Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarında Yazma Etkinliklerinin Değerlendirilmesi (Yedi İklim Türkçe Örneği)

Yıl 2018, Cilt: 44 Sayı: 44, 132 - 145, 01.07.2018

Öz

Bu
çalışmanın amacı yabancı öğrencilere Türkçe öğretmek amacıyla hazırlanmış olan Yedi İklim Türkçe kitaplarında yer alan
yazma etkinliklerini farklı yazma yaklaşımları açısından değerlendirmektir. Bu
amaç doğrultusunda, bu serinin ders ve çalışma kitaplarında yer alan yazma
etkinlikleri; (1) biçimsel yaklaşım, (2) işlevsel yaklaşım, (3) yaratıcı ifade
yaklaşımı, (4) süreç yaklaşımı, (5) içerik odaklı yaklaşım ve (6) okur odaklı
yaklaşım (Hyland, 2003; Yaylı, 2014; 2015) düzleminde incelenmiştir. Böylece bu
etkinliklerin çağdaş yazma eğitimi yaklaşımlarına ne derecede uyum gösterdiğini
belirlemek hedeflenmiştir. Sonuç olarak Yedi İklim Türkçe ders kitaplarındaki
ve çalışma kitaplarındaki yazma etkinliklerinin çoğunun biçimsel ve işlevsel
yaklaşım sınırları içinde olduğu gözlenmiştir. Diğer bir deyişle en geleneksel
olan yaklaşımlarla yazma etkinlikleri önerilmektedir. Az miktardaki kimi
etkinlikler yaratıcı yazmaya örnek teşkil etmektedir. Öğrencilerden çeşitli
türlerde yazma istense de bunlar okur/tür odaklı yaklaşımın prensipleri
çerçevesinde yapılmamakta, daha çok işlevsel yaklaşım sınırları içinde dil
yapılarına ve işlevlerine vurgu yapılarak işlenmektedir. 

Kaynakça

  • Akbulut, S., ve Yaylı, D. (2015). Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi A1-A2 düzeyi ders kitapları üzerine bir izlence çalışması. Erzincan Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, II, 35-46.
  • Bölükbaş, F. ve Keskin, F. (2010). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde metinlerin kültür aktarımındaki işlevi. Turkish Studies: International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, 5(4), 221-235.
  • Büyüköztürk, Ş., Kılıç-Çakmak, E., Akgün, Ö.E., Karadeniz, Ş. ve Demirel, F. (2012). Bilimsel araştırma yöntemleri (12. Baskı). Ankara: Pegem Akademi.
  • Canagarajah, A.S. (2002). Critical academic writing and multilingual students. Ann Arbor: The University of Michigan Press.
  • Cumming, A. (2003). Experienced ESL/EFL writing instructors’ conceptualizations of their teaching: Curriculum options and implications. In B. Kroll (ed.), Exploring the dynamics of second language writing (ss. 71-92). New York, NY: Combridge University Press.
  • Demir, N. (2014). Yabancı dil olarak Türkçe öğretim kitaplarının kültürel içeriği. Hacettepe Üniversitesi Yabancı Dil Olarak Türkçe Araştırmaları Dergisi, 1, 53-61.
  • Erol, H.F. (2014). Yabancı dil olarak Türkçe ders kitaplarında okunabilirlik. Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, 50, 29-38.Ferris, D., & Hedgcock, J.S. (1998). Teaching ESL composition: Purpose, process, and practice. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
  • Flower, L.,& Hayes, J. (1981). A cognitive process theory of writing. College Composition and Communication, 32, 365-87.
  • Gee, J.P. (2005). An introduction to discourse analysis: Theory and method (2nd ed.). New York: Routledge.
  • Göçer, A. (2007). Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde kullanılan ders kitaplarının ölçme ve değerlendirme açısından incelenmesi. Dil Dergisi, 137, 30-48.
  • Grabe, W., & Stoller, F.L. (2002). Teaching and researching reading. Harlow, Essex: Pearson Education.
  • Hyland, K. (2003). Second langauge writing. Cambridge, UK: CUP.
  • Matsuda, P.K. (2005). Historical inquiry in second language writing. In P.K. Matsuda, & T. Silva (Eds.), Second language writing research: Perspectives on the process of knowledge construction (pp.33-46). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
  • Silva, T. (1990). Second language composition instruction: Developments, issues and directions. In B. Kroll (Ed.), Second language writing: Research insights for the classroom (ss.11-23). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Swales, J.M. (1990). Genre analysis: English in academic and research settings. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Toprak, F. (2011). Yabancılara Türkçe Öğretimi kitaplarındaki okuma parçaları ve diyalogları üzerine bir değerlendirme. Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, 29, 11-24.
  • Yaylı, D. (2014). Yabancı dilde yazma eğitiminde yaklaşımlar. D. Yaylı ve Y. Bayyurt (Ed.) Yabancılara Türkçe öğretimi: Politika, yöntem ve beceriler (3. Baskı, ss. 71-90). Ankara: Anı Yayıncılık.
  • Yaylı, D. (2015). Yazma becerisinin öğretimi. N. Bekleyen (Ed.) Dil öğretimi (ss.288-308). Ankara: Pegem Akademi.

