Genel Kurallar: Makalelerde uyulması gereken genel kurallar şunlardır:
A) Başlık: Times New Roman yazı sitilinde 12 kelimeyi geçmemeli, 12 punto bold ve büyük harflerle yazılmalı ve ikinci dildeki karşılığı küçük harflerle 10 punto ve bold olarak başlığın altında yer almalıdır. (Dergimiz Türkçe, Fransızca, İngilizce veya İspanyolca dillerinde yayın yapmaktadır. Yazı hangi dilde yazılırsa yazılsın başlığın İngilizce’sinin olması zorunludur. İngilizce yazılar için Türkçe başlık zorunluluğu bulunmaktadır.)
B) Yazar Adı: Başlığın altına 10 punto bold yazılmalı, görev unvanı, kurum adresi, e-posta ve ORCID üyelik bilgileri bir yıldızla soyadına ilintilendirilerek, ilk sayfanın altında dipnot şeklinde verilmelidir.
C) Öz: En az 400 kelime ve yazının özünü verecek tarzda hazırlanmalıdır. Öz içinde kaynak, şekil, çizelge, alıntı, nota vb. ile italik yazı tipi ve paragraf bulunmamalıdır. Özün hemen altında beş anahtar kelime verilmelidir. Öz ve Anahtar Kelimeler Türkçe ve ikinci dilde hazırlanmalıdır. (Yazı dört dilden hangisinde yazılırsa yazılsın özün İngilizce olması zorunludur. Fransızca, İngilizce ve İspanyolca yazılar için Türkçe öz zorunluluğu bulunmaktadır.) Anahtar kelimelerde yalnızca ilk anahtar kelimenin baş harfi büyük, sonraki anahtar kelimeler özel isim değilse küçük harfle aralarına virgül konularak yazılmalıdır.
Ç) Makale Metni: Yazılar 1 satır aralıkla ve 10 punto yazılmalı, kaynakça, Öz ve Abstract ile dipnotlar dâhil 6000 kelimeyi geçmemeli (hakemlik süreci sonunda da bu şart geçerlidir) ve özgün olmalıdır. Özlü makalelerde alıntı oranı %30’dan fazla olmamalıdır (intihal taraması için %15 kuralı için lütfen yayın politikalarımızı inceleyiniz). Yazılar, MS Word programında ve Times New Roman yazı karakteri ile yazılmalıdır. Türkçe olmayan makalelerde kelime üst sınırı 7.500’dür. Makaleler için https://dergipark.org.tr/tr/pub/millifolklor/page/12852 adresindeki şablonu kullanabilirsiniz.
D) Metin İçi Atıflar: Kaynak göstermede kesinlikle dipnot kullanılmamalıdır. 40 kelimeden fazla doğrudan alıntılar sağdan ve soldan 1 cm bloklanıp ana metinden bir punto küçük olarak (9 punto) verilmelidir. 40 kelimeden az doğrudan alıntılar tırnak içinde bloklanmadan ana metinle aynı puntoda (10 punto) verilmelidir.
Tek yazarlı kaynak gösterimi: (Elçin 1988: 8)
Yazarın aynı yıl yayımlanan birden fazla eseri için kaynak gösterimi: (Boratav 1991a: 20; Boratav 1991b: 14)
İki yazarlı kaynak gösterimi: (Köprülü ve Kaplan 1974: 27)
Üç ve üzeri yazarlı kaynak gösterimi: (Kaplan vd. 1975: 33)
Birden fazla kaynak gösterimi: (Köprülü 1940: 74; Kaplan 1974: 32; Yıldız 2019: 45)
İkinci kaynaklardan yapılan kaynak gösterimi: (Raglan 1973: 44’den akt. Ekici 1988: 20)
Sözlü kaynaklardan yapılan kaynak gösterimi: (KK1; KK2; KK33 veya görüşme yapılan kişinin soyadı ve yılı: Soydemir 2020)
Yazarı olmayan kaynak gösterimi: (Eser Adı: 1988: 43) (Eser adı uzunsa ilk üç kelime verilmelidir.)
Aynı soyadı taşıyan yazarlara ait yayınlarda soyadından sonra yazar adı kısaltılarak yazılmalıdır: (Tekin T. 2013: 40) (Ölçer Ö.. 2013: 56)
Atıfta bulunulan eserin yayın tarihi yoksa: (Şen yty: 89)
Metin içinde gönderme yapılan yazarın adı veriliyorsa kaynağa sadece yıl ve sayfa numarası yazılması yeterlidir: Tekin’göre … (2020: 67)
Basılı gazete yazıları için (Gazete adı, yıl) şeklinde gönderme yapılmalıdır. Alıntı yapılan gazete yazılarının yazarı belli ise yazar soyadı yıl birlikte verilir.
