Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Uluslararası Ceza Mahkemesinde Malvarlığının Dondurulması ve Devletlerin İş birliği Yükümlülüğü

Yıl 2025, Cilt: 31 Sayı: 2, 1885 - 1906, 07.01.2026
https://doi.org/10.33433/maruhad.1778651
https://izlik.org/JA39ZW39ZA

Öz

Uluslararası Ceza Mahkemesi (UCM), uluslararası alanda işlenen ağır suçların yargılanmasını sağlamaktadır. Malvarlığının dondurulması ise, bu suçların mağdurları açısından adaletin tesisi ve uğradıkları zararların tazmininde önemli bir rol oynamaktadır. Roma Statüsü’nde, “tanımlama, izleme, dondurma veya el koyma” terimleri bir arada kullanılmaktadır ve bu kavramların tanımları da ne ilgili hukuki düzenlemelerde ne de UCM tarafından yapılmıştır. Ancak UCM’nin uygulamasına bakıldığında, bu kavram iki farklı çerçevede değerlendirilebilir.
Birincisi, koruyucu tedbir kapsamında malvarlığının dondurulmasıdır. Bu tedbir, esasen mahkûmiyet öncesinde mağdurların zararlarının tazmini amacıyla uygulanmaktadır. İkincisi ise, mahkûmiyet sonrası malvarlığının dondurulmasıdır. Bu durumda hem müsadereyi sağlamak hem de mağdurların zararlarının tazminini güvence altına almak hedeflenmektedir.
Birincisi, koruyucu tedbir kapsamında malvarlığının dondurulmasıdır. Bu tedbir, esasen mahkûmiyet öncesinde mağdurların zararlarının tazmini amacıyla uygulanmaktadır. İkincisi ise, mahkûmiyet sonrası malvarlığının dondurulmasıdır. Bu durumda hem müsadereyi sağlamak hem de mağdurların zararlarının tazminini güvence altına almak hedeflenmektedir. Ancak UCM’nin kendi başına bir yaptırım veya icra mekanizması bulunmadığından, devletlerle iş birliği yapması zorunludur.
Bu çalışmanın amacı, Uluslararası Ceza Mahkemesi bağlamında malvarlığının dondurulmasına ilişkin hukuki sistemi ortaya koymak ve devletlerin bu çerçevedeki iş birliği yükümlülüklerini incelemektir. Çalışma üç bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde malvarlığının dondurulması kavramı ve hukuki niteliği açıklanmaktadır. İkinci bölümde UCM uygulamasında malvarlığının dondurulması ele alınmaktadır. Üçüncü bölümde ise devletlerin UCM ile iş birliği yükümlülüğü değerlendirilmektedir.

Kaynakça

  • Akande D and Dias T d S, ‘Cooperation with the ICC What the Security Council and ASP Must Do’ (ISS Africa Report 2019).
  • Aksar Y, Uluslararası Ceza Hukuku (Seçkin 2022).
  • Aksar Y, Uluslararası Hukuk II (Genişletilmiş ve Güncellenmiş 7. Baskı, Seçkin 2023).
  • Ambos K, ‘The International Criminal Court and the Traditional Principles of International Cooperation in Criminal Matters’ (1998) IX The Finnish Yearbook of International Law 413.
  • Bassiouni M C and Schabas W A, The Legislative History of the International Criminal Court (Second Revised and Expanded Edition, Brill 2016).
  • Bekou O and Miariti K K ‘International Criminal Law Guidelines: Implementing the Rome Statute of the International Criminal Court’ (2017) Centre for International Law Research and Policy accessed 06 August 2025.
  • Birkett D J, Asset Freezing at the International Criminal Court and the United Nations Security Council: A legal Protection Perspective (Eleven International Publishing 2021).
  • Caşın M H, Modern Uluslararası Hukukun Temel Esasları (2. Baskı, Yeditepe Üniversitesi Yayınevi 2020).
  • Çakan S, ‘Mağdurlar için Güven Fonu’ (2021) 8(2) İstanbul Medipol Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi 361.
  • Çakan S, Uluslararası Hukukta Bireyin Onarım Hakkı (Astana Yayınları 2021).
  • Erhan Bulut Z, ‘Devletlerin Uluslararası Ceza Mahkemesi ile İş Birliği Yükümlülüklerinin İhlali ve Yaptırım Mekanizmaları’ (2024) 4(2) KHM 703.
  • Eser A, ‘Uluslararası Ceza Mahkemesinin Kurulması: Roma Statüsünün Ortaya Çıkışı ve Temel Özellikleri’ in Feridun Yenisey (ed), Uluslararası Ceza Divanı (Arıkan 2007) (Çeviren: Faruk Turhan).
  • Gündüz A, Milletlerarası Hukuk (11. Baskı, Savaş Yayınevi 2021) (Reşat Volkan Günel(ed)).
  • Jones A, ‘Non-cooperation and the Efficiency of the International Criminal Court’ in O. Bekou and D. J. Birkett (eds), Cooperation and the International Criminal Court: Perspectives from Theory and Practice (Brill/Nijhoff 2016).
  • Kreß C and Prost K, ‘Article 87 Requests for Cooperation: General Provisions’ (2015) ssrn accessed 16 August 2025, 1517.
  • Kul M C, Uluslararası Ceza Mahkemesi ve Uluslararası Tecavüz (Saldırı) Suçu (On İki Levha Yayıncılık 2016).
  • Martinez M G, ‘Forfeiture of Assets at the International Criminal Court; The Short Arm of International Criminal Justice’ (2014) 12(2) Journal of International Criminal Justice 193.
  • Oosterveld V, Perry M and McManus J, ‘The Cooperation of States With the International Criminal Court’ (2001) 25 Fordham International Law Journal 767.
  • Owiso O, ‘Responsibility for Property and Assets Frozen or Seized upon Request by the International Criminal Court’ in R. Barbosa, F. Mazzacuva and M. Ochi (eds), Contemporary Challenges and Alternatives to International Criminal Justice (Maastricht University 2022).
  • Önok R M, ‘UCD’nin Görev Alanı ve Uygulanan Hukuk’ in Feridun Yenisey (ed), Uluslararası Ceza Divanı (Arıkan 2007).
  • Önok R. M, Tarihi Perspektifiyle Uluslararası Ceza Divanı (Turhan Kitabevi 2003).
  • Pavlidis G, ‘Asset Recovery in the Context of International Criminal Court Proceedings in Light of FATF Standards’ (2020) 30(4) Swiss Review of International and European Law 521.
  • Pazarcı H, Uluslararası Hukuk (Gözden Geçirilmiş ve Güncellenmiş 20. Bası, Turhan Kitabevi 2021).
  • Pikis G M, The Rome Statute for the International Criminal Court-Analysis of the Statute, the Rules of Procedure and Evidence, the Regulations of the Court and Supplementary Instruments (Martinus/Nijhoff Publishers 2010).
  • Prost K, ‘Co-operation with the ICC: Arrests and Surrender, the Gathering of Evidence and Asset Forfeiture’ (2009) 73-94 accessed 10 June 2025.
  • Rastan R, ‘Testing Co-operation: The International Criminal Court and National Authorities’ (2008) 21 Leiden Journal of International Law 431.
  • REDRESS, Financial Accountability at the International Criminal Court: Compliance with ICC Asset Recovery Requests (2024).
  • Schabas W A, An Introduction to the International Criminal Court (Third Edition, Cambridge University Press 2007).
  • Schabas W A, The International Criminal Court: A Commentary on the Rome Statute (Second Edition, Oxford University Press 2016).
  • Scheffer D, ‘The International Criminal Court’ in W. A. Schabas and N. Bernaz (eds), Routledge Handbook of International Criminal Law (Routledge 2011).
  • Simonato M, ‘Confiscation and Fundamental Rights Across Criminal and Non-criminal Domains’ (2017) 18 Era Forum 365.
  • Sluiter G and Talontsi, ‘Credible and Authoritative Enforcement of State Cooperation with the International Criminal Court’ in O. Bekou and D. J. Birkett (eds), Cooperation and the International Criminal Court: Perspectives from Theory and Practice (Brill/Nijhoff 2016).
  • Tezcan D, Erdem M R ve Önok M, Uluslararası Ceza Hukuku (Güncellenmiş 6. Baskı, Seçkin Yayıncılık 2021).
  • Turhan F, ‘Uluslararası Ceza Mahkemesi’nin Yargı Yetkisi’ in Feridun Yenisey (ed), Uluslararası Ceza Divanı (Arıkan 2007).
  • Assembly of States Parties, Report of the Court on Cooperation, ICC-ASP/18/16, 21 October 2019.
  • ICC, ‘Financial Investigations and Recovery of Assets’ (2017) 5 accessed 10 June 2025.
  • ICC, Regulations of the Office of the Prosecutor (2011), Date of entry into force: 23th April 2009.
  • ICC, Statement to the United Nations Security Council on the Situation in Darfur, Pursuant to UNSCR 1593 (2005), Statement: 29 June 2015 accessed 16 August 2025.
  • Negotiated Relationship Agreement between the International Criminal Court and the United Nations, Entry into Force: 04.10.2004, ICC-ASP/3/Res.1.
  • Regulations of the Court, Adopted by the Judges of the Court on 26 May 2004, As amended on 2 November 2011 Date of entry into force of amendments: 29 June 2012 Official Documents of the International Criminal Court ICC-BD/01-03-11.
  • The Assembly of States Parties, ICC-ASP/17/Res.5 Strengthening the International Criminal Court and the Assembly of States Parties, ICC-ASP/17/20, Adopted at the 13th Plenary Meeting, on 12 December 2018, Annex II Assembly Procedures Relating to Non-cooperation.
  • The Assembly of States Parties, Report of the Court on Cooperation, ICC-ASP/22/24, 26 October 2023.
  • The Prosecutor v Thomas Lubanga Dyilo, Decision Concerning Pre-Trial Chamber I’s Decision of 10 February 2006 and the Incorporation of Documents into the Record of the Case against Mr Thomas Lubanga Dyilo, ICC-01/04-01/06-8-Corr, 24 February 2006.
  • The Prosecutor v. [Redacted, Judgment on the Appeal of the Prosecutor Against the Decision Of [Redacted], ICC-ACRed-01/16, 15-02-2016.
  • The Prosecutor v. Ahmad Al Faqi Al Mahdi, Reparations Order, No.: ICC-01/12-01/15 Date: 17 August 2017.
  • The Prosecutor v. Ahmad Muhammad Harun (“Ahmad Harun”) and Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman (“Ali Kushayb”), Decision Informing the United Nations Security Council about the Lack of Cooperation by the Republic of the Sudan No: ICC-02/05-01/07 25 May 2010.
  • The Prosecutor v. Bosco Ntaganda, Decision on the Prosecution Application for a Warrant of Arrest, No: ICC‐01/04‐02/06 Date: 6 March 2007.
  • The Prosecutor v. Bosco Ntaganda, Reparations Order, No: ICC-01/04-02/06 Date: 8 March 2021.
  • The Prosecutor v. Francis Kirimi Muthaura, Uhuru Muigai Kenyatta and Mohammed Hussein Ali, Decision Ordering the Registrar to Prepare and Transmit a Request for Cooperation to the Republic of Kenya for the Purpose of Securing the Identification, Tracing and Freezing or Seizure of Property and Assets of Francis Kirimi Muthaura, Uhuru Muigai Kenyatta and Mohammed Hussein Ali, No: ICC-01/09-02/11 Date: 5 April 2011.
  • The Prosecutor v. Germain Katanga, Order for Reparations Pursuant to Article 75 of the Statute With One Public Annex (Annex I) and One Confidential Annex ex parte, Common Legal Representative of the Victims, Office of Public Counsel for Victims and Defence Team for Germain Katanga (Annex II), No: ICC 01/04-01/07 Date: 24 March 2017.
  • The Prosecutor v. Jean-Pierre Bemba Gombo, Aimé Kilolo Musamba, Jean-Jacques Mangenda Kabongo, Fidèle Babala Wandu and Narcisse Arido, Decision on Mr Kilolo’s “Notice of Appeal against the Decision of the Single Judge ICC01/0501/13-743Conf-Exp” dated 10 November 2014 and on the Urgent Request for the Partial Lifting of the Seizure on Mr Kilolo’s Assets dated 24 November 2014, No: ICC-01/05-01/13, 1 December 2014.
  • The Prosecutor v. Thomas Lubanga Dyilo, Decision on the Prosecutor’s Application for a Warrant of Arrest, Article 58, No: ICC-01/04-01/06 Date: 10 February 2006.
  • The Prosecutor v. Jean-Pierre Bemba Gombo, Aimé Kilolo Musamba, Jean-Jacques Mangenda Kabongo, Fidèle Babala Wandu and Narcısse Arido, the ‘Requête de la défense aux fins de levée du gel des avoirs de Monsieur Aimé Kilolo Musamba’, No: ICC-01/05-01/13, 17 November 2015.
  • The Prosecutor v. Jean-Pierre Bemba Gombo, Aimé Kilolo Musamba, Jean-Jacques Mangenda Kabongo, Fidèle Babala Wandu aand Narcissei, Decision on Requests to Exclude Dutch Intercepts and Call Data Records, No: ICC-01/05-01/13 Date: 29 April 2016.
  • The Prosecutor v. Jean-Pierre Bemba Gombo, Public Redacted Version of “Decision on Mr Bemba’s Preliminary Application for Reclassification of Filings, Disclosure, Accounts, and Partial Unfreezing of Mr Bemba’s Assets and the Registry’s Request for Guidance” 18 October 2018, No: ICC-01/05-01/08 Date: 20 November 2018.
  • The Prosecutor v. Omar Hassan Ahmad Al Bashir, Corrigendum to the Decision Pursuant to Article 87(7) of the Rome Statute on the Failure by the Republic of Malawi to Comply with the Cooperation Requests Issued by the Court with Respect to the Arrest and Surrender of Omar Hassan Ahmad Al Bashir, No: ICC-02/05-01/09 Date: 13 December 2011.
  • The Prosecutor v. Omar Hassan Ahmad Al Bashir, Decision Informing the United Nations Security Council and the Assembly of the States Parties to the Rome Statute about Omar Al-Bashir’s recent visit to the Republic of Chad, No: ICC-02/05-01/09 Date: 27 August 2010.
  • The Prosecutor v. Omar Hassan Ahmad Al Bashir, Decision Informing the United Nations Security Council and the Assembly of the States Parties to the Rome Statute about Omar Al-Bashir’s Presence in the Territory of the Republic of Kenya, No: ICC-02/05-01/09 Date: 27 August 2010.
  • The Prosecutor v. Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, Judgment in the Jordan Referral re Al-Bashir Appeal, No: ICC-02/05-01/09 OA2 Date: 6 May 2019.
  • The Prosecutor v. Thomas Lubanga Dyilo, Order For Reparations, ICC-01/04-01/06-3129-AnxA 03 March 2015.
  • The Prosecutor v. Uhuru Muigai Kenyatta, Decision on Prosecution’s Applications for a Finding of Non compliance Pursuant to Article 87(7) and for an Adjournment of the Provisional Trial Date, No: ICC-01/09-02/11 Date: 31 March 2014.
  • The Prosecutor v. Uhuru Muigai Kenyatta, Decision on the Implementation of the Request to Freeze Assets, No: ICC-01/09/02/11, 8 July 2014.
  • The Prosecutor v. Uhuru Muigai Kenyatta, Judgment on the Prosecutor’s Appeal against Trial Chamber V (B)’s “Decision on Prosecution’s Application for a Finding of Non-compliance under Article 87(7) of the Statute”, No: ICC-01/09-02/11 OA 5 Date: 19 August 2015.
  • The Prosecutor v. Uhuru Mulgai Kenyatta, Decision on the Prosecution’s Revised Cooperation Request, No: ICC-01/09-02l11 Date: 29 July 2014.
  • The Prosecutor v. Omar Hassan Ahmad Al Bashir, Decision Pursuant to Article 87(7) of the Rome Statute on the Refusal of the Republic of Chad to Comply with the Cooperation Requests Issued by the Court with Respect to the Arrest and Surrender of Omar Hassan Ahmad Al Bashir, No: ICC-02/0501/09 Date: 13 December 2011.
  • United Nations Office On Drugs And Crime, Manual On International Cooperation for the Purposes of Confiscation of Proceeds of Crime (2012).
  • United Nations Security Council, ‘Sanction’ accessed 14 August 2025.
  • United Nations Security Council, 849th Meeting Wednesday, 17 October 2012, New York, S/PV.6849.

