Sayı: 26, 1.12.2021

Yıl: 2021

Makaleler

Araştırma Makalesi

10. CULTURAL TURN AT HALİT ZİYA UŞAKLIGİL’S KIRIK HAYATLAR

Kitap Tanıtımı

Prof. Dr. Ramazan KORKMAZ Maltepe Üniversitesi

Dergimize makale göndermek isteyen yazarların çalışmalarını www.ytearastirmalari.com adresindeki "makale takip sistemi"ni kullanmaları gerekmektedir.

iletişim: editor@ytearastirmalari.com 


1. Yeni Türk Edebiyatı Araştırmaları, hakemli bir dergi olup altı ayda bir yayımlanır.

2. Dergimize gönderilen yazılar, internet ortamı da dâhil, hiçbir yerde yayımlanmamış olmalıdır.

3. Dergimizde yayımlanan yazıların ilmî ve hukukî sorumluluğu yazarlarına aittir.

4. Dergimizde kapsadığı alanla ilgili telif ve tercüme makale, eleştiri, kitap tanıtımı, bibliyografya vb. çalışmalar, bunun yanı sıra edebiyat tarihimiz açısından önem taşıyan şair ve yazarların kitaplarında yer almayan yazı, makale, röportaj, şiir ve kayda değer muhtelif belgeler yayımlanır.

5. Yeni Türk edebiyatıyla doğrudan ilgili olan diğer sosyal bilimlerle ilgili yazılar da yayımlanmak üzere değerlendirmeye alınır.

6. Akademik bir kimliğe sahip olmakla birlikte Yeni Türk Edebiyatı Araştırmaları’nda akademisyen olmayan yazar ve araştırmacıların hakem kurulundan olumlu rapor alan çalışmaları da yayımlanabilir.

7. Dergimize çalışmalarını gönderen yazarlar, akademik unvanlarıyla birlikte ad ve soyadını, görev yaptığı kurumu tam olarak belirtmeli, kendileriyle doğrudan iletişim kurabileceğimiz açık adres, telefon numarası ve elektronik posta adresini vermelidirler.

8. Gönderilen çalışmalarda Türkçe ve İngilizce olmak üzere özet ve anahtar kelimeler bulunmalıdır. Özet, çalışmanın bütününü kuşatıcı nitelikte ve yüz elli kelimeyi geçmeyecek şekilde olmalıdır.

9. Her makalenin sonunda 700-1000 kelime arasında ve makalenin bütünü kapsayıcı "extended summary" bölümü bulunmalıdır.

10. Subjektif yönü ağır basan eleştiri yazıları, hakem kuruluna gönderilmeden reddedilir.

11. İlmî toplantılarda sunulmuş bildiriler, gerekli açıklamalar belirtilmek şartıyla ve bildiri kitaplarında daha önce yayımlanmamış olmak kaydıyla kabul edilir.

12. Gönderilen yazılara yazı işleri ve yayın kurulu tarafından en başta dergide imla bütünlüğünün sağlanması açısından kısmen müdahale edilebilir. Bariz müdahaleler söz konusu olduğu takdirde ise yazara gerekli bilgiler verilir.

13. Yayın kurulunca uygun bulunan makaleler iki hakeme gönderilir. İki hakemden de olumlu rapor alan makaleler, yayımlanacak yazılara dâhil edilir. Şayet bir olumlu, bir de olumsuz rapor gelirse, makale tekrar üçüncü bir hakeme gönderilir. Böylece üçüncü hakemin vereceği rapora göre hareket edilir.

14. Her sayıda yayımlanacak olan çalışmalar, dergimize ulaşma tarihine ve derginin bütünündeki konu dağılımına göre belirlenir.

15. Düzeltme raporu alan makaleler, raporla birlikte yazarlara gönderilir. Hakem raporu göz önünde bulundurulmadan tekrar gönderilen makaleler değerlendirilmeye alınmaz.

16. Kitap tanıtım yazıları hakem kuruluna gönderilmez. Bu tür yazılar yayın kurulunca değerlendirilir.

Yazım ve Kaynak Gösterme Kılavuzu

1. Başlık: İçerikle uyumlu ve içeriği en iyi ifade eden şekilde olmalı, koyu harflerle yazılmalıdır. Makalenin başlığı, en fazla 12 kelimeyle sınırlandırılmalıdır.

2. Yazar ad(lar)ı ve adres(ler)i: Yazar(lar)ın ad(lar)ı ve soyad(lar)ı koyu, adresler ise normal harflerle yazılmalı; yazar(lar)ın görev yaptığı kurum(lar), haberleşme ve e-posta adres(ler)i belirtilmelidir.

