Cilt: 5 Sayı: 2, 31.12.2021

Yıl: 2021

Düzce Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (DÜİFAD), yıl içinde 30 Haziran ve 31 Aralık tarihlerinde olmak üzere yılda iki kez yayımlanmaktadır.


Hakemli akademik bir dergi olan DÜİFAD'da, ulusal ve uluslararası düzeyde, bilimsel niteliklere sahip özgün araştırma makalesi, kitap tanıtım ve kritiğine ek olarak çeviri metinlerin de yayımlanarak ilahiyat alanında ulusal ve uluslararası bilgi birikimine katkı sağlanması hedeflenmektedir.  

Dergimizde Türkçe, Arapça ve İngilizce dillerinde ilahiyat (dinî araştırmalar ve İslâm araştırmaları) alanında özgün araştırma makalesi, tercüme, sadeleştirme, edisyon kritik, kitap ve sempozyum değerlendirmeleri gibi bilimsel çalışmalar yayımlanmaktadır. Alt alanlar aşağıdaki gibidir:

Temel İslam Bilimleri: Tefsir, Hadis, Kelam, İslam Hukuku, İslam Mezhepleri Tarihi, Tasavvuf, Arap Dili ve Edebiyatı.

Felsefe ve Din Bilimleri: İslam Felsefesi, Din Felsefesi, Din Psikolojisi, Din Sosyolojisi, Din Eğitimi, Dinler Tarihi, Felsefe Tarihi, Mantık, Din Kültürü ve Ahlâk Bilgisi Eğitimi.

İslam Tarihi ve Sanatları: İslam Tarihi, İslam Sanatları Tarihi, Türk-İslam Edebiyatı ve Dini Musiki.

İlahiyat alanında üretilen bilimsel yayınlarda ortak dil kullanımını yaygınlaştırmak amacıyla Haziran sayımızdan itibaren İSNAD Atıf Sistemine geçmiş bulunmaktayız. Dergimize makale gönderecek yazarlarımızın yazılarını bu sisteme göre iletmeleri gerekmektedir.


  • Dergimizde kullanılan yazı tipi "Palatino Linotype"dır. Yazı boyutu ana metinde 10, dipnotlarda 9 puntodur. Arapça kelimelerin yazımında ise "Traditional Arabic" yazı stili kullanılmalıdır (metinde 14, dipnotta 12 punto).


İSNAD Atıf Sistemindeki Uygulamaya Dair Bazı Özet Bilgiler

  • Her makalenin başına 150-250 kelimeyi geçmeyen Türkçe-İngilizce özet konulmalıdır. Ayrıca 5-8 kelimeyi geçmeyecek şekilde anahtar kelimeler verilmelidir. Anahtar kelimeler genelden özele doğru sıralanmalı, ilk kavram mutlaka ilgili bilim dalı olmalıdır. İkinci kavram araştırmayı yansıtan konu, şehir, şahıs ismi veya eser adı olarak belirlenmelidir. Çalışma şahıs veya eser odaklı ise ilgili müellif ve eserin adı anahtar kelime olarak mutlaka yazılmalıdır. Anahtar kelimeler büyük harfle başlamalıdır.
  • Makaleler hakemlere gönderilmeden önce intihal taramasından geçmektedir. İntihal tarama sonucunda tespit edilen benzerlik oranı (dipnot ve kaynakça hariç) en fazla %20 olup yazarınca benzerlik oranı düşürülmeyen bir makalenin hakem süreci başlatılamaz.
  • Dergiye gönderilen makaleler en fazla 9000 kelime veya 30 sayfa, kitap değerlendirmeleri en fazla 2500 kelime veya 7 sayfadan oluşmalıdır.
  • Arapça müellif ismi, eser adı, din ve mezhep isimleri ile kavramların yazımında Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi’nin, İngilizce özet metninde yer alan özel isim, kitap adları ve kavramların yazımında ise Encyclopedia of Islam 3. Edisyon'un kullanımına uyulmalıdır. Arapça kaynak yazımında yalnızca ilk kelimenin ilk harfi büyük yazılır. Ancak eser adında -şahıs veya başka bir eser adı gibi- özel isim bulunuyorsa onun yazımı da büyük harfle yapılmalıdır. "Kitâb" kelimesiyle başlayan Arapça eserlerde ikinci kelimenin ilk harfi büyük yazılır. "Risâle" kelimesiyle başlayan eserlerde ise ikinci kelime özel isim değilse küçük harf ile başlanır.
  • Arapça gönderilen makaleler için de geçerli olmak üzere Kaynakça kısmı Latinize edilmiş olmalıdır.  
  • Makalenin ilk sayfasında yazarın kurum ve bilim dalı bilgisi Türkçe ve İngilizce olarak belirtilmeli, ayrıca “ORCID” bilgisine yer verilmelidir.
  • Başlık yazımında ondalık sistem esas alınmalıdır (1. -  2. - 2.1. - 2.1.1. gibi). Başlık kalın yazılmalı, başlığı oluşturan sözcüklerin yalnızca ilk harfleri büyük olmalıdır. Başlıkta yer alan edat ve bağlaçlar küçük harfle yazılmalıdır.
  • Dipnot gösterirken dipnot referans numarası, noktalama işaretlerinden sonra konulmalıdır. Örnek: 534/1139 yılında vefat etti.2 Özel isimlerin sonuna gelen hâl ekleri vefat tarihinden sonra değil, isimden hemen sonra yazılır. Örnek: “Saffâr (öl. 534/1139)’ın kelâm müdâfaası …” değil “Saffâr’ın (öl. 534/1139) kelâm müdâfaası…”