Yıl 2025, Cilt: 31 Sayı: 2, 1885 - 1906, 07.01.2026
https://doi.org/10.33433/maruhad.1778651
https://izlik.org/JA39ZW39ZA

Öz

Kaynakça

  • Akande D and Dias T d S, ‘Cooperation with the ICC What the Security Council and ASP Must Do’ (ISS Africa Report 2019).
  • Aksar Y, Uluslararası Ceza Hukuku (Seçkin 2022).
  • Aksar Y, Uluslararası Hukuk II (Genişletilmiş ve Güncellenmiş 7. Baskı, Seçkin 2023).
  • Ambos K, ‘The International Criminal Court and the Traditional Principles of International Cooperation in Criminal Matters’ (1998) IX The Finnish Yearbook of International Law 413.
  • Bassiouni M C and Schabas W A, The Legislative History of the International Criminal Court (Second Revised and Expanded Edition, Brill 2016).
  • Bekou O and Miariti K K ‘International Criminal Law Guidelines: Implementing the Rome Statute of the International Criminal Court’ (2017) Centre for International Law Research and Policy accessed 06 August 2025.
  • Birkett D J, Asset Freezing at the International Criminal Court and the United Nations Security Council: A legal Protection Perspective (Eleven International Publishing 2021).
  • Caşın M H, Modern Uluslararası Hukukun Temel Esasları (2. Baskı, Yeditepe Üniversitesi Yayınevi 2020).
  • Çakan S, ‘Mağdurlar için Güven Fonu’ (2021) 8(2) İstanbul Medipol Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi 361.
  • Çakan S, Uluslararası Hukukta Bireyin Onarım Hakkı (Astana Yayınları 2021).
  • Erhan Bulut Z, ‘Devletlerin Uluslararası Ceza Mahkemesi ile İş Birliği Yükümlülüklerinin İhlali ve Yaptırım Mekanizmaları’ (2024) 4(2) KHM 703.
  • Eser A, ‘Uluslararası Ceza Mahkemesinin Kurulması: Roma Statüsünün Ortaya Çıkışı ve Temel Özellikleri’ in Feridun Yenisey (ed), Uluslararası Ceza Divanı (Arıkan 2007) (Çeviren: Faruk Turhan).
  • Gündüz A, Milletlerarası Hukuk (11. Baskı, Savaş Yayınevi 2021) (Reşat Volkan Günel(ed)).
  • Jones A, ‘Non-cooperation and the Efficiency of the International Criminal Court’ in O. Bekou and D. J. Birkett (eds), Cooperation and the International Criminal Court: Perspectives from Theory and Practice (Brill/Nijhoff 2016).
  • Kreß C and Prost K, ‘Article 87 Requests for Cooperation: General Provisions’ (2015) ssrn accessed 16 August 2025, 1517.
  • Kul M C, Uluslararası Ceza Mahkemesi ve Uluslararası Tecavüz (Saldırı) Suçu (On İki Levha Yayıncılık 2016).
  • Martinez M G, ‘Forfeiture of Assets at the International Criminal Court; The Short Arm of International Criminal Justice’ (2014) 12(2) Journal of International Criminal Justice 193.
  • Oosterveld V, Perry M and McManus J, ‘The Cooperation of States With the International Criminal Court’ (2001) 25 Fordham International Law Journal 767.
  • Owiso O, ‘Responsibility for Property and Assets Frozen or Seized upon Request by the International Criminal Court’ in R. Barbosa, F. Mazzacuva and M. Ochi (eds), Contemporary Challenges and Alternatives to International Criminal Justice (Maastricht University 2022).
  • Önok R M, ‘UCD’nin Görev Alanı ve Uygulanan Hukuk’ in Feridun Yenisey (ed), Uluslararası Ceza Divanı (Arıkan 2007).
  • Önok R. M, Tarihi Perspektifiyle Uluslararası Ceza Divanı (Turhan Kitabevi 2003).
  • Pavlidis G, ‘Asset Recovery in the Context of International Criminal Court Proceedings in Light of FATF Standards’ (2020) 30(4) Swiss Review of International and European Law 521.
  • Pazarcı H, Uluslararası Hukuk (Gözden Geçirilmiş ve Güncellenmiş 20. Bası, Turhan Kitabevi 2021).
  • Pikis G M, The Rome Statute for the International Criminal Court-Analysis of the Statute, the Rules of Procedure and Evidence, the Regulations of the Court and Supplementary Instruments (Martinus/Nijhoff Publishers 2010).
  • Prost K, ‘Co-operation with the ICC: Arrests and Surrender, the Gathering of Evidence and Asset Forfeiture’ (2009) 73-94 accessed 10 June 2025.
  • Rastan R, ‘Testing Co-operation: The International Criminal Court and National Authorities’ (2008) 21 Leiden Journal of International Law 431.
  • REDRESS, Financial Accountability at the International Criminal Court: Compliance with ICC Asset Recovery Requests (2024).
  • Schabas W A, An Introduction to the International Criminal Court (Third Edition, Cambridge University Press 2007).
  • Schabas W A, The International Criminal Court: A Commentary on the Rome Statute (Second Edition, Oxford University Press 2016).
  • Scheffer D, ‘The International Criminal Court’ in W. A. Schabas and N. Bernaz (eds), Routledge Handbook of International Criminal Law (Routledge 2011).
  • Simonato M, ‘Confiscation and Fundamental Rights Across Criminal and Non-criminal Domains’ (2017) 18 Era Forum 365.
  • Sluiter G and Talontsi, ‘Credible and Authoritative Enforcement of State Cooperation with the International Criminal Court’ in O. Bekou and D. J. Birkett (eds), Cooperation and the International Criminal Court: Perspectives from Theory and Practice (Brill/Nijhoff 2016).
  • Tezcan D, Erdem M R ve Önok M, Uluslararası Ceza Hukuku (Güncellenmiş 6. Baskı, Seçkin Yayıncılık 2021).
  • Turhan F, ‘Uluslararası Ceza Mahkemesi’nin Yargı Yetkisi’ in Feridun Yenisey (ed), Uluslararası Ceza Divanı (Arıkan 2007).
  • Assembly of States Parties, Report of the Court on Cooperation, ICC-ASP/18/16, 21 October 2019.
  • ICC, ‘Financial Investigations and Recovery of Assets’ (2017) 5 accessed 10 June 2025.
  • ICC, Regulations of the Office of the Prosecutor (2011), Date of entry into force: 23th April 2009.
  • ICC, Statement to the United Nations Security Council on the Situation in Darfur, Pursuant to UNSCR 1593 (2005), Statement: 29 June 2015 accessed 16 August 2025.
  • Negotiated Relationship Agreement between the International Criminal Court and the United Nations, Entry into Force: 04.10.2004, ICC-ASP/3/Res.1.
  • Regulations of the Court, Adopted by the Judges of the Court on 26 May 2004, As amended on 2 November 2011 Date of entry into force of amendments: 29 June 2012 Official Documents of the International Criminal Court ICC-BD/01-03-11.
  • The Assembly of States Parties, ICC-ASP/17/Res.5 Strengthening the International Criminal Court and the Assembly of States Parties, ICC-ASP/17/20, Adopted at the 13th Plenary Meeting, on 12 December 2018, Annex II Assembly Procedures Relating to Non-cooperation.
  • The Assembly of States Parties, Report of the Court on Cooperation, ICC-ASP/22/24, 26 October 2023.
  • The Prosecutor v Thomas Lubanga Dyilo, Decision Concerning Pre-Trial Chamber I’s Decision of 10 February 2006 and the Incorporation of Documents into the Record of the Case against Mr Thomas Lubanga Dyilo, ICC-01/04-01/06-8-Corr, 24 February 2006.
  • The Prosecutor v. [Redacted, Judgment on the Appeal of the Prosecutor Against the Decision Of [Redacted], ICC-ACRed-01/16, 15-02-2016.
  • The Prosecutor v. Ahmad Al Faqi Al Mahdi, Reparations Order, No.: ICC-01/12-01/15 Date: 17 August 2017.
  • The Prosecutor v. Ahmad Muhammad Harun (“Ahmad Harun”) and Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman (“Ali Kushayb”), Decision Informing the United Nations Security Council about the Lack of Cooperation by the Republic of the Sudan No: ICC-02/05-01/07 25 May 2010.
  • The Prosecutor v. Bosco Ntaganda, Decision on the Prosecution Application for a Warrant of Arrest, No: ICC‐01/04‐02/06 Date: 6 March 2007.
  • The Prosecutor v. Bosco Ntaganda, Reparations Order, No: ICC-01/04-02/06 Date: 8 March 2021.
  • The Prosecutor v. Francis Kirimi Muthaura, Uhuru Muigai Kenyatta and Mohammed Hussein Ali, Decision Ordering the Registrar to Prepare and Transmit a Request for Cooperation to the Republic of Kenya for the Purpose of Securing the Identification, Tracing and Freezing or Seizure of Property and Assets of Francis Kirimi Muthaura, Uhuru Muigai Kenyatta and Mohammed Hussein Ali, No: ICC-01/09-02/11 Date: 5 April 2011.
  • The Prosecutor v. Germain Katanga, Order for Reparations Pursuant to Article 75 of the Statute With One Public Annex (Annex I) and One Confidential Annex ex parte, Common Legal Representative of the Victims, Office of Public Counsel for Victims and Defence Team for Germain Katanga (Annex II), No: ICC 01/04-01/07 Date: 24 March 2017.
  • The Prosecutor v. Jean-Pierre Bemba Gombo, Aimé Kilolo Musamba, Jean-Jacques Mangenda Kabongo, Fidèle Babala Wandu and Narcisse Arido, Decision on Mr Kilolo’s “Notice of Appeal against the Decision of the Single Judge ICC01/0501/13-743Conf-Exp” dated 10 November 2014 and on the Urgent Request for the Partial Lifting of the Seizure on Mr Kilolo’s Assets dated 24 November 2014, No: ICC-01/05-01/13, 1 December 2014.
  • The Prosecutor v. Thomas Lubanga Dyilo, Decision on the Prosecutor’s Application for a Warrant of Arrest, Article 58, No: ICC-01/04-01/06 Date: 10 February 2006.
  • The Prosecutor v. Jean-Pierre Bemba Gombo, Aimé Kilolo Musamba, Jean-Jacques Mangenda Kabongo, Fidèle Babala Wandu and Narcısse Arido, the ‘Requête de la défense aux fins de levée du gel des avoirs de Monsieur Aimé Kilolo Musamba’, No: ICC-01/05-01/13, 17 November 2015.
  • The Prosecutor v. Jean-Pierre Bemba Gombo, Aimé Kilolo Musamba, Jean-Jacques Mangenda Kabongo, Fidèle Babala Wandu aand Narcissei, Decision on Requests to Exclude Dutch Intercepts and Call Data Records, No: ICC-01/05-01/13 Date: 29 April 2016.
  • The Prosecutor v. Jean-Pierre Bemba Gombo, Public Redacted Version of “Decision on Mr Bemba’s Preliminary Application for Reclassification of Filings, Disclosure, Accounts, and Partial Unfreezing of Mr Bemba’s Assets and the Registry’s Request for Guidance” 18 October 2018, No: ICC-01/05-01/08 Date: 20 November 2018.
  • The Prosecutor v. Omar Hassan Ahmad Al Bashir, Corrigendum to the Decision Pursuant to Article 87(7) of the Rome Statute on the Failure by the Republic of Malawi to Comply with the Cooperation Requests Issued by the Court with Respect to the Arrest and Surrender of Omar Hassan Ahmad Al Bashir, No: ICC-02/05-01/09 Date: 13 December 2011.
  • The Prosecutor v. Omar Hassan Ahmad Al Bashir, Decision Informing the United Nations Security Council and the Assembly of the States Parties to the Rome Statute about Omar Al-Bashir’s recent visit to the Republic of Chad, No: ICC-02/05-01/09 Date: 27 August 2010.
  • The Prosecutor v. Omar Hassan Ahmad Al Bashir, Decision Informing the United Nations Security Council and the Assembly of the States Parties to the Rome Statute about Omar Al-Bashir’s Presence in the Territory of the Republic of Kenya, No: ICC-02/05-01/09 Date: 27 August 2010.
  • The Prosecutor v. Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, Judgment in the Jordan Referral re Al-Bashir Appeal, No: ICC-02/05-01/09 OA2 Date: 6 May 2019.
  • The Prosecutor v. Thomas Lubanga Dyilo, Order For Reparations, ICC-01/04-01/06-3129-AnxA 03 March 2015.
  • The Prosecutor v. Uhuru Muigai Kenyatta, Decision on Prosecution’s Applications for a Finding of Non compliance Pursuant to Article 87(7) and for an Adjournment of the Provisional Trial Date, No: ICC-01/09-02/11 Date: 31 March 2014.
  • The Prosecutor v. Uhuru Muigai Kenyatta, Decision on the Implementation of the Request to Freeze Assets, No: ICC-01/09/02/11, 8 July 2014.
  • The Prosecutor v. Uhuru Muigai Kenyatta, Judgment on the Prosecutor’s Appeal against Trial Chamber V (B)’s “Decision on Prosecution’s Application for a Finding of Non-compliance under Article 87(7) of the Statute”, No: ICC-01/09-02/11 OA 5 Date: 19 August 2015.
  • The Prosecutor v. Uhuru Mulgai Kenyatta, Decision on the Prosecution’s Revised Cooperation Request, No: ICC-01/09-02l11 Date: 29 July 2014.
  • The Prosecutor v. Omar Hassan Ahmad Al Bashir, Decision Pursuant to Article 87(7) of the Rome Statute on the Refusal of the Republic of Chad to Comply with the Cooperation Requests Issued by the Court with Respect to the Arrest and Surrender of Omar Hassan Ahmad Al Bashir, No: ICC-02/0501/09 Date: 13 December 2011.
  • United Nations Office On Drugs And Crime, Manual On International Cooperation for the Purposes of Confiscation of Proceeds of Crime (2012).
  • United Nations Security Council, ‘Sanction’ accessed 14 August 2025.
  • United Nations Security Council, 849th Meeting Wednesday, 17 October 2012, New York, S/PV.6849.

