Yazım Kuralları

Sanat Yazıları Makale Şablonu için tıklayınız 

(Makaleler sisteme biri isimli diğeri isimsiz olmak üzere iki kopya halinde yüklenmelidir.)

Makale Yazım Kuralları’na ve şablona uyulmadığı takdirde makale Yayın Kurulu tarafından reddedilir.




MAKALE YAZIM KURALLARI
Yayın Kurulu, yazarlar ve hakemler yayın etiğinden sorumludur.
Sanat Yazıları’na yazı gönderen yazarların araştırma ve yayın etiğine uymaları gerekmektedir. Ulusal ve uluslararası geçerli etik kurallara uymayan yazarların yazıları değerlendirmeye alınmaz.
Makalenin hakem değerlendirme sürecine girmeden önce ve değerlendirme süreci sonunda yayıma kabul edilmesi halinde Sanat Yazıları Etik Politikaları gereği dergi editörü tarafından Ithenticate intihal programında taranır. Düzeltme gerektirecek durumlarda sisteme intihal raporu yüklenir.
Sanat Yazıları Dergisi Etik Beyan Formu'nun doldurulup imzalanarak sisteme yüklenmesi gerekir.

Makale sisteme isimli ve isimsiz olmak üzere iki ayrı şekilde yüklenmelidir:

1. Unvan – Ad Soyad, görev yapılan kurum, iletişim bilgileri ve ORCID numarasının yer aldığı Word dosyası.

2. Yukarıdaki bilgilerin yer almadığı Word dosyası (bu dosyanın kaynak, görsel künyesi dahil hiçbir bölümünde yazara ait herhangi bir kişisel bilgi yer almamalıdır).

*Türkçe başlık, Cambria Bold yazı karakteri kullanılarak tamamı büyük harfler ile 16 punto ve 1,15 satır aralıklı ve ortalı yazılmalıdır. İngilizce başlık, aynı kurala uyularak 12 punto ile yazılmalıdır.
*Metin içi başlıklar, Calibri Bold yazı karakteri kullanılarak ilk harfleri büyük tümce düzeni ile sola yaslı, 12 punto ve 1,15 satır aralıklı yazılmalıdır.
*Gövde metni, Calibri Light yazı karakteri kullanılarak iki yana yaslı, 10 punto ve 1,15 satır aralıklı yazılmalıdır.
*Makalenin sözcük sayısı 3500-7000 arası (özet ve kaynakça dahil tüm metin) olarak sınırlandırılmıştır.
*Makalede en fazla 15 görsel kullanılmalıdır.
*Makalenin başında en çok 150 sözcükten oluşan kısa bir Türkçe ve İngilizce özet bulunmalıdır. Özet yerine “Öz” ifadesi kullanılmalıdır. Öz, Calibri Light karakterinde, 9 punto ve 1,0 satır aralıklı olacak şekilde yazılmalıdır. Öz’ün İngilizcesi italik olmalıdır. Özette çalışmanın amacı, kapsamı, kullanılan yöntem(ler) ve ulaşılan sonuç(lar) yazılmalıdır.
*Türkçe ve İngilizce özlerin sonunda 5 anahtar sözcük/keywords bulunmalıdır.

*Özet sayfasını takiben ingilizce genişletilmiş özet (Extended Abstract 500-700 sözcük) metni bulunmalı ve bir sayfayı geçmemelidir. Bu kısımda amaç, konu, yöntem sonuç ve bulgulara yer verilmedir.


Örnek:

MAKALENİN TÜRKÇE BAŞLIĞI (Cambria, 16 Punto, Bold)
Öz: Xxxxxx xxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx. ….(En çok 150 sözcük)
Anahtar Sözcükler: Xxx, Xxx, Xxx, Xxx Xxxx, Xxxx. (5 sözcük).

