30 Haz 2026
Yayın Türü
Makaleler
Araştırma Makalesi
Amaç
- ASA Dergisi, Ankara Sosyal Bilimler Üniversitesi Sosyal ve Beşeri Bilimler Fakültesi tarafından yılda iki kez (Haziran ve Aralık) elektronik ortamda yayımlanan, uluslararası hakemli, akademik ve açık erişimli bir dergidir. Gerekli görüldüğü durumlarda özel veya armağan sayılar da yayımlanabilir.
- Derginin amacı, sosyal ve beşeri bilimler alanlarında özgün, nitelikli ve bilimsel katkı sunan çalışmaları kamuoyuyla paylaşmak ve bu alanların gelişimine katkıda bulunmaktır.
- ASA, yalnızca daha önce başka bir yerde yayımlanmamış ve eşzamanlı olarak başka bir dergide değerlendirme sürecinde olmayan çalışmaları kabul eder.
- Dergide özgün araştırma makaleleri, makale çevirileri, kitap tanıtım ve eleştirileri yayımlanabilir. Yayın dili Türkçe ve İngilizce’dir.
- ASA Dergisi, açık erişim politikasını benimsemektedir. Yayımlanan tüm çalışmalar, Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY-NC 4.0) kapsamında lisanslanır.
Kapsam
ASA Dergisi, ASBÜ Sosyal ve Beşeri Bilimler Fakültesi bünyesindeki akademik disiplinlerle uyumlu olarak aşağıdaki temel alanlardan ve bu alanlara dâhil alt alanlardan gönderilen çalışmaları kabul etmektedir:
- Antropoloji: Kültürel antropoloji, sosyal antropoloji, medikal antropoloji, görsel antropoloji, antropolojik kuramlar, etnografik yöntemler, topluluk çalışmaları ve bu temel alana dâhil diğer alt konular.
- Edebiyat: Klasik ve modern Türk edebiyatı, karşılaştırmalı edebiyat, edebî kuramlar, halk edebiyatı, sözlü kültür, anlatı incelemeleri, dilbilim çalışmaları ve bu temel alana dâhil diğer alt konular.
- Felsefe: Etik, siyaset felsefesi, epistemoloji, ontoloji, bilim felsefesi, çağdaş felsefi yaklaşımlar, felsefe tarihi, dil felsefesi ve bu temel alana dâhil diğer alt konular.
- Psikoloji: Sosyal psikoloji, gelişim psikolojisi, kültürel psikoloji, bilişsel psikoloji, kişilik psikolojisi, psikoloji kuramları, psikoloji tarihi ve bu temel alana dâhil diğer alt konular.
- Sosyoloji: Toplumsal yapı, kent sosyolojisi, din sosyolojisi, medya ve kültür çalışmaları, toplumsal cinsiyet, siyaset sosyolojisi, uluslararası ilişkiler, ekonomik sosyoloji, eğitim sosyolojisi, sosyolojik kuramlar ve bu temel alana dâhil diğer alt konular.
- Tarih: Eskiçağ tarihi, Ortaçağ Tarihi, Osmanlı tarihi, sosyal tarih, kültürel tarih, entelektüel tarih, tarih yazımı, arşiv çalışmaları ve bu temel alana dâhil diğer alt konular.
Derginin hedef kitlesini akademisyenler, araştırmacılar, lisansüstü öğrenciler ve sosyal-beşeri bilimler alanında çalışan ya da ilgi duyan kişiler oluşturmaktadır.
A) Genel Kurallar
1- ASA’nın yayın dili Türkçe ve İngilizcedir. Editörler ve Yayın Kurulunun uygun görmesi halinde farklı dillerden de makaleler yayımlanabilir.
2- Gönderilen makaleler, dil bilgisi kurallarına uygun olmalıdır. Türkçe çalışmalarda güncel Türk Dil Kurumu (TDK) Yazım Kılavuzu, yabancı dillerdeki yazılar için o dilin dil bilgisi kuralları esas alınmalıdır.
3- Sisteme yüklenen makalenin başında Türkçe ve İngilizce özet ve özetlerin altında 3-6 kelimeden oluşan anahtar kelimeler yer almalıdır. Gönderilen özetler 150 kelimeden az olmamalı ve 300 kelimeyi aşmamalıdır. Ana metin, sonuç ve kaynakça kısımları mutlaka yer almalıdır.
4- Dergiye gönderilen makaleler, yazar tarafından iThenticate programında taranmalı; ve alınacak benzerlik raporu herhangi bir filtreleme yapılmadan gönderilen makale ile birlikte sisteme yüklenmelidir. Çok disiplinli niteliği olan ASA, benzerlik oranı ile ilgili bir sınır vermekten kaçınmaktadır. Raporların değerlendirilmesi Editör Kurulu'na aittir.
5- Makale, herhangi bir tez, konferans bildirisi ya da başka bir bilimsel çalışmadan türetilmişse, makalenin başlığına verilecek bir dipnotta belirtilmeli ve türetilen çalışmanın ayrıntıları (makale, tezden türetilmişse, çalışmanın başlığı ile birlikte üniversite, enstitüsü, anabilim dalı ve danışmanın adı; kongre veya sempozyumda sunulmuş ancak yayınlanmamış bildiriyse makalenin başlığı, sunulma tarihi, sempozyum/kongre adı) yer almalıdır.
6- Bir araştırma kurumu/kuruluşu tarafından desteklenen çalışmalarda (BAP, TÜBİTAK, Kalkınma Bakanlığı vb.), söz konusu kurumun/kuruluşun ve projenin adı, varsa, tarihi ve sayısı dipnotla belirtilmelidir.
7- Kitap tanıtım ve eleştiri yazılarında, söz konusu kitabın künyesi (basım tarihi, kaçıncı baskı olduğu, basım yeri bilgileri) bulunmalıdır.
8- Dergimize makale gönderen/gönderecek yazarların, kullanıcı kimlik bilgilerine ORCID Numarası'nı ve ROR ID'lerini (Araştırma Kuruluşları Kaydı) eklemeleri gerekmektedir.
9- Yazarlar, yayımlanmak üzere ASA Dergisi’ne makalelerini gönderdiklerinde, eserleri için sahip oldukları tüm telif haklarını saklı tutar; ASA Dergisi’ne ise makaleyi elektronik ortamda yayımlama, çoğaltma, dağıtma ve erişime açma hakkını non-exclusive (geri alınamaz) bir lisansla devreder. Bu lisans, tüm yayınlanan çalışmaların Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY-NC 4.0) çerçevesinde kullanılmasını sağlar. Yazarlar, “Telif Hakkı Sözleşmesi”ni ıslak imzalı olarak doldurup sisteme yüklemekle bu hükmü kabul etmiş sayılır.
10- Yazarların çalışmalarında kullandıkları görsellerin telif hakları ise yazara aittir. Kullanılan görseller ile ilgili telif hakkı ve sorumluluğu yazara aittir.
11- ASA’da yayımlanan çalışmaların bilimsel, içerik, dil ve hukukî sorumluluğu yazar/ yazarlarına aittir.
B. Yazım Kuralları
B.1. Genel Kurallar ve Önemli Noktalar
1. Gönderilen makaleler dil bilgisi kurallarına uygun yazılmış olmalıdır. Türkçe çalışmalarda
güncel Türk Dil Kurumu (TDK) Yazım Kılavuzu, yabancı dillerdeki çalışmalarda ise o dilin
dil bilgisi kuralları esas alınmalıdır.
2. Makale Microsoft Word programında A4 kâğıdı formatında yazılmalıdır.
3. Sisteme yüklenen makalenin başında Türkçe ve İngilizce özet ve özetlerin altında 3-6
kelimeden oluşan anahtar kelimeler yer almalıdır. Gönderilen özetler 150 kelimeden az
olmamalı ve 300 kelimeyi aşmamalıdır. Ana metin, sonuç ve kaynakça kısımları mutlaka yer
almalıdır.
4. Makale, herhangi bir tez, konferans bildirisi ya da başka bir bilimsel çalışmadan
türetilmişse bu durum makalenin başlığına verilecek bir dipnotta belirtilmeli ve türetilen
çalışmanın ayrıntıları (tezden türetilmişse çalışmanın başlığı ile birlikte üniversite, enstitüsü,
anabilim dalı ve danışmanın adı; kongre veya sempozyumda sunulmuş ancak yayınlanmamış
bildiriyse makalenin başlığı, sunulma tarihi, sempozyum/kongre adı) yer almalıdır.
5. Bir araştırma kurumu/kuruluşu tarafından desteklenen çalışmalarda (BAP, TÜBİTAK, Aile
ve Sosyal Hizmetler Bakanlığı vb.), söz konusu kurumun/kuruluşun ve projenin adı, varsa,
tarihi ve sayısı dipnotla belirtilmelidir.
6. Kitap tanıtım ve eleştiri yazılarında, söz konusu kitabın künyesi (basım tarihi, kaçıncı baskı
olduğu, basım yeri bilgileri) bulunmalıdır.
7. Özel bir yazı tipi kullanılmış yazılarda, yazar gönderi dosyasına özel yazı tipi dosyasını
eklemelidir.
B.2. Biçimsel Özellikler
Kâğıt Boyutu: A4 Dikey
Üst Kenar Boşluk: 2,5 cm
Alt Kenar Boşluk: 2,5 cm
Sol Kenar Boşluk: 2,5 cm
Sağ Kenar Boşluk: 2,5 cm
Yazı Tipi: Times News Roman
Yazı Tipi Stili: Normal
Yazı Boyutu (normal metin): 12
Yazı Boyutu (dipnot metni): 10
Yazı Boyutu (tablo ve grafik içi): 10
Hizalama: Her iki yana yasla
Paragraf Girintisi: Yok
Paragraf Aralığı: Önce 6 nk, sonra 0 nk (tablo ve grafiklerde önce ve sonra 0 nk)
Satır Aralığı: 1,5
Satır Aralığı (tablo içi): 1
Kaynakça: Asılı ve girinti 0,63 cm, her iki yana yaslı, aralık önce 6 nk, sonra 0 nk, satır aralığı
1,5
B.3. Yazım Kuralları
1. Metin içindeki başlıklar kelimelerin ilk harfleri büyük olacak şekilde, 12 punto ve koyu
olarak yazılmalıdır.
2. Ana başlık ve alt başlıklar gerekli görülmesi durumunda 1., 1.1., 1.1.2., 1.1.2.4., gibi en fazla dört düzeye kadar numaralandırılabilir.
3. Kısaltma kullanımlarında Türk Dil Kurumu Yazım Kılavuzu’nda yer alan kurallar esas
alınmalıdır.
4. Dipnotlar, sadece yapılması zorunlu açıklamalar için kullanılır ve MS Word programında
“Başvurular > Dipnot Ekle” komutuyla eklenir. Dipnotta verilen ek bilgilerdeki atıfların
düzeni de genel atıf düzeni ile aynıdır. Dipnotta kullanılan eser/eserler kaynakçaya da
eklenmelidir.
B.4. Görsel Materyal
1. Tablo, şekil ve resimler sayfanın dışına taşmamalıdır.
2. Tablo ve şekillerin içindeki yazılar 10 punto ve tek satır aralığında olmalıdır.
3. Tablolar: Tablo çiziminde dikey çizgiler kullanılmamalıdır. Yatay çizgiler ise sadece tablo
içindeki alt başlıkları birbirinden ayırmak için kullanılmalıdır. Tablo çiziminde APA7
kuralları uygulanmalıdır. Tabloların numarası ve başlığı bulunmalıdır. Tablo numarası üste,
tam sola dayalı olarak, dik ve koyu yazılmalıdır. Tablo numarası nokta ile bitmelidir. Tablo
adı ise her sözcüğün ilk harfi büyük olmak üzere italik yazılmalıdır. Tablolar metin içinde
bulunması gereken yerlerde olmalıdır. (Örnek: Tablo 1. Katılımcı Bilgileri)
4. Şekiller: Siyah-beyaz baskıya uygun hazırlanmalıdır. Şekillerin numarası ve başlığı
bulunmalıdır. Şekil numaraları ve adları şeklin hemen altına ortalı şekilde yazılmalıdır. Şekil
numarası italik yazılmalı, nokta ile bitmeli, sadece ilk harf büyük olmak üzere şekil adı dik
yazılmalıdır. Şekiller metin içinde bulunması gereken yerlerde olmalıdır. (Örnek: Şekil 1.
Katılımcı dağılımı)
5. Resimler ve Fotoğraflar: Yüksek çözünürlüklü, baskı kalitesinde taranmış halde makaleye
ek olarak gönderilmelidir. Resimler ve fotoğraflar “Şekil” adı ve kuralları ile
isimlendirilmelidir.
6. Tablo, şekil ve resimler toplam 10 sayfayı (yazının üçte birini) aşmamalıdır.
Atıf ve Kaynak Gösterme Kuralları
Kaynak göstermede kullanılan format, APA7 (American Psychological Association) olarak belirlenmiştir. Alıntılamalarda ve kaynakça kısmında yazarlar, Amerikan Psikoloji Derneği’nin yayımladığı Amerikan Psikoloji Derneği Yayım Kılavuzu 7. basımında belirtilen yazım kurallarını ve formatını takip etmelidir. Verilen örnek kaynak biçimleri dışında yer alan kaynaklara APA7 kılavuzuna bakarak kaynakça yazılmalıdır.
C.1. Alıntı ve Göndermeler
- Alıntılar tırnak içinde verilmelidir. Beş satırdan az alıntılar satır arasında, beş satır veya daha uzun alıntılar ise satırın sağından ve solundan 1.5 cm içeride, blok hâlinde ve 1,5 satır aralığıyla 11 punto olarak yazılmalıdır.
- Metin içi atıflarda sayfa sayısı yazılmamalıdır. Eğer bir kitabın özellikle sadece belirli bir sayfasından yararlanılmışsa sayfa sayısı yazılmalıdır. Örnek:
(Al ve Soydal, 2014, s.125)
- Alıntılara metin içinde veya parantez içinde yer verilebilir. Örneğin, aşağıdaki iki gösterim de uygundur:
… bu konuda Yıldırım (1987) … savunmuştur.
… bu konuda … da söylenebilir (Yıldırım, 1987).
- İki yazarlı bir çalışma için iki yazarın soyadı da yer almalıdır. Örnek:
(Al ve Soydal, 2014) - Üç veya daha fazla yazarlı çalışmalara gönderme yapılırken ilk yazarın soyadının yanına “ve ark.” ifadesi eklenmelidir. İngilizce yazılan makalelerde ise “et al.” ifadesi kullanılmalıdır. Örneğin, Uçak, Kurbanoğlu, Şencan ve Doğan tarafından 2011 yılında yayımlanmış bir esere atıf şu şekilde olmalıdır:
(Uçak ve ark., 2011)
- Birden fazla kaynak parantez içinde yer alırken yıla göre değil alfabetik sıraya göre alıntılanmalı ve noktalı virgülle ayrılmalıdır. Örnek:
(Afifi ve ark., 2011; Cohen ve ark., 2014; Lobbestael ve ark., 2010; Zhang ve ark., 2012)
- Eğer birden fazla kaynak anlatısal şekilde alıntılanıyorsa, sıralama herhangi bir şekilde olabilir. Örnek:
Zhang ve ark. (2012), Cohen ve ark. (2014) ve Afifi ve ark. (2011)
- Yayın tarihi olmayan eserlerde ve yazmalarda yıl yerine “t.y.”, yazarı belirtilmeyen ansiklopedi vb. eserlerde ise eserin ismi yazılmalıdır.
- İkinci kaynaktan yapılan alıntılarda, asıl kaynak da belirtilmelidir. Örnek:
Kaplan (1938, aktaran Oruç 1981)
Doğan’ın çalışmasında (aktaran Şencan, 2010)
- Kişisel görüşmeler, metin içinde soyadı ve tarih belirtilerek gösterilmeli, ayrıca kaynaklarda da belirtilmelidir.
- İnternet adreslerinde mutlaka kaynağa erişim tarihi belirtilmeli ve bu adresler kaynaklar arasında da verilmelidir:
C.2. Kaynakça
- Metnin sonunda, yazarların soyadına göre alfabetik olarak düzenlenmelidir. Yararlanılan kaynağın yazarı soyadı önce belirtilecek şekilde gösterilmelidir.
- Aynı yazarın birden fazla sayıda çalışması varsa yayın yılı önce olan çalışma önce yazılır. (t.y. varsa ilk önce yazılır). Örneğin, aynı yazar tarafından yazılmış olan aşağıdaki 4 eser aşağıdaki gibi sıralanmalıdır:
Theeuwes, J. (n.d.)
Theeuwes, J. (2004)
Theeuwes, J. (2010)
Theeuwes, J. (2020)
- Aynı yazarın birden fazla sayıda çalışması varsa ve bu çalışmalar aynı yıl yayımlandıysa yıl bilgisi yanına a, b, ...harfleri eklenerek sıralamaya gidilir. Burada iki yol izlenebilir: (1) Yayın tarihindeki ayrıntılara bakılır. Bir makalenin mart ayında diğer makalenin ekim ayında yayımlandığı biliniyorsa; martta yazılan daha önce yazılır. (2) Makalenin başlıkları karşılaştırılır, ilk harfi alfabetik olarak önce olan öne yazılır. Örnek:
Gaspelin, N. ve Luck, S. J. (2018a). Abcde …
Gaspelin, N. ve Luck, S. J. (2018b). Cdefg …
- Aynı yazarın birden fazla çalışmasının bazılarında farklı yazarlar da varsa, yayın yılı gözetilmeksizin yazarın tek başına yaptığı yayın önce yazılır. Örnek:
Lavie, N. (2005)
Lavie, N. ve Cox, S. (1998)
- Aynı yazarın birbirinden farklı yazarlarla yapılan birden fazla çalışması varsa, ikinci yazarın soyadına göre alfabetik sıralama yapılır. İkinci yazarlar da aynıysa üçüncü yazarın soyadına göre sıralama yapılır. Örnek:
Tottenham, N. ve Gabard-Durnam, L. J. (2017)
Tottenham, N. ve Galvan, A. (2016)
Tottenham, N. ve Sheridan, M.A. (2010)
C.3. Eser Türlerine Göre Kaynak Gösterme Kuralları
C.3.a. Kitaplar / e-kitaplar
- Yazarın soyadı, adı (yayın yılı). Kitabın adı italik ve küçük harflerle yazılmalıdır. Kitabın yayımcısının adı baş harfleri büyük olarak düz bir şekilde yazılmalıdır.
- Kitabın birden fazla basımı varsa kitabın adı yazıldıktan sonra (noktalama işareti kullanılmadan) parantez içinde basım bilgisi yazılmalıdır. Örnek:
Aydın, İ. (2023). Akademik etik (5. Baskı). Pegem Akademi.
Kitabın DOI adresi varsa yayımcı bilgisinden sonra altı çizili olarak ve bağlantılı şekilde verilmelidir.
i) Tek Yazarlı Kitap: Yazarın soyadı, Yazarın adının baş harfi. (Yıl). İtalik şekilde kitabın adı (?. Baskı).Yayınevi.
Metin içindeki göndermede:
(Onay, 2000)
(İsen, 2002)
(Aydın, 2023)
Kaynakçada:
Onay, A. T. (2000). Eski Türk edebiyatında mazmunlar ve izahı. Akçağ Yayınları.
İsen, M. (2002). Tezkireden biyografiye. Kapı Yayınları.
Aydın, İ. (2023). Akademik etik (5. Baskı). Pegem Akademi.
ii) İki Yazarlı Kitap: Yazarın soyadı, Yazarın adının baş harfi. ve Yazarın soyadı, Yazarın adının baş harfi. (Yıl). İtalik şekilde kitabın adı (?. Baskı). Yayınevi.
Metin içindeki göndermede:
(Kurnaz ve Çeltik, 2013)
(Şentürk ve Kartal, 2004)
Kaynakçada:
Kurnaz, C. ve Çeltik, H. (2013). Divan şiiri şekil bilgisi. Kurgan Edebiyat.
Şentürk, A. A. ve Kartal, A. (2004). Üniversiteler için eski Türk edebiyatı tarihi. Dergâh Yayınları.
iii) İkiden Çok Yazarlı Kitap: Son yazardan önce “ve” yazılır. Metin içi göndermede ise sadece ilk yazarın soyadı yazılır, “ve ark.” ifadesi eklenir.
Metin içindeki göndermede:
(İsen ve ark., 2002)
Kaynakçada:
İsen, M., Macit, M., Horata, O., Kılıç, F. ve Aksoyak, İ. H. (2002). Eski Türk edebiyatı el kitabı. Grafiker Yayınları.
iv) Editörlü Kitap: Editörün soyadı, editörün adının baş harfi. (Ed.). (Yıl). İtalik şekilde kitabın adı (?. Baskı).Yayınevi.
Metin içindeki göndermede:
(İsen, 2009)
Kaynakçada:
İsen, M. (Ed.). (2009). Eski Türk edebiyatı el kitabı (5. Baskı). Grafiker Yayınları.
v) Editörlü Kitapta veya Editörlü E-Kitapta Bölüm: Yazarın soyadı, Yazarın adının baş harfi. (Yıl). Kitap bölümünün adı. Editörün adının baş harfi. Editörün soyadı (Ed.), İtalik şekilde kitabın adı (?. Baskı, Sayfa aralığı) içinde. Yayınevi.
Metin içindeki göndermede:
(Macit, 2009)
Kaynakçada:
Macit, M. (2009). Ses yapısı. M. İsen (Ed.), Eski Türk edebiyatı el kitabı (5. Baskı, s. 177-197) içinde. Grafiker Yayınları.
- vi) Çeviri Eserler: Orijinal kitabın yazarının soyadı, Adının baş harfi. (Yıl). İtalik şekilde kitabın adı (?. Baskı). (Çevirmenin adının baş harfi. Çevirmenin soyadı, Çev.). Yayınevi. (Orijinal eserin yayın tarihi [Yıl])
Metin içindeki göndermede:
(Solso ve ark., 2009)
Kaynakçada:
Solso, R. L., Maclin, M. K. Ve Maclin, O. H. (2009). Bilişsel psikoloji (2. Baskı). (A. Ayçiçeği-Dinn, Çev.). Kitabevi (Orijinal eserin basım tarihi 2004).
vii) Eski El Yazması Eser
Metin içindeki göndermede:
(Dîvân-ı Lebîb, 382, v. 15b-16a)
Kaynakçada:
Lebîb-i Âmidî, Dîvân-ı Lebîb, Millet Kütüphanesi Ali Emiri Ef. Manzum, No: 382.
viii) Bir Dine Ait Kitaplar: Kitabın adı. (Yıl). Yayıncının adı. (varsa internet adresi altı çizili ve bağlantılı bir şekilde sonda verilmelidir)
Metin içindeki göndermede:
(Kur’an-ı Kerim, 2:14)
Kaynakçada:
Kur’an-ı Kerim. (2020). Diyanet İşleri Başkanlığı. https://kuran.diyanet.gov.tr/ mushaf
C.3.b. Süreli Yayınlar
- Yazarının soyadı, Yazarın adının baş harfi. (Yıl). Küçük harflerle ve düz olarak makalenin başlığı. Her kelimenin ilk hafi büyük olacak şekilde ve italik şekilde derginin adı, italik şekilde cilt numarası(parantez içinde ve cilt numarasına bitişik şekilde yazılan sayı numarası), sayfa aralığı.
- Varsa DOI numarası sayfa aralığından sonra altı çizili ve bağlantılı bir şekilde verilmelidir.
- Sayfa aralığı yerine makale numarası olan makalelerde sayı numarasından sonra “Makale e0193972” şeklinde makale numarası bilgisi verilmelidir.
i) Tek Yazarlı Makale: Yazarın soyadı, Yazarın Adının Baş Harfi. (Yıl). Makalenin başlığı. İtalik Şekilde Süreli Yayının Adı, İtalik şekilde cilt(Süreli yayının sayısı), Sayfa aralığı. http://doi.org/xx.xxxxxxxxxx
Metin içindeki göndermede:
(Kaplan, 1951)
(Ersoy, 2012)
(İsen Durmuş, 2019)
Kaynakçada:
Kaplan, M. (1951). Tabiat karşısında Abdülhak Hamid II. Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, 4(3), 167-187.
Ersoy, E. (2012). XVI. asır şairi Azîzî’nin (ö.1585) bazı gazelleri. Celal Bayar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 10(1), 14-161.
İsen Durmuş, T. I. (2019). Bir hami olarak Kınalızâde Ali Çelebi ve muamma türüne katkısı. Akademik Dil ve Edebiyat Dergisi, 4(3), 124-140. https://doi.org/10.34083/akaded.648594
ii) İki Yazarlı Makale: Birinci yazarın soyadı, Adının Baş Harfi. ve İkinci yazarın soyadı, Adının Baş Harfi. (Yıl). Makalenin başlığı. İtalik Şekilde Süreli Yayının Adı, İtalik şekilde cilt(Süreli yayının sayısı), Sayfa aralığı.
Metin içindeki göndermede:
(Hirik ve Çiğil, 2003)
Kaynakçada:
Hirik, E., ve Çiğil, A. (2021). Seri fiillerde tür değişimi ve sözlükselleşme. Akademik Dil ve Edebiyat Dergisi, 5(2), 688-715. https://doi.org/10.34083/akaded.938310
iii) İkiden Çok Yazarlı Makale (En çok 20 yazar): Birinci yazarın soyadı, Adının baş harfi., İkinci yazarın soyadı, Adının baş harfi. ve Üçüncü yazarın soyadı, Adının baş harfi. (Yıl). Makalenin başlığı. İtalik Şekilde Süreli Yayının Adı, İtalik şekilde cilt(Süreli yayının sayısı), Sayfa aralığı. http://doi.org/xx.xxxxxxxxxx
Metin içindeki göndermede:
(Değirmenci ve ark., 2023)
Kaynakçada:
Değirmenci, H., Çetinkaya, A. B., ve Sayın Karakaş, G. (2023). Erteleme davranışının kişilik özellikleri, üstbilişsel inançlar ve endişe ile ilişkisi. Klinik Psikoloji Dergisi, 7(1), 60-74. https://doi.org/10.57127/kpd.26024438m000079XX1
iv) 21 veya Daha Çok Yazarlı Makale: Makale yazarlarının isimleri en çok 20 yazara kadar yazılabilir. Eğer yazar sayısı 20’den fazla ise ilk 19 yazar yazılmalı ardından “…” konulmalı ve son yazar yazılmalıdır.
Metin içindeki göndermede:
(Kalnay ve ark., 1996)
Kaynakçada:
Kalnay, E., Kanamitsu, M., Kistler, R., Collins, W., Deaven, D., Gandin, L., Iredell, M., Saha, S., White, G., Woollen, J., Zhu, Y., Chelliah, M., Ebisuzaki, W., Higgins, W., Janowiak, J., Mo, K. C., Ropelewski, C., Wang, J., Leetmaa, A., . . . Joseph, D. (1996). The NCEP/NCAR 40-year reanalysis project. Bulletin of the American Meteorological Society, 77(3), 437–471. http://doi.org/fg6rf9
C.3.c. Referans Kaynaklarda Madde
i) Basılı Sözlük veya Ansiklopedi: Yazarın soyadı, Adının baş harfi. (Yıl). İtalik şekilde kitabın adı (?. Baskı).Yayınevi. (Not: Eğer yazar yok ve bir kurumun eseri ise kurumun adı yazılır.)
Metin içindeki göndermede:
(Türk Dil Kurumu, 2005)
Kaynakçada:
Türk Dil Kurumu. (2005). Türkçe sözlük. Türk Dil Kurumu Yayınları.
ii) Çevrimiçi Sözlük veya Ansiklopedi: Yazarın soyadı, Adının baş harfi. (Yıl). İtalik şekilde maddenin adı. Kaynağın adı. https://............... adresinden Gün Ay Yıl tarihinde alındı. (Not: Eğer yazar yok ve bir kurumun eseri ise kurumun adı yazılır. Yıl yoksa t.y. yazılır.)
Metin içindeki göndermede:
(Türk Dil Kurumu, t.y.)
Kaynakçada:
Türk Dil Kurumu. (t.y.). Yayım. Güncel Türkçe sözlük. https://sozluk.gov.tr adresinden 15 Mayıs 2021 tarihinde alındı.
C.3.d. Resmî Kurumlara Ait Raporlar
- Yazarın soyadı, Adının baş harfi. (Yıl). İtalik şekilde raporun/belgenin başlığı. (Kurum Yayın No. ???). Yayımlayan Kurumun ve Birim Adı. Raporun çevrimiçi adresi.
- Raporun yazarı yoksa kurum bilgisi ile başlanır. Ancak yazarı varsa öncelikle yazar(lar) belirtilir.
Metin içindeki göndermede:
(Halk Sağlığı Genel Müdürlüğü, 2019)
Kaynakçada:
Halk Sağlığı Genel Müdürlüğü. (2019). Türkiye beslenme ve sağlık araştırması (TBSA) (Sağlık Bakanlığı Yayın No. 1132). T.C. Sağlık Bakanlığı. https://hsgm.saglik.gov.tr/depo/birimler/saglikli-beslenme-hareketli-hayat-db/Yayinlar/kitaplar/TBSA_RAPOR_KITAP_20.08.pdf
C.3.e. Tezler
- Henüz bir veri tabanında (YÖK Ulusal Tez Merkezi, ProQuest vb.) bulunmayan tezler yayımlanmamış tez olarak kabul edilmektedir.
- Bir veri tabanında (YÖK Ulusal Tez Merkezi, ProQuest vb.) bulunmayan tezler yayımlanmamış tez olarak kabul edilmektedir.
i) Yayımlanmamış Tez: Yazarın soyadı, Yazarın adının baş harfi. (Yıl). İtalik şekilde tezin başlığı [Yayımlanmamış yüksek lisans tezi / Yayımlanmamış doktora tezi]. Üniversitenin Adı.
Metin içindeki göndermede:
(Arslan, 2015)
Kaynakçada:
Arslan, M. U. (2015). Klasik Türk edebiyatında temîmüddârî kıssaları. [Yayımlanmamış doktora tezi]. Dicle Üniversitesi.
b) Yayımlanmış Tez: Yazarın soyadı, Yazarın adının baş harfi. (Yıl). İtalik şekilde tezin başlığı (Tez No. ??????) [Yüksek lisans tezi / Doktora tezi, Üniversitenin Adı]. Tezin Erişildiği Veri Tabanının Adı.
Metin içindeki göndermede:
(Satır, 2011)
Kaynakçada:
Satır, A. (2011). Ülkemizde ve dünyada yaşamdaki kalkınmanın sürdürülebilirliği çerçevesinde iklim değişikliği göstergeleri ve etkileri (Tez No. 302248) [Doktora tezi, Ankara Üniversitesi]. YÖK Tez Merkezi.
C.3.f. Bilimsel Toplantı, Kongre ve Sempozyumlar
i) Sözlü Sunum/Bildiri: Yazarın soyadı, Yazarın adının baş harfi. (Yıl, Gün, Ay). İtalik şekilde özlü sunumun başlığı[Sözlü Sunum]. Bilimsel Toplantının Adı, Toplantının gerçekleştiği şehir, Ülke.
Metin içindeki göndermede:
(Özkan ve Şenyüz, 2004)
Kaynakçada:
Özkan, A. ve Şenyüz, L. (2004, 7-11 Eylül ).Haloperidolün, farklı uyaranlar tarafından kontrol edilen, su elde etmeye yönelik edimsel davranış üzerindeki etkileri [Sözlü sunum]. 13. Ulusal Psikoloji Kongresi, İstanbul, Türkiye.
ii) Bildiri Kitabında Basılan Bildiri: Editörlü kitaptaki bir kitap bölümü gibi kaynak gösterilir.
Metin içindeki göndermede:
(Çeltik, 2014)
Kaynakçada:
Çeltik, H. (2014). Dil ve edebiyat araştırmalarında Excel kullanımı. A. Dalkıran (Ed.) Alî Emîrî hatırasına uluslararası klâsik Türk edebiyatı sempozyumu (s. 111-123) içinde. Turcalibris Kitabevi.
C.3.h. İnternet Kaynakları
i) Bir Yazarı Olan Çevrimiçi Sözlük veya Web Sayfaları: Yazarın Soyadı, Adının baş harfi veya Grup adı. (Yıl). İtalik olarak çalışmanın başlığı. İnternet sitesinin adı. https://............... adresinden Gün Ay Yıl tarihinde alındı.
Metin içindeki göndermede:
(Macit, 2013)
Kaynakçada:
Macit, M. (2013). Fuzuli. Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü. http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/fuzuli-mdbir adresinden 19 Haziran 2025 tarihinde alındı.
ii) Çevrimiçi Haber Sayfaları: Yazarın Soyadı, Adının baş harfi veya Yayımcı Kuruluşun Adı (Yıl, Gün Ay). İtalik şekilde metnin başlığı. Yayımlanan web sayfasının adı. İçeriğin çevrimi adresi
Metin içindeki göndermede:
(Karaköse ve ark., 2025)
Kaynakçada:
Karaköse, G., Demir, İ. ve Meral, R. M. (2025, 24 Nisan). Depremin psikolojik etkilerine karşı uzmanlardan "dayanışma" tavsiyesi. Anadolu Ajansı. https://www.aa.com.tr/tr/gundem/depremin-psikolojik-etkilerine-karsi-uzmanlardan-dayanisma-tavsiyesi/3547484
iii) Erişim Tarihi Gereken Web Sayfaları: İçeriği hazırlayan kişinin soyadı, Adının baş harfi veya Kuruluşun Adı. (Yıl / yoksa t.y.). İtalik şekilde metnin adı. Yayımlayan Kurumun/Kuruluşun adı. https://............... adresinden Gün Ay Yıl tarihinde alındı.
Metin içindeki göndermede:
(Kültür ve Turizm Bakanlığı, t.y.)
Kaynakçada:
Kültür ve Turizm Bakanlığı. (t.y.). Türk kültürü. Kültür ve Turizm Bakanlığı. https://www.ktb.gov.tr/TR-96255/turk-kulturu.html adresinden 19 Haziran 2025 tarihinde erişildi.
C.3.g. Bildiri Kitabı Bildirileri
Bildiri kitabındaki belirli bir bildiriden alıntı yapılıyorsa, sadece bildirinin yazarına atıf yapılmalıdır:
(Yazar Soyadı, Yıl)
Metin içindeki göndermede:
(Dalkıran, 2014)
Bildiri kitabındaki bir bildiri şu şekilde kaynakça yazılmalıdır:
Yazar, A. A. (Yıl). Bildiri başlığı.
Editör Adı (Ed.), Kitap başlığı (ss. xx–xx). Yayıncı.
Kaynakçada:
Demirtaş, F. (2014). Klâsik Türk edebiyatında şairin mazmunla özdeşleşmesi.
A. Dalkıran (Ed.), Alî Emîrî hatırasına uluslararası klâsik Türk edebiyatı sempozyumu (ss. 123–135). Turcalibris Kitabevi.
1. YAYIN ETİĞİ POLİTİKASI
Temel Hedef ve Standartlar
ASA Dergisi, bilimsel bilginin üretiminde ve yayılmasında en yüksek etik standartları korumayı ve akademik kaydın bütünlüğünü güvence altına almayı hedefler. Dergimizin yayın süreçlerinde COPE Principles of Transparency and Best Practice in Scholarly Publishing ve International Committee of Medical Journal Editors (ICMJE) tarafından belirlenen etik ilkeler titizlikle benimsenmektedir. Sürecin tüm paydaşlarının (yazarlar, hakemler, editörler ve yayın kurulu) bu politikalara eksiksiz uyması zorunludur.
Yazarlık Hakları ve Katkı Beyanı
Gönderilen çalışmalarda yazar olarak listelenen herkesin, araştırmanın yürütülmesine ve makalenin hazırlanmasına entelektüel açıdan belirgin bir katkı sağlamış olması gerekir. Araştırmanın herhangi bir aşamasında katkısı bulunmayan bir kişinin yazar listesine eklenmesi kabul edilemez.
ICMJE ölçütleri doğrultusunda, yazar statüsü kazanabilmek için aşağıdaki kriterler belirtilmiştir:
- Çalışmanın teorik çerçevesinin kurulması, tasarımı; ya da verilerin toplanması, analiz edilmesi ve yorumlanması süreçlerine nitelikli katkı sunmak.
- Makale taslağını kaleme almak veya içeriğin bilimsel kalitesini artıracak düzeyde eleştirel olarak gözden geçirmek.
- Yayımlanacak nihai metni incelemek ve onaylamak.
- Çalışmanın herhangi bir bölümünün doğruluğu ve dürüstlüğüne ilişkin ortaya çıkabilecek soruların uygun şekilde soruşturulmasını ve çözüme kavuşturulmasını sağlayacak biçimde, araştırmanın tüm boyutlarından sorumlu olmayı kabul etmek.
Yazar sıralaması başvuru öncesinde kesinleştirilmelidir. Makalenin kabul edilmesinden sonra yazar listesinde değişiklik yapılamaz.
Çıkar Çatışması ve Şeffaflık
Nesnel ve tarafsız bir editoryal değerlendirme süreci yürütmek adına yazarlar, editörler ve hakemler, değerlendirme sürecini veya bilimsel yargıyı etkileyebilecek her türlü finansal, kurumsal ya da kişisel ilişkilerini beyan etmekle yükümlüdür.
Finansal Destek ve Sponsorluk Beyanı
Yazarlar, araştırmanın gerçekleştirilmesi sürecinde yararlandıkları tüm kurumsal destekleri, projeleri, hibeleri ve sponsorlukları açıkça bildirmek zorundadır. Bu beyanlar, okuyucunun olası etkileri objektif bir şekilde değerlendirebilmesi için yayın metninde paylaşılır. Destek sağlayan kurum veya sponsorların; araştırmanın tasarımına, veri toplama ve analiz aşamalarına, bulguların yorumlanmasına veya yayım kararına herhangi bir müdahalesinin bulunmadığı açıkça ifade edilmelidir.
Çoklu Gönderim, Mükerrer Yayın ve Dilimleme
Dergimize sunulan çalışmaların tamamen özgün olması, daha önce başka bir mecrada, herhangi bir dilde veya formatta yayımlanmamış olması şarttır (önceki bir çalışmanın akademik olarak kabul edilebilir düzeyde genişletildiği istisnai durumlar editör kurulunun onayına tabidir).
Makalelerin aynı anda birden fazla derginin değerlendirme sürecinde bulunması (eş zamanlı gönderim) veya tek bir araştırma bütünlüğünün yapay olarak bölünerek birden fazla yayına dönüştürülmesi (dilimleme) kesinlikle kabul edilmez.
Daha önce bir kongre veya sempozyumda bir parçası sunulmuş olan veya bir yüksek lisans/doktora tezinden üretilen makalelerin ilk sayfasında bu durum açıkça beyan edilir.
İntihal ve Benzerlik Denetimi
Dergimiz intihalin (aşırma) her türlüsüne karşı sıfır tolerans politikası uygulamaktadır. Başkalarına ait verilerin, metinlerin, ölçeklerin veya kuramsal yaklaşımların kaynak gösterilmeden ya da uygun şekilde atıf yapılmadan kullanılması kesinlikle yasaktır. Dergimize gönderilen tüm makale taslakları, editoryal değerlendirmeye alınmadan önce iThenticate yazılımı ile benzerlik taramasından geçirilmiş olmalıdır. Yazılım tarafından sağlanan benzerlik raporu yazar tarafından makale taslağıyla birlikte sisteme yüklenmelidir.
Üretken Yapay Zekâ Kullanım Politikası
Dergimiz, akademik yazım ve araştırma süreçlerinde üretken yapay zekâ (YZ) teknolojilerinin kullanımına yönelik COPE ve YÖK (Üretken Yapay Zekâ Kullanımına Dair Etik Rehber) tarafından yayımlanan etik rehber ve ilkeleri hassasiyetle benimsemektedir.
- Üretken yapay zekâ araçları ve dil modelleri, hiçbir koşulda sunulan bir akademik çalışmanın yazarı veya ortak yazarı olarak listelenemez. Dergimiz, sahte yazarlık oluşturmak veya araştırmacı kimliğini manipüle etmek amacıyla YZ kullanımını kesinlikle yasaklamaktadır.
- Yapay zekâ araçlarının kullanımı, yazarların bilimsel, yasal ve entelektüel sorumluluklarını hafifletmez veya ortadan kaldırmaz. Sisteme gönderilen çalışmanın özgünlüğü, doğruluğu ve içeriğiyle ilgili tüm sorumluluk yazarlara aittir.
- Yazarlar, yapay zekâ çıktılarından elde edilen tüm bilgileri, atıfları ve literatür kaynaklarını tek tek doğrulamakla yükümlüdür. Yapay zekâ tarafından üretilen uydurma, hatalı veya doğrulanamayan referansların/bulguların tespiti akademik suistimal olarak değerlendirilir.
- Yapay zekâ araçları vasıtasıyla gerçekleştirilen dil düzenleme (proofreading), metin içi iyileştirme veya veri görselleştirme gibi işlemlerin tamamı mutlaka nihai aşamada insan denetiminden ve editörlüğünden geçirilmiş olmalıdır.
- Makalenin yayına hazırlanması süreçlerinde herhangi bir yapay zekâ aracından yararlanılmışsa, bu durum makale içinde açık ve şeffaf bir biçimde bildirilmelidir. Bu beyan, çalışmanın niteliğine göre "Yöntem" veya "Teşekkür" başlığı altında yer almalıdır. Yapılan beyanda; kullanılan yapay zekâ yazılımının/modelinin tam adı, sürüm (versiyon) numarası ve bu aracın araştırmanın tam olarak hangi aşamasında, ne amaçla ve ne ölçüde kullanıldığı ayrıntılı olarak belirtilmelidir.
Yayın Sonrası Değerlendirme, Düzeltme ve Geri Çekme
Bilimsel kaydın doğruluğu dergimizin öncelikli sorumluluğudur. Yayımlanmış makalelerde hata, akademik suistimal veya etik ihlal tespit edilmesi durumunda; dergimiz COPE protokollerini işleterek hızla düzeltme (erratum), geri çekme (retraction) veya endişe bildirimi (expression of concern) yayımlar. Geri çekilen makaleler, geri çekme gerekçesini içeren resmi bir bildirimle birlikte bilimsel arşiv bütünlüğü adına çevrimiçi ortamda kalmaya devam eder. Dergimiz, yayın sonrasında da makalelere yönelik bilimsel eleştirileri, ek görüşleri ve tartışmaları destekler ve bu doğrultudaki başvuruları editoryal incelemeye alır.
Şikâyetler ve İtiraz Mekanizması
Yazarlar, hakemler veya okuyucular; editoryal kararlara, süreçlere veya etik süreçlerin yürütülmesine dair şikâyet ve itirazlarını doğrudan editörler kanalıyla dergimize iletebilirler. Başvurular, yerleşik politikalar çerçevesinde Editör Kurulu tarafından hızlı, adil ve tarafsız bir şekilde incelenir. Kurul içinde çözülemeyen veya fikir ayrılığı yaşanan durumlarda, süreci değerlendirmek üzere bağımsız bir hakem/temsilci görevlendirilir. İtiraz ve şikâyet süreçlerinde nihai karar verme yetkisi editörlere aittir.
2. ARAŞTIRMA ETİĞİ POLİTİKASI
Temel Araştırma Standartları
Dergimiz, insan veya hayvan katılımcılar içeren tüm bilimsel araştırmalarda evrensel etik ilkelerin gözetilmesini şart koşar. Yapılan araştırmaların doğruluğu, dürüstlüğü; ayrıca veri toplama ve raporlama süreçlerinin uydurma, çarpıtma veya manipülasyondan uzak bir şekilde yürütülmesi yazarların temel yükümlülüğüdür. Çalışmalarda sunulan tüm içerik, kuramsal yaklaşım ve görüşlerin yasal ve bilimsel sorumluluğu münhasıran yazarlara aittir.
İnsan Katılımcıların Korunması ve Kurumsal Onaylar
İnsan katılımcıların dahil olduğu tüm araştırmalar ile müdahale içeren olgu sunumlarında; Helsinki Bildirgesi, Belmont Raporu ve ilgili ulusal/kurumsal yasal mevzuata tam uyum gösterilmesi zorunludur.
- Etik Kurul Onayı: Bu tür çalışmalar için araştırmaya başlanmadan önce yetkili bir etik kuruldan resmi onay alınmış olmalıdır. Makalenin "Yöntem" bölümünde onay alınan etik kurulun tam adı, etik onay belgesinin numarası ve onay tarihi açıkça belirtilmelidir. Makale taslağı sisteme yüklenirken etik kurul onay belgesinin resmi bir örneği de yüklenmelidir.
- Bilgilendirilmiş Onam: Araştırmaya katılan bireylere çalışmanın amacı, uygulanacak prosedürler, olası riskler ve faydalar hakkında eksiksiz bilgi verilerek yasal rızalarının (bilgilendirilmiş onam) alındığı açıkça belgelenmeli ve bu durum makale metni içerisinde ifade edilmelidir. Katılımcıların reşit olmaması, kısıtlı olması veya onam veremeyecek durumda bulunması halinde, bilgilendirilmiş onam yasal temsilcilerinden temin edilmelidir ve bu durum yine makale içinde belirtilmelidir.
Gizlilik ve Kişisel Verilerin Korunması
Katılımcıların kimlik bilgilerinin ve hassas verilerinin gizliliğinin korunması tamamen yazarların sorumluluğundadır. Makalede katılımcıların kimliğini açık edebilecek hiçbir görsel veya nitel veriye yer verilmemelidir. Bilimsel bir zorunluluk gereği hasta/danışan/katılımcı fotoğrafı veya ayırt edici klinik görsel kullanılması durumunda, ilgili kişiden veya yasal vasisinden alınmış ıslak imzalı görsel kullanım izin belgesinin makale gönderimi esnasında editörlüğe sunulması zorunludur.
Hayvan Hakları ve Deneysel Araştırmalar
Deney hayvanlarının kullanıldığı tüm çalışmalarda, uluslararası etik standartlar (Helsinki Bildirgesi kılavuzları) ve ulusal hayvan refahı mevzuatlarına uygun olarak alınmış Etik Kurul Onayı zorunludur. Hayvanlar üzerinde uygulanan tüm deneysel prosedürlerin niteliği, anestezi/analjezi detayları, hayvan refahını koruyucu önlemler ve müdahalelerin hayvanlar üzerindeki olası etkileri makale içeriğinde açık ve şeffaf bir biçimde raporlanmalıdır.
Veri Doğrulama ve Saklama Yükümlülüğü
Yazarlar, çalışmada kullanılan ham verileri yayım tarihinden itibaren en az beş (5) yıl boyunca güvenli bir şekilde saklamakla yükümlüdür. Editoryal süreçlerde veya yayın sonrasında haklı bir gerekçeyle talep edilmesi halinde, bu verilere doğrulama amacıyla erişim sağlanmalıdır.
Tarihsel belgelerin, edebi metinlerin, kaynak kişilerden alınan sözlü tarih mülakatlarının veya arşiv kayıtlarının kasıtlı olarak çarpıtılması, uydurulması (uydurma veri), bağlamından koparılması veya manipüle edilmesi ağır bir akademik suistimaldir ve dergimizce kabul edilemez.
3. Etik Sorumluluklar
ASA, antropoloji, edebiyat, felsefe, psikoloji, sosyoloji ve tarih sosyoloji alanlarındaki özgün bilimsel makalelerin, makale çevirilerinin, kitap tanıtımı ve eleştirilerinin aşağıda belirtilen etik ilkeler doğrultusunda yayımlandığı uluslararası hakemli bir dergidir.
ASA’ya gönderilen tüm makaleler çifte körleme (blind review) değerlendirme süreçlerinin ardından, elektronik olarak ücretsiz erişimle yayımlanmaktadır.
Aşağıda yer alan etik ilke ve kurallar Yükseköğretim Kurumları Bilimsel Araştırma ve Yayın Etiği Yönergesi ile Committee on Publication Ethics- COPE Yayın Etiği Komitesi Yönergesi doğrultusunda hazırlanmıştır.
Yazarların Etik Sorumlulukları:
- Gönderilen makaleler, ASA Dergisi’nin kapsadığı alanlarla uyumlu olmalıdır.
- Yazarlar, çalışmanın özgün olduğunu, daha önce başka bir yerde yayımlanmadığını ve eşzamanlı olarak başka bir dergide değerlendirme sürecinde olmadığını taahhüt etmelidir.
- Kullanılan tüm kaynaklar doğru ve eksiksiz biçimde atıf sistemi içinde belirtilmeli; telif haklarına tabi materyaller için gerekli izinler alınarak kullanılmalıdır.
- Yazarlar yürüttükleri araştırma kapsamında araştırmaya başlanmadan önce yetkili bir etik kuruldan resmi onay almış olmalıdır.
- Birden fazla yazarlı makalelerde, Telif Hakkı Anlaşması Formu ile yazar sıralamasının ortak kararla belirlendiği ve çalışmanın yayımlanmasının uygun görüldüğü resmî olarak beyan edilmelidir.
- Yazarlar, yayımlanmış makalelerinde tespit ettikleri önemli bir hata durumunda editör kurulunu gecikmeksizin bilgilendirmeli ve gerekli düzeltme veya geri çekme sürecine katkı sunmalıdır.
- Yayımlanan makalelerdeki bilimsel içerik, görüş ve iddiaların sorumluluğu tamamen yazarlara aittir; bu içerikler ASA Dergisi, editör kurulu veya hakemler tarafından paylaşılmış sayılmaz.
- Tüm çalışmalar, intihal tarama programı olan iThenticate aracılığıyla kontrol edilir. Benzerlik oranları mutlak bir eşik olarak değil, içerik bağlamında editör kurulu tarafından değerlendirilir. Gerektiğinde yazar(lar)dan düzeltme talep edilebilir veya çalışma sürecin dışına çıkarılabilir.
- Değerlendirme sürecindeki makaleler en az iki hakem ve ilgili editör(ler) tarafından çift körleme yöntemiyle değerlendirilir.
- Sıralanan etik dışı durumlar kabul edilemez: intihal, uydurma veri, çarpıtma, yinelenen yayın (duplikasyon), dilimleme (salami publishing), haksız yazarlık, telif hakkı ihlali ve çıkar çatışmasının beyan edilmemesi.
Hakemlerin Etik Sorumlulukları:
- Makaleler değerlendirilmek üzere hakemlere dergipark üzerinden gönderilir.
- Hakemlik süreci çift körleme esasına göre yürütülür; bu nedenle yazar ve hakem kimlikleri karşılıklı olarak gizli tutulur.
- Hakemler, yalnızca kendi uzmanlık alanlarıyla ilgili çalışmalar için değerlendirme davetini kabul etmelidir.
- Hakemler değerlendirdikleri makaleye dair görüşlerini, çalışmanın yayımlanabilir olup olmadığına dair gerekçeli kararlarını yazılı olarak belirtmeli
- Değerlendirme, nesnel, bilimsel ve açık gerekçelere dayalı biçimde yürütülmeli; hakem raporlarında kişisel yorum veya yönlendirmelerden mümkün oldukça kaçınılmalıdır.
- Hakemler, görüş bildirirken kimliklerini ifşa edecek herhangi bir ifade kullanmamalıdır.
- Değerlendirme süreci için belirlenen süreye riayet edilmesi ve etik kurallara uyulması beklenir.
- Etik dışı bir durum tespit edilmesi hâlinde, editör kuruluna bilgi verilmelidir.
Editörlerin Etik Sorumlulukları:
- Editörler, dergiye gönderilen tüm çalışmaları bilimsel geçerlilik, özgünlük ve etik ilkeler temelinde tarafsız biçimde değerlendirmekle yükümlüdür.
- Hakem değerlendirme sürecini adil biçimde organize eder, çift körleme ilkesine uygun şekilde yürütülmesini sağlar.
- Editörler, yayımlanma süreci tamamlanana kadar gönderilen çalışmalarla ilgili tüm bilgi ve belgelerin gizliliğini korur.
- Gerektiğinde hata düzeltmeleri (erratum), geri çekme (retraction) veya açıklama metinleri yayımlayarak yayın etiğine uygunluğu sürdürür.
- Editörler, yazar-hakem-editör ilişkilerinde olası çıkar çatışmalarını önleyici tedbirleri alır ve şeffaf bir süreç işletir.
- Hakem atama süreci ve yayımlanacak makalelere dair nihai karar editör(ler)e aittir.
Diğer Dizinler
Ankara Sosyal Bilimler Üniversitesi Adına İmtiyaz Sahibi
Baş Editör
Editör Kurulu
Alan Editörü (Antropoloji)
Alan Editörü (Felsefe)
Alan Editörü (Filoloji)
Alan Editörü (Psikoloji)
Alan Editörü (Sosyoloji)
Alan Editörü (Tarih)
Dil Editörleri
Yayın Kurulu
Danışma Kurulu