Yıl 2025, Cilt: 31 Sayı: 2, 1885 - 1906, 07.01.2026
https://doi.org/10.33433/maruhad.1778651
https://izlik.org/JA39ZW39ZA

Öz

Kaynakça

  • Akande D and Dias T d S, ‘Cooperation with the ICC What the Security Council and ASP Must Do’ (ISS Africa Report 2019).
  • Aksar Y, Uluslararası Ceza Hukuku (Seçkin 2022).
  • Aksar Y, Uluslararası Hukuk II (Genişletilmiş ve Güncellenmiş 7. Baskı, Seçkin 2023).
  • Ambos K, ‘The International Criminal Court and the Traditional Principles of International Cooperation in Criminal Matters’ (1998) IX The Finnish Yearbook of International Law 413.
  • Bassiouni M C and Schabas W A, The Legislative History of the International Criminal Court (Second Revised and Expanded Edition, Brill 2016).
  • Bekou O and Miariti K K ‘International Criminal Law Guidelines: Implementing the Rome Statute of the International Criminal Court’ (2017) Centre for International Law Research and Policy accessed 06 August 2025.
  • Birkett D J, Asset Freezing at the International Criminal Court and the United Nations Security Council: A legal Protection Perspective (Eleven International Publishing 2021).
  • Caşın M H, Modern Uluslararası Hukukun Temel Esasları (2. Baskı, Yeditepe Üniversitesi Yayınevi 2020).
  • Çakan S, ‘Mağdurlar için Güven Fonu’ (2021) 8(2) İstanbul Medipol Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi 361.
  • Çakan S, Uluslararası Hukukta Bireyin Onarım Hakkı (Astana Yayınları 2021).
  • Erhan Bulut Z, ‘Devletlerin Uluslararası Ceza Mahkemesi ile İş Birliği Yükümlülüklerinin İhlali ve Yaptırım Mekanizmaları’ (2024) 4(2) KHM 703.
  • Eser A, ‘Uluslararası Ceza Mahkemesinin Kurulması: Roma Statüsünün Ortaya Çıkışı ve Temel Özellikleri’ in Feridun Yenisey (ed), Uluslararası Ceza Divanı (Arıkan 2007) (Çeviren: Faruk Turhan).
  • Gündüz A, Milletlerarası Hukuk (11. Baskı, Savaş Yayınevi 2021) (Reşat Volkan Günel(ed)).
  • Jones A, ‘Non-cooperation and the Efficiency of the International Criminal Court’ in O. Bekou and D. J. Birkett (eds), Cooperation and the International Criminal Court: Perspectives from Theory and Practice (Brill/Nijhoff 2016).
  • Kreß C and Prost K, ‘Article 87 Requests for Cooperation: General Provisions’ (2015) ssrn accessed 16 August 2025, 1517.
  • Kul M C, Uluslararası Ceza Mahkemesi ve Uluslararası Tecavüz (Saldırı) Suçu (On İki Levha Yayıncılık 2016).
  • Martinez M G, ‘Forfeiture of Assets at the International Criminal Court; The Short Arm of International Criminal Justice’ (2014) 12(2) Journal of International Criminal Justice 193.
  • Oosterveld V, Perry M and McManus J, ‘The Cooperation of States With the International Criminal Court’ (2001) 25 Fordham International Law Journal 767.
  • Owiso O, ‘Responsibility for Property and Assets Frozen or Seized upon Request by the International Criminal Court’ in R. Barbosa, F. Mazzacuva and M. Ochi (eds), Contemporary Challenges and Alternatives to International Criminal Justice (Maastricht University 2022).
  • Önok R M, ‘UCD’nin Görev Alanı ve Uygulanan Hukuk’ in Feridun Yenisey (ed), Uluslararası Ceza Divanı (Arıkan 2007).
  • Önok R. M, Tarihi Perspektifiyle Uluslararası Ceza Divanı (Turhan Kitabevi 2003).
  • Pavlidis G, ‘Asset Recovery in the Context of International Criminal Court Proceedings in Light of FATF Standards’ (2020) 30(4) Swiss Review of International and European Law 521.
  • Pazarcı H, Uluslararası Hukuk (Gözden Geçirilmiş ve Güncellenmiş 20. Bası, Turhan Kitabevi 2021).
  • Pikis G M, The Rome Statute for the International Criminal Court-Analysis of the Statute, the Rules of Procedure and Evidence, the Regulations of the Court and Supplementary Instruments (Martinus/Nijhoff Publishers 2010).
  • Prost K, ‘Co-operation with the ICC: Arrests and Surrender, the Gathering of Evidence and Asset Forfeiture’ (2009) 73-94 accessed 10 June 2025.
  • Rastan R, ‘Testing Co-operation: The International Criminal Court and National Authorities’ (2008) 21 Leiden Journal of International Law 431.
  • REDRESS, Financial Accountability at the International Criminal Court: Compliance with ICC Asset Recovery Requests (2024).
  • Schabas W A, An Introduction to the International Criminal Court (Third Edition, Cambridge University Press 2007).
  • Schabas W A, The International Criminal Court: A Commentary on the Rome Statute (Second Edition, Oxford University Press 2016).
  • Scheffer D, ‘The International Criminal Court’ in W. A. Schabas and N. Bernaz (eds), Routledge Handbook of International Criminal Law (Routledge 2011).
  • Simonato M, ‘Confiscation and Fundamental Rights Across Criminal and Non-criminal Domains’ (2017) 18 Era Forum 365.
  • Sluiter G and Talontsi, ‘Credible and Authoritative Enforcement of State Cooperation with the International Criminal Court’ in O. Bekou and D. J. Birkett (eds), Cooperation and the International Criminal Court: Perspectives from Theory and Practice (Brill/Nijhoff 2016).
  • Tezcan D, Erdem M R ve Önok M, Uluslararası Ceza Hukuku (Güncellenmiş 6. Baskı, Seçkin Yayıncılık 2021).
  • Turhan F, ‘Uluslararası Ceza Mahkemesi’nin Yargı Yetkisi’ in Feridun Yenisey (ed), Uluslararası Ceza Divanı (Arıkan 2007).
  • Assembly of States Parties, Report of the Court on Cooperation, ICC-ASP/18/16, 21 October 2019.
  • ICC, ‘Financial Investigations and Recovery of Assets’ (2017) 5 accessed 10 June 2025.
  • ICC, Regulations of the Office of the Prosecutor (2011), Date of entry into force: 23th April 2009.
  • ICC, Statement to the United Nations Security Council on the Situation in Darfur, Pursuant to UNSCR 1593 (2005), Statement: 29 June 2015 accessed 16 August 2025.
  • Negotiated Relationship Agreement between the International Criminal Court and the United Nations, Entry into Force: 04.10.2004, ICC-ASP/3/Res.1.
  • Regulations of the Court, Adopted by the Judges of the Court on 26 May 2004, As amended on 2 November 2011 Date of entry into force of amendments: 29 June 2012 Official Documents of the International Criminal Court ICC-BD/01-03-11.
  • The Assembly of States Parties, ICC-ASP/17/Res.5 Strengthening the International Criminal Court and the Assembly of States Parties, ICC-ASP/17/20, Adopted at the 13th Plenary Meeting, on 12 December 2018, Annex II Assembly Procedures Relating to Non-cooperation.
  • The Assembly of States Parties, Report of the Court on Cooperation, ICC-ASP/22/24, 26 October 2023.
  • The Prosecutor v Thomas Lubanga Dyilo, Decision Concerning Pre-Trial Chamber I’s Decision of 10 February 2006 and the Incorporation of Documents into the Record of the Case against Mr Thomas Lubanga Dyilo, ICC-01/04-01/06-8-Corr, 24 February 2006.
  • The Prosecutor v. [Redacted, Judgment on the Appeal of the Prosecutor Against the Decision Of [Redacted], ICC-ACRed-01/16, 15-02-2016.
  • The Prosecutor v. Ahmad Al Faqi Al Mahdi, Reparations Order, No.: ICC-01/12-01/15 Date: 17 August 2017.
  • The Prosecutor v. Ahmad Muhammad Harun (“Ahmad Harun”) and Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman (“Ali Kushayb”), Decision Informing the United Nations Security Council about the Lack of Cooperation by the Republic of the Sudan No: ICC-02/05-01/07 25 May 2010.
  • The Prosecutor v. Bosco Ntaganda, Decision on the Prosecution Application for a Warrant of Arrest, No: ICC‐01/04‐02/06 Date: 6 March 2007.
  • The Prosecutor v. Bosco Ntaganda, Reparations Order, No: ICC-01/04-02/06 Date: 8 March 2021.
  • The Prosecutor v. Francis Kirimi Muthaura, Uhuru Muigai Kenyatta and Mohammed Hussein Ali, Decision Ordering the Registrar to Prepare and Transmit a Request for Cooperation to the Republic of Kenya for the Purpose of Securing the Identification, Tracing and Freezing or Seizure of Property and Assets of Francis Kirimi Muthaura, Uhuru Muigai Kenyatta and Mohammed Hussein Ali, No: ICC-01/09-02/11 Date: 5 April 2011.
  • The Prosecutor v. Germain Katanga, Order for Reparations Pursuant to Article 75 of the Statute With One Public Annex (Annex I) and One Confidential Annex ex parte, Common Legal Representative of the Victims, Office of Public Counsel for Victims and Defence Team for Germain Katanga (Annex II), No: ICC 01/04-01/07 Date: 24 March 2017.
  • The Prosecutor v. Jean-Pierre Bemba Gombo, Aimé Kilolo Musamba, Jean-Jacques Mangenda Kabongo, Fidèle Babala Wandu and Narcisse Arido, Decision on Mr Kilolo’s “Notice of Appeal against the Decision of the Single Judge ICC01/0501/13-743Conf-Exp” dated 10 November 2014 and on the Urgent Request for the Partial Lifting of the Seizure on Mr Kilolo’s Assets dated 24 November 2014, No: ICC-01/05-01/13, 1 December 2014.
  • The Prosecutor v. Thomas Lubanga Dyilo, Decision on the Prosecutor’s Application for a Warrant of Arrest, Article 58, No: ICC-01/04-01/06 Date: 10 February 2006.
  • The Prosecutor v. Jean-Pierre Bemba Gombo, Aimé Kilolo Musamba, Jean-Jacques Mangenda Kabongo, Fidèle Babala Wandu and Narcısse Arido, the ‘Requête de la défense aux fins de levée du gel des avoirs de Monsieur Aimé Kilolo Musamba’, No: ICC-01/05-01/13, 17 November 2015.
  • The Prosecutor v. Jean-Pierre Bemba Gombo, Aimé Kilolo Musamba, Jean-Jacques Mangenda Kabongo, Fidèle Babala Wandu aand Narcissei, Decision on Requests to Exclude Dutch Intercepts and Call Data Records, No: ICC-01/05-01/13 Date: 29 April 2016.
  • The Prosecutor v. Jean-Pierre Bemba Gombo, Public Redacted Version of “Decision on Mr Bemba’s Preliminary Application for Reclassification of Filings, Disclosure, Accounts, and Partial Unfreezing of Mr Bemba’s Assets and the Registry’s Request for Guidance” 18 October 2018, No: ICC-01/05-01/08 Date: 20 November 2018.
  • The Prosecutor v. Omar Hassan Ahmad Al Bashir, Corrigendum to the Decision Pursuant to Article 87(7) of the Rome Statute on the Failure by the Republic of Malawi to Comply with the Cooperation Requests Issued by the Court with Respect to the Arrest and Surrender of Omar Hassan Ahmad Al Bashir, No: ICC-02/05-01/09 Date: 13 December 2011.
  • The Prosecutor v. Omar Hassan Ahmad Al Bashir, Decision Informing the United Nations Security Council and the Assembly of the States Parties to the Rome Statute about Omar Al-Bashir’s recent visit to the Republic of Chad, No: ICC-02/05-01/09 Date: 27 August 2010.
  • The Prosecutor v. Omar Hassan Ahmad Al Bashir, Decision Informing the United Nations Security Council and the Assembly of the States Parties to the Rome Statute about Omar Al-Bashir’s Presence in the Territory of the Republic of Kenya, No: ICC-02/05-01/09 Date: 27 August 2010.
  • The Prosecutor v. Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, Judgment in the Jordan Referral re Al-Bashir Appeal, No: ICC-02/05-01/09 OA2 Date: 6 May 2019.
  • The Prosecutor v. Thomas Lubanga Dyilo, Order For Reparations, ICC-01/04-01/06-3129-AnxA 03 March 2015.
  • The Prosecutor v. Uhuru Muigai Kenyatta, Decision on Prosecution’s Applications for a Finding of Non compliance Pursuant to Article 87(7) and for an Adjournment of the Provisional Trial Date, No: ICC-01/09-02/11 Date: 31 March 2014.
  • The Prosecutor v. Uhuru Muigai Kenyatta, Decision on the Implementation of the Request to Freeze Assets, No: ICC-01/09/02/11, 8 July 2014.
  • The Prosecutor v. Uhuru Muigai Kenyatta, Judgment on the Prosecutor’s Appeal against Trial Chamber V (B)’s “Decision on Prosecution’s Application for a Finding of Non-compliance under Article 87(7) of the Statute”, No: ICC-01/09-02/11 OA 5 Date: 19 August 2015.
  • The Prosecutor v. Uhuru Mulgai Kenyatta, Decision on the Prosecution’s Revised Cooperation Request, No: ICC-01/09-02l11 Date: 29 July 2014.
  • The Prosecutor v. Omar Hassan Ahmad Al Bashir, Decision Pursuant to Article 87(7) of the Rome Statute on the Refusal of the Republic of Chad to Comply with the Cooperation Requests Issued by the Court with Respect to the Arrest and Surrender of Omar Hassan Ahmad Al Bashir, No: ICC-02/0501/09 Date: 13 December 2011.
  • United Nations Office On Drugs And Crime, Manual On International Cooperation for the Purposes of Confiscation of Proceeds of Crime (2012).
  • United Nations Security Council, ‘Sanction’ accessed 14 August 2025.
  • United Nations Security Council, 849th Meeting Wednesday, 17 October 2012, New York, S/PV.6849.