3. Öz: Makalenin başında, konuyu kısa ve öz biçimde ifade eden yaklaşık 150 kelimeden oluşan Türkçe ve İngilizce özet bulunmalıdır. Öz içinde, yararlanılan kaynaklara, şekil ve çizelge numaralarına değinilmemelidir. Özün altında bir satır boşluk bırakılarak 4-8 kelimeden oluşan anahtar kelimelere yer verilmelidir. Anahtar kelimeler makale içeriği ile uyumlu ve kapsayıcı olmalıdır. Satırın solundan 1 cm, sağından 0,5 cm içeride, blok hâlinde ve 15 nk satır aralığı ve 10,5 puntoyla yazılmalıdır.

4. Ana Metin: A4 boyutunda sayfaya MS Word, MAC Pages, Ulysses veya Mellel programlarında; Cambria  yazı karakteri ile 11 punto, 18 nk satır aralığıyla yazılmalıdır. Sayfa kenarlarında 2.5 cm boşluk bırakılmalı ve sayfalar numaralandırılmalıdır. Paragraf girintisi bırakılmamalı, paragraf aralığı 10 nk olmalıdır. Yazılar öz ve kaynakça dâhil 8.000 (sekiz bin) kelimeyi aşmamalıdır. Metin içinde vurgulanması gereken kısımlar ile kitap, dergi gibi eser isimleri eğik harflerle yazılmalıdır. Metinde tırnak işaretiyle birlikte eğik harflere yer verilmemeli, çifte vurgulamalara gidilmemelidir.

5. Bölüm Başlıkları: Makalede ara ve alt başlıklar kullanılabilir. Ana başlıklar (ana bölümler, kaynaklar ve ekler) büyük harflerle; ara ve alt başlıklar, yalnız ilk harfleri büyük ve koyu karakterde yazılmalıdır. Başlık düzeyleri şöyle belirlenecektir:

1.düzey           Merkezde, Kalın, Sözcükler Büyük Harfle Başlar Küçük Harfle Sürer

2.düzey           Sola Yaslı, Kalın, Sözcükler Büyük Harfle Başlar Küçük Harfle Sürer

3.düzey           Girintili, kalın, Başlığın ilk sözcüğü büyük harfle başlar diğer sözcükler küçük harfle başlayıp biter

4.düzey           Girintili, kalın, italik, Başlığın ilk sözcüğü büyük harfle başlar diğer sözcükler küçük harfle başlayıp biter

5.düzey           Girintili, italik, Başlığın ilk sözcüğü büyük harfle başlar ve diğer sözcükler küçük harfle başlayıp biter

6. Resimler: Yüksek çözünürlüklü, baskı kalitesinde taranmış halde makaleye ek olarak gönderilmelidir. Resim adlandırmalarında, şekil ve çizelgelerdeki kurallara uyulmalıdır. Şekil, çizelge ve resimler toplam 10 sayfayı (yazının üçte birini) aşmamalıdır. Teknik imkâna sahip yazarlar, şekil, çizelge ve resimleri aynen basılabilecek nitelikte olmak şartı ile metin içindeki yerlerine yerleştirebilirler.

8. Alıntı ve  Göndermeler: Doğrudan alıntılar tırnak içinde verilmelidir. 40  kelimeden az alıntılar satır arasında; 40  kelimeden uzun alıntılar satırın sağından 0,5 cm ve solundan 1 cm içeride, blok hâlinde ve 1.5 satır aralığıyla, ana metinden 0.5 punto küçük yazılmalıdır. Dipnotlara açıklamalar için olabildiğince az başvurulmalı ve otomatik numaralandırma yoluna gidilmelidir.

Metin içinde göndermeler, parantez içinde aşağıdaki şekilde yazılmalıdır.

(Akün 2014: 88).

Birden fazla yazarlı yayınlarda, metin içinde sadece ilk yazarın soyadı ve ‘vd.’ yazılmalıdır:

(Korkmaz vd. 2011: 12).

Metin içinde gönderme yapılan yazarın adı veriliyorsa kaynağın yalnızca yayın tarihi yazılmalıdır:

Bilgegil (1979: 134), Hürriyet gazetesi konusunda …

Yayım tarihi olmayan eserlerde ve yazmalarda sadece yazarın soyadı, yazarı belirtilmeyen ansiklopedi vb. eserlerde ise eserin adı yazılmalıdır.

İkinci kaynaktan yapılan alıntılarda, asıl kaynak da belirtilmelidir:

Tanpınar (1949, Kaplan 1987’den).