İnternet kaynakları (URL-1), (URL-2), (URL-1; URL-2…) şeklinde atıf yapılmalıdır. (Bütün web sayfaları için bu kural geçerlidir. Kaynakçada gösterim için aşağıda yer alan kaynakça bölümüne bakınız.)
Arşiv belgelerinin metin içi gösterimlerinde uygun bir kısaltma ve numara verilmelidir.
Makale metninin sonunda sırasıyla kısaltmalar, notlar, sorumlu yazar beyannamesi, kaynak kişi listesi, kaynakça ve ekler yer almalıdır. (Bu bölümler tamamı 8 punto, times new roman yazı tipinde ve başlıklar bold olacak şekilde düzenlenmelidir.)
E) Tablo, Şekil, Çizelge, Fotoğraf vb.: Görseller numaralandırıldıktan sonra görselin altına adı eklenmeli ve kaynağı şu şekilde belirtilmelidir:
Fotoğraf 1: 3. Hamamönü Çiğdem Şenliği (Kaynak: URL-4)
F) Kaynakça: Kaynakça başlığı 8 punto ve bold yazılmalıdır. Kaynaklar makale metninin sonunda, yazarların soyadına göre alfabetik olarak 8 punto yazılmalıdır.
Kitap, gazete, dergi, ansiklopedi, antoloji, roman, oyun ve film gibi yapıtlar ile öykü ve şiir kitapları, tezler “uzun yapıt” sayılır ve kaynakçada eğik yazı ile gösterilir.
Oğuz, M. Öcal. Somut Olmayan Kültürel Miras Nedir?. Ankara: Geleneksel Yayınları. 2009.
Bir yazar: Tek yazara ait yapıtların künyesi şu şekilde gösterilir.
Ekici, Metin. Halk Bilgisi (Folklor) Derleme ve İnceleme Yöntemleri. 6. Baskı. Ankara: Geleneksel Yayıncılık. 2015.
Reichl, Karl. Türk Boylarının Destanları: Gelenekler, Şekiller, Şiir Yapısı. (Çev. Metin Ekici). Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. 2002.
Ziya Paşa. “Şiir ve İnşa”. Türk Halk Edebiyatı El Kitabı. 17. Baskı. (Ed. M. Öcal Oğuz). Ankara: Grafiker Yayınevi. 2020.
Dorson, Richard M. “William John Thoms ve 'Folklor' Başlıklı Yazısı”. (Çev. S. A. Cengiz). Halk Biliminde Kuramlar ve Yaklaşımlar-2. 3. Baskı. (Yay. Hzl. M. Ö. Oğuz-S. G. Teke) Ankara: Geleneksel Yayıncılık. 2014.
İki yazar: İki (ya da üç) yazara ait yapıtların künyesi şu şekilde gösterilir:
Altun, Şafak ve Cenk Sarıoğlu. Türk Popüler Tarihinde İlkler. İstanbul: Alfa Yayınları. 2006.
İkiden fazla yazar: İkiden fazla yazara ait bir eserin künyesinde ilk yazar adından sonra vd. ifadesi kullanılır.
Gasouka, Maria vd. “Folklor Araştırması ve Yeni Zorlukları: Etnografiden Netnografiye”. (Çev. Zeynep Safiye Baki Nalcıoğlu). İnternet Folkloru: Netlore ve Netnografi. (Yay. hzl. M. Öcal Oğuz vd.). Ankara: Geleneksel Yayınları. 2018: 15-24.
Makale vd.: Tek tek şiir, öykü, makale, kitap bölümü, mektup, konferans, konuşma, söyleşi ve kişisel görüşme “kısa yapıt” sayılır ve başlıkları çift tırnak içinde yazılır. Ansiklopedi maddelerine yapılan göndermelerde madde adı ansiklopedide yer aldığı gibi yazılır (ör. “Özlü, Tezer”). Söyleşilerin ve yayımlanmamış tezlerin künye bilgileri aşağıdaki örneklerdeki gibi verilir.
Düzgün, Dilaver. “Âşıklık Geleneğinin Değişim ve Dönüşüm Sürecinde Barış Manço Olgusu”. Millî Folklor. 84. (2009): 42-51.
Özkan, Tuba. "Bey Böyrek Anlatılarının Kahramanın Yolculuğu Açısından İncelenmesi". Yüksek Lisans Tezi. Ankara: Gazi Üniversitesi. 2006.
Güzel, Abdurrahman. “Prof. Dr. Abdurrahman Güzel İle Söyleşi”. Söyleşiyi Yapan: Tuba Saltık Özkan. Millî Folklor. 68. (2005): 13-17.
Aynı Yazara Ait Birden Fazla Eser: “Kaynakça”da aynı yazarın birden fazla eserine yer verildiğinde eser adları tarih sırasına göre değil alfabetik sıraya göre listelenir. Aşağıdaki örnek izlenmelidir.