Freezing of Assets before the International Criminal Court and the Obligation of States to Cooperate

Yıl 2025, Cilt: 31 Sayı: 2, 1885 - 1906, 07.01.2026
https://doi.org/10.33433/maruhad.1778651
https://izlik.org/JA39ZW39ZA

Öz

The International Criminal Court (ICC) ensures the prosecution of serious international crimes. The freezing of assets plays an important role in establishing justice for the victims of these crimes and reparation for the harm they have suffered. The Rome Statute uses the terms' identification, tracing, freezing or seizure' together, and the definitions of these concepts have not been provided in the relevant legal regulations or by the ICC. However, based on the ICC's practice, this concept can be evaluated in two frameworks.
The first is the freezing of assets as a protective measure. This measure is primarily applied before a conviction to ensure the reparation of the victims’ losses. The second is freezing assets after conviction, which aims both to facilitate confiscation and to secure the reparation of the victims’ damages.
This study aims to outline the legal framework for freezing assets within the context of the International Criminal Court and examine the obligations of states to cooperate in this regard. The study is divided into three sections. The first section will explain the concept of asset freezing and its legal nature. The second section will address the freezing of assets in the ICC’s practice. The third section will evaluate the obligations of states to cooperate with the ICC.

Kaynakça

  • Akande D and Dias T d S, ‘Cooperation with the ICC What the Security Council and ASP Must Do’ (ISS Africa Report 2019).
  • Aksar Y, Uluslararası Ceza Hukuku (Seçkin 2022).
  • Aksar Y, Uluslararası Hukuk II (Genişletilmiş ve Güncellenmiş 7. Baskı, Seçkin 2023).
  • Ambos K, ‘The International Criminal Court and the Traditional Principles of International Cooperation in Criminal Matters’ (1998) IX The Finnish Yearbook of International Law 413.
  • Bassiouni M C and Schabas W A, The Legislative History of the International Criminal Court (Second Revised and Expanded Edition, Brill 2016).
  • Bekou O and Miariti K K ‘International Criminal Law Guidelines: Implementing the Rome Statute of the International Criminal Court’ (2017) Centre for International Law Research and Policy accessed 06 August 2025.
  • Birkett D J, Asset Freezing at the International Criminal Court and the United Nations Security Council: A legal Protection Perspective (Eleven International Publishing 2021).
  • Caşın M H, Modern Uluslararası Hukukun Temel Esasları (2. Baskı, Yeditepe Üniversitesi Yayınevi 2020).
  • Çakan S, ‘Mağdurlar için Güven Fonu’ (2021) 8(2) İstanbul Medipol Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi 361.
  • Çakan S, Uluslararası Hukukta Bireyin Onarım Hakkı (Astana Yayınları 2021).
  • Erhan Bulut Z, ‘Devletlerin Uluslararası Ceza Mahkemesi ile İş Birliği Yükümlülüklerinin İhlali ve Yaptırım Mekanizmaları’ (2024) 4(2) KHM 703.
  • Eser A, ‘Uluslararası Ceza Mahkemesinin Kurulması: Roma Statüsünün Ortaya Çıkışı ve Temel Özellikleri’ in Feridun Yenisey (ed), Uluslararası Ceza Divanı (Arıkan 2007) (Çeviren: Faruk Turhan).
  • Gündüz A, Milletlerarası Hukuk (11. Baskı, Savaş Yayınevi 2021) (Reşat Volkan Günel(ed)).
  • Jones A, ‘Non-cooperation and the Efficiency of the International Criminal Court’ in O. Bekou and D. J. Birkett (eds), Cooperation and the International Criminal Court: Perspectives from Theory and Practice (Brill/Nijhoff 2016).
  • Kreß C and Prost K, ‘Article 87 Requests for Cooperation: General Provisions’ (2015) ssrn accessed 16 August 2025, 1517.
  • Kul M C, Uluslararası Ceza Mahkemesi ve Uluslararası Tecavüz (Saldırı) Suçu (On İki Levha Yayıncılık 2016).
  • Martinez M G, ‘Forfeiture of Assets at the International Criminal Court; The Short Arm of International Criminal Justice’ (2014) 12(2) Journal of International Criminal Justice 193.
  • Oosterveld V, Perry M and McManus J, ‘The Cooperation of States With the International Criminal Court’ (2001) 25 Fordham International Law Journal 767.
  • Owiso O, ‘Responsibility for Property and Assets Frozen or Seized upon Request by the International Criminal Court’ in R. Barbosa, F. Mazzacuva and M. Ochi (eds), Contemporary Challenges and Alternatives to International Criminal Justice (Maastricht University 2022).
  • Önok R M, ‘UCD’nin Görev Alanı ve Uygulanan Hukuk’ in Feridun Yenisey (ed), Uluslararası Ceza Divanı (Arıkan 2007).
  • Önok R. M, Tarihi Perspektifiyle Uluslararası Ceza Divanı (Turhan Kitabevi 2003).
  • Pavlidis G, ‘Asset Recovery in the Context of International Criminal Court Proceedings in Light of FATF Standards’ (2020) 30(4) Swiss Review of International and European Law 521.
  • Pazarcı H, Uluslararası Hukuk (Gözden Geçirilmiş ve Güncellenmiş 20. Bası, Turhan Kitabevi 2021).
  • Pikis G M, The Rome Statute for the International Criminal Court-Analysis of the Statute, the Rules of Procedure and Evidence, the Regulations of the Court and Supplementary Instruments (Martinus/Nijhoff Publishers 2010).
  • Prost K, ‘Co-operation with the ICC: Arrests and Surrender, the Gathering of Evidence and Asset Forfeiture’ (2009) 73-94 accessed 10 June 2025.
  • Rastan R, ‘Testing Co-operation: The International Criminal Court and National Authorities’ (2008) 21 Leiden Journal of International Law 431.
  • REDRESS, Financial Accountability at the International Criminal Court: Compliance with ICC Asset Recovery Requests (2024).
  • Schabas W A, An Introduction to the International Criminal Court (Third Edition, Cambridge University Press 2007).
  • Schabas W A, The International Criminal Court: A Commentary on the Rome Statute (Second Edition, Oxford University Press 2016).
  • Scheffer D, ‘The International Criminal Court’ in W. A. Schabas and N. Bernaz (eds), Routledge Handbook of International Criminal Law (Routledge 2011).
  • Simonato M, ‘Confiscation and Fundamental Rights Across Criminal and Non-criminal Domains’ (2017) 18 Era Forum 365.
  • Sluiter G and Talontsi, ‘Credible and Authoritative Enforcement of State Cooperation with the International Criminal Court’ in O. Bekou and D. J. Birkett (eds), Cooperation and the International Criminal Court: Perspectives from Theory and Practice (Brill/Nijhoff 2016).
  • Tezcan D, Erdem M R ve Önok M, Uluslararası Ceza Hukuku (Güncellenmiş 6. Baskı, Seçkin Yayıncılık 2021).
  • Turhan F, ‘Uluslararası Ceza Mahkemesi’nin Yargı Yetkisi’ in Feridun Yenisey (ed), Uluslararası Ceza Divanı (Arıkan 2007).
  • Assembly of States Parties, Report of the Court on Cooperation, ICC-ASP/18/16, 21 October 2019.
  • ICC, ‘Financial Investigations and Recovery of Assets’ (2017) 5 accessed 10 June 2025.
  • ICC, Regulations of the Office of the Prosecutor (2011), Date of entry into force: 23th April 2009.
  • ICC, Statement to the United Nations Security Council on the Situation in Darfur, Pursuant to UNSCR 1593 (2005), Statement: 29 June 2015 accessed 16 August 2025.
  • Negotiated Relationship Agreement between the International Criminal Court and the United Nations, Entry into Force: 04.10.2004, ICC-ASP/3/Res.1.
  • Regulations of the Court, Adopted by the Judges of the Court on 26 May 2004, As amended on 2 November 2011 Date of entry into force of amendments: 29 June 2012 Official Documents of the International Criminal Court ICC-BD/01-03-11.
  • The Assembly of States Parties, ICC-ASP/17/Res.5 Strengthening the International Criminal Court and the Assembly of States Parties, ICC-ASP/17/20, Adopted at the 13th Plenary Meeting, on 12 December 2018, Annex II Assembly Procedures Relating to Non-cooperation.
  • The Assembly of States Parties, Report of the Court on Cooperation, ICC-ASP/22/24, 26 October 2023.
  • The Prosecutor v Thomas Lubanga Dyilo, Decision Concerning Pre-Trial Chamber I’s Decision of 10 February 2006 and the Incorporation of Documents into the Record of the Case against Mr Thomas Lubanga Dyilo, ICC-01/04-01/06-8-Corr, 24 February 2006.
  • The Prosecutor v. [Redacted, Judgment on the Appeal of the Prosecutor Against the Decision Of [Redacted], ICC-ACRed-01/16, 15-02-2016.
  • The Prosecutor v. Ahmad Al Faqi Al Mahdi, Reparations Order, No.: ICC-01/12-01/15 Date: 17 August 2017.
  • The Prosecutor v. Ahmad Muhammad Harun (“Ahmad Harun”) and Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman (“Ali Kushayb”), Decision Informing the United Nations Security Council about the Lack of Cooperation by the Republic of the Sudan No: ICC-02/05-01/07 25 May 2010.
  • The Prosecutor v. Bosco Ntaganda, Decision on the Prosecution Application for a Warrant of Arrest, No: ICC‐01/04‐02/06 Date: 6 March 2007.
  • The Prosecutor v. Bosco Ntaganda, Reparations Order, No: ICC-01/04-02/06 Date: 8 March 2021.
  • The Prosecutor v. Francis Kirimi Muthaura, Uhuru Muigai Kenyatta and Mohammed Hussein Ali, Decision Ordering the Registrar to Prepare and Transmit a Request for Cooperation to the Republic of Kenya for the Purpose of Securing the Identification, Tracing and Freezing or Seizure of Property and Assets of Francis Kirimi Muthaura, Uhuru Muigai Kenyatta and Mohammed Hussein Ali, No: ICC-01/09-02/11 Date: 5 April 2011.
  • The Prosecutor v. Germain Katanga, Order for Reparations Pursuant to Article 75 of the Statute With One Public Annex (Annex I) and One Confidential Annex ex parte, Common Legal Representative of the Victims, Office of Public Counsel for Victims and Defence Team for Germain Katanga (Annex II), No: ICC 01/04-01/07 Date: 24 March 2017.
  • The Prosecutor v. Jean-Pierre Bemba Gombo, Aimé Kilolo Musamba, Jean-Jacques Mangenda Kabongo, Fidèle Babala Wandu and Narcisse Arido, Decision on Mr Kilolo’s “Notice of Appeal against the Decision of the Single Judge ICC01/0501/13-743Conf-Exp” dated 10 November 2014 and on the Urgent Request for the Partial Lifting of the Seizure on Mr Kilolo’s Assets dated 24 November 2014, No: ICC-01/05-01/13, 1 December 2014.
  • The Prosecutor v. Thomas Lubanga Dyilo, Decision on the Prosecutor’s Application for a Warrant of Arrest, Article 58, No: ICC-01/04-01/06 Date: 10 February 2006.
  • The Prosecutor v. Jean-Pierre Bemba Gombo, Aimé Kilolo Musamba, Jean-Jacques Mangenda Kabongo, Fidèle Babala Wandu and Narcısse Arido, the ‘Requête de la défense aux fins de levée du gel des avoirs de Monsieur Aimé Kilolo Musamba’, No: ICC-01/05-01/13, 17 November 2015.
  • The Prosecutor v. Jean-Pierre Bemba Gombo, Aimé Kilolo Musamba, Jean-Jacques Mangenda Kabongo, Fidèle Babala Wandu aand Narcissei, Decision on Requests to Exclude Dutch Intercepts and Call Data Records, No: ICC-01/05-01/13 Date: 29 April 2016.
  • The Prosecutor v. Jean-Pierre Bemba Gombo, Public Redacted Version of “Decision on Mr Bemba’s Preliminary Application for Reclassification of Filings, Disclosure, Accounts, and Partial Unfreezing of Mr Bemba’s Assets and the Registry’s Request for Guidance” 18 October 2018, No: ICC-01/05-01/08 Date: 20 November 2018.
  • The Prosecutor v. Omar Hassan Ahmad Al Bashir, Corrigendum to the Decision Pursuant to Article 87(7) of the Rome Statute on the Failure by the Republic of Malawi to Comply with the Cooperation Requests Issued by the Court with Respect to the Arrest and Surrender of Omar Hassan Ahmad Al Bashir, No: ICC-02/05-01/09 Date: 13 December 2011.
  • The Prosecutor v. Omar Hassan Ahmad Al Bashir, Decision Informing the United Nations Security Council and the Assembly of the States Parties to the Rome Statute about Omar Al-Bashir’s recent visit to the Republic of Chad, No: ICC-02/05-01/09 Date: 27 August 2010.
  • The Prosecutor v. Omar Hassan Ahmad Al Bashir, Decision Informing the United Nations Security Council and the Assembly of the States Parties to the Rome Statute about Omar Al-Bashir’s Presence in the Territory of the Republic of Kenya, No: ICC-02/05-01/09 Date: 27 August 2010.
  • The Prosecutor v. Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, Judgment in the Jordan Referral re Al-Bashir Appeal, No: ICC-02/05-01/09 OA2 Date: 6 May 2019.
  • The Prosecutor v. Thomas Lubanga Dyilo, Order For Reparations, ICC-01/04-01/06-3129-AnxA 03 March 2015.
  • The Prosecutor v. Uhuru Muigai Kenyatta, Decision on Prosecution’s Applications for a Finding of Non compliance Pursuant to Article 87(7) and for an Adjournment of the Provisional Trial Date, No: ICC-01/09-02/11 Date: 31 March 2014.
  • The Prosecutor v. Uhuru Muigai Kenyatta, Decision on the Implementation of the Request to Freeze Assets, No: ICC-01/09/02/11, 8 July 2014.
  • The Prosecutor v. Uhuru Muigai Kenyatta, Judgment on the Prosecutor’s Appeal against Trial Chamber V (B)’s “Decision on Prosecution’s Application for a Finding of Non-compliance under Article 87(7) of the Statute”, No: ICC-01/09-02/11 OA 5 Date: 19 August 2015.
  • The Prosecutor v. Uhuru Mulgai Kenyatta, Decision on the Prosecution’s Revised Cooperation Request, No: ICC-01/09-02l11 Date: 29 July 2014.
  • The Prosecutor v. Omar Hassan Ahmad Al Bashir, Decision Pursuant to Article 87(7) of the Rome Statute on the Refusal of the Republic of Chad to Comply with the Cooperation Requests Issued by the Court with Respect to the Arrest and Surrender of Omar Hassan Ahmad Al Bashir, No: ICC-02/0501/09 Date: 13 December 2011.
  • United Nations Office On Drugs And Crime, Manual On International Cooperation for the Purposes of Confiscation of Proceeds of Crime (2012).
  • United Nations Security Council, ‘Sanction’ accessed 14 August 2025.
  • United Nations Security Council, 849th Meeting Wednesday, 17 October 2012, New York, S/PV.6849.
Toplam 68 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Kamu Hukuku (Diğer)
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Seher Çakan 0000-0003-3254-6617