Kişisel görüşmeler, metin içinde soyadı ve tarih belirtilerek gösterilmeli, ayrıca kaynaklarda da belirtilmelidir.

İnternet adreslerinde kaynağa ulaşma tarihi belirtilmeli ve bu adresler kaynaklar arasında da verilmelidir:

www.ucuncutaraf.com [Erişim: 01.03.2016]

 

9. Kaynaklar: Makalenin sonunda, yazarların soyadına göre alfabetik olarak düzenlenmelidir.

Tek yazarlı kitap

Örnek: 

Aktaş, Şerif (1996). Yenileşme Dönemi Türk Şiiri ve Antolojisi (1860-1920) I. Ankara: Akçağ.

Frye, Nortrop (2015). Eleştirinin Anatomisi. Hande Koçak (Çev.). İstanbul: Ayrıntı.

 

Çok yazarlı kitap

İki yazarlı kaynaklarda adı önce yazılmış yazarın soyadı bilgisi ile başlanır. Künye bilgilerinin alfabetik sıralanmasında ilk yazardan sonrakilerin soyadlarının öne alınması gerekmez.

Örnek:

Korkmaz, Ramazan ve Mutlu Deveci (2011). Küçürek Öykü. İstanbul: Grafiker.

Kaynağın üçten fazla yazarı varsa, ilkinin soyadı ve adı yazılmalı, sonra vd.  ya da ve diğerleri kısaltması kullanılmalıdır.

Örnek:

Kaplan, Mehmet vd. (1974). Yeni Türk Edebiyatı Antolojisi I. İstanbul: İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi.

 

Kitap ve dergi adları eğik yazılmalı; makale, kitap bölümü gibi kaynaklar tırnak içinde gösterilmelidir. Kitap künyesinde sayfa numarası bilgisinin verilmesine gerek yoktur. Dergi, ansiklopedi maddesi, kitap bölümü gibi kısa yazılarda yararlanılan bölüme ait sayfa aralığı bilgisine yer verilmelidir.

Örnek:

Özel, İsmet (1982). Şiir Kitabı. İstanbul: Adam.

Eliuz, Ülkü (2009). “Geleneğin Dirilişi Nazan Bekiroğlu’nun Yusuf ile Züleyha’sı”. Yeni Türk Edebiyatı Araştırmaları, 2: 111-128.

Kitabı çeviren, derleyen, yayıma hazırlayan ya da editörlük yapan varsa adına yazar ve eser bilgisinden sonra yer verilmelidir.

Örnek:

Nasio, J.-D.  (2007). Jacques Lacan’ın Kuramı Üzerine Beş Ders. Özge Erşen-Murat Erşen (Çev.). Ankara: İmge.

Aynı yazara ait birden fazla yayın kaynakçada gösterilecekse bu durumda, ilk esere yer verildikten sonra aynı yazarın diğer eserleri için ad ve soyadı düzenini yinelemek yerine ad ve soyadı bilgisinin yerine uzun çizgi konabilir. 

Aynı yazara ait birden fazla eserin kaynakçadaki sıralaması eserlerin alfabetik sıralamasına göre yapılır.

Örnek: 

Balcı, Yunus (2000). “Batılılaşma Açısından Roman-Aydın İlişkisi ve İlk Dönem Romanlarımızda Aydınlar”. Türk Yurdu, 153-154: 133-139.

_______  (2002). “Yenileşme Zihniyeti  Bakımından Tanzimat Romanının Anlam”. Türkler. C.15. Ankara: 189-195.

Kaynaklar, bir yazarın birden fazla aynı tarihli yayını olması halinde, (a, b) şeklinde gösterilmelidir.

Örnek:

Şahin, İbrahim (2012a). Tanpınar Haz ve Günah. İstanbul:  Kapı.

_______  (2012b). “Üçüncü Göz: Tanpınar’da Meşruiyet Sorunu”, Yeni Türk Edebiyatı Araştırmaları,  7: 57-78.

Ansiklopedi maddelerinde madde yazarının biliniyorsa soyadı ve adından sonra, sırasıyla maddenin yazılış tarihi, tırnak içinde maddenin başlığı, ansiklopedinin tam adı, cilt numarası, yayın yeri, yayınevi ve sayfa aralığı belirtilmelidir: 

Örnek:

İpekten, Haluk (1991). “Azmî-zâde Mustafa Hâletî”. İslâm Ansiklopedisi. C. 4. İstanbul: Türkiye Diyanet Vakfı. 348-349.

