Yazım Kuralları

!!!ÖNEMLİ !!!


  • GENİŞLETİLMİŞ İNGİLİZCE ÖZET:  1 Temmuz 2022 tarihinden itibaren gönderilen Türkçe çalışmalardan İngilizce genişletilmiş özet talep edilmektedir. İngilizce genişletilmiş özet en az 1000 kelime uzunlukta olmalıdır. Genişletilmiş Özet, makalelerin dergimize ilk başvurusu esnasında değil; eğer makale yayına kabul edilirse, yayına hazırlık aşamasında yazarlardan talep edilecektir. Genişletilmiş özette çalışmanın sorunu, amacı, metodu ve sonuçları yer almalıdır.
  • Dergiye gönderilecek çalışmalar dergi yazım kurallarına göre oluşturulan aşağıdaki örnek şablon kullanılarak yazılması zorunludur.
  • Tam Metin dosyası ile birlikte Kapak Sayfası, Telif Hakkı Devir Formu, Etik Kurul iznine ilişkin belge, Çalışmanın Daha Önce Yayınlanmadığına Dair Beyan Formu ve Araştırmacı Katkı Oranı ve Çatışma Beyan Formu'nun ve benzerlik raporunun da yüklenmesi gerekmektedir.
  • Tam Metin dosyasında, yazar bilgilerine kesinlikle yer verilmemelidir. Kapak Sayfasında ise sadece başlık, özetler ve yazar bilgileri yer almalıdır.
  • Makalenizde etik kurul belgesi gerekli ise söz konusu belgenin yüklenmesi, etik kurul belgesinin gerekmediği durumlarda ise Etik Kurul İznine Gerek Olmadığı'na dair belgenin hazırlanması gerekmektedir. Etik Kurul Belgesinin gerekli olduğu durumlar Etik İlkeler ve Yayın Politikası sayfasında açıklanmıştır.
  • Dergimize gönderilen makalelerden benzerlik raporu istenmektedir. İlgili benzerlik raporu Turnitin ya da iThenticate üzerinden alınmalıdır.
  • Dergimiz intihal.net üzerinden benzerlik raporu istemektedir. Makale gönderilirken 3. adımda tam metin dosyası yüklendiğinde intihal.net'e iletilecektir. Raporun hazırlanması zaman alabilir. Bu nedenle işlem tamamlandığında tarafınıza e-posta gönderilecektir. Son adımda sonuç raporunuza göre makale gönderimini tamamlayabilir ya da 3. adıma geri dönerek işlemi tekrarlayabilirsiniz. Birden fazla dosya yükleyip benzerlik raporu aldığınızda tüm raporlar editöre iletilecektir. Genel benzerlik oranı %15’in üzerinde olmamalıdır. Tek bir kaynaktan benzerlik oranı %3’ten az olmalıdır. Tarama 5 kelime, denklemler ve kaynakça hariç şeklinde yapılmalıdır. Editörler değerlendirme sürecinde benzerlik kontrolü yapma ve bu doğrultuda düzeltme isteme hakkına sahiptirler.

ÖRNEK MAKALE KAPAK SAYFASI
ÖRNEK MAKALE ŞABLONU
TELİF HAKKI DEVİR FORMU
ETİK KURUL İZNİNE GEREK OLMADIĞINA DAİR BEYAN FORMU
ARAŞTIRMACILARIN KATKI ORANI BEYANI VE ÇATIŞMA BEYANI


Yazım kurallarımıza göre hazırlanmamış ve ilgili belgeler hazırlanmadan gönderilmiş makaleler değerlendirmeye alınmadan, ön kontrol aşamasında iade edilmektedir.


YAZIM KURALLARI

  • Yazılarda, bilimsel metin yazımının evrensel kuralları gereğince, Başlık, Yazar Bilgisi, Öz, Anahtar Kelimeler, Bölüm Başlıkları, Alıntı, Sonuç ve Kaynakça gibi genel unsurların eksiksiz olarak yer alması gerekir. Bunlar, aşağıdaki biçimde düzenlenir.

  • Bulletin of Economic Theory and Analysis’e gönderilen yazılarda, İngilizce başlık, Öz (Abstract) ve Anahtar Kelimeler’in de (Keywords) yer alması gerekir.

  • Ayrıca, yazılarda, Türkçe ve İngilizce Öz kısımlarının yanında, yazının konusuyla ilgili uluslararası JEL kodlarına yer verilir.

    Sayfa Yapısı ve Yazı Biçimi
  • Yazılar, A4 boyutunda (29.7x21 cm.) ve tüm kenar boşlukları 2.5 cm olarak ayarlanmış sayfada, MS Word programında, Times New Roman yazı karakteri ile, 12 punto, 1.5 satır aralığıyla yazılmalıdır. Paragraflara bir tab (1,25cm) içeriden başlanmalıdır.
  • Sayfalara numara verilmez. Yazılar öz ve kaynakça dâhil minimum iki bin beş yüz (2500) maksimum on bin (10.000) kelime olmalıdır. Metin içinde vurgulanması gereken kısımlar, koyu değil eğik harflerle yazılmalıdır. Metinde tırnak işareti eğik harfler gibi çiftevurgulamalara yer verilmemelidir.
Başlık
  • Başlık, yazıyla uyumlu, içerikle doğrudan ilgili ve onu en somut biçimde ifade eder biçimde ve maksimum 16 kelime olmalıdır.
  • Başlık, metnin en üstünde, ortalanmış, ilk harfleri büyük, 12 punto, koyulaştırılmış olarak ve tek satır aralığı ile yazılmalıdır.
  • İngilizce başlık, Türkçe Öz’den ve Anahtar Kelimeler’den sonra, İngilizce Öz’ün üstünde yer almalıdır.