Gönderilme Tarihi 5 Eylül 2025
Kabul Tarihi 14 Kasım 2025
Erken Görünüm Tarihi 7 Ocak 2026
Yayımlanma Tarihi 7 Ocak 2026
DOI https://doi.org/10.33433/maruhad.1778651
IZ https://izlik.org/JA39ZW39ZA
Yayımlandığı Sayı Yıl 2025 Cilt: 31 Sayı: 2

Kaynak Göster

Amaç ve Kapsam

Marmara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Hukuk Araştırmaları Dergisi (MÜHF-HAD), temelde hukuk alanında ve hukukla bağlantılı diğer bilim alanlarında, özgün ve nitelikli bilimsel çalışmalara dayanan makalelerin yayımlanması suretiyle ulusal ve uluslararası literatüre katkıda bulunmayı amaç edinmiştir.

MÜHF-HAD, Aralık ve Haziran aylarında olmak üzere yılda iki kez e-dergi olarak yayımlanan bir dergidir. MÜHF-HAD'nin içeriği, hukuk ve hukukla bağlantılı disiplinler arası nitelikteki özgün bilimsel çalışmalardır. Bu kapsamda akademisyen, araştırmacı ve uygulayıcılardan gelen makale, karar incelemesi, mevzuat değerlendirmesi, kitap incelemesi, çeviriler kabul edilmektedir.

I. Derginin Yayımı

1. Marmara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Hukuk Araştırmaları Dergisi, TÜBİTAK – ULAKBİM TR Hukuk Dizininde taranan ULUSAL HAKEMLİ bir dergidir.
2. 
Dergi, Haziran ve Aralık aylarında olmak üzere yılda iki sayı olarak e-dergi formatında yayımlanmaktadır.

 

II. Makale Gönderim Şekli

1. Yazılar, Dergipark sistemi üzerinden “.doc” veya “.docx” uzantılı dosya formatında ve biri isimsiz olmak üzere 2 nüsha hâlinde gönderilmelidir.

2. Dergipark sistemi üzerinden makaleye ilişkin bilgiler girilirken, yazar veya yazarların iletişim bilgilerine (unvanları, kurumları, kurumsal elektronik posta adresleri, ORCID numaraları) tam olarak yer verilmelidir.

 

III. Gönderilecek Makalelerde Bulunması Gereken Hususlar
1. 
Dergiye basılmak üzere gönderilen bilimsel çalışmalar, kamu hukuku ve özel hukuk alanlarına ilişkin bulunmalı ve daha önce başka bir yerde yayımlanmak üzere gönderilmemiş olmalıdır.

2. Dergimize gönderilecek çalışmaların en fazla 15.000 kelimeden oluşması gerekmektedir. Bu sınıra dipnotlar dahil, kaynakça ise dahil değildir. Asgari kelime sınırı ise bulunmamaktadır.

3. Makale başlığı sayfa ortalanarak Sadece İlk Harfi Büyük olacak şekilde, Türkçe ve İngilizce olarak alt alta yazılmalıdır.

4. Dergiye gönderilecek makalelerde ayrıca Sadece İlk Harfi Büyük olacak şekilde, Türkçe ve İngilizce olarak “Öz” ile “Anahtar Kelimeler” yer almalı ve anahtar kelimelerde yer alan sözcüklerin de yine Sadece İlk Harfleri Büyük olmalı ve virgül ile birbirlerinden ayrılmalıdır.
5. Metin içerisinde içeri doğru girintili paragraflara yer verilmemeli, tüm paragraflar sola dayalı olarak oluşturulmalıdır.

6. Dergiye gönderilecek makalelerde, ilk sayfada makale başlığının altında yazarın yalnızca ad ve soyadına yer verilmeli, soyadın yanında ( * ) simgesiyle oluşturulacak dipnotta sırasıyla akademik unvan, görevli olunan üniversite, fakülte ve bölümü ile yazarın kurumsal e-posta adresi ve ORCID numarasına yer verilmelidir.

7. Dergiye gönderilecek yazılar, “.doc” veya .docx” dosya uzantıları veya bu dosya uzantılarını yürütebilen kelime işlemcisi yazılımlarca desteklenen bir formatta hazırlanmalıdır. Yazıların gövde metni Times New Roman karakteri-12 punto; dipnotlar sayfanın altında gösterilecek biçimde, Times New Roman karakteri 10 punto olacak şekilde kaleme alınmalıdır. Yazılarda dil bilgisi kurallarına uyulmalıdır.

8. Yazılarda kullanılacak başlık simgeleri sırasıyla aşağıda gösterilen şekilde oluşturulmalıdır.

I. BİRİNCİ DERECEDE ALT BÖLÜM

A. İKİNCİ DERECEDE ALT BÖLÜM (A, B)

1. Üçüncü Derecede Alt Bölüm (1, 2)

a. Dördüncü Derecede Alt Bölüm (a, b)

            aa. Beşinci Derecede Alt Bölüm (aa, bb)

aaa. Altıncı Derecede Alt Bölüm (aaa, bbb)

        aaaa. Yedinci Derecede Alt Bölüm (aaaa, bbbb)

9. Metin içi atıflarda dipnot numarası cümlenin sonundaki noktadan önceye konmalıdır.

10. Dipnotlar, ilgili sayfanın sonuna sıralı numaralar hâlinde eklenmelidir. Dipnotlar 10 punto kullanılarak, 1 satır aralıklı olarak ve kenara yaslanmış şekilde yazılmalıdır.

11. Metin içerisinde içindekiler bölümü yer almamalıdır.

12. Metin içerisinde yapılacak kısaltmalar için kısaltmalar cetveli kullanılmamalı; kısaltılacak isim veya başlık metinde ilk defa kullanıldığında kısaltılmadan yazılarak, yanında parantez içinde kısaltması belirtilmelidir.


IV. Atıf, Dipnot ve Kaynakça Yazımında İzlenmesi Gereken Kurallar

1. Atıf ve dipnotlar, OSCOLA 4. Edisyon atıf sistemine uygun şekilde yapılmalıdır. 

Aşağıda öncelikle makale içi dipnotlar (5 ila 12 numaralı maddeler), daha sonra ise kaynakçada yer alacak atıflar (13 numaralı madde) izah edilecektir.
OSCOLA 4. Edisyon atıf sistemi için ayrıca bkz. https://www.law.ox.ac.uk/sites/files/oxlaw/oscola_4th_edn_hart_2012.pdf.
2. Bir dipnotta birden fazla esere atıf yapılıyorsa her bir eser noktalı virgül ile ayrılmalıdır.
3. Dipnot ve kaynakçalarda yapılacak kısaltmalarda nokta kullanılmamalıdır.
4. Atıflarda supra, infra, ante, id, loc cit, op cit, contra kısaltmaları kullanılmamalıdır.


5. Kitap Atfı:


a. Türk yayınevlerinden yayınlanmış ise:

b. Yabancı menşeili yayınevlerinden yayınlanmış ise:

- Tek yazarlı kitaplarda:

Dipnotta kitaplara yapılacak atıflarda ilk olarak yazar ad ve soyadı tam şekilde yazılmalı, ardından virgül konularak italik (yana yatık) şekilde kitap adına yer verilmeli, akabinde parantez içerisinde baskı sayısı, yayınevi adı ve baskı yılı belirtilmelidir. En sonda atıf yapılan sayfa bilgisi yer almalıdır. Şayet birbirini takip eden birden fazla sayfaya atıf yapılıyorsa, ilk sayfa bilgisi verilmeli ve ardından "vd” ifadesi kullanılmalıdır. Bir kitabın yalnızca tek baskısı mevcutsa, baskı bilgisinin belirtilmesine gerek yoktur.

Türk yayınevlerince basılmış kitaplardan farklı olarak, baskı bilgisi İngilizce olarak verilir. Şayet birbirini takip eden birden fazla sayfaya atıf yapılıyorsa, ilk sayfa bilgisi sonrası "ff” ifadesi kullanılmalıdır. Bu farklılıklar dışında, Türk yayınevlerince basılmış kitaplara yapılacak atıflarla aynı kurallara tâbidir.

Yazar Adı Soyadı, Kitap Adı (Baskı Sayısı, Yayınevi Adı Baskı Yılı) Atıf Yapılan Sayfa.

• Ercüment Özkaraca, Sosyal Sigorta Primlerinde Zamanaşımı (Beta 2020) 70.

• Canan Ünal, İş Hukukunda Yaş Ayırımcılığı (On İki Levha 2018) 11 vd.

• Zafer İçer, Suça Teşebbüste Hazırlık Hareketleri ile İcra Hareketlerinin Birbirinden Ayrılması (On İki Levha 2021) 77-79.