Kaynak Gösterme Kurallar

  • Eserlerin ilk geçtikleri yerde bibliyografik künyeleri tam olarak verilmelidir. İkinci kez geçtikleri yerlerde yazar(lar)ın soyadı, kısaltılmış eser/makale adı, sayfa numarası yeterlidir.
  • "a.g.e." kısaltması kullanılmamalı, "a.mlf." kısaltması ise yalnız aynı dipnot içerisinde kullanılmalıdır.
  • Eserlerin basım sayısı, “bs.” kısaltması kullanılmadan “2. Basım” şeklinde açık olarak kaynakçada basım tarihinden önce yazılmalıdır. İlk baskı ise belirtilmez.
  • Toplam cilt sayısı, kaynakçada basım yerinden önce romen rakamı kullanılmadan “5 Cilt” şeklinde rakamla yazılmalıdır. Cilt ve sayfayı ifade etmek üzere dipnot ve kaynakçada “C” ve “s.” kısaltmaları kullanılmaz.
  • Makalelerin, online kaynakların, (varsa) tezlerin erişim adresleri kaynakçaya, sonuna nokta konulmadan eklenmelidir.


Kitap

Dipnotta:

Emin Âşıkkutlu, Hadiste Rical Tenkidi: Cerh ve Ta‘dîl İlmi (İstanbul: Marmara Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi Vakfı Yayınları, 1997), 10.
Âşıkkutlu, Hadiste Rical Tenkidi, 10.
Ebû İshâk İbrâhim ez-Zâhid es-Saffâr, Telḫîṣü’l-edille li-ḳavâʿidi’t-tevḥîd, thk. Angelika Brodersen (Beyrut: el-Ma‘hedü’l-Almânî li’l-Ebhâsi’l-Şarkiyye, 1432/2011), 2/34.
Saffâr, Telḫîṣü’l-edille, 2/52.
Francis Dvornik, Konsiller Tarihi, İznik’ten II. Vatikan’a, çev. Mehmet Aydın (Ankara: Türk Tarih Kurumu Yayınları, 1990), 11.
Dvornik, Konsiller Tarihi, 23.

Kaynakçada:

Âşıkkutlu, Emin. Hadiste Rical Tenkidi: Cerh ve Ta’dîl İlmi. İstanbul: Marmara Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi Vakfı Yayınları, 1997.
Saffâr, Ebû İshâk İbrâhim ez-Zâhid. Telḫîṣü’l-edille li-ḳavâʿidi’t-tevḥîd. thk. Angelika Brodersen. 2 Cilt. Beyrut: el-Ma‘hedü’l-Almânî li’l-Ebhâsi’l-Şarkiyye, 1432/2011.
Dvornik, Francis. Konsiller Tarihi İznik’ten II. Vatikan’a. çev. Mehmet Aydın. Ankara: Türk Tarih Kurumu Yayınları, 1990.


İki Yazarlı Kitap

Dipnotta: 
Ömer Lütfi Barkan - Ekrem Hakkı Ayverdi, İstanbul Vakıfları Tahrir Defteri 953 Tarihli (İstanbul: İstanbul Fetih Cemiyeti, 1973), 520.
Barkan - Ayverdi, İstanbul Vakıfları Tahrir Defteri, 159.

Kaynakçada:
Barkan, Ömer Lütfi - Ayverdi, Ekrem Hakkı. İstanbul Vakıfları Tahrir Defteri 953 Tarihli. İstanbul: İstanbul Fetih Cemiyeti, 2. Basım, 1973.