Yazar Bilgisi
  • Yazar(lar)ın, unvan içermeyen ad(lar)ı, başlığın hemen altında kapak sayfası şablonunda verildiği biçimde olmalıdır. Ayrıca yazarlara ait bilgiler de kapak şablonunda olduğu gibi sunulmalıdır.

Öz
  • Gönderilen makalede, 200 kelimeyi geçmeyecek bir özet Türkçe makalelerde önce Öz daha sonra İngilizce başlık ve İngilizce Öz (Abstract) sıralamasıyla yer almalıdır. Özlerde; amaç, yöntem, bulgular ve sonuç bilgilerinin yer almasına özen gösterilmelidir. Öz ilgili şablona göre hazırlanmalıdır.
  • İngilizce başlık, öz (abstract), en fazla beş en az üç tane anahtar sözcük (Keywords), uygun alanlar için JEL (Journal of Economic Literature) sınıflaması yer almalıdır.

JEL Kodları
  • Türkçe ve İngilizce Anahtar Kelimelerin altına, çalışmanın içeriğiyle ilişkili en az 3 en fazla 5 JEL Kodu eklenmelidir. JEL Kodlarını içermeyen metinler, bilimsel değerlendirmeye alınmaz.,

Anahtar Kelimeler
  • Anahtar Kelimeler, yazının içeriğiyle uyumlu ve yazının tümünü kapsayıcı olmalıdır.

Denklemler
  • Gönderilen makalede, denklemler sayfanın sağ kenarına yaslı olacak biçimde özenle numaralandırılmalıdır. Denklemler MS Office programı aracılığı ile hazırlanmalıdır. Denklemler makalelerde kesinlikle resim olarak yer almamalıdır.

Ana Metin
  • Ana metin, 12 punto ve 1.5 satır aralığı ile, iki yana yaslanmış şekilde yazılmalıdır. Paragrafların başında, sağdan boşluk bırakılmamalıdır. Paragraflar arası boşluk, 6 nk olarak belirlenmelidir.

Bölüm Başlıkları    
BAŞLIK DÜZEYİ            APA FORMATI
1’inci Düzey                 Merkezde, Kalın, Her sözcük büyük harfle başlar diğer harfler küçüktür
2’nci düzey                 Sola Yaslı, Kalın, Her sözcük büyük harfle başlar diğer harfler küçüktür
3’üncü Düzey             Bir tab içeride, kalın, sadece ilk sözcük büyük harfle başlar diğer harfler küçüktür
4’üncü düzey             Bir tab içeride, kalın, italik, sadece ilk sözcük büyük harfle başlar diğer harfler küçüktür
5’inci düzey                 Bir tab içeride, italik, sadece ilk sözcük büyük harfle başlar diğer harfler küçüktür

Tablolar ve Şekiller
  • Gönderilen makalede, tablolar özenle numaralandırılmalı ve tablo ismi tablo numarasının altında ve italik olarak yer almalıdır. Tabloya ait notlar tablonun altında ve iki yana yaslı olarak yer almalıdır.
  • Gönderilen makalede, şekiller özenle numaralandırılmalı ve şekil ismi şeklin hemen altında iki yana yaslı olarak yer almalıdır. Şekle ait notlar ve (eğer varsa) derlendiği, uyarlandığı ya da alıntılandığı yer başlığın devamına yazılmalıdır.

Resimler
  • Resim, fotoğraf ve diğer türlü görseller, renkli, yüksek çözünürlüklü veya taranmış olarak, yazıda verildiği bölümün veya paragrafın hemen altında verilir.
  • Görsellerde, Tablolar ve Şekiller gibi (Resim/ Görsel/ Fotoğraf 1.) biçiminde numaralandırılarak başlıklandırılır.
  • Resimlerin alındığı kaynaklar da, tablolar ve şekiller gibi, resimlerin altında gösterilir.

Alıntı ve Atıflar (Göndermeler)
  • Bulletin of Economic Theory and Analysis, APA7’yi kullanmaktadır. Metin içi ve metin sonu kaynakça örnekleri aşağıda yer almaktadır.