• Sibel Özel, Uluslararası Alanda Medya ve İnternette Kişilik Hakkının Korunması (2. Bası, Seçkin 2004) 105.

• Ercüment Özkaraca, Sosyal Sigorta Primlerinde Zamanaşımı (Beta 2020) 70.

• Canan Ünal, İş Hukukunda Yaş Ayırımcılığı (On İki Levha 2018) 11 ff.

Zafer İçer, Suça Teşebbüste Hazırlık Hareketleri ile İcra Hareketlerinin Birbirinden Ayrılması (On İki Levha 2021) 77-79.

• Sibel Özel, Uluslararası Alanda Medya ve İnternette Kişilik Hakkının Korunması (2nd edn, Seçkin 2004) 105.

- Çok yazarlı kitaplarda:

İki yazarlı kitaplarda yazarların ad ve soyadları arasına “ve” bağlacı eklenir. Üç ve daha fazla yazarlı kitaplarda ise sonuncu yazar ile bir önceki yazarın adı ve soyadı arasına “ve” bağlacı eklenirken, daha önceki yazar ad ve soyadları arasına virgül konulmalıdır. Bunun dışında, tek yazarlı kitaplarla aynı kurallara tâbidir.

Türk yayınevlerince basılmış kitaplardan farklı olarak, sonuncu ve bir önceki yazarın adı ve soyadı arasına “and” bağlacı eklenir. Bunun dışında, yabancı yayınevlerince yayınlanmış tek yazarlı kitaplarla aynı kurallara tâbidir.

Birinci Yazar Adı Soyadı ve İkinci Yazar Adı Soyadı, Kitap Adı (Baskı Sayısı, Yayınevi Adı Baskı Yılı) Atıf Yapılan Sayfa.

• Nuri Çelik, Nurşen Caniklioğlu ve Talat Canbolat, İş Hukuku Dersleri (33. Bası, Beta 2020) 86.

• Nuri Çelik, Nurşen Caniklioğlu and Talat Canbolat, İş Hukuku Dersleri (33rd edn, Beta 2020) 86.

- Editörlü kitaplarda:

Tek yazarlı kitaplardan farklı olarak, yazar ad ve soyadı sonrası virgül konularak tek tırnak içerisinde bölüm adına yer verilmeli, akabinde “iç” ifadesi ve editör ya da editörlerin ad ve soyadları tam olarak belirtilmelidir. Şayet tek editör varsa editör adı ve soyadı sonrası “(ed)”, birden fazla editör varsa “(edr)” yazılmalıdır. Ardından ise virgül konularak italik (yana yatık) şekilde kitap adına yer verilmeli, akabinde parantez içerisinde baskı sayısı, yayınevi adı ve baskı yılı belirtilmelidir. En sonda ise atıf yapılan sayfa bilgisi yer almalıdır.

Türkiye menşeili kitaplardan farklı olarak editör ya editörlerin ad ve soyadları belirtilmeden önce “in” ifadesi kullanılmalıdır. Ayrıca, editör isimleri sonrası birden fazla editör varsa (eds) yazılmalıdır. Bunun dışında, Türk yayınevlerince yayınlanmış editörlü kitaplarla aynı kurallara tâbidir.

Yazar Adı Soyadı, ‘Bölüm Adı’ iç Editör(ler) Adı Soyadı (ed / birden fazla editör olması halinde edr), Kitap Adı (Yayınevi Adı Baskı Yılı) Atıf Yapılan Sayfa.

Yazar Adı Soyadı, ‘Bölüm Adı’ in Editör(ler) Adı Soyadı (ed / birden fazla editör olması halinde eds), Kitap Adı (Yayınevi Adı Baskı Yılı) Atıf Yapılan Sayfa.

• Ercüment Özkaraca, ‘İş Güvencesinin Kapsamı’ iç Ender Demir ve Beste Gemici Filiz (edr), Prof. Dr. Turhan Esener: II. İş Hukuku Uluslararası Kongresi (Seçkin 2017) 33.

• Ercüment Özkaraca, ‘İş Güvencesinin Kapsamı’ in Ender Demir ve Beste Gemici Filiz (eds), Prof. Dr. Turhan Esener: II. İş Hukuku Uluslararası Kongresi (Seçkin 2017) 33.


6. Makale Atfı:


a. Türk dergilerinde yayınlanmış ise:

b. Yabancı dergilerde yayınlanmış ise:

Dipnotta makalelere yapılacak atıflarda ilk olarak yazar ad ve soyadı tam şekilde yazılmalı, ardından virgül konularak tek tırnak işareti içerisinde makalenin adına yer verilmeli, akabinde makalenin içinde yer aldığı dergi sayısının yayın yılı, sayıya ilişkin cilt ve sayı bilgileri ile derginin adı belirtilmelidir. Yayın yılı ve dergi sayısı bilgileri, parantez içerisinde yer almalıdır. Dergi adı sonrasında makalenin ilk sayfa numarası yazılmalı, ardından virgül konarak atıf yapılan sayfa bilgisi yer almalıdır. Şayet makale birden fazla yazarlıysa, sonuncu ve bir önceki yazarın adı ve soyadı arasına “ve” bağlacı eklenir.

Türk dergilerinde yayınlanmış makalelerden farklı olarak, şayet makale birden fazla yazarlıysa, sonuncu ve bir önceki yazarın adı ve soyadı arasına “and” bağlacı eklenir. Bunun dışında, Türk dergilerince yayınlanmış makalelere yapılacak atıflarla aynı kurallara tâbidir.

Yazar Adı Soyadı, ‘Makale Adı’ (Yıl) Cilt(Sayı) Dergi Adı İlk Sayfa Numarası, Atıf Yapılan Sayfa.

• Ercüment Özkaraca, ‘Türk Parası Kıymetini Koruma Hakkında 32 Sayılı Kararın İş Sözleşmelerinde Uygulama Alanı’ (2019) 25(1) Marmara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Hukuk Araştırmaları Dergisi 185, 190.

• Ercüment Özkaraca ve Canan Ünal Adınır, ‘Yeni Koronavirüs (COVID-19) Salgını Kapsamında Kısa Çalışma, Ücretsiz İzin ve Fesih Yasağının İşçinin Hizmet Süresine Etkisi’ (2020) 34(4) Çimento İşveren Dergisi 20, 32.
• Yusuf Yaşar ve Zafer İçer, ‘Tutuklu ve Hükümlülerin Takası ve İadesi’ (2019) 25(2) Marmara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Hukuk Araştırmaları Dergisi (Prof. Dr. Ferit Hakan Baykal Armağanı) 1486, 1500.

• Ercüment Özkaraca, ‘Türk Parası Kıymetini Koruma Hakkında 32 Sayılı Kararın İş Sözleşmelerinde Uygulama Alanı’ (2019) 25(1) Marmara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Hukuk Araştırmaları Dergisi 185, 190.

• Ercüment Özkaraca and Canan Ünal Adınır, ‘Yeni Koronavirüs (COVID-19) Salgını Kapsamında Kısa Çalışma, Ücretsiz İzin ve Fesih Yasağının İşçinin Hizmet Süresine Etkisi’ (2020) 34(4) Çimento İşveren Dergisi 20, 32.
• Yusuf Yaşar and Zafer İçer, ‘Tutuklu ve Hükümlülerin Takası ve İadesi’ (2019) 25(2) Marmara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Hukuk Araştırmaları Dergisi (Prof. Dr. Ferit Hakan Baykal Armağanı) 1486, 1500.


7. Elektronik Kaynaklara Atıf:


a. Türk kaynaklarında yayınlanmış ise:

b. Yabancı kaynaklarda yayınlanmış ise:

- Makaleler:

Dipnotta elektronik kaynaklara yapılacak atıflarda ilk olarak yazar ad ve soyadı tam şekilde yazılmalı, ardından virgül konularak tek tırnak işareti içerisinde makalenin adına yer verilmeli; akabinde makalenin içinde yer aldığı dergi sayısının yayın yılı, sayıya ilişkin cilt ve sayı bilgileri ile derginin adı belirtilmelidir. Yayın yılı ve dergi sayısı bilgileri, parantez içerisinde yer almalıdır. Dergi adı sonrasında ise makalenin linki, başına “<”, sonuna ise “>” işareti konacak şekilde belirtilmelidir. Akabinde “Erişim Tarihi” ifadesi yazılmalı ve makaleye erişildiği tarih belirtilmelidir.

Türk dergilerinde yayınlanmış makalelerden farklı olarak, makaleye erişildiği tarihi yazmadan önce “accessed” yazılmalı ve erişim tarihi İngilizce olarak yazılmalıdır. Bunun dışında, Türk kaynaklarında yayınlanmış makalelere yapılacak atıflarla aynı kurallara tâbidir.


Yazar Adı Soyadı, ‘Makale Adı’ (Yıl) Cilt(Sayı) Dergi Adı <Sayfa Linki> Erişim Tarihi Gün Ay Yıl Formatında Erişim Tarihi.

Yazar Adı Soyadı, ‘Makale Adı’ (Yıl) Cilt(Sayı) Dergi Adı <Sayfa Linki> accessed Gün Ay Yıl Formatında Erişim Tarihi.

• Graham Greenleaf, ‘The Global Development of Free Access to Legal Information’ (2010) 1(1) EJLT <http://ejlt.org/article/view/17> Erişim Tarihi 27 Temmuz 2010.

• Graham Greenleaf, ‘The Global Development of Free Access to Legal Information’ (2010) 1(1) EJLT <http://ejlt.org/article/view/17> accessed 27 July 2010.

- İnternet Siteleri ve Bloglar:

Dipnotta internet sitelerine ve bloglara yapılacak atıflarda ilk olarak yazar ad ve soyadı tam şekilde yazılmalı, ardından virgül konularak tek tırnak işareti içerisinde eserin adına yer verilmeli, akabinde parantez içerisinde eserin yayınlandığı internet sitesi veya bloğun adı ve eserin yayın tarihi yazılmalıdır. İnternet sitesi veya bloğun adı italik (yana yatık) şekilde yazılmalıdır. Daha sonra ise eserin linki, başına “<”, sonuna ise “>” işareti konacak şekilde belirtilmelidir. Akabinde “Erişim Tarihi” ifadesi yazılmalı ve esere erişildiği tarih belirtilmelidir.

Türkçe internet siteleri ve bloglardan farklı olarak, esere erişildiği tarihi yazmadan önce “accessed” yazılmalı ve yayın tarihi ile erişim tarihi İngilizce şekilde yazılmalıdır. Bunun dışında, Türk internet siteleri ve bloglara yapılacak atıflarla aynı kurallara tâbidir.

Yazar Adı Soyadı, ‘Eser Adı’ (Yayınlandığı İnternet Sitesi veya Bloğun Adı, Yayın Tarihi) <Sayfa Linki> Erişim Tarihi Gün Ay Yıl Formatında Erişim Tarihi.

Yazar Adı Soyadı, ‘Eser Adı’ (Yayınlandığı İnternet Sitesi veya Bloğun Adı, Yayın Tarihi) <Sayfa Linki> accessed Gün Ay Yıl Formatında Erişim Tarihi.

• Hatice Selin Pürselim ve Can Yöney, ‘Türk Hukukunda Gerekçesiz Yabancı Mahkeme Kararlarının Tanınması ve Tenfizi’ (NASAMER Law Blog, 15 Haziran 2022) <https://nasamer.ku.edu.tr/turk-hukukunda-gerekcesiz-yabanci-mahkeme-kararlarinin-taninmasi-ve-tenfizi/> Erişim Tarihi 15 Ağustos 2023.

• Hatice Selin Pürselim and Can Yöney, ‘Türk Hukukunda Gerekçesiz Yabancı Mahkeme Kararlarının Tanınması ve Tenfizi’ (NASAMER Law Blog, 15 June 2022) <https://nasamer.ku.edu.tr/turk-hukukunda-gerekcesiz-yabanci-mahkeme-kararlarinin-taninmasi-ve-tenfizi/> accessed 15 August 2023.

- Gazeteler:

Dipnotta gazete yazılarına yapılacak atıflarda ilk olarak yazar ad ve soyadı tam şekilde yazılmalı, ardından virgül konularak tek tırnak işareti içerisinde eserin adına yer verilmeli, akabinde parantez içerisinde eserin yayınlandığı şehir ve tarih yazılmalıdır. Eğer kaynak internet sitesinden alındı ise eserin linki, başına “<”, sonuna ise “>” işareti konacak şekilde belirtilmelidir. Akabinde “Erişim Tarihi” ifadesi yazılmalı ve esere erişildiği tarih belirtilmelidir.

Türkçe gazetelerden farklı olarak, esere erişildiği tarihi yazmadan önce “accessed” yazılmalı ve yayın tarihi ile erişim tarihi İngilizce şekilde yazılmalıdır. Bunun dışında, Türk internet siteleri ve bloglara yapılacak atıflarla aynı kurallara tâbidir.

Yazar Adı Soyadı, ‘Eser Adı’ Gazete Adı (Yayınlandığı Şehir, Yayın Tarihi) <Sayfa Linki> Erişim Tarihi Gün Ay Yıl Formatında Erişim Tarihi.

Yazar Adı Soyadı, ‘Eser Adı’ Gazete Adı (Yayınlandığı Şehir, Yayın Tarihi) <Sayfa Linki> accessed Gün Ay Yıl Formatında Erişim Tarihi

Canan Ünal Adınır, ‘İşveren İşçileri Covid-19 Aşısı Olmaya Zorlayabilir mi?’ Dünya Gazetesi (İstanbul, 13 Temmuz 2021) <https://www.dunya.com/amp/kose-yazisi/isveren-iscileri-covid-19-asisi-olmaya-zorlayabilir-mi/627820> Erişim Tarihi 06 Ağustos 2021.

