Not: Dergide kör hakemlik uygulaması olduğu için gönderilen makalelerin word dosyası içinde yazar ismi yazmayınız. Yazar ismi makale kabul edilince dergi tarafından eklenecektir.
YAZIM KURALLARI
1-
Seramik Araştırmaları Dergisi [SRMKA],
yılda bir kez aralık ayında yayınlanır.
2-
Gönderilen makaleler daha önce bir
yerde yayınlanmamış olmalıdır.
3- Seramik
Araştırmaları Dergisi [SRMKA],
değerlendirmede çift taraflı kör hakemlik süreci uygulamaktadır.
4-
Makaleler ilk incelemeden sonra iki
hakeme gönderilecektir. Hakemler tarafından sunulan rapora göre, yazılar
yayınlanmak üzere kabul edilebilir, düzeltmeler talep edilebilir, yazılar
reddedilebilir veya üçüncü hakeme gönderilebilir.
5-
Makaleler Türkçe ve İngilizce
yazılabilir.
6-
Makele online sistem (DergiPark)
aracılığıyla dergi editörlüğüne gönderilmelidir.
Bu konuda aşağıdaki link size yardımcı
olacaktır.
https://drive.google.com/file/d/1O2JZ8A1IHZwGZHk-ZtZCH0fcIR3pT_oA/view
7-
Yazarlar telif hakkı devir formunu
onaylamalıdır.
8-
Dergide yer alan yazılardan doğacak
her türlü sorumluluk yazar(lar)ına aittir.
9-
Makaleler için intihal programı
kullanılacaktır (Benzerlik %20 altında olmalıdır).
10- Makaleler Microsoft Word programında
yazılmalıdır.
11- Makaleler Times New Roman tipinde
yazılmalıdır.
12- Başlık sayfanın ortasında 14 Punto (Türkçe ve
İngilizce alt alta büyük harflerle),
Metin
yazısı 12 punto, dipnotlar 10 punto olmalıdır.
13- Özet: Makalenin başında, konuyu kısa ve öz
biçimde ifade eden ve en az 150, en fazla 250 kelimeden oluşan Türkçe ve
İngilizce özet bulunmalıdır.
Anahtar Kelimeler: Özetin altında, en
az 5, en çok 8 sözcükten oluşan anahtar kelimeler mutlaka verilmelidir. Anahtar
kelimelerin ilk harfleri büyük yazılmalıdır ve aralarında virgül
kullanılmalıdır.
14- Noktalama işaretlerinden sonra bir boşluk
bırakılmalıdır (Ölçülerde kullanılan ‘Virgül’ hariç (Örnek: 5,5 cm)).
15- Sayfa formatı; A4, kenar boşlukları (normal)
(üst, alt, sol, sağ 2,5 cm) olmalıdır.
16- Paragraf Satır Aralığı 1,5 olmalıdır.
17- Fotoğraflar ve çizimler vd. 300 dpi
çözünürlükte ve TIFF formatında olmalıdır.
18- Tüm resim, çizim, levha ve haritalar için
sadece “Fig.” kısaltması kullanılmalıdır.
19- Seramikler yayında kullanması istendiği
şekliyle toplu ve tek tek gönderilmelidir.
20- Seramiklerin çizimleri yanına mümkün oldukça
fotoğrafları da gönderilmelidir.
21- İlk dipnotta yazar kurum bilgisi, e-posta
adresi ve ORCID (Open Researcher and Contributor ID) numarası eklenecektir.
22- Dipnotlar her sayfanın altında verilmelidir.
23- İtalik karakter sadece eski diller (Örn.
Latince, Akkadca) için kullanılacaktır.
Dipnot:
Soyadı tarih, sayfa, figür ya da levha.
Işıklı 1998, 23, Plate 8, Cat. No. 15.
İki İsimde
Yılmaz- Ergürer 2012, 23, Plate 8.
3 isim ve daha fazlasında
Yılmaz vd. 2012, 23, Levha 8, Kat. No.
3.
KAYNAKÇA
Kitaplar
İsim
Baş Harfi ve Soyadı, Kitap Tam İsmi, Basım Yeri Tarihi
Hayes
1972
J. W. Hayes, Late
Roman Pottery, London 1972.
Crowfoot
vd. 1957
J. W. Crowfoot- G. M. Crowfoot- K. M. Kenyon, The Object from Samaria. Samaria- Sebaste III,
Londra 1957.
Süreli
Yayınlar
İsim Baş Harfi ve Soyadı, Tırnak
içinde yayın ismi, Dergi ismi ya da kısaltması, Sayfa Aralığı veya Levha
Borkisch-Böttger 1966
G. Borkisch- B.
Böttger, “Spätrömische und Frühbyzantinische Keramik”, Klio 47, 1966, 209- 256
Çeviriler
İsim Baş Harfi ve Soyadı, Kitap Tam
İsmi (Parantez içinde Çev. Kısaltması ve çeviren yazar), Basım Yeri Tarihi.