MAKALENİN İNGİLİZCE BAŞLIĞI (Cambria, 12 Punto, Bold)
Abstract: Xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxx. Xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxx. Xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxx. Keywords: Xxx, Xxx, Xxx, Xxx Xxxx, Xxxx. (5 words).
*Makale metninde kullanılan ana konu başlıkları (Kaynakçalar hariç) numaralandırılmalıdır (1. Giriş, 2. Ana Başlık, 3. Ana Başlık, 4. Sonuç).
*Metin içinde kullanılan her görsele gönderme yapılmalıdır. Görseller (görsel, tablo, şekil vb.) Görsel 1., Görsel 2., Görsel 3.… biçiminde numaralandırılmalıdır. Görselin altına o görsele ait bilgiler Calibri Light 9 punto ile yazılmalı ve hangi kaynaktan alındığı belirtilmelidir (Örnek 1, Örnek 2).
Metin içinde kullanılan alıntının kaynağı internet kaynağı ise yazarın soyadı ve yayın yılı (Ortaylı, 2008); yazarın bilgisi yoksa kaynağın adı ve yayın yılı (Moma, 2020); yayın yılı bilgisi yoksa (Moma, t.y.) şeklinde ağ adresi kullanılmadan yazılmalıdır.
*Metin içinde kullanılan görselin kaynağı internet kaynağı ise, kaynağa yönelik internet adresi Görsel Kaynakçasında kısaltma kullanılmadan açık URL adresi şeklinde belirtilmelidir. Künyedeki kaynak gösteriminde internet adresi hyperlink ile URL Belirteci verilerek (URL1, URL2, URL3, …) yazılmalıdır. Hyperlink verme işleminden sonra belirteçte renk değişmesi, alt çizgi oluşması gibi değişiklikler giderilerek siyah renkli alt çizgisiz metin stiline dönüştürülmelidir. Belirtece URL verme işlemi, Microsoft Word yazılımında sözcük seçildikten sonra sağ tıklanarak gelen menüden erişilerek yapılabilmektedir.
*Görsellerde kullanılan görüntü, fotoğraf, uygulama vb. kaynaklar yazara ait ise, görüntü alt bilgisinde Kişisel Arşiv ifadesi yer almalıdır.

Örnek 1:
Kitaptan alınan görseller
Görsel 1. Sanatçının Adı Soyadı, Çalışmanın Yılı, Çalışmanın Türkçe Adı / Çalışmanın Orijinal Adı.
Yazarın Soyadı, Adı. (Yayın Yılı). Yayın Adı. Yayın Yeri: Yayınevi, s. görselin yer aldığı sayfa numarası.

Görsel 1. Constantin Brancusi, 1937, Sessizlik Masası / Table of Silence.
Tucker, William. (1996). The Language of Sculpture. London: Thames and Hudson, s. 132.

Örnek 2:
Elektronik Kaynaktan alınan görseller
Görsel 2. Sanatçının Adı Soyadı, Çalışmanın Yılı, Çalışmanın Türkçe Adı / Çalışmanın Orijinal Adı.
Kaynağın Adı. URL Belirteci (URL1, URL2, URL3…)

Görsel 2. Ai Weiwei, 2010, Ayçiçeği Çekirdekleri / Sunflower Seeds.
Tate. URL3

*Örneklerde yer almayan diğer görsel kaynakları (dergi, katalog, gazete, çeviri kitap vb.) için kaynakçada belirtilen yazım kurallarına başvurulmalıdır.
*Metin içinde doğrudan ya da dolaylı alıntılar yapılabilir. Doğrudan alıntılar, üç satırdan veya 40 sözcükten az ise tırnak işareti içinde, normal metin düzeninde gösterilir ve tırnak işareti kapatıldıktan sonra ilgili kaynağa gönderme yapılır. Metin içindeki göndermeler; yazarın soyadı, yayın yılı, sayfa / sayfa aralığı olarak parantez içinde belirtilmelidir (Örnek 3). Gönderme yapılan kişinin adı metin içinde geçiyor ise sadece tarih ve sayfa parantez içinde, cümlenin sonunda yer almalıdır (Örnek 4). Özgün anlatım değiştirilerek yapılan dolaylı alıntılarda, aidiyeti bildirmek ve bilginin hangi kaynaktan alındığı belirtilmek için metin içinde kaynağa gönderme yapılması gereklidir (Örnek 5). Tek bir sayfadan değil de sayfa aralığını kapsayan dolaylı alıntılarda sayfa aralığı belirtilmelidir (Örnek 6).

Örnek 3:
“Yirminci yüzyılın başlarında, ilk önce Fransa’da olmak üzere, görsel sanatlarda bir devrim yaşandı. Bu zamana kadar, görsel sanatlar (aksi belirtilmediği takdirde artık sanat olarak adlandıracağım) görüntülerin çeşitli mecralardan kopyalanmasından ibaretti.” (Danto, 2014, s. 17).

Örnek 4:
Arthur Danto, “Sanat Nedir” adlı kitabında “Yirminci yüzyılın başlarında, ilk önce Fransa’da olmak üzere, görsel sanatlarda bir devrim yaşandı. Bu zamana kadar, görsel sanatlar (aksi belirtilmediği takdirde artık sanat olarak adlandıracağım) görüntülerin çeşitli mecralardan kopyalanmasından ibaretti” diye yazmaktadır (2014, s. 17).

Örnek 5:
Görsel sanatlarda yirminci yüzyıl başlarında, ilk önce Fransa’da olmak üzere bir devrim yaşanmıştır. Bu tarihe kadar görsel sanatlar çeşitli mecralardan görüntülerin kopyalanmasından ibarettir (Danto, 2014, s. 17).