Canan Ünal Adınır, ‘İşveren İşçileri Covid-19 Aşısı Olmaya Zorlayabilir mi?’ Dünya Newspaper (İstanbul, 13 Temmuz 2021) <https://www.dunya.com/amp/kose-yazisi/isveren-iscileri-covid-19-asisi-olmaya-zorlayabilir-mi/627820> accessed 06 August 2021.


8. Tez Atıfları:


a. Tez Türk Üniversitelerinde Yazılmış ise:

b. Tez Yabancı bir Üniversitede Yazılmış ise:

Yayınlanmamış tezlere atıf yapılması hâlinde, öncelikle yazarın adı ve soyadı belirtilir, tek tırnak içerisinde tez adına yer verilmeli, akabinde parantez içerisinde öncelikle tezin türü (örn. yüksek lisans veya doktora tezi) olduğu bilgisi verildikten sonra virgül konulur ve tezin hangi üniversite bünyesinde ve hangi yıl yazıldığı belirtilir.

Yazar Adı Soyadı, ‘Tez Adı’ (Tez Türü, Tezin Tamamlandığı Üniversite Tamamlanma Yılı).

• Canan Ünal, ‘İş Hukukunda Yaş Ayırımcılığı’ (Doktora Tezi, Marmara Üniversitesi 2017).

• Javan Herberg, ‘Injunctive Relief for Wrongful Termination of Employment’ (DPhil thesis, University of Oxford 1989).


9. Aynı Esere Birden Fazla Kez Atıf Yapılması:

Bir esere birden fazla kez atıf yapılması hâlinde, ilk atfın yukarıda gösterilen kurallara uygun şekilde yapılması; ikinci ve daha sonraki atıfların ise “Yazar Soyadı (n Esere İlk Kez Atıf Yapılan Dipnotun Numarası) Atıf Yapılan Sayfa.” formatında yapılması gerekmektedir. Eğer aynı esere hemen bir sonraki dipnotta yeniden atıf yapılacaksa, sadece “ibid” ifadesinin kullanılması ve ardından atıf yapılan sayfa bilgisinin verilmesi yeterlidir.
3 Ercüment Özkaraca, Sosyal Sigorta Primlerinde Zamanaşımı (Beta 2020) 70.
...
10 Özkaraca (n 3) 100.
11 ibid 101.
17 Özkaraca (n 3) 106.


10. Aynı Yazarın Birden Fazla Eserine Atıf Yapılması:
Aynı yazarın birden fazla eserine atıf yapılması hâlinde, eserlere yapılacak ilk atıfların yukarıda gösterilen kurallara uygun şekilde yapılması; ikinci ve daha sonraki atıfların ise “Yazar Soyadı, Eserin Tam Adı veya Yazarca Uygun Görülen Kısaltması (n Esere İlk Kez Atıf Yapılan Dipnotun Numarası) Atıf Yapılan Sayfa.” formatında yapılması gerekmektedir.
• 10 Canan Ünal, İş Hukukunda Yaş Ayırımcılığı (On İki Levha 2018) 11.
• 15 Canan Ünal, ‘İş Sözleşmesinin Kurulmasında Sağlığa İlişkin Veriler’ iç Tankut Centel (ed), İş Hukukunda Genç Yaklaşımlar III (On İki Levha 2018) 262.
...
• 20 Ünal, İş Hukukunda Yaş Ayırımcılığı (n 10) 71.
• 23 Ünal, ‘Sağlığa İlişkin Veriler’ (n 15) 297.

11. Mevzuata Yapılacak Atıflar:
a. Türk mevzuatı:
Türk mevzuatına yapılacak atıflarda şu format izlenmelidir: “Kanun Adı, Kanun Numarası: XXXX, Kabul Tarihi: Gün.Ay.Yıl, RG Gün.Ay.Yıl Formatında Yayınlandığı Resmî Gazete Tarihi/Yayınlandığı Resmî Gazete Sayısı”.
• Türk Medeni Kanunu, Kanun Numarası: 4721, Kabul Tarihi: 22.11.2001, RG 08.12.2001/24607.
b. Yabancı veya uluslararası mevzuat:
Yabancı mevzuata, Avrupa Birliği mevzuatına veya diğer uluslararası düzenlemelere yapılacak atıflarda ise OSCOLA'nın 2.4, 2.5, 2.6.1 ve 2.8.2 numaralı başlıklarındaki formatlara uyulmalıdır.


12. Yargı Kararlarına Yapılacak Atıflar:


a. Türk yargısı:

b. Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi (AİHM):

Türk mahkeme kararlarına yapılacak atıflarda, öncelikle kararı veren mahkemenin adı belirtilmeli, akabinde virgül konularak kararın esas numarası ile karar numarası aralarına taksim (“/”) işareti konularak belirtilir. Daha sonra ise virgül konularak kararın tarihi belirtilir.

Mahkeme Adı, E Esas Numarası K Karar Numarası, Gün.Ay.Yıl Formatında Karar Tarihi.” 

Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi kararlarına yapılacak atıflarda aşağıdaki formatlardan herhangi bir tanesine uyulabilir:


 


• İstanbul 1 Asliye Ticaret Mahkemesi, E 2019/1111 K 2021/1111, 01.01.2021.

• İstanbul Anadolu 1 Ağır Ceza Mahkemesi, E 2019/1111 K 2021/1111, 01.01.2021.

• Ankara 3 BAM, E 2019/1111 K 2021/1111, 01.01.2021.

• Ankara 3 BİM, E 2019/1111 K 2021/1111, 01.01.2021.

• Yargıtay 2 HD, E 2019/1111 K 2021/1111, 01.01.2021.

• Danıştay 10 D, E 2019/1111 K 2021/1111, 01.01.2021.

• Anayasa Mahkemesi, E 2019/1111 K 2021/1111, 01.01.2021.

• Johnston v Ireland (1986) Series A no 122

• Osman v UK ECHR 1998–VIII 3124

• Balogh v Hungary App no 47940/99 (ECtHR, 20 July 2004)

• Omojudi v UK (2009) 51 EHRR 10.


c. Diğer:

Yabancı veya AİHM dışındaki uluslararası mahkeme kararlarına yapılacak atıflarda ise OSCOLA’nın 2.1, 2.2, 2.3, 2.6.2 ve 2.8.1 numaralı başlıklarındaki formatlara uyulmalıdır.


13. Kaynakça:
Kaynakçada öncelikle yazarın soyadına daha sonra adının ilk harfine yer verilir. Makalelerin sayfa aralığı gösterilir. Bu farklılıklar dışında, ilgili dipnot yazım kuralları aynı şekilde uygulanır. Birden fazla adı olan yazarların adlarının ilk harfleri bitişik olarak belirtilir. Eserler alfabe sırasına göre sıralanır.
• Çelik N, Caniklioğlu N ve Canbolat T, İş Hukuku Dersleri (33. Bası, Beta 2020).
• Erkan M ve Yöney C, ‘MÖHUK: Hayatta mı, Can mı Çekişiyor?’ iç Sibel Özel, Mustafa Erkan ve Hatice Selin Pürselim (edr), MÖHUK'ta Reform (On İki Levha 2023) 49-79.
• Özkaraca E, Sosyal Sigorta Primlerinde Zamanaşımı (Beta 2020).
• Özkaraca E, ‘Türk Parası Kıymetini Koruma Hakkında 32 Sayılı Kararın İş Sözleşmelerinde Uygulama Alanı’ (2019) 25(1) Marmara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Hukuk Araştırmaları Dergisi 185-202.
• Ünal C, İş Hukukunda Yaş Ayırımcılığı (On İki Levha 2018).
• Yaşar Y ve İçer Z, ‘Tutuklu ve Hükümlülerin Takası ve İadesi’ (2019) 25(2) Marmara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Hukuk Araştırmaları Dergisi (Prof. Dr. Ferit Hakan Baykal Armağanı) 1486-1519.


V. Hakem İncelemesi ve Makalenin Yayımına İlişkin İlkeler

1. Kamu hukuku ve özel hukuk alanlarına ilişkin olup daha önce başka bir yerde yayınlanmak üzere gönderilmemiş olan makaleler, Dergimize yayınlanmak amacıyla değerlendirilmek üzere kabul edilir. Bu şartları sağlayan makaleler Yayın Kurulumuz tarafından orijinallik, metodoloji, işlenen konunun önemi, dergi kapsamıyla uyumluluk ve Yazım Kurallarına uyum açısından incelenir. Yayın Kurulumuzca makaleler yazar(lar)ın uyruğundan, etnik kökeninden, dini inancından, siyasi görüşünden, cinsiyetinden, cinsel yöneliminden vs. bağımsız olarak değerlendirilir.

2. Dergimize gönderilen her makale gönderim aşamasında www.intihal.net üzerinden intihal incelemesine tâbi tutulmaktadır. Hazırlanacak benzerlik raporunun sonucuna bağlı olarak Yayın Kurulumuzca makalenin yazar(lar)ına iade etme hakkı saklıdır.

3. Yayın Kurulumuzca ilk değerlendirmesi yapılan makaleler, Yazım Kurallarına uygun hazırlanmadığının tespit edilmesi hâlinde yazar(lar)ına gerekli düzeltmelerin yapılması için iade edilir. Makaleler yazar(lar)ınca Yazım Kurallarına uygun hale getirilmedikçe hakem değerlendirmesine alınmaz.

4. Bir yazarın aynı takvim yılında yalnızca bir makalesi değerlendirmeye alınır. Özel sayı ve armağanlar bakımından Yayın Kurulu tarafından aksi kararlaştırılabilir.
5. Yayın Kurulunun ilk değerlendirmesinden geçen makaleler, makalenin konusuna göre alanında uzman en az iki öğretim elemanının değerlendirmesine sunulur.
6. Dergimizde kör hakemlik sistemi uygulanmaktadır. Hakemlere gönderilen makalelerde yazar ismine yer verilmediği gibi, yazarlara da makalelerinin hangi hakemlere gönderildiği hakkında bilgi verilmez.
7. Hakemlerin makaleleri objektif şekilde ve akademik etik ilkeleri gözeterek değerlendirmeleri esastır. Hakemlerce makaleler değerlendirilirken aşağıdaki hususların dikkate alınması beklenir:
(i) Makalenin konu itibariyle literatüre katkı sağlama niteliği,
(ii) Konu itibariyle bir dergide yayınlanmaya uygunluk derecesi,
(iii) Dergi yazım kurallarına uygunluk, anlatım ve dili kullanım düzeyi,
(iv) Konuyu ele alıştaki bütünlük ve sistematik anlatım düzeyi,
(v) Konuya ilişkin literatürün tüketilmiş olma özelliği,
(vi) Makalenin özgünlük derecesi,
(vii) Makalenin bilimsel araştırma ve yayın etiğine aykırı bir nitelik taşıyıp taşımadığı.
8. Hakemler, kendilerine iletilen makalelere ilişkin tüm bilgileri makale yayınlanana kadar gizli tutmalıdırlar. Hakemler, makale konusu hakkında hakemlik yapmaya uygun olmadıklarını düşünmeleri veya makale değerlendirmesini süresi içerisinde tamamlamalarının mümkün olmadığını tespit etmeleri durumunda Yayın Kurulunu bilgilendirmeli ve hakemlik görevini kabul etmemelidirler.
9. Hakemlerden gelen raporlar doğrultusunda (i) makalenin yayınlanmasına, (ii) yazar(lar)dan rapor doğrultusunda düzeltme istenmesine ve gerekli düzeltmenin tam olarak gerçekleştirilmesi üzerine yayınlanmasına, (iii) yazar(lar)dan rapor doğrultusunda esaslı düzeltme istenmesine ve makalenin bu esaslı düzeltmeler işlendikten sonra yeniden hakem(ler)e gönderilmesine veya (iv) makalenin yayına uygun olmadığına karar verilir.
10. Makaleler, iki hakemin olumlu görüşleri alınmaksızın ya da hakemler tarafından önerilen düzeltmeler yapılmaksızın yayınlanmaz.
11. İki hakemin ret yönünde görüş bildirdiği makale yayınlanmaz. Bir makale için atanan hakemlerden biri ret yönünde görüş bildirdiğinde üçüncü hakemin atanması ve iki hakemce majör revizyon yönünde rapor verildiğinde makalenin yayınlanması konusunda takdir yetkisi Yayın Kuruluna aittir.


VI. Telif Hakları ve Sorumluluk
1. Dergide yayımlanan yazıların telif hakları yazarı veya yazarları tarafından karşılıksız olarak Marmara Üniversitesi Hukuk Fakültesine devredilir.
2. Dergide yayımlanan yazılardaki görüşlerle, bunlara dair oluşacak sorumluluk yazarına veya yazarlarına aittir.
3. Dergide yayımlanacak çeviri yazılarda çevirmen, hakem atanmasından önce eserin yazarından ve/veya yayın hakkına sahip kişi veya kurumdan yazılı yayım izni almak ve bu izin belgesini yayın kuruluna iletmek zorundadır.
4. Yayımlanması için dergimize gönderilen yazıların yazım bakımından en son denetimlerinin yapılarak ulaştırıldığı ve bu hâliyle basılabileceği kabul olunur.

Yayın Etiği
Marmara Üniversitesi Hukuk Fakültesi bünyesinde basılan "Marmara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Hukuk Araştırmaları Dergisi” yayın süreçleri, bilginin bilimsel yöntemle yansız biçimde üretilmesi, geliştirilmesi ve paylaşılmasına dayanan hakemli bir dergidir.