Boardman 2005
J. Boardman, Yunan
Heykeli, Klasik Dönem (Çev. G. Ergin), Ankara 2005.
Kitap
Bölümleri ve Editörlü Yayınlar/ Chapter in an edited work
İsim Baş Harfi ve Soyadı, “Tırnak
içinde yayın ismi”, Kitap İsmi, (Ed. Kısaltması ile editör) , Basım Yeri
Tarihi, sayfa aralığı.
Ergürer
2013
H. E. Ergürer,
“Tiyatro”, Antik Troas’ın Parlayan Kenti Parion, (Ed. C. Başaran), Ankara 2013,
77- 86.
Ergürer 2014
H.
E. Ergürer, “Late Roman Light Coloured Ware from Parion”, Late Hellenistic to
Medieval Fine Wares of The Aegean Coast Of Anatolia Their Production, Imitation
and Use, (Eds. H. Meyza- K. Domzalski),
Varsovia 2014, 175- 192
Sempozyum
Yayınları
İsim
Baş Harfi ve Soyadı, Tırnak içinde yayın ismi, Yayınladığı Kitap ya da Dergi
ismi, varsa (Ed. Kısaltması ile editör ), Basım Yeri Tarihi, sayfa aralığı.
Mandel 2000
U. Mandel, “Die Frühe
Produktion Der Sog. Oinophorenware- Werkstätten von Knidos”, RCRFActa 36,
Abingdon 2000, 57- 68.
Tezler
İsim Baş Harfi ve Soyadı, tezin ismi,
(üniversite, bölüm bilgisi), (Yayınlanmamış/ yayınlanmış), Basım Yeri Tarih.
Ergürer
2012
H. E. Ergürer,
Parion Roma Seramikleri, Atatürk Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü,
Klasik Arkeoloji Anabilim Dalı, (Yayınlanmamış Doktora Tezi), Erzurum 2012.
İnternet
Kaynağı/ Internet Source
https://www.levantineceramics.org/wares (Alıntı
tarihi ve varsa DOI numarası) şeklinde verilmelidir.
KAYNAKÇA ve YAYIN
KISALTMALARI ÖRNEĞİ
Süreli
yayın ve kitap serilerinin kısaltmaları için aşağıdaki linklere bakabilirsiniz.
https://www.ajaonline.org/submissions/journals-series
http://www.tayproject.org/bibkisaltma.html
AASOR Annual of the American Schools of
Oriental Research
AJA American Journal of Archaeology
LRCW
1 Late Roman Coarse Wares, Cooking
Wares and Amphores in the Mediterranean, Archaeology and Archaeometry, Ed. J. M.
Gurt i Esparraguera, J. Buxeda i Garrigos, M.S. Cau Ontiveros, BAR- IS 1340,
The Basingstoke Press, England 2005
RIC The Roman Imperial Coinage
TAD Türk Arkeoloji Dergisi
Abadie
Reynal- Sodini 1992
C. Abadie- Reynal-
J. P. Sodini, La Céramique Paléochrétienne
De Thasos (Aliki, Delkos, Fouilles Anciennes), Études Thasiennes XIII. Athens
1992.
Akyürek 1992
N. E. Akyürek, “Terra Sigillata aus dem Heiligtum des Apollon
Smintheios”, AMSt 8, Studien zum Antiken Kleinasien II, 1992, 125- 166.
Doğer 2005
L. Doğer, “Byzantine Ceramics:
Excavation at Smyrna Agora”, Çanak, Akdeniz ve Çevresindeki Arkeolojik
Kazılarda Ele Geçen Geç Antik ve Ortaçağ Seramiği ve Mimari Seramiği, Byzas 7, (Ed. B. Böhlendorf- Arslan, A.O.
Uysal, J. Witte- Orr), İstanbul 2005, 97- 121.
Hayes
1972
J.
W. Hayes, Late Roman
Pottery, London 1972.
Diğer
Kısaltmalar
Arş. :
Arşiv Arch. : Archive
Bkz. :
Bakınız
Çev. :
Çeviren Trans. : Translate
Dn. :
Dipnot Fn. : Footnote
Ed. / Eds :
Editör (ler) Ed.
/ Eds : Editör (s)
Env. No. :
Envanter Numarası Inv.
No. : Inventory Number
Kat. No. :
Katalog Numarası Cat.
No. : Catalogue Number
Lev. :
Levha Pl. : Plate
MÖ :
Milattan Önce BC : Before Christ
MS :
Milattan Sonra AD : After Date
Res. :
Resim
vb. :
ve benzeri i.a. inter
altri = among others
vd. :
ve diğerleri et al. :
et alii
Yazım Kuralları: https://dergipark.org.tr/tr/download/journal-file/24565