Günay, Umay. Türklerin Tarihi. Ankara: Akçağ Yayınları. 2006.
Günay, Umay. Türk Kültürüne Eleştiri. Ankara: Akçağ Yayınları. 2009.
Bir yazara ait aynı yılda basılmış yayınlar var ise alfabetik sıralama değil 1980a, 1980b şeklinde yıla göre sıralanmalıdır.
Elektronik Ortamdaki Metinler: Elektronik ortamdaki metinlerin kaynak olarak gösterilmesinde, güvenirlik açısından, yazarı, başlığı ve yayım tarihi belirtilmiş olanlar tercih edilmelidir. Künye bilgileri şu sırayı izler: yazar adı; metnin başlığı; varsa kaynağın tarihi; erişim tarihi; sitenin adresi. Aşağıdaki örnek izlenmelidir.
URL-1: Temelkuran, Ece. “Geleneksiz Kadınlar”. (06 Ekim 2006). Erişim Tarihi: 16 Şubat 2010. http://www.milliyet.com.tr
URL-2: UNESCO Somut Olmayan Kültürel Mirasın Korunması Sözleşmesi. Paris. (17 Ekim 2003.). Erişim Tarihi: 08.04.2022. https://www.unesco.org.tr/Pages/181/177/
URL-3: İnternet Ortamında Yapılan Yayınların Düzenlenmesi ve Bu Yayınlar Yoluyla İşlenen Suçlarla Mücadele Edilmesi Hakkında Kanun. (2007, 23 Mayıs). Resmi Gazete (Sayı: 26530). Erişim Tarihi: 20.03.2022. http://www.resmigazete.gov.tr/eskiler/2007/05/20070523-1.htm
URL-4: 3. Hamamönü Çiğdem Şenliği. Erişim Tarihi: 07.04.2022. http://www.sokumenstitusu.org.tr/Faaliyet/47/Çiğdem-Şenliği-2016
Ses ve Görüntü Kayıtları: Ses ve görüntü kayıtlarına yapılan göndermelerin künye bilgileri yazılırken, katkısı öne çıkarılacak kişinin (yönetmen, senarist, oyuncu, yazar, besteci, şarkıcı, vb.) soyadı ve adından sonra yapıtın başlığı, katkısı bulunan diğer kişi ya da kurumlar, formatı (plak, videokaset, VCD, DVD, vb.) ve yayın ya da dağıtım bilgileri verilir.
Akay, Ezel, Yön. Karagöz Hacivat Neden Öldürüldü?. Sen. Ezel Akay, Levent, Kazak. Oyun. Beyazıt Öztürk, Haluk Bilginer, vd. DVD. Özen Film. 2006.
Yabancı Dillerdeki Yayınlar: Türkçe dışındaki kaynakların künyelerinde, editörü, çevirmeni, cilt ve baskı sayısını gösteren ifadeler Türkçeleştirilir. Şehir adlarının Türkçe kullanımlarına yer vermeye özen gösterilir. Türkçeye çevrilmemiş yabancı dildeki kaynakların adları kesinlikle Türkçeleştirilmemelidir.
Merleau-Ponty, Maurice. Phenomenology of Perception. (çev.Colin Smith) Londra: Routledge ve Kegan Paul Yayınları, 1962.
G) Notlar: Kaynak gösterme dışında kalan ve makalenin ana konusu ile dolaylı bağlantısı olan açıklamalar, birden başlayarak sonnot sistemi kullanmak suretiyle yapılabilir. Sonnotlar, makaleden sonra ve kaynakçadan önce topluca yer almalıdır ve 8 punto yazılmalıdır. Sonnotlar için https://dergipark.org.tr/tr/pub/millifolklor/page/12852 adresindeki şablonu kullanabilirsiniz.
H) Yazıların Gönderilmesi: Yukarıda belirtilen ilkelere uygun olarak hazırlanan yazılar, https://dergipark.org.tr/millifolklor adresi üzerinden dergimize gönderilir.
I) Editörlük Düzeltmeleri: Yayım aşamasında esasa yönelik olmayan küçük düzeltmeler Editörlük ve Redaksiyon birimi tarafından yapılabilir. Bu düzeltmelerde TDK Yazım Kılavuz ve Sözlükleri esas alınır.
İ) Telif Hakkı: Yayımlanan yazıların telif hakkı Millî Folklor’a devredilmiş sayılır. Yazıların düşünsel ve bilimsel, çevirilerin ise hukukî sorumluluğu yazarlarına/çevirmenlerine aittir. İki ve daha fazla yazarlı yazılarda yazının telif sorumluluğu birinci yazara aittir. Dergimiz Creative Commons-Gayri Ticari 4.0 Uluslararası Lisansını almış ve atıf yapılmak kaydıyla bütün içeriklerinin ticari olmayacak şekilde ücretsiz kullanımını kabul etmiştir.