Bilimsel üretimin gerçekleştirilmesinde yayın sürecinin tüm bileşenlerinin; yayıncı, editörler, yazarlar, hakemler ve okuyucuların etik ilkelere uymaları gerekir. Bu kapsamda Hukuk Fakültesi Hukuk Araştırmaları Dergisi’nin yayın etiği ile açık erişim politikası da, Yayın Etiği Komitesi’nin (Committee on Publication Ethics, COPE) açık erişimde yayınladığı kılavuzlar ve politikalar doğrultusunda (Örneğin “Yayın Etiği Komitesi (COPE) Davranış Kuralları ve Dergi Editörleri İçin En İyi Uygulama Kılavuzları; “Code of Conduct and Best Practice Guidelines for Journal Editors” ve “COPE Best Practice Guidelines for Journal Editors”) yayın sürecinin tüm bileşenlerinin etik ilkelere uymasını gerektirmektedir.
Makalelerde kullanılan verilerin manipüle edilmesi, çarpıtılması ve uydurma verilerin kullanılması gibi durumlar tespit edilirse, makale yazarının çalıştığı kuruma bu durum resmi yollardan bildirilecek ve makale reddedilecektir. Dergimiz, editörya ve/veya hakemler tarafından verilen dönütlere göre yazarlardan analiz sonuçlarına ilişkin çıktı dosyalarını isteme hakkına sahiptir.

Yayıncının Etik Sorumlukları
Marmara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Hukuk Araştırmaları Dergisi’nin yayıncısı olan Marmara Üniversitesi, kamu yararını gözeten ve kâr amacı gütmeyen bir kamu eğitim kuruluşudur.
Yayıncının etik sorumlulukları aşağıdaki gibidir:
• Yayıncı, Marmara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Hukuk Araştırmaları Dergisi’nde makale yayımlama sürecinde karar merciinin ve hakemlik sürecinin editörün sorumluluğu olduğunu kabul eder.

Marmara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Hukuk Araştırmaları Dergisi Editörler Kurulu’nun Sorumlulukları
• Marmara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Hukuk Araştırmaları Dergisi'ne başvurusu yapılan her makaleden, hatta yayımlanmasından sonraki tüm süreçlerinden Marmara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Hukuk Araştırmaları Dergisi Editörler Kurulu sorumludur ve Editörler Kurulu bu sorumluluğunu bilir. Bu sorumluluk, dergiyle ilgili konularda verilen kararlarda yalnızca kamu yararını düşünerek; kişisel kazancı düşünmeden, bağımsız olarak karar vermeyi gerektirir. Yayıncı ve Editörler Kurulu arasındaki ilişki bağımsızlık ilkesine dayanır, editörlerin alacağı tüm kararlar yayıncıdan ve diğer kişi ve kuruluşlardan bağımsızdır.
• Editörler Kurulu, Dergiyi sürekli geliştirmeye, yayın niteliğini yükseltmeye çaba gösterir.
• Yayın, kör hakemlik, değerlendirme süreci, etik ilkeler gibi dergi politikalarının belirlenmesi ve uygulanmasını sağlar.
• Dergide yayınlanmış makale yazarlarının telif hakkını korur.
• Makale ve dergi yayım sürecinde fikri mülkiyet hakları, bilimsel-etik olmayan davranışlarla, intihalle, yollama (atıf) çeteciliğiyle ilgili önlemleri almada sorumludur.
• Yazar(lar)ın bilgi gereksinimlerini içeren bir “Yazar Kılavuzu”, hakemlerin değerlendirme aşamasında gerek duyacakları bilgileri içeren “Hakem Kılavuzu” hazırlar, gerektiğinde günceller.
• Hakemleri, yazar(lar)ı güdüleyici politikalar belirler.
• Her makalenin kayıtlarını, dergiyle ilgili yazışmaları elektronik ya da basılı olarak saklar.

Editör, Editör Yardımcıları ve Alan Editörlerinin Etik Sorumlulukları
• Editörler; hakemlerin, yazar(lar)ın, araştırmacı, uygulayıcı ve okuyucuların bilgi gereksinimlerini karşılamaya gerektiğinde dönüt vermeye, yayın sürecinde düzeltme, açıklama gerektiren konularda açıklık ilkelerine göre davranmaya çaba gösterirler.
• Makalelerin yayımlanmasına karar verirken, makalelerin özgün olmasına, bilimsel alanyazına, okuyucu, araştırmacı ve uygulayıcılara katkı sağlamasına özen gösterirler.
• Makalelerle ilgili olumlu ya da olumsuz karar verirken, makalelerin özgün değeri, alana katkısı, araştırma yönteminin geçerli ve güvenirliği, anlatımın açıklığı ile derginin amaç ve kapsamını göz önünde tutarlar.
• Başvurusu yapılan makalelerin önemli sorunu olmadığı sürece ön değerlendirme aşamasına alır, olumlu hakem önerilerini göz önünde bulundurur, ciddi sorun olmadıkça önceki editör(ler)ce verilen kararları değiştirmezler.
• Derginin yayın politikaları arasında bulunan kör hakemlik ve değerlendirme süreci politikalarını uygular, hakemlerin kimlik bilgilerini gizli tutar, her makalenin yansız ve süresi içinde değerlendirilmesini sağlarlar.
• Makaleleri alan editörleri ve hakemlerin uzmanlık alanlarını dikkate alarak gönderir, değerlendirmelerin yansız ve bağımsız yapılmasını desteklerler.
• Makalenin yansız değerlendirilmesi için editörler, hakemler ve yazar(lar) arasındaki çıkar çatışması-çıkar birliği olup olmamasını göz önüne alırlar.
• Hakem havuzunun geniş bir yelpazeden oluşması ve sürekli güncellenmesi için arayış içinde olurlar.
• Akademik görgü kurallarına uymayan ve bilimsel olmayan değerlendirmeleri engellerler.
• Dergi yayın süreçlerini yayın politikaları ve kılavuzlara uygun işletilmesini sağlar, süreçte görev alanları yayın politikaları konusundaki gelişmelerden bilgilendirir, gerektiğinde eğitim programı hazırlarlar.
• Yayın sürecinde görev alanlar herkesle etkili bir iletişim içinde olur, belirli aralıklarla toplantılar düzenlerler.
• Değerlendirilen makalelerdeki kişisel verilerin korunmasını sağlarlar; yazar, hakem ve okuyucuların bireysel verilerini korurlar.
• Makalelerde insan ve hayvan haklarının korunmasına özen gösterirler, makalenin katılımcılarının açık onayının belgelendirilmesini önemserler, makalenin katılımcılarına ilişkin etik kurul onayı, deneysel araştırmalarda izinleri olmadığında makaleyi reddederler.
• Görevi kötüye kullanmaya karşı önlem alırlar. Görevi kötüye kullanmaya yönelik yakınmalar olduğunda, nesnel bir soruşturma yaparak, konuyla ilgili bulguları paylaşır.
• Makalelerdeki hata, tutarsızlık ya da yanlış yönlendirmelerin düzeltilmesini sağlarlar.
• Yayınlanan makalelerin fikri mülkiyet hakkını korur, ihlal olması durumunda derginin ve yazar(lar)ın haklarını savunurlar. Ayrıca yayımlanan makalelerin içeriğinin başka yayınların fikri mülkiyet haklarını ihlal etmemesi konusunda gerekli önlemleri alırlar; özgünlük-benzerlik denetimini yaparlar.
• Dergide yayımlanan makalelere yönelik tutarlı eleştirileri dikkate alırlar, eleştirilen makalelerin yazar(lar)ına yanıt hakkı tanırlar.
• Olumsuz sonuçları içeren çalışmaları da göz önünde bulundururlar.
• Dergiye iletilen yakınmaları inceler ve gerekli açıklamaları yaparlar.

Hakemlerin Etik Sorumlulukları
Marmara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Hukuk Araştırmaları Dergisi makale değerlendirme sürecinde yönlü kör hakemlik ilkesi uygulanır, hakemler yazarlar ile doğrudan iletişim kuramaz; makale değerlendirme formları ve metin üzerinde belirtilen notlar ile düzeltme istemleri dergi yönetim sistemi üzerinden editörlerce yazar(lar)a iletilir. Marmara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Hukuk Araştırmaları Dergisi’ne başvurusu yapılan makaleleri değerlendirecek hakemler şu etik sorumlulukları taşımalıdır:
• Hakemler yalnız uzmanlık alanı ile ilgili makaleleri değerlendirmeyi kabul etmelidir.
• Değerlendirmeyi yansızlık ve gizlilik içinde yapmalıdır. Bu ilke gereğince inceledikleri makaleleri değerlendirme sürecinden sonra yok etmeli, ancak yayınlandıktan sonra kullanmalıdırlar. Uyruk, cinsiyet, dinsel inanç, siyasal inanç ve ticari kaygılar, değerlendirmenin yansızlığını bozmamalıdır.
• Çıkar çatışması-çıkar birliği olduğunu anladıklarında, makaleyi değerlendirmeyi reddederek, editörlere bilgi vermelidir.
• Değerlendirmeyi akademik görgü kurallarına uygun biçimde, yapıcı bir dille yapmalı; hakaret ve düşmanlık içeren kişisel yorumlardan kaçınmalıdır.
• Değerlendirmesini kabul ettikleri makaleyi süresi içinde değerlendirmelidirler.

Yazarların Etik Sorumlulukları
Marmara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Hukuk Araştırmaları Dergisi’ne makale başvurusu yapan yazar(lar)ın etik sorumlulukları:
• Yazar(lar), başka yerde yayımladıkları ya da yayımlanmak üzere gönderdikleri bir makalesini Marmara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Hukuk Araştırmaları Dergisi’ne göndermemelidir.
• Marmara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Hukuk Araştırmaları Dergisi’ne özgün makale göndermelidir.
• Dergiye gönderilen makalelerin başka bir dergiye gönderilmediği belirtilmeli ve Telif Hakkı Devir Formu doldurulmalıdır.
• Makale yazımı sırasında yararlandıkları kaynaklara etik ilkeler doğrultusunda doğru biçimde yollama (atıf) yapmalıdır.
• Makaleye katkı sağlamayan kişilerin adı, yazar olarak yazılmamalı, yayımlanmak üzere başvurusu yapılan bir makalenin yazar sırasını değiştirme, yazar çıkartma, yazar ekleme önerilmemelidir.
• Yayınlanma başvurusu yapılan makaleyle ilgili çıkar çatışması-çıkar birliği olan kişileri editörlere bildirmelidir.
• Değerlendirme sürecinde yazar(lar)dan makalelerine ilişkin bilgi ya da ham veri istenmesi durumunda beklenen bilgileri Editörlere sunmalıdırlar.
• Makalelerinde kullandıkları verilerin kullanım haklarına, araştırma-çözümlemelerle ilgili izinlerin ya da üzerinde araştırma yaptıkları katılımcıların onayının alındığını belgelemelidirler.
• Değerlendirme ve erken görünüm aşamasındaki ya da elektronik ortamda yayımlanmış makalesiyle ilgili hatayı fark ettiklerinde bilgi vermek, düzeltmek ya da geri çekmek için editörle iletişime geçmesi gerekir.
• Etik kurul kararı gerektiren deney, anket, ölçek, görüşme, gözlem, odak grup çalışması gibi nicel ya da nitel yöntemlerle veri toplamayı gerektiren araştırmalar için etik kurul onayı aldığını; etik kurul adı, karar tarihi ve sayısı aday makalenin ilk-son sayfasında ve yöntem bölümünde belirtmeli, etik kurul kararını gösteren belgeyi makalenin başvurusuyla birlikte sisteme yüklemelidir. Ayrıca olgu sunumlarında aydınlatılmış olur/onam formunun alındığına ilişkin bilgiye makalede yer vermelidir.
• Veri toplama sürecinde etik ilkelere özen gösterdiklerinin kanıtlarını (başkalarının ölçek, anket, fotoğraf gibi belgelerinin kullanılması için kendilerinden izin alınması gibi) makale içinde sunmalıdır. Makalelerde araştırma ve yayın etiği ile fikir ve sanat eserleri için telif hakları düzenlemelerine uyulduğu belirtilmelidir. Araştırma insan ve hayvan denekler üzerinde gerçekleştirilmiş ise araştırmanın uluslararası bildiriler, kılavuzlar vb. uygun gerçekleştirildiği bildirilmelidir.
• Yazar(lar)dan derleme makaleler için etik kurul onayı istenmez. Bununla birlikte etik kurul kararı gerektirmeyen makalelerde de, etik kurul kararının gerekmediği, makalenin ilk-son sayfasında ve yöntem bölümünde belirtilmelidir.

Etik İlkelere Uymayan Durumun Editöre Bildirilmesi
Marmara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Hukuk Araştırmaları Dergisi’nde editörler, hakemler, yazarlar ile ilgili etik ilkelere uymayan bir davranış ya da değerlendirme sürecindeki, erken görünümdeki ya da yayımlanmış bir makale ilgili etik olmayan bir durumla karşılaşılması durumunda hukukdergi@marmara.edu.tr adresine e-posta yoluyla bildirilmesi gerekir.

Makale gönderim/süreç işletimi ücretsizdir.

Editörler Kurulu

Hukuk ve Yasal Çalışmalar, İş ve Sosyal Güvenlik Hukuku, İş Hukuku
İdare Hukuku
Ticaret Hukuku
Uluslararası Tahkim, Yasa Çatışmaları
Hukuk ve Yasal Çalışmalar, Ceza Hukuku, Uluslararası Ceza Hukuku

Yayın Kurulu

Hukuk (Diğer), Hukuk Tarihi
Hukuk ve Yasal Çalışmalar, Anayasa Hukuku, Yurtiçi İnsan Hakları Hukuku, Uluslararası İnsani ve İnsan Hakları Hukuku
Şirketler ve Dernekler Hukuku, Ticaret Hukuku (Diğer)
Çevre Hukuku, Hukuk (Diğer), Uluslararası Kamu Hukuku