Tezler kaynak gösterilirken sırasıyla tez yazarının soyadı ve adından sonra, tezin yazıldığı tarih, eğik karakterle tezin tam başlığı, tez tipi, tezin hazırlandığı üniversitenin bulunduğu şehir ve üniversitenin adı yer almalıdır:

Örnek:

Tüzer, İbrahim (2002). Ali Mümtaz Arolat: Hayatı, Sanatı ve Şiirleri Üzerine Bir İnceleme. Yüksek Lisans Tezi. Kırıkkale: Kırıkkale Üniversitesi.

Basılmamış tezler YÖK’ten indirilmiş ise URL adresi de künye bilgileri sonunda verilir.

İnternette yer alan bir çalışmaya atıfta bulunmak için Yazarın soyadı, Yazarın adı. “Mesajın başlığı”. İnternet adresi. (Erişim Tarihi) bilgilerini vermek yeterlidir.

Örnek:

Gariper, Cafer. “Günahın Çağrısı: Bir İntihal Hâdisesi”. http://ucuncutaraf.com/2015/04/14/1273/. (Erişim Tarihi: 01.03.2016)

 

Ansiklopediler

Aktaş, Şerif (2002). Ahmet Muhip Dıranas. Büyük Türk Klâsikleri içinde (1. Baskı. Cilt. 14, s.569-572). İstanbul: Ötüken.

 

Sözlükler

Mazmun. (2008). Misalli Büyük Türkçe Sözlük, Cilt II. (3. Baskı), İstanbul: Kubbealtı.

Metin içi referansta ise: (Mazmun, 2008)

 

Film

Sınav, Osman (Yönetmen). (2012). Uzun Hikâye. İstanbul: Sinegraf.

Metin içi referansta ise: (Uzun Hikâye, 2012)

Hakemli ve uluslararası nitelik taşıyan Yeni Türk Edebiyatı Araştırmaları; yayım sürecinde editör, editör kurulu, danışman, yazar, okuyucu gibi tüm bileşenleri kapsayan etik ilkeleri benimsemektedir. Bu ilkeler, dergimizin benimsediği açık erişim politikası ile Yayın Etiği Komitesi’nin (Committee on Publication Ethics, COPE) açık erişimde yayınladığı kılavuzlar ve politikalar doğrultusunda belirlenmiştir.
Yeni Türk Edebiyatı Araştırmaları, belirlenen etik ilkelere uyacağını kabul ve taahhüt eder. Dergimize makalelerini gönderen yazarların da söz konusu ilkelerin kabul edildiğini beyan eden formu doldurması beklenmektedir.
Yeni Türk Edebiyatı Araştırmaları’nın etik ilkeleri şöyledir:

Yeni Türk Edebiyatı Araştırmaları Editör Kurulunun Etik Sorumlulukları
Yeni Türk Edebiyatı Araştırmaları dergisine gelen her makaleden ve yayımlanmasına kadar geçen tüm süreçlerden editör kurulu sorumludur.
Derginin kapsadığı yeni Türk edebiyatı anabilim dalının gereklerine uygun olarak dergide iki alan editörü bulunmaktadır. Alan editörleri “yayın kurulu”nun teklif ve önerisi ile üç yıl için görevlendirilir. Süresi dolan alan editörü yeniden görevlendirilebilir.
Editör dergiye gelen makaleleri ön incelemeden geçirmek üzere (varsa) kişisel bilgileri gizleyerek yazım ve dil sorumlularına gönderir. Derginin yazım kuralları ve Türk dilinin imlâsı ile ilgili şekilsel inceleme burada tamamlanır. Gerekli durumlarda makalenin düzeltilerek tekrar sisteme yüklenmesinin istenmesi editör kurulunun yetkisi dahilindedir.
Editör, gelen makalenin incelenmesi için editör kurulunda olmayan yayın kurulu üyelerine veya danışmanlara yazıyı gönderebilir.
Dergiye gelen çalışmalarda “akran danışmanlığı” veya “hoca danışmanlığı” kavramları ön plana çıkmaktadır. Dergiye gönderilmiş olan bir makale, yazarın akademik seviyesi ile aynı bir danışmana gönderilmişse “akran danışmanlığı”, daha üst seviyede birine gönderilmişse “hoca danışmanlığı” adını alır. Hiçbir danışman dergiye gönderilen makale sahibinden daha alt seviyede bir akademik unvana sahip olamaz. Editör kurulu bunu takip etmek ve uygulamakla sorumludur.
Editör kurulu, dergiye gelen makalenin ilk halini, varsa biçim değerlendirme raporunu, bu rapordan sonra oluşan düzeltmeyi, danışmanların düzeltme tekliflerini, bu düzeltme tekliflerinden sonraki halini ve son olarak yayımlanmış halini bir düzen içinde saklamakla sorumludur.
Editör kurulu, dergiye yayımlanmak üzere gönderilen makalelerin intihal, bilimsel/etik olmayan davranışlarla ilgili vb. durumlarda önlem almakla sorumludur.
Editör kurulu, dergide yayımlanmış makalelerin telif haklarını korumakla sorumludur.
Editör kurulu, derginin gerçek veya tüzel kişiliklerle yapmış olduğu basılı veya elektronik her türlü yazışma, rapor vb. belgeyi saklamaktadır.