Örnek 6:
Yirminci yüzyılda görsel sanatlarda yaşanan devrime kadar görsel sanatlar çeşitli mecralardan görüntülerin kopyalanmasıyla uğraşmıştır. Aslında bu kademeli bir geçiştir. İtalya’da Giotto, Cimabue ile başlayıp ideal bir temsile erişen Victoria döneminde zirveye ulaşır. Rönesans sanatçısı Leon Battista Alberti başarılı bir portrede görülenle, portredeki kişi bir pencereden bize baktığında gördüklerimizin farklı olmaması gerektiğini söyler. Yine de günümüzün bir grafik sanatçısı tarafından hava fırçasıyla yapılan bir portre ve bir Giotto resmi arasında büyük fark vardır. Bu iki farklı temsil arasında yapılan birçok keşiften perspektif ve fizyonomi öne çıkmaktadır. Bu keşiflerle birlikte resimsel temsil anlamında pek çok yeni olanak doğmuş olsa bile portre, peyzaj, natürmort ve tarihsel resim alanlarının hareketi gösterme imkânları kısıtlıdır. Resimde birinin hareket etmiş olduğu görülebilirken, gerçekten hareket halinde görmek mümkün değildir. Fotoğraf bu konuda öncü olur. Henry Fox Talbot, Muybridge ile başlayan süreç sonrasında, Lumiere kardeşler hareketi hiç bölmeden insanları hareket halinde gösterirler ve bu gelişmenin ardından sinema filmleri, en azından ses özelliği sayesinde edebi sanatlarla birleşmiş olur (Danto, 2014, s. 17-19).

Doğrudan alıntılar, üç satırdan veya 40 sözcükten fazla ise, satırın sağından ve solundan ikişer santimetre içerde, 9 punto ve tek satır aralığıyla verilmelidir. Bu durumda tırnak işareti kullanılmamalıdır. (bkz. Örnek 7).

Örnek 7:
Yirminci yüzyılın başlarında, ilk önce Fransa’da olmak üzere, görsel sanatlarda bir devrim yaşandı. Bu zamana kadar, görsel sanatlar (aksi belirtilmediği takdirde artık sanat olarak adlandıracağım) görüntülerin çeşitli mecralardan kopyalanmasından ibaretti. Aslında kademeli bir tarihi olan bu süreç, İtalya’da Giotto ve Cimabue dönemiyle başlamış ve görsel sanatçıların ideal bir temsil biçimine ulaştığı Victoria döneminde doruk noktasına ulaşmıştır (Danto, 2014, s. 17).

*Dipnotlar sayfa altında numaralandırılarak verilmeli ve sadece açıklamalar için kullanılmalıdır. Kaynakça vermek için kullanılmamalıdır (Örnek 8). Dipnotta alıntı kullanılıyor ve belli bir kaynağa gönderme yapılıyor ise, metin içinde yapılan göndermelerde olduğu gibi belirtilmeli ve dipnota ait kaynakça bilgileri kaynakça bölümünde alfabetik sıralama içinde yer almalıdır. Dipnot yazılırken Calibri Light karakterinde, 8 punto boyutunda ve 1,0 satır aralığında kullanılmalıdır.

Örnek 8:
“Yirminci yüzyılın başlarında, ilk önce Fransa’da olmak üzere, görsel sanatlarda bir devrim yaşandı. Bu zamana kadar, görsel sanatlar (aksi belirtilmediği takdirde artık sanat1 olarak adlandıracağım) görüntülerin çeşitli mecralardan kopyalanmasından ibaretti.” (Danto, 2014, s. 17).

Örnek 9:
“Osmanlı tarihi coğrafyası çok geniş bir alana yayılmaktadır. Bu alan içerisinde, Osmanlı’nın nispeten kısa süreli elinde bulundurduğu bölgeleri saymazsak, günümüzde kurulmuş olan yaklaşık otuz beş ulus devlet bulunmaktadır.” (Yenişehirlioğlu, 2011, s. 9).

Örnek 10:
“Avrupa Birliği’nin kültür politikalarının oluşumunda rol oynayan çeşitli kurum ve kuruluşlarla işbirlikleri yürüten İKSV, 2005 yılından bu yana EUROMED-Anna Lindh Vakfı Türkiye Ağı'nda yer alıyor. Kültür politikaları projeleri kapsamında ise çeşitli sivil toplum kuruluşları ile işbirlikleri geliştirmeye devam ediyor.” (iksv. URL 4).

*Metin içinde gönderme yapılan her kaynak kaynakçada yer almalı, kaynakçada yer verilen her kaynağa da metin içinde gönderme yapılmalıdır.
*Kaynakça makalenin sonunda yer almalı ve kaynakçada yer alan kaynaklar aşağıdaki örneklere uygun olarak verilmelidir (Örnek 11).
*Kaynakçanın sonunda Görsel Kaynakçası’na yer verilmelidir. URL kısaltma programı kullanılmadan kaynakçada erişim linki yer almalıdır.

Örnek 11:
Tek Yazarlı Kitap
Soyadı, Adı. (Yayın Yılı). Kitap Adı. Yayın Yeri: Yayınevi.
Cömert, Bedrettin. (1991). Sanat Edebiyat Üzerine. Ankara: Damar Yayınları.

Çeviri Kitap
Soyadı, Adı. (Yayın Yılı). Kitap Adı. (A. Soyadı, Çev.). Yayın Yeri: Yayınevi.
Kuspit, Donald. (2006). Sanatın Sonu. (Y. Tezgiden, Çev.). İstanbul: Metis Yayınları.

Editörlü Kitapta Bölüm
Soyadı, Adı. (Yayın Yılı). Yayın/Bölüm Adı. Editörün Adı Soyadı (Haz./Ed.). Kitap Adı, s. bölümün başlangıç ve bitiş sayfa numarası aralığı. Yayın Yeri: Yayınevi.
Buren, Daniel. (2005). Müzenin İşlevi. Ali Artun (Ed.). Sanatçı Müzeleri, s. 150-156. İstanbul: İletişim Yayınları.

İki Yazarlı Kitap
Soyadı, A., Soyadı, A. (Yayın Yılı). Kitap Adı. Yayın Yeri: Yayınevi.
Horkheimer, M., Adorno, T. W. (1995). Aydınlanmanın Diyalektiği. (O. Özügül, Çev.). İstanbul: Kabalcı Yayınevi.

Çok Yazarlı Kitap
Soyadı, A., Soyadı, B., Soyadı, C. ve diğerleri. (Yayın Yılı). Kitap Adı. Yayın Yeri: Yayınevi.
Abisel, N., Arslan, U.T., Behçetoğulları, P. ve diğerleri. (2005). Çok Tuhaf Çok Tanıdık. İstanbul: Metis Yayınları.

Tüzelkişi Yazarlı Kitap
TÜZELKİŞİ. (Yayın Yılı). Kitap Adı. Yayın Yeri: Yayınevi.
TÜBİTAK. (2002). 21.Yüzyılda Bilimsel Yayıncılık: Hedefler ve Yaklaşımlar. Ankara: Tübitak Yayınları.

Dergiden Makale
Soyadı, Adı. (Yayın Yılı). Makale Adı. Dergi Adı, cilt/sayı, s. sayfa numaraları.
Kökden, Uğur. (2013). Bir Düş Bahçesi. Sanat Dünyamız, 132, s. 50-57.

Gazete Makalesi
Soyadı, Adı. (Gün Ay Yıl). Makale Adı. Gazete Adı, s. sayfa numaraları.
Bayer, Yalçın. (04 Nisan 2006). İnsanlık Aptallaşıyor mu?. Hürriyet, s.14.

Yayımlanmamış Tez
Soyadı, Adı. (Yılı). Tez Adı. (Yayımlanmamış Yüksek Lisans/Doktora/Sanatta Yeterlik Tezi/Raporu). Üniversite Adı, Yer.

Elektronik Kaynak-Makale
URL Belirteci - Soyadı, Adı. (Yayın Yılı). Makale Başlığı. Dergi/Yayın Adı, s. (varsa) sayfa numarası. Erişim: Gün Ay Yıl. Ağ adresi
URL 3 - Artun, Ali. (2014). Sanatın Özerkliği Üzerine. e-skop, Erişim: 20.10.2014. http://www.e-skop.com/skopbulten/sanatin-ozerkligi-uzerine/1749

Elektronik Kaynak-Anonim Ağ Sayfası
URL Belirteci - Kaynağın Adı. Erişim: Gün Ay Yıl. Ağ adresi
URL 6 - Wikipedi. Erişim: 20.10.2014. http://tr.wikipedia.org/wiki/%C3%87a%C4%9Fda%C5%9F_sanat
Elektronik Kaynaklı Görsel
URL Belirteci - Sanatçının Adı Soyadı, Çalışmanın Yılı, Çalışmanın Türkçe Adı / Çalışmanın Orijinal Adı. Kaynağın Adı. Erişim Tarihi. Kısaltmasız URL Adresi.
URL 6 - Christian Boltanski, 1988, Kanada / Canada. The Japan Times. Erişim: 23.04.2023, https://l24.im/QavWb1

*Makale yazım kurallarında yer almayan durumlarla ilgili olarak, Hacettepe Üniversitesi Bilimsel Yayınlarında Kaynak Gösterme İlkeleri ve APA (American Psychological Association Amerikan Psikoloji Derneği) yayım kılavuzuna başvurulmalıdır.


1 Açıklama ve italik Arthur Danto’ya aittir.

Son Güncelleme Zamanı: 6.11.2024 15:44:49