Çok Yazarlı Kitap

Dipnotta:
Bekir Topaloğlu vd., İslam’da İnanç Esasları (İstanbul: MÜ İlâhiyat Fakültesi Vakfı Yayınları, 1998), 25.
Topaloğlu vd., İslam’da İnanç Esasları, 36.

Kaynakçada:
Topaloğlu, Bekir vd.. İslam’da İnanç Esasları. İstanbul: MÜ İlâhiyat Fakültesi Vakfı Yayınları, 1998.

Kitap Bölümü

Dipnotta:
Ulrich Rudolph, “Mâtürîdîliğin Ortaya Çıkışı”, çev. Ali Dere, İmam Mâturîdî ve Mâturidilik, ed. Sönmez Kutlu (Ankara: Kitâbiyât Yayınları, 2003), 297.
Rudolph, “Mâtürîdîliğin Ortaya Çıkışı”, 298-299.
Hişam İbrahim Mahmud, “Mukaddime”, Telḫîṣü’l-edille li-ḳavâʿidi’t-tevḥîd, mlf. Ebû İshâk İbrâhim ez-Zâhid es-Saffâr (Kahire: Dâru’s-Selâm, 1431/2010), 1/14.
Mahmud, “Mukaddime”, 1/34.

Kaynakçada:
Rudolph, Ulrich. “Mâtürîdîliğin Ortaya Çıkışı”. çev. Ali Dere. İmam Mâturîdî ve Mâturidilik. ed. Sönmez Kutlu. 295-304. Ankara: Kitâbiyât Yayınları, 2003.
Mahmud, Hişam İbrahim. “Mukaddime”. Telḫîṣü’l-edille li-ḳavâʿidi’t-tevḥîd. mlf. Ebû İshâk İbrâhim ez-Zâhid es-Saffâr. 1/5-44. Kahire: Dâru’s-Selâm, 1431/2010.

Makale

Dipnotta:
Adem Çiftci, “İslam Ceza Hukukunda Suça Teşebbüsten Vazgeçme”, Cumhuriyet İlahiyat Dergisi 19/1 (Haziran 2015), 23.
Çiftci, “Suça Teşebbüsten Vazgeçme”, 23.
Mehmet Kalaycı - Muhammet Emin Eren, “Reflection of Qāḍīzādelīs-Khalwatīs Tension on the Islamic Heresiography: Muṣṭafá Ibn Ibrāhīm and is Alphabetical Classifıcation of Sects”, Ilahiyat Studies 9/2 (2018), 249.
Kalaycı - Eren, “Reflection of Qāḍīzādelīs-Khalwatīs Tension on the Islamic Heresiography”, 285.

Kaynakçada:
Çiftci, Adem. “İslam Ceza Hukukunda Suça Teşebbüsten Vazgeçme”. Cumhuriyet İlahiyat Dergisi 19/1 (Haziran 2015), 23-46. https://doi.org/10.18505/cuifd.48242  
Kalaycı, Mehmet – Eren, Muhammet Emin. “Reflection of Qāḍīzādelīs-Khalwatīs Tension on the Islamic Heresiography: Muṣṭafá Ibn Ibrāhīm and is Alphabetical Classifıcation of Sects”. Ilahiyat Studies 9/2 (2018), 249-290. https://doi.org/10.12730/13091719.2018.92.182  

Ansiklopedi Maddesi

Dipnotta:
Ömer Faruk Akün, “Âlî Mustafa Efendi”, Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi (Ankara: TDV Yayınları, 1989), 2/416.
Akün, “Âlî Mustafa Efendi”, 2/416.


Kaynakçada:
Akün, Ömer Faruk. “Âlî Mustafa Efendi”. Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi. 2/416-417. Ankara: TDV Yayınları, 1989.

Tez

Dipnotta:
Abdullah Demir, Ebû İshâk Zâhid es-Saffâr’ın Kelâm Yöntemi (Sivas: Cumhuriyet Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Doktora Tezi, 2014), 122.
Demir, Zâhid es-Saffâr’ın Kelâm Yöntemi, 22.

Kaynakçada: 
Demir, Abdullah. Ebû İshâk Zâhid es-Saffâr’ın Kelâm Yöntemi. Sivas: Cumhuriyet Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Doktora Tezi, 2014. https://doi.org/10.5281/zenodo.3359806 (varsa)

Web Sitesi

Dipnotta:
İSNAD Atıf Sistemi (İSNAD), “İSNAD Nedir?” (Erişim 12 Mayıs 2018).
İSNAD, “İSNAD Nedir?”.