Danışman Heyetinin Etik Sorumlulukları
Yeni Türk Edebiyatı Araştırmaları danışmanlık müessesini, bilimsel ve alana katkısı olan bir makalenin en mükemmel hali ile dünyada görünür kılınması için gayret ortaya koymak olarak görmektedir. Bu bakımdan danışmanlık süreci dergide ayrı bir önem taşır. Editör Kurulu uluslararası gelişmelerin de kapsamında değerlendirilen bu sorumluluğun bilincindedir.
Yeni Türk Edebiyatı Araştırmaları’na gelen makalelere danışman olarak atanan akademisyenlerin belirlenmesinde uzmanlık alanları esas alınır.
Danışmanlar değerlendirmelerini tarafsızlık ilkesine uygun olarak yürütürler.
Danışmanlar; dinî tavır, ekonomik sebepler; proje, tez, kitap vb. akademik faaliyet ortaklığı gibi çıkar ilişkisinin olduğu durumlarda editör kuruluna durumu bildirerek danışmanlık görevinden çekilir.
Danışmanlar dergi yayın kurulunun belirlediği kurallar ve süre çerçevesinde değerlendirmesini tamamlar. Zaruri durumlarda editör kurulu ile iletişime geçerek ek süre talebinde bulunabilir. Bu talep uygun görüldüğü takdirde makale sahibi de bilgilendirilir. Bunu yapmak editör kurulunun sorumluluğundadır.

Yazarların Etik Sorumlulukları
Dergiye gönderilen makalenin birden fazla yazarlı olması durumunda yazarlar, sunulan çalışmaya önemli katkı sağlayanlarla sınırlı olmalıdır. İlk isim ve devamında yer alan yazar adı sıralamasında bu katkı gözetilmelidir. Makaleye katkısı olmayan yazarlara yer verilmez.
Dergiye gönderilen makale herhangi bir kurum veya kuruluştan alınan destekle gerçekleştirilen proje, tez vb. faaliyetlerden hareketle ortaya çıkarılmışsa yazar, ilgili kuruluşa teşekkür etmekle yükümlüdür.
Dergiye gönderilen makalelerin özgün olması; intihal vb. etik olmayan unsurlardan arındırılmış bir biçimde kaleme alınması yazarın sorumluluğundadır. Dergiye makalesini gönderen yazarın intihal raporu iThanticate programı ile incelenir. Metnin bibliyografya ve dipnotları dahil olacak şekilde inceleme yapılır. İnceleme sonucunun %20’nin üzerinde çıkması durumunda makale değerlendirmeye gönderilmez. Bunun yanı sıra ortaya çıkan sonucun ilgili makamlarla paylaşılacağını yazar peşinen kabul etmiş sayılır.
Yeni Türk Edebiyatı Araştırmaları’na gönderilmiş olan makalelerde görüşme, anket, insan ve/veya hayvanlar üzerinde deney, gözlem; nitel veya nicel ölçme ve değerlendirme işlemleri uygulanmışsa yazar, çalışması için etik kurul kararı aldığına dair belgeyi makalesi ile birlikte editör kuruluna ibraz etmekle yükümlüdür.
Yeni Türk Edebiyatı Araştırmaları’na gönderilmiş olan makalenin daha önce hiçbir yerde yayımlanmamış olması gerekmektedir. Aksi durumda yazar, doğacak olan hukuki sorumluluğu kabul etmiş sayılır.
Yazar, yayımlanmış olsa dahi makalesinde herhangi bir yanlış veya hata tespit edildiğinde bunu düzeltmekle yükümlüdür.

Creative Commons Lisansı
YTEA isimli yazarın Yeni Türk Edebiyatı Araştırmaları başlıklı eseri bu Creative Commons Atıf-AynıLisanslaPaylaş 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.
www.ytearastirmalari.com bağlantısındaki esere dayalı olarak.