An Analysis of Writing Activities in Teaching Turkish as a Foreign Language Textbooks (Yedi İklim Türkçe Sample)

Yıl 2018, Cilt: 44 Sayı: 44, 132 - 145, 01.07.2018

Öz

The purpose of this study was to analyze the writing activities in Yedi İklim Türkçe textbook series, that was published to teach Turkish as a foreign language, according to different writing approaches. With this purpose in mind, we analyzed the writing activities in both textbooks and workbooks of this series in terms of the principles of (1) focus on language structures, (2) focus on text functions, (3) focus on creative expression, (4) focus on the writing process, (5) focus on content and (6) focus on reader. We also aimed at discovering how compatible these activities are with the recent writing instruction approaches. As a result of the analysis, many of the writing activities were observed to follow the principles of the traditional writing instruction approaches such as focus on form and focus on text functions. Some of the few writing activities exemplified focus on creative writing. Although students are asked to write on several genres, these writing activities are not done within the principles of focus on reader approach but mostly within the principles of focus on text functions that emphasize language structures and their functions in use.

Kaynakça

  • Akbulut, S., ve Yaylı, D. (2015). Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi A1-A2 düzeyi ders kitapları üzerine bir izlence çalışması. Erzincan Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, II, 35-46.
  • Bölükbaş, F. ve Keskin, F. (2010). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde metinlerin kültür aktarımındaki işlevi. Turkish Studies: International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, 5(4), 221-235.
  • Büyüköztürk, Ş., Kılıç-Çakmak, E., Akgün, Ö.E., Karadeniz, Ş. ve Demirel, F. (2012). Bilimsel araştırma yöntemleri (12. Baskı). Ankara: Pegem Akademi.
  • Canagarajah, A.S. (2002). Critical academic writing and multilingual students. Ann Arbor: The University of Michigan Press.
  • Cumming, A. (2003). Experienced ESL/EFL writing instructors’ conceptualizations of their teaching: Curriculum options and implications. In B. Kroll (ed.), Exploring the dynamics of second language writing (ss. 71-92). New York, NY: Combridge University Press.
  • Demir, N. (2014). Yabancı dil olarak Türkçe öğretim kitaplarının kültürel içeriği. Hacettepe Üniversitesi Yabancı Dil Olarak Türkçe Araştırmaları Dergisi, 1, 53-61.
  • Erol, H.F. (2014). Yabancı dil olarak Türkçe ders kitaplarında okunabilirlik. Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, 50, 29-38.Ferris, D., & Hedgcock, J.S. (1998). Teaching ESL composition: Purpose, process, and practice. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
  • Flower, L.,& Hayes, J. (1981). A cognitive process theory of writing. College Composition and Communication, 32, 365-87.
  • Gee, J.P. (2005). An introduction to discourse analysis: Theory and method (2nd ed.). New York: Routledge.
  • Göçer, A. (2007). Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde kullanılan ders kitaplarının ölçme ve değerlendirme açısından incelenmesi. Dil Dergisi, 137, 30-48.
  • Grabe, W., & Stoller, F.L. (2002). Teaching and researching reading. Harlow, Essex: Pearson Education.
  • Hyland, K. (2003). Second langauge writing. Cambridge, UK: CUP.
  • Matsuda, P.K. (2005). Historical inquiry in second language writing. In P.K. Matsuda, & T. Silva (Eds.), Second language writing research: Perspectives on the process of knowledge construction (pp.33-46). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
  • Silva, T. (1990). Second language composition instruction: Developments, issues and directions. In B. Kroll (Ed.), Second language writing: Research insights for the classroom (ss.11-23). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Swales, J.M. (1990). Genre analysis: English in academic and research settings. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Toprak, F. (2011). Yabancılara Türkçe Öğretimi kitaplarındaki okuma parçaları ve diyalogları üzerine bir değerlendirme. Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, 29, 11-24.
  • Yaylı, D. (2014). Yabancı dilde yazma eğitiminde yaklaşımlar. D. Yaylı ve Y. Bayyurt (Ed.) Yabancılara Türkçe öğretimi: Politika, yöntem ve beceriler (3. Baskı, ss. 71-90). Ankara: Anı Yayıncılık.
  • Yaylı, D. (2015). Yazma becerisinin öğretimi. N. Bekleyen (Ed.) Dil öğretimi (ss.288-308). Ankara: Pegem Akademi.
Toplam 18 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Demet Yaylı

Derya Yaylı

Yayımlanma Tarihi 1 Temmuz 2018
Gönderilme Tarihi 20 Nisan 2018
Kabul Tarihi 4 Mayıs 2018
Yayımlandığı Sayı Yıl 2018 Cilt: 44 Sayı: 44

Kaynak Göster

APA Yaylı, D., & Yaylı, D. (2018). Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarında Yazma Etkinliklerinin Değerlendirilmesi (Yedi İklim Türkçe Örneği). Pamukkale Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 44(44), 132-145.