Kaynakçada: 
İSNAD, İSNAD Atıf Sistemi. “İSNAD Nedir?”. Erişim 12 Mayıs 2018. http://www.isnadsistemi.org

Kur’ân-ı Kerim 
a.Basılı

Dipnotta:
Kur’ân-ı Kerîm Meâli, çev. Halil Altuntaş - Muzaffer Şahin (Ankara: Diyanet İşleri Başkanlığı Yayınları, 2009), el-Enfâl 8/2.
el-Enfâl 8/2.

Kaynakçada:
Kur’ân-ı Kerîm Meâli. çev. Halil Altuntaş - Muzaffer Şahin. Ankara: Diyanet İşleri Başkanlığı Yayınları, 3. Basım, 2009.


b. Web

Dipnotta:
Kur’ân Yolu (Erişim 16 Nisan 2019), el-Bakara 2/12.
el-Bakara 2/12.

Kaynakçada:
Kur’ân Yolu. Erişim 16 Nisan 2018. https://kuran.diyanet.gov.tr

Kitâbı Mukaddes
a. Basılı

Dipnotta:
Kitabı Mukaddes (İstanbul: Kitabı Mukaddes Şirketi, 2003), Yar.1:12.
Yar.1:12. (Kitap kısaltmaları için bk. İsnad Atıf Sistemi 2. Edisyon, 84-86.)

Kaynakçada:
Kitabı Mukaddes. İstanbul: Kitabı Mukaddes Şirketi, 2. Basım, 2003.

b. Web

Dipnotta:
Kitâb-ı Mukaddes (Erişim 12 Temmuz 2019), Yar. 1:12.

Kaynakçada:
Kitâb-ı Mukaddes. Erişim 12 Temmuz 2019. https://www.kitabimukaddes.com

Hadis Kaynakları
a. Buhârî, Ebû Dâvûd, Nesâî, Tirmizî ve İbn Mâce ve Dârimî’nin eserlerinde: Kitap Adı, Bab No

Dipnotta:
Ebû Abdillâh Muhammed b. İsmail el-Buhârî, el-Câmiʿu’ṣ-ṣaḥîḥ, nşr. Muhammed Züheyr b. Nasr (b.y.: Dâru Tavki’n-Necât, 1422/2001), “Menâḳıb”, 24 (No. 3437).

Kaynakçada:
Buhârî, Ebû Abdillâh Muhammed b. İsmail. el-Câmiʿu’ṣ-ṣaḥîḥ. nşr. Muhammed Züheyr b. Nasr. 8 Cilt. b.y.: Dâru Tavki’n-Necât, 2.Basım, 1422/2001.

b. Müslim ve İmâm Mâlik’in eserlerinde: Kitap Adı, Hadis No

Dipnotta:
Ebû Abdillâh Mâlik b. Enes el-Asbahî İmam Mâlik, el-Muvaṭṭaʾ, nşr. Abdüvehhâb Abdüllatîf (Kahire: y.y., 1382/1962), “Sadaka”, 12.

Kaynakçada:
İmam Mâlik, Ebû Abdillâh Mâlik b. Enes el-Asbahî. el-Muvaṭṭaʾ.nşr. Abdüvehhâb Abdüllatîf. Kahire: y.y., 1382/1962.

c. Kütüb-i Sitte dışındaki diğer hadis kaynaklarında ve Ahmed b. Hanbel'in Müsned'inde : Cilt, Sayfa No

Dipnotta:
Ebû Abdillâh Ahmed b. Muhammed b. Hanbel eş-Şeybânî Ahmed b. Hanbel, el-Müsned, nşr. Ebû Hâcir Muhammed Saîd Besyûnî (Beyrut: y.y., 1405/1985.), 4/289 (No. 8716).

Kaynakçada:
Ahmed b. Hanbel, Ebû Abdillâh Ahmed b. Muhammed b. Hanbel eş-Şeybânî. el-Müsned. nşr. Ebû Hâcir Muhammed Saîd Besyûnî. Beyrut: y.y., 1405/1985.

Kısaltmalar

a.mlf. Aynı Müellif
b. bin, ibn (Oğlu)
b.y. Basım Yeri Yok
bibl. Bibliyografya
bk. Bakınız
bnt. binti
bs. Basım
C Cilt
çev. Çeviren
dip. Dipnot
drl. Derleyen
ed. Editör
H Hicrî
haz. Hazırlayan
krş. Karşılaştırınız
Ktp. Kütüphanesi
md. Madde
mlf. Müellif, Yazar
No. Numara
nşr. Neşreden
öl. /ö. Ölüm Tarihi
S Sayı
s. Sayfa
ts. Tarihsiz
vd. ve diğerleri, ve devamı
y.y. Yayıncı Yok

Yayın Politikası

1. Düzce Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, ULAKBİM DergiPark platformunda “Hakemli Dergi” statüsünde yılda 2 sayı olarak (30 Haziran ve 31 Aralık tarihlerinde) elektronik ortamda yayımlanmaktadır.
2. Dergi, disiplinlerarası yaklaşımla İlahiyat alanında özgün Türkçe, İngilizce ve Arapça çalışmaları yayınlamaktadır.
3. Dergiye gönderilen çalışmalar amaç, kapsam, yöntem ve yazım ilkeleri açısından editöryal süreçten geçirildikten sonra Hakem Kurulu tarafından çifte körleme yöntemiyle bilimsel olarak değerlendirilir.
4. Dergide ulusal ve uluslararası düzeyde İlahiyat alanını kapsayan telif, tercüme, sadeleştirme, edisyon kritik, kitap ve sempozyum değerlendirmeleri gibi bilimsel çalışmalar yayınlanır.
5. Açık Erişim yaklaşımını benimseyen DÜİFAD'da makale, yazı vb. için herhangi bir işlem veya yayın ücreti talep edilmemektedir.
6. Rapor edilen araştırmalar etik kurallara uygun olarak hazırlanmalı ve metin içinde yapılan atıflar mutlaka belirtilmelidir.
7. Dergiye gönderilen makalelerde kabul edilebilir benzerlik oranı için üst sınır %20'dir.

8. Yayınlanan makalelerde benimsenen görüşler dergiye ait değildir. Her makale, yazarının sorumluluğundadır.


Etik İlkeler

Aşağıda yer alan etik sorumluluklar Committee on Publication Ethics (COPE) tarafından belirtilen etik kurallara ve sorumluluklara uygun olarak hazırlanmıştır. Dergimiz editörlerinin, hakemlerinin ve yazarlarının aşağıda yer alan etik kurallara uygun şekilde hareket etmesi beklenmektedir.

1. Hakemlere Yönelik Etik Sorumluluklar

Hakem kurulu yılda en az bir defa gözden geçirilir ve düzenli olarak güncellenir. Yayınlanmak üzere dergiye gönderilen makaleler amaç, kapsam, yöntem ve yazım ilkeleri açısından editöryal süreçten geçirilir. İlgili süreç sonunda yayınlanabilecek durumda olan yazılar 2 farklı hakeme çifte körleme yöntemiyle gönderilir. Bu bağlamda DÜİFAD hakemlerinin aşağıdaki etik sorumluluklara sahip olması beklenmektedir:

  • Değerlendirmeler tarafsız olmalıdır.
  • Hakemlik yapanlar mutlaka görüş bildirdikleri konunun uzmanı olmalı, konuyla ilgili yeterli bilgiye sahip değillerse hakemlik teklifini geri çevirmelidirler.
  • Hakemler araştırmayla veya yazarlarla çıkar çatışması içerisinde olmamalıdır.
  • Gizlilik ilkesi gereği hakemler inceledikleri çalışmaları değerlendirme sürecinden sonra imha etmelidir.
  • Değerlendirmeyi nesnel bir şekilde yalnızca çalışmanın içeriği bağlamında yapmalıdır. Milliyet, cinsiyet, dini/siyasal tercihler ve ticari kaygıların değerlendirmeye etki etmesine izin vermemelidir.
  • Eğitici ve öğretici olma sorumluluklarının bir gereği olarak hakemler yazarlara yol göstermeli, kırıcı ve onur zedeleyici yorumlardan, yazarın/yazarların yetersizlikleri ile ilgili ifadelerden kaçınmalıdır.
  • Değerlendirmeyi kabul ettikleri çalışmayı zamanında ve yukarıdaki etik sorumluluklar çerçevesinde gerçekleştirmelidir.

2. Yazarlara Yönelik Etik Sorumluluklar
  • Yayınlanmak amacıyla gönderilen makaleler bilimsel yayın etiğine (intihal, sahtecilik, çarpıtma, tekrar yayın, haksız yazarlık vb.) aykırı olmamalıdır.
  • Yazarlar gönderdikleri çalışmaların araştırma sürecini etik kurallara ve ilgili mevzuata uygun olarak yürütmüş olmalıdır. Makaleler belirtilen çalışma alanlarına uygun özgün çalışmalar olmalıdır.
  • Yazarlar gönderdikleri makalelerde etik kurul kararı gerektiren araştırma sonuçlarının yer alması durumunda, etik kurul karar bilgilerini (kurul adı, tarihi, numarası vd.) makalede belirtmelidir.
  • Makale araştırma sürecinde başka çalışmalardan doğrudan alıntı yapılması durumunda yazara atıf verilmelidir.
  • Kaynakça listesi eksiksiz olmalı ve alıntı yapılan kaynaklar mutlaka belirtilmelidir.


2.1. Uygunluk ve Güvenilirlik
  • Yazar gerekli durumlarda uygun veri analizi yöntemlerini kullanmalıdır.
  • Çok yazarlı çalışmalarda yazarlar yayınlarının içeriği ile ilgili ortak sorumluluk almalıdır. Yazarlar, yöntem ve bulguların doğru bir şekilde raporlandığından emin olmak için yayınlarını her aşamada kontrol etmelidir.

2.2. Dürüstlük

  • Dergiye gönderilen makaleler başka bir yerde yayımlanmamış veya yayımlanmak üzere gönderilmemiş olmalıdır.
  • Yazar kullandığı araştırma yöntemlerini tanımlamalı, bulgularını açık ve net bir şekilde sunmalıdır.

2.3. Özgünlük

  • Yazar eserin özgün olduğunu ve başka bir yerde herhangi bir dilde yayınlanmadığını taahhüt etmelidir.
  • Eğer araştırma bulguları daha önce yayınlanmışsa ya da başka bir yerde yayınlanmak üzere farklı bir dergiye gönderilmişse Editör makale gönderim sürecinde konuyla ilgili bilgilendirilmelidir. Yazarlar, ilgili yayınların veya diğer dergilere gönderilen verilerin kopyalarını sunmalıdır.
  • Tek bir araştırma projesinden kaynaklanan çoklu yayınlar açıkça belirtilmeli ve birincil yayına atıfta bulunulmalıdır.

2.4. Şeffaflık

  • Yazardan değerlendirme süreçleri çerçevesinde makalelerine ilişkin ham veri talep edilebilir. Böyle bir durumda yazar beklenen veri ve bilgileri editör kurulu ve hakem kuruluna sunmaya hazır olmalıdır.
  • Yazar kullanılan verilerin kullanım haklarına, araştırma/analizlerle ilgili gerekli izinlere sahip olduğunu veya izin prosedürlerini gerçekleştirdiğini gösteren belgeye sahip olmalıdır.
  • Yazar, çalışmada ortaya konulan bulguların başkaları tarafından doğrulanabilmesi için yöntemlerini açık ve net bir şekilde tanımlamalıdır.

2.5. Sorumluluk

  • Yazar çalışmalarını aynı anda birden fazla derginin başvuru sürecinde bulunduramaz. Her bir başvuru önceki başvurunun tamamlanmasını takiben başlatılabilir.
  • Yazarın yayınlanmış, erken görünüm veya değerlendirme aşamasındaki çalışmasıyla ilgili bir yanlış ya da hatayı fark etmesi durumunda bilgilendirme, düzeltme veya geri çekme işlemlerini DÜİFAD Editörü eşliğinde yapma yükümlülüğü bulunmaktadır.

2.6. Çok Yazarlı Çalışmalar

  • Çok yazarlı çalışmalarda tüm yazarlar listelenmeli, makale gönderimi sırasında telif hakkı devir formuna işlenmelidir.
  • Makale değerlendirme süreçlerinin yürütülmesi sırasında yazarlar arasından bir sorumlu yazar seçilmeli, editör ile kurulacak iletişimi sorumlu yazar sürdürmelidir.
  • Değerlendirme süreci başlamış bir çalışmanın yazar sorumluluklarının değiştirilmesi (yazar ekleme, yazar sırası değiştirme, yazar çıkartma gibi) teklif edilemez.
  • Makalede yapılan değişiklik ve düzenlemeler tüm yazarlara iletilmelidir. Bu işlem “sorumlu yazar” yükümlülüğündedir.
  • Çok yazarlı çalışmalarda, yazarların araştırmanın ve raporlamanın bütünlüğü konusunda ortak sorumluluk alması beklenir. Bununla birlikte, eğer yazarlar araştırmanın sadece belirli yönleri ve raporları için sorumluluk almışsa bu durumun yayında belirtilmesi gerekir.

2.7. Hakem süreci ve Telif Hakkı Devir Formu

  • Hakem süreciyle ilgili ayrıntılı bilgi dergimizin ilgili sayfasında verilmektedir. Yazarlar makale gönderirken bu kuralları kabul etmiş sayılırlar.
  • Yazar bu süreçte işbirliği yapmalı, hakem ve editör taleplerine zamanında ve doğru yanıt vermelidir.
  • Yazarın çalışmasını değerlendirme sürecinde geri çekmek istemesi durumunda editöre bilgi vermelidir.

2.8. Araştırmaların Raporlanması

  • Araştırma başlamadan önce uygun onay, lisans veya kayıtlar alınmalı ve raporda detaylar verilmelidir (Kurumsal İnceleme Kurulu veya Araştırma Etik Kurulu onayı gibi).
  • Editörler tarafından talep edilmesi halinde yazarlar, rapor edilen araştırmanın uygun onayı aldığını ve etik olarak yerine getirildiğini gösteren kanıtlar sağlamalıdır (onayların kopyaları, lisanslar, katılımcı onay formları gibi).
  • Yazar araştırma sırasında toplanan kişisel verileri, bireyin (veya temsilcisinin) izni olmadan yayınlamamalı veya paylaşmamalıdır.
  • Yazar anlamaya katkıda bulunabilecek tüm anlamlı araştırma sonuçlarını yayınlamalıdır.


3. Editörlere Yönelik Etik Sorumluluklar

3.1. Dergi İçeriği İçin Sorumluluk

Editör, yayınlanan materyalin kalitesini sağlamak ve yayınlanmış kaydın bütünlüğünü korumak anlamında sorumludur. Bu kapsamda editör;
  • Yalnızca akademik olarak karar verir ve verilen bu kararlar ile ilgili tam sorumluluk alır.
  • Çalışmaların adil ve tarafsız şekilde değerlendirilebilmesi amacıyla düşünce özgürlüğü ilkesine uygun hareket etmeye özen gösterir.
  • İş süreçlerini fikri mülkiyet haklarına ve etik standartlara uygun yürütür.
  • Okuyucuların ve yazarların bilgi ihtiyaçlarını karşılamaya yönelik çaba sarf eder; sürekli olarak derginin gelişimini sağlamaya çalışır.
  • Yazarların ve hakemlerin gizliliğini korur. Hakem sürecini de buna uygun yönetir.
  • Derginin süreçlerinin geliştirilmesi konusunda yazar, okuyucu ve hakem kurulu üyelerinin görüşlerini dikkate alır.
  • Hakemlik ve yayıncılıkla ilgili araştırmaları takip eder. Yeni bilgiler ışığında derginin süreçlerini gözden geçirir.

3.2. Okuyucu İle İlişkiler

  • Editörler, yayınlanan çalışmaların özgün olmasına dikkat eder. Çalışmanın okuyucu ve araştırmacılara bilimsel katkı sağlamasına özen gösterir.
  • Editörler tüm paydaşlardan gelen geri bildirimleri dikkate alarak açıklayıcı ve bilgilendirici geri dönüş sağlamak için çaba sarf eder.

3.3. Yazarlar İle İlişkiler

  • Editörler, tüm çalışmaların uygun nitelikli hakemler tarafından incelenmesi konusunda özen gösterir.
  • Süreçlere dair yazarlara yönelik ayrıntılı bilgi, DÜİFAD'ın ilgili sayfasında yer alan Yazım Kurallarında verilmektedir.
  • Sürece dair yaşanabilecek muhtemel aksaklıkların önüne geçebilmek için editör, yazar ile sürekli iletişim halinde bulunur.

3.4. Hakemler İle İlişkiler

  • Hakem atamaları sırasında, yazarlar ve hakemler arasında çıkar çatışması olup olmadığı editörler tarafından gözetilir.
  • Değerlendirme işlemi, çifte körleme yöntemiyle yürütüldüğü için hakemlerin kimlik bilgileri gizli tutulur. Her sayının hakem listesi, ilgili sayıda duyurulur.
  • Hakemler çalışmayı değerlendirirken tarafsız, bilimsel ve nesnel bir dil kullanılması konusunda teşvik edilir.
  • Hakem havuzunun farklı disiplinlerden oluşması ve sürekli olarak güncellenmesi için gerekli çalışmalar yapılır.
  • Nezaketsiz ve bilimsel olmayan değerlendirmeler engellenir ya da sansürlenir.

3.5. Hakemlik ve Değerlendirme Süreci

  • Editörler, "Hakemlik ve Değerlendirme Süreci" politikalarını uygulamakla yükümlüdür. Bu bağlamda editörler her çalışmanın adil, tarafsız ve zamanında değerlendirme sürecinin tamamlanmasını sağlar.
  • Hakemler hazırladıkları raporlarda, çalışmanın yayımlanması veya yayımlanmaması durumuyla ilgili kesin bir kanaat bildirebilirler. Fakat Editör/Editör Kurulu çalışmayı değerlendiren hakemlerin benzer ve karşıt görüşleri üzerinden bir karar verebilir.
  • Editör/Editör Kurulu bu hususta kabul veya ret veren hakemlerin sayısına değil, hakemlerin veya yazarların argümanlarının güçlülüğüne bakar. Editör/Editör Kurulu, değerlendirme soruları evet, hayır şeklinde cevaplanmış raporlardan ziyade güçlü, gerekçeleri sunulmuş önerme içeren raporları dikkate alır.
  • Hakem bir çalışma yayımlandıktan sonra kendi görüşlerinin çalışmada tamamen yansıtılmadığını görebilir. Diğer hakemlerin farklı görüşte bulunmaları, Editör/Editör Kurulu'nun da bu görüşleri dikkate almış olması mümkündür. Bu durumda çalışmayı değerlendiren hakemin talebi doğrultusunda diğer hakemlerin görüşleri Editör Kurulu'nun uygun görmesi halinde kendisine gönderilebilir.
  • Hakem veya hakemlerin önerilerine göre Editör/Editör Kurulu aşağıdaki yollardan birini izler:
    - Çalışmayı yayımlayabilir.
    - Kısmi ve önemli düzeyde değişiklik ve geliştirme yapılmış çalışmayı yayıma kabul edebilir.
    - Yazardan/yazarlardan hakem görüşlerine uygun olarak çalışmasını düzenlemesini isteyip yeni bir değerlendirme süreci başlatabilir.
    - Çalışmayı reddedebilir.

3.6. Editör Kurulu Üyeleri

  • Derginin gelişmesine katkıda bulunacak, uygun nitelikli editör kurulu üyelerinin belirlenmesi için özen gösterilir.
  • Editör Kurulu üyeleri düzenli bir şekilde gözden geçirilir.
  • Editör, kurul üyelerinden, derginin yönetimi ile ilgili fikirlerini alır, dergi politikalarındaki değişiklikleri bildirir ve gelecek için plan yapmak üzere, düzenli bir şeklide (örneğin yılda bir kez) danışır.

3.7. Kişisel Verilerin Korunması

Editörler; kişisel veri içeren çalışmalarda kullanılan bireylerin açık rızası olmadığı sürece çalışmayı reddeder. Ayrıca editörler; yazar, hakem ve okuyucuların bireysel verilerini korumaktan sorumludur.


3.8. Etik Kurul, İnsan ve Hayvan Hakları

Editörler; değerlendirilen çalışmalarda insan ve hayvan haklarının korunmasını sağlamaya özen gösterir. Çalışmalarda kullanılan deneklere ilişkin etik kurul onayı, deneysel araştırmalara ilişkin izinlerin olmadığı durumlarda çalışmayı reddetmekle sorumludur.

3.9. Fikri Mülkiyet Haklarının Korunması

Editörler, yayınlanan tüm makalelerin fikri mülkiyet hakkını korumakla, olası ihlallerde derginin ve yazar(lar)ın haklarını savunmakla yükümlüdür.

3.10. Yapıcılık ve Tartışmaya Açıklık

Editörler, dergide yayınlanan eserlere ilişkin eleştirileri dikkate alır ve bu eleştirilere yönelik yapıcı bir tutum sergilemeye çaba gösterir.

3.11. Şikayetler

Editörler yazar ve hakem veya okuyuculardan gelen şikayetleri dikkatlice inceleyerek açıklayıcı bir şekilde yanıt vermeye çalışır.

4. Yayıncının Etik Sorumlulukları

Düzce Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi;
  • Herhangi bir şekilde yazarlardan ücret talep etmemektedir.
  • Yayınlanmış her makalenin mülkiyet ve telif hakkını korumaya ve her kopyanın kaydını saklamaya özen gösterir.

5. İntihal Denetimi

  • Rapor edilen araştırmalar etik kurallara uygun olarak hazırlanmalı ve metin içinde yapılan atıflar mutlaka belirtilmelidir. Dergimize gönderilen çalışmalar hakem değerlendirme süreci tamamlandıktan sonra, yayımlanmadan önce intihalin önüne geçilmesi amacıyla özel bir program tarafından değerlendirilmektedir.
  • Benzerlik oranı üst sınırı %20' dir.


Yayımlanan bir makalede önemli bir hata/yanlışlık fark ettiğinizde ya da yukarıda bahsedilen etik sorumluluklara uygun olmayan bir davranış veya içerikle karşılaştığınızda lütfen duifadofficial@gmail.com adresine e-posta yoluyla bildiriniz.

Düzce Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi'nde makale yayını ve makale süreçlerinin yürütülmesi ücrete tabi değildir.


Düzce İlahiyat Dergisi, Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY NC) ile lisanslanmıştır.