    Metin içi gösterimi
  • Metin içinde 1 kişi için atıf verilirken (Solow, 1956, ) şeklinde verilmelidir.
  • Metin içinde 2 kişi için atıf verilirken (Snowdon & Vane, 2005) şeklinde verilmelidir. & işareti and veya ve kelimeleri yerine kullanılmalıdır.
  • Metin içinde 3 ve daha fazla kişi için kaynakça gösterirken birinci isim vd. biçiminde yazılmaktadır. (Aktay vd., 2017).
  • Yazar olarak bir grup/tüzel kişi (dernekler, şirketler, devlet kurumları ve diğer çalışma grupları gibi) ifade ediliyorsa bu gruba ilişkin ad bilgisi metin içindeki göndermede oldukça açık ve anlaşılır biçimde verilmelidir. Grup adı bazı durumlarda kısaltılabilir. Eğer grup adı uzunsa, kısaltma herkesçe anlaşılır oluyorsa veya o ada yönelik zaten bilinen bir kısaltma var ise ilk kullanımda hem açık hali hem kısaltma hali kullanılıp, sonraki kullanımlarda ise sadece kısaltma kullanılabilir. Eğer grup adı kısa ise veya kısaltması herkesçe anlaşılır olmuyorsa tüm göndermelerde adın açık hali yazılır.
  • Aynı parantez içerisinde birden fazla gönderme yapılması durumunda sıralama ilk yazarın soyadına göre alfabetik olmalı (kronolojik değil!) ve noktalı virgül ile ayrılmalıdır.
  • Aynı yazara ait farklı çalışmalar aynı parantezde verilecekse, geçmişten güncele yıl sırası takip edilir ve yazarın soyadı göndermenin en başına bir kez yazılır.

    Kaynakça Gösterimi
  • Makalede yararlanılan kaynaklar yeni bir sayfada ortalanmış ve koyu “Kaynakça” başlığı altında verilir. Kaynakça 12 punto ve 1.15 satır aralığı ile, iki yana yaslanmış şekilde yazılmalıdır. Aşağıdaki gibi ikinci ve sonraki satırları 1.25 cm içerden olmalıdır. Paragraflar/kaynakçalar arası boşluk, Önce (0 nk) Sonra (6 nk) olarak belirlenmelidir. Metin içerisinde gönderme yapılan her kaynak kaynakçada yer almalı, kaynakçada yer alan her kaynağa da metin içerisinde mutlaka gönderme yapılmış olmalıdır. Göndermedeki yazar adı ve tarih bilgisi kaynakçadaki yazar adı ve tarih bilgisi ile birebir aynı olmalıdır. Kaynakçada numaralandırma veya madde işaretleri kullanılmaz. Yazar sayısının yirmi ve daha az olduğu durumlarda tüm yazar adlarına künyede yer verilir.

    Kitap ve raporlar
  • Kitap ismi italik ve küçük harflerle verilmelidir. Kitap isminin başında ve sonunda nokta olmalı ardından yayınevi düz ve büyük harfle başlayacak şekilde verilmelidir. Yayıncının bulunduğu şehir ve ülke bilgisi verilmemelidir.

              Mankiw, N. G. (2014). Principles of economics. Cengage Learning.
              Snowdon, B., & Vane, H. R. (2005). Modern macroeconomics: its origins, development and current state. Edward Elgar Publishing.

    Makale
  • Makalelerde makale ismi küçük harflerle düz ancak dergi ismi büyük harfle başlayacak ve italik şekilde yazılmalıdır. Dergi cilt sayısı italik ancak sayı no parantez içinde düz olmalıdır. Sonuna eğer varsa doi bağlantısı eklenmelidir.

            Baltagi, B. H., Egger, P., & Pfaffermayr, M. (2003). A generalized design for bilateral trade flow models. Economics Letters, 80(3), 391-397. https://doi.org/10.1016/S0165-1765(03)00115-0
            Bahmani-Oskooee, M. M., & Goswami, G. G. (2003). A disaggregated approach to test the J-curve phenomenon: Japan versus her major trading partners. Journal of Economics and Finance, 27(1), 102-113.

            Çeviri Kitap

  • Yabancı bir dilden Türkçe'ye kazandırılmış eserlerin kaynakça bilgisi verilirken yazar kısmında eserin orijinal dildeki yazarı yer alır, çeviren bilgisi parantez içerisinde Çev. kısaltması ve sonrasında çevirenin adının ilk harfi ve soyadı ile birlikte verilir.

                    Gujarati, D. N., & Porter, D. C. (2018). Temel ekonometri (Çev. Ü. Şenesen ve G. G. Şenesen). Literatür Yayıncılık.

            Editörlü Kitap Bölümüne Atıf

Editörlü bir kitaptaki bir bölüme atıf yapılırken yazar kısmında editörlerin adları değil, ilgili bölümün yazar(lar)ının adları yer alır. Bölüm başlığından sonra "İçinde" kelimesinin devamına editör isim/isimlerinin ilk harfi ve soyadının tamamı verilir.

                    Meng, M., K. Im, J. Lee, & M. Tieslau. (2014). More powerful LM unit root tests with non-normal errors. In R. Sickles and W. Horrace (Eds.). The Festschrift in Honor of Peter Schmidt, (ss. 343–357). Springer Publishing Co.

Burada yer almayan ve/veya referans verme kuralları ile ilgili daha ayrıntılı bilgi edinmek için aşağıdaki kaynaklara başvurunuz: