1977 yılında Konya’nın Beyşehir İlçesi’nde dünyaya gelen Muşmal, ilk (1987), Orta (1990) ve Lise öğrenimini Beyşehir’de tamamladı (1993). Lisans eğitimini 1993-1997 yılları arasında Selçuk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümünde tamamlayan Muşmal, Milli Eğitim Bakanlığı’nca Aksaray İli Güzelyurt İlçesi Ilısu Kasabası İlköğretim Okuluna Sosyal Bilgiler Öğretmeni olarak atandı. Aynı yıl Yüksek Lisans ve Araştırma Görevlisi sınavlarında başarılı oldu ve 1998 yılında, SÜSBE Tarih Anabilim Dalı Yeniçağ Tarihi Bilim Dalında göreve başladı. 1999 yılında aynı üniversitenin tarih bölümünde görevlendirilen Muşmal, SÜSBE Tarih Anabilim Dalı Yeniçağ Tarihi Bilim Dalında Doç. Dr. Bayram Ürekli’nin danışmanlığında “XVII. Yüzyılın İlk Yarısında Konya’da Sosyal ve Ekonomik Hayat (1640-1650)” adındaki çalışmasıyla yüksek lisansını tamamladı (2000). Aynı enstitüde Prof. Dr. Bayram Ürekli’nin danışmanlığında “XIX. Yüzyılın İlk Yarısında Beyşehir ve Çevresi’nin Sosyal ve Ekonomik Yapısı (1790-1864)” isimli çalışmasıyla doktorasını bitirdi (2005). 2006 yılında vatani görevini yerine getiren Muşmal, 2007 yılı Ocak ayında, Selçuk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü Yakınçağ Tarihi kürsüsüne Yrd. Doç. Dr. olarak atanmış, aynı alanda 28 Ocak 2011 tarihinde Doçent, 16 Ocak 2017’tarihinde Profesör olmuştur. 2018 yılı başında Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü’nde görevlendirilen Muşmal, 2018 yılı başından 6 Ekim 2022 tarihine kadar Yakınçağ Tarihi Anabilim Dalı Başkanı ve Edebiyat Fakültesi Dekanı olarak görev yapmıştır. Prof. Dr. Hüseyin Muşmal, aynı üniversitede 2021-2022 yılları arasında 1 yıl Rektör Yardımcılığı görevinde bulunmuş, 6 Ekim 2022 tarihinden itibaren kadrosunun bulunduğu Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü’ndeki görevine geri dönmüştür. Muşmal, Konya Valiliği’nin 2017 tarihli 857 sayılı oluruyla Cumhurbaşkanlığımız Himayesinde gerçekleştirilen “Türkiye Selçuklu Sultanlarına ait Naaşların Osteoarkeolojik İncelemesi” projesinde Bilim ve Yayın Kurulunda çalışmaktadır. Yazar aynı zamanda Konya Büyükşehir Belediye’nin Kültür ve Turizm Envanteri projesinde yürütücülük yapmaktadır.
Prof. Dr. Hüseyin Muşmal’ın Yabancıların İzinde Osmanlı: Konya ve Çevresinde Araştırma Yapan Yabancılar (1876-1914) isimli ilk kitabı 2009 yılı Nisan ayında Konya’da Me-Sa yayınları arasından çıkmış, Osmanlı Eski Eser Politikası: Konya Vilayeti Örneği (1876-1914) ismindeki ikinci kitabı ise Kömen Yayınları arasında 2009 yılı ekim ayında yayımlanmıştır. Alanındaki diğer kitabı Yüksek Lisans Öğrencisi Berna Burcu Korucu ile birlikte, Beyşehir Gölü ve Adaları'nda Hayat adıyla 2014 yılında Palet yayınları arasında, uzmanlık alanıyla ilgili dördüncü kitabı ise Doktora Öğrencisi İrem Gürbüz ile birlikte Sultanın Camisi: Aziziye ismiyle 2020 yılında, Karatay Belediyesi tarafından yayımlanmıştır. 2021 yılı Nisan ayında Selenge Yayınları arasında, Doktora Öğrencisi Hasret Gümüş ile birlikte Türkiye’de Müzecilik 1839-1938 isimli eseri yayımlanan Muşmal’ın aynı yazarla hazırladığı Türkiye’de Eski Eser Kaçakçılığı adlı çalışması da 2022 yılı Kasım ayında yayımlanmıştır. Yazarın alanında 8. kitabı 2021 yılı sonunda Prof. Dr. Alaattin Aköz ve Ar. Gör. Emre Koç ile birlikte çıkardığı Yunus Emre Kirişçi Baba isimli eseridir. Muşmal’ın akademideki önemli çalışmaları Osmanlı dönemi şehir tarihi, eski eser politikası ve arkeolojik faaliyetler gibi alanlarda olup bu konular üzerine yazılmış 100’ün üzerinde ulusal, uluslararası makaleleri ve tebliğleri vardır.
Prof. Dr. Hüseyin Muşmal, çok sayıda özgün eser ve makalelerinin dışında 12 ayrı kitaba da editörlük yapmıştır. 2022 yılında Karaman’da Yunus Emre Araştırmaları ile Türk Dili ve Kültürü Araştırmaları isimli iki ayrı kitaba editörlük yapan Muşmal, 2021 yılında, Beyşehir (Tarih, Kültür, Sanat, Turizm, Sanayi ve Ticaret Şehri), 2019 yılında Karaman Araştırmaları, I (Arkeoloji, Sanat Tarihi, Tarih), Karaman Araştırmaları, II, (Coğrafya, Dil ve Edebiyat, Gastronomi, Güzel Sanatlar ve İletişim, İlahiyat, Felsefe, Sosyoloji, İktisat, İşletme, Kamu Yönetimi, Siyaset Bilimi, Uluslararası İlişkiler), 2018 yılında Ermenek Araştırmaları, I, (Arkeoloji, Sanat Tarihi, Tarih), Ermenek Araştırmaları, II, (Coğrafya, Dil ve Edebiyat, Gastronomi, Güzel Sanatlar ve İletişim, İlahiyat, Felsefe, Sosyoloji, İktisat, İşletme, Kamu Yönetimi, Siyaset Bilimi, Uluslararası İlişkiler), 2017 yılında Osmanlı Araştırmaları, 2, Doğu ve Batı Türklüğünün Ortak Tarihî Devirleri ve Münasebetleri (Toplum-Ekonomi), Osmanlı Araştırmaları, 2, Doğu ve Batı Türklüğünün Ortak Tarihî Devirleri ve Münasebetleri, (Siyaset, Yönetim, Din), Palet Yayınları, Osmanlı Araştırmaları, 2, Doğu ve Batı Türklüğünün Ortak Tarihi Devirleri ve Münasebetleri, (Edebiyat, Kültür, Sanat), 2016 yılında Uluslararası Osmanlı Araştırmalarında Yeni Eğilimler Kongresi Bildiri Kitabı ve 2010 yılında Das Erste Internationale Symposium zu den Duetsch Türkishen Historichen Kulturellen Beziehungen isimli bildiri kitabı olmak üzerinde alanında çok sayıda kitaba editörlük yapmıştır.
Prof. Dr. Hüseyin Muşmal, ayrıca şiir, hikâye, deneme gibi alanlarda da ürünler vermekte, bazı mahalli gazete ve internet sitelerinde köşe yazıları yazmaktadır. Muşmal, Türkiye Yazarlar Birliği Konya Şubesi üyesidir.
Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Edebiyat Fakültesi'nin amacı, Lisans ve Lisansüstü eğitimin niteliğini arttırarak, ülkemizin ihtiyaç duyduğu nitelikli araştırmacıların yetiştirilmesine katkıda bulunmaktır. Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Edebiyat Fakültesi bu anlayışı sürdürmek amacıyla, öğrencilerini evrensel düzeyde ihtiyaç duyacakları bilgi ve yetenekle donatan, eleştirel düşünceye sahip, evrensel ölçekte araştırma yapabilen ve projeler üretebilen üstün nitelikli profesyoneller, araştırmacılar, uzmanlar ve bilim adamları yetiştiren, üretilen projeleri toplumun hizmetine sunan ve gerek üniversite-toplum, gerekse de üniversite-sanayi işbirliğinin sağlanmasında görev alan bir kurum olmayı seçmiştir. Bu doğrultuda, bünyesinde kurulan Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi (KMÜ EFAD), fakülteninizin misyonunu gerçekleştirmek için, mükemmelliğe, işbirliğine, uyuma, etkinliğe ve yeniliğe değer verir.
Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi'nde (KMÜ EFAD) yer alan yayınlar, kuramsal ve yöntemsel açıdan Sosyal ve Beşeri Bilimlere katkı sağlayacak ve araştırmaların uluslararası düzeye erişmesine ortam hazırlayacaktır. Bu süreçte dergimiz, Sosyal Bilimlere yönelik araştırmalara yeni bakış açıları ve yaklaşımlar kazandırmayı hedeflemektedir.
Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi (KMÜ EFAD) 2018 yılında kurulan sosyal ve beşeri bilimler alanlarında özgün ve derleme bilimsel araştırma makalelerine yer veren ulusal nitelikte, akademik, hakemli ve çevrimiçi yayınlanan bir dergidir. KMÜ EFAD Haziran ve Aralık aylarında olmak üzere yılda iki sayı olarak yayımlanmaktadır. KMÜ EFAD'in yayın dili Türkçe'dir. Dergide yayınlanması istenilen araştırma makalelerinin KMÜ EFAD yayın politikasına ve yazım kurallarına uygun bir şekilde hazırlanarak editör grubuna ulaştırılması gerekmektedir.
Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi (KMU EFAD), bilginin tarafsız ve saygın bir şekilde gelişimini ve dağıtımını benimsemiştir. Yayın sürecinde, yazarlar, okuyucular, araştırmacılar, yayıncılar, hakemler ve editörlerin etik kurallarla ilgili esaslara uymasını bekler. Söz konusu paydaşların Yükseköğretim Kurumları (YÖK) ve Committee on Publication Ethics (COPE) tarafından yayınlanan açık erişim rehberlerine göre aşağıda paylaşılan standart genel ve özel etik kurallara ve sorumluluklara dikkat etmesi gerekmektedir.
a) İntihal: Başkalarının fikirlerini, metotlarını, verilerini, uygulamalarını, yazılarını, şekillerini veya eserlerini, bilimsel etik kurallarına uygun biçimde atıf yapmadan, kısmen veya tamamen kendi eseriymiş gibi sunmak,
b) Sahtecilik: Araştırmaya dayanmayan veriler üretmek, sunulan veya yayınlanan eseri gerçek olmayan verilere dayandırarak düzenlemek veya değiştirmek, bunları rapor etmek veya yayımlamak, yapılmamış bir araştırmayı yapılmış gibi göstermek,
c) Çarpıtma: Araştırma kayıtları ve elde edilen verileri tahrif etmek, araştırmada kullanılmayan yöntem, cihaz ve materyalleri kullanılmış gibi göstermek, araştırma hipotezine uygun olmayan verileri değerlendirmeye almamak, ilgili teori veya varsayımlara uydurmak için veriler veya sonuçlarla oynamak, destek alınan kişi ve kuruluşların çıkarları doğrultusunda araştırma sonuçlarını tahrif etmek veya şekillendirmek,
d) Mükerrer Yayım: Bir araştırmanın aynı sonuçlarını içeren birden fazla eseri doçentlik sınavı değerlendirmelerinde ve akademik terfilerde ayrı eserler olarak sunmak,
e) Dilimleme: Bir araştırmanın sonuçlarını araştırmanın bütünlüğünü bozacak şekilde, uygun olmayan biçimde parçalara ayırarak ve birbirine atıf yapmadan çok sayıda yayın yaparak belirli sınav değerlendirmelerinde ve akademik teşvik ve terfilerde ayrı eserler olarak sunmak,
f) Haksız Yazarlık: Aktif katkısı olmayan kişileri makale yazarlarına eklemek, aktif katkısı olan kişileri yazarlar arasına dâhil etmemek, yazar sıralamasını gerekçesiz ve uygun olmayan bir biçimde değiştirmek, aktif katkısı olanların isimlerini yayım sırasında veya sonraki baskılarda eserden çıkarmak, aktif katkısı olmadığı halde nüfuzunu kullanarak ismini yazarlar arasına dâhil ettirmek,
g) Diğer Etik İhlali Türleri: Destek alınarak yürütülen araştırmaların yayınlarında destek veren kişi, kurum veya kuruluşlar ile onların araştırmadaki katkılarını açık bir biçimde belirtmemek, insan ve hayvanlar üzerinde yapılan araştırmalarda etik kurallara uymamak, yayınlarında hasta haklarına saygı göstermemek, hakem olarak incelemek üzere görevlendirildiği bir eserde yer alan bilgileri yayınlanmadan önce başkalarıyla paylaşmak, bilimsel araştırma için sağlanan veya ayrılan kaynakları, mekânları, imkânları ve cihazları amaç dışı kullanmak, tamamen dayanaksız, yersiz ve kasıtlı etik ihlali suçlamasında bulunmak (YÖK Bilimsel Araştırma ve Yayın Etiği Yönergesi, Madde 8).
a) Editörlerin Sorumlulukları
KMU EFAD editörü ve editör yardımcıları, Davranış Kuralları ve Dergi Editörleri İçin En İyi Uygulama Kuralları (COPE Code of Conduct and Best Practice Guidelines for Journal Editors) ve Committee on Publication Ethics (COPE) 'nin yayınladığı Dergi Editörleri İçin En İyi Uygulama Kuralları (COPE Best Practice Guidelines for Journal Editors) ilkelerine dayanarak aşağıdaki etik görev ve sorumlulukları sağlayacaktır. :
- KMU EFAD’ta yayınlanan her yayından editörler sorumludur.
- Editörler, makaleleri kabul etmek ya da reddetmek sorumluluk ve yetkisine sahiptir. Bu sorumluluk ve yetkisini yerinde ve zamanında kullanmak zorundadır.
- Editörler, kabul ya da reddettiği makalelerle ilgili çıkar çatışması içerisinde olmamalıdır.
- Editörler, özgün ve alanına katkı sağlayacak makaleleri kabul etmelidir.
- Editörler, dergi politikası, yayım kuralları ve seviyesine uymayan eksik ve hatalı araştırmaları hiçbir etki altında kalmadan reddetmelidir.
- Editörler, yanlış, eksik ve problemli makalelerin hakem raporu öncesi veya sonrasında geri çekilmesine ya da düzeltildikten sonra yayımlanmasına imkân vermelidir.
- Editörler, en az iki hakem tarafından değerlendirilen makalelerin çift taraflı kör hakemlik sistemine göre değerlendirilmesini sağlar ve hakemleri gizli tutar.
- Editörler, fikri mülkiyet haklarından ve etik standartlardan ödün vermeden iş süreçlerine devam eder.
- Editörler,“Turnitin ve/veya Ithenticate” intihal programı aracılığıyla makalelerin intihal durumu ve yayımlanmamış özgün araştırmalar olup olmadıklarından sorumluluk alır.
- Editörler, tüm okuyucular, araştırmacılar ve uygulayıcıların ihtiyaç duydukları bilgi, beceri ve deneyimleri dikkate alır.
- Editörler, yayımlanan sayıların okuyucuya, araştırmacıya, uygulayıcıya ve bilimsel alana katkıda bulunmasına ve özgün nitelikte olmasına özen gösterir.
- Editörler, danışma komitesi üyelerinin tümünün yayın politikalarına ve yönergelerine uygun olarak süreçleri ilerletmesini sağlar.
- Editörler, danışma kurulu üyelerine yayın politikaları hakkında bilgi verir.
- Editörler, danışma kurulu üyelerinin çalışmalarını bağımsız olarak değerlendirmesini sağlar.
- Editörler, yeni danışma kurulu üyelerine katkıda bulunabilir ve uygun şekilde karar verir.
- Editörler, değerlendirme için danışma kurulu üyelerinin uzmanlığına uygun çalışmaları göndermelidir.
- Editörler, danışma kurulu ile düzenli olarak etkileşime geçer.
- Editörler, yayın politikaları ve dergi gelişimi için yayın kurulu ile düzenli toplantılar düzenler.
- Editörler, (Editör ve Yardımcı Editörler) ile yayıncı arasındaki ilişki editör bağımsızlığı ilkesine dayanmaktadır. Editörler ve yayıncı arasındaki yazılı anlaşmaya göre, editörlerin tüm kararları yayıncıdan ve dergi sahibinden bağımsızdır.
b) Yazarların Sorumlulukları
- Makaledeki tüm verilerin gerçek ve özgün olduğu beyan edilmelidir.
- Ön değerlendirme veya hakem değerlendirme sonucunda gösterilen intihal durumunu, hataları, şüpheli durumları ve önerilen düzeltmelerin yapılması zorunludur. Yapılmayacak ise, tutarlı bir şekilde gerekçesi bildirilmelidir.
- Makale veya araştırmanın “Kaynakça”sı eksiksiz ve dergimizin yazım kurallarına uygun olarak hazırlanmalıdır.
- İntihal ve sahte verilerden uzak durulmalıdır.
- Araştırmanın birden fazla dergide yayımlanmasına imkân verilmemelidir.
c) Hakemlerin Sorumlulukları
Dergimiz yönetimi, hakemlik sürecinin etik yayıncılık kuralları çerçevesinde başarılı bir şekilde yürütülmesini ve iyileştirilmesini taahhüt eder. Araştırmaların paydaşları ve okuyucularının, Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi'nde yayımlanan incelemelerde gördükleri intihal, mükerrer yayın, yanlışlık, şüpheli içerik veya durumları efad@kmu.edu.tr email adresine bildirmelerini memnuniyetle karşılar. Konu hakkında elde edilen veri ve sonuçları ilgili taraflara bildirir ve takibini yapar. Hakemlerin aşağıdaki esaslara uymasını temel alır.
- Değerlendirmeler tarafsızca yapılmalıdır.
- Hakemler ile değerlendirme konusu makalenin paydaşları arasında çıkar çatışması olmamalıdır.
- Makale ile ilgili diğer makale, eser, kaynak, atıf, kural ve benzeri eksiklerin tamamlanmasını işaret edilmelidir.
- Çift taraflı kör hakemlik sistemine binaen değerlendirmesi yapılmış makaleler veya hakemleri açıklanmaz.
Bu eser Creative Commons Atıf-GayriTicari-Türetilemez 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi (KMÜ EFAD) makalelerin gönderim, değerlendirme ve yayınlanma olmak üzere hiç bir aşamasında ücret talep etmez.
Yazarlar dergiye gönderdikleri çalışmalar için makale işlem ücreti ödemezler.
Doktora eğitimini, Ankara Üniversitesi Din Psikolojisi anabilim dalında, 2020 yılında tamamladı. Doktora araştırma konusu, huzurevi yaşlılarının manevi gereksinimlerinin belirlenmesi ve manevi bakımın umut, psikolojik iyi oluş ve Tanrı algısı düzeyleri üzerindeki etkililiğinin değerlendirilmesi üzerinedir. Araştırma yaptığı konulardan bazıları şunlardır: psikolojik iyi oluş, manevi danışmanlık, algı, gerontoloji, intihar, dindarlık, maneviyat, dini başa çıkma. Akademik araştırmalarının yanında, profesyonel olarak psikolojik danışmanlık da yapmaktadır.
Ankara’da doğan Öztürk Aykaç, lisans derecesini Ortadoğu Teknik Üniversitesi Felsefe Bölümü’nden 2008 yılında almıştır. Yüksek lisansını Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi’nde hazırlamış olduğu “Bir Beden Sosyolojisi Problemi Olarak Namus Kavramı ve Kadın Bedeni” (2012) konulu tezle tamamlamıştır. Doktora eğitimini Selçuk Üniversitesi Sosyoloji Bölümü’nde 2018 yılında tamamlayan Öztürk Aykaç, “Toplumsal Bir Tip Olarak Ankaralı” isimli doktora tezinin sahibidir. 2009 yılında Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Sosyoloji Bölümü’nde Araştırma Görevlisi olarak göreve başlamış olup 2019 yılından beri aynı bölümde Doktor Öğretim Üyesi olarak akademik çalışmalarını sürdürmektedir. 2025 yılında Sosyoloji alanında doçentliğini almıştır. Uzmanlık ve çalışma alanları arasında kent sosyolojisi, kültür sosyolojisi, beden sosyolojisi, medya ve iletişim çalışmaları, nitel araştırma metodolojisi vb. öne çıkmaktadır.
Çorum’da dünyaya geldi. İlk, orta ve lise öğrenimini burada tamamladı.
2002 yılında Tokat Gaziosmanpaşa Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü’nde yükseköğrenimine başladı ve adı geçen bölümden 2006 yılında mezun oldu.
Aynı yıl Tokat Gaziosmanpaşa Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Yeni Türk Edebiyatı Bilim Dalı’nda tezli yüksek lisansa başladı. 2009 yılında, Yrd. Doç. Dr. Nesîme CEYHAN danışmanlığında hazırladığı Ayhan Bozfırat’ın Hayatı, Sanatı ve Eserleri adlı tezi ile yüksek lisansını tamamladı.
Aynı yıl Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü’nde “öğretim görevlisi” olarak akademik kariyerine başladı.
2010 yılında Atatürk Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türk Halk Bilimi Bilim Dalı’nda doktora eğitimine başlayan Aykaç, Prof. Dr. Dilaver DÜZGÜN danışmanlığında hazırladığı Biçim ve İçerik Yönünden Ortaoyunu adlı tezi ile doktorasını tamamladı.
2016 yılı Nisan ayından beri Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Türk Halk Edebiyatı Bilim Dalı’nda “öğretim üyesi” olarak akademik çalışmalarını sürdürmektedir.
2022 yılında “Doçent” unvanını almaya hak kazanmıştır.
FIRAT SOYSAL
(ARAŞTIRMA GÖREVLİSİ DR)
E-Posta Adresi: fsoysal@kmu.edu.tr
Telefon (İş): 03382262000-4015
Adres: Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi, Yunus Emre Yerleşkesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, Almanca Mütercim ve Tercümanlık ABD., Zemin Kat, Oda no:5
Öğrenim Bilgisi
Doktora: SAKARYA ÜNİVERSİTESİ/SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ/ÇEVİRİBİLİM (DR)
Tez adı: Çeviribilim felsefesine doğru: Bilim felsefesinden yaklaşımlarla çeviribilimin evrimi (2024).
Yüksek Lisans: SELÇUK ÜNİVERSİTESİ/SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ/ALMAN DİLİ VE EDEBİYATI (YL) (TEZLİ)
Tez adı: Eşdeğerlik ve skopos kuramının çeviri eylemine uygulanabilirlikleri: Bertolt Brecht çevirilerine eleştirel bir yaklaşım (2012).
Lisans: SELÇUK ÜNİVERSİTESİ/EDEBİYAT FAKÜLTESİ/ALMAN DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ/ALMAN DİLİ VE EDEBİYATI PR. (ALMANCA), 2004-2009.
Akademik Görevler
ARAŞTIRMA GÖREVLİSİ KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ/EDEBİYAT FAKÜLTESİ/MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ/ALMANCA MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK ANABİLİM DALI, 2020-devam ediyor, (birim değişikliği).
ARAŞTIRMA GÖREVLİSİ KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ/YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU/MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ/ALMANCA MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK ANABİLİM DALI, 2019-2020, (birim değişikliği).
ARAŞTIRMA GÖREVLİSİ SAKARYA ÜNİVERSİTESİ/FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ/MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ/ALMANCA MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK ANABİLİM DALI, 2013-2015, (35. madde ile geçici görevlendirme).
ARAŞTIRMA GÖREVLİSİ KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ/EDEBİYAT FAKÜLTESİ/MÜTERCİM TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ/ALMANCA MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK ANABİLİM DALI, 2009-devam ediyor.
Eserler
Uluslararası hakemli dergilerde yayımlanan makaleler:
1). SOYSAL FIRAT (2023). Enhancing Translation Studies with Artificial Intelligence (AI): Challenges, Opportunities, and Proposals. Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Uluslararası Filoloji ve Çeviribilim Dergisi, 5(2), 177-191., Doi: 10.55036/ufced.1402649 (Yayın No: 8734918).
2). SOYSAL FIRAT (2023). Çeviribilim Felsefesine Doğru: Lakonik Bir Düşünce Yolculuğu. Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Uluslararası Filoloji ve Çeviribilim Dergisi, 5(2), 162-176., Doi: 10.55036/ufced.1402662 (Yayın No: 8734890).
3). UCA ALAATTİN, SOYSAL FIRAT (2020). Bir yerlileştirme örneği: Friedrich von Schiller’e ait “Die Bürgschaft” adlı baladın Ali Bey Hüseyinzâde (Turan) tarafından Türkçeye çevirisi. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 784-815., Doi: 10.29000/rumelide.792507 (Yayın No: 7017811).
4). SOYSAL FIRAT (2017). CUMHURİYET DÖNEMİ ÇEVİRİ KURUMLARI, TERCÜME BÜROSU VE KURUMSALLAŞMA İLİŞKİSİ ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME. Journal Of History School, 10(XXXII), 211-220., Doi: 10.14225/Joh1180 (Yayın No: 4303468).
5). SOYSAL FIRAT (2015). HERMENEUTİK VE ÇEVİRİBİLİM BAKIŞ AÇISIYLA ERLEBNIS VE ERFAHRUNG KAVRAMLARININ TÜRKÇEDE ALIMLANMASINA YÖNELİK BİR YAKLAŞIM. International Journal of Languages' Education and Teaching, 1(Volume 3 Issue 3), 224-233., Doi: 10.18298/ijlet.536 (Yayın No: 2351301).
Uluslararası bilimsel toplantılarda sunulan ve bildiri kitaplarında (proceedings) basılan bildiriler:
1). SOYSAL FIRAT (2018). “Peter Camenzind” Romanının Türkçe Çevirisinde Ölüm Olgusunun Aktarımı. Karaman I. Uluslararası Dil ve Edebiyat Kongresi, 62-63. (Özet Bildiri/Sözlü Sunum) (Yayın No: 8172599).
2). SOYSAL FIRAT (2012). Werner Koller'in Eşdeğerlik Sınıflandırmasına Farklı Bir Yaklaşım. International Symposium on Language and Communication: Research Trends and Challenges (Uluslararası Dil ve İletişim Sempozyumu: Araştırma Eğilimleri ve Güçlükler), 1419-1432. (Tam Metin Bildiri/Sözlü Sunum) (Yayın No: 2351800).
Yazılan uluslararası kitaplar:
1). ÇEVİRİBİLİMDE EŞDEĞERLİK Eşdeğerlik Piramidi Modeli (2021)., SOYSAL FIRAT, Paradigma Akademi, Basım sayısı:1, Sayfa Sayısı 115, ISBN:978-625-8009-91-0 , Türkçe (Bilimsel Kitap, Tezden oluşturulmuş) (Yayın No: 7453193).
Yazılan ulusal kitaplardaki bölümler:
1). Prof. Dr. İlyas ÖZTÜRK’e Armağan- KÜLTÜRLERARASI ÇALIŞMALAR, Bölüm adı:(Oryantalizm ve Oryantalistler: Alanı, Zararları ve Yararları Üzerine Bir Değerlendirme) (2018)., SOYSAL FIRAT, SAKARYA ÜNİVERSİTESİ YAYINLARI, Editör:ŞAN Filiz, AKKAN ELİF, Basım sayısı:1, ISBN:978-605-2238-03-5 , Türkçe (Bilimsel Kitap) (Yayın No: 7017818).
Türkçe, İngilizce
.
Lisans derecesini 2010 yılında Hacettepe Üniversitesi Sosyoloji bölümünden aldı. Yüksek lisansını Hacettepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Sosyoloji Anabilim dalında Doç. Dr. Abdulkerim Sönmez danışmanlığında hazırladığı ve "Toplumsal muhafazakârlığın aile, evlilik, din ve siyaset alanlarındaki tezahürleri" başlıklı teziyle 2016 yılında tamamlayan Kurtoğlu 2017 yılında Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Sosyoloji bölümünde araştırma görevlisi olarak çalışmaya başladı. 2023 yılında Hacettepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Sosyoloji Anabilim dalında Doç. Dr. Abdulkerim Sönmez danışmanlığında hazırladığı "Öznelerin deneyimleri üzerinden günlük hayat: Eleştirel bir yeniden kavramsallaştırma" başlıklı teziyle doktor ünvanı almaya hak kazanan Kurtoğlu 2024 yılından bu yana Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Sosyoloji bölümünde Dr. Öğr. Üyesi olarak akademik çalışmalarına devam etmektedir.
Çağatay Benhür, 10.06.1974 tarihinde Ankara’da doğdu. 1992 yılında Ankara Bahçelievler Deneme Lisesinden mezun oldu. 1993-1997 tarihleri arasında Selçuk Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümünde eğitim gördü. 1998-2001 tarihleri arasında Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi Bilim Dalında yüksek lisansını tamamladı. 2001-2008 tarihleri arasında Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi Bilim Dalında doktora eğitimi gördü. 1998-2009 yılları arasında Selçuk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümünde Araştırma Görevlisi olarak çalıştı. 2009 yılından beridir de Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümünde öğretim üyesi olarak görev yapmaktadır (2024 yılından beri Profesör). Bu arada 2002-2003 öğretim yılında Ukrayna Simferopol Pedagoji Üniversitesi Türkoloji Bölümünde konuk öğretim görevlisi olarak çalıştı. Kazakistan Kızılorda Korkut Ata Üniversitesi’nde dersler verdi. Berlin Freie Üniversitesi ve Prag Karlova Üniversitelerinde araştırmacı olarak bulundu. Askerliğini, Bursa İl Jandarma Alay Komutanlığında 2009 yılında kısa dönem olarak yaptı. İngilizce ve Rusça bilen Çağatay Benhür, evli ve 2 çocuk sahibidir.
Uludağ Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Sosyoloji Bölümünden 2003 yılında mezun oldu. 2004 yılında Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Sosyoloji Bölümüne araştırma görevlisi olarak atandı. Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Sosyoloji Ana Bilim Dalında 2005 yılında yüksek lisans, 2009 yılında doktora eğitimini tamamladı. Doktora eğitiminin bir döneminde Maastricht Uluslararası İletişim Fakültesinde (Hogeschool Zuyd) siyaset ve iletişim üzerine dersler aldı. 2013 yılında sosyoloji alanında doçent oldu. Toplumsallaşma Sözlüğü, Siyasallığın Toplumsal İnşası, Aliya İzzetbegoviç, Türkiye'de Modernleşme, Türk Sağı, Türk Düşüncesi Üzerine Yazılar adlarındaki kitaplarının yanında, pek çok akademik dergide bilimsel makaleleri ve kitap değerlendirme ve eleştiri yazıları yayınlandı. Selçuk Üniversitesi, Necmettin Erbakan Üniversitesi ve Marmara Üniversitesinde öğretim üyesi olarak çalıştı. Halen İstanbul Medeniyet Üniversitesi Sosyoloji Bölümünde öğretim üyesidir. Sosyal teori, Türk modernleşmesi, Türk düşüncesi, siyaset sosyolojisi alanlarında çalışmalarına devam etmektedir.
Web
1967 Bursa Karacabey doğumlu olan Soykan, Uludağ Üniversitesi Necatibey Eğitim Fakültesi Coğrafya Öğretmenliği bölümünü 1988 yılında bitirdi. 1991 yılında İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Fiziki Coğrafya Anabilim Dalı’nda Yüksek Lisansını ve 1994 yılında da Doktorasını tamamladı. 1990 yılında Uludağ Üniversitesi Necatibey Eğitim Fakültesi’nde Araştırma Görevlisi olarak göreve başlayan Soykan, 1995 yılında Balıkesir Üniversitesi’nde Öğretim Üyesi oldu. 2006 yılında doçentliğini alan Soykan, 2012 yılında da profesör oldu. 1995-1997 yılları arasında Çevre Araştırma ve Uygulama Merkezi Müdür Yardımcılığı, 1997–2000 yılları arasında ise Sosyal Bilimler Enstitüsü Müdür Yardımcılığı görevlerinde bulundu. 2000-2007 yılları arasında Dursunbey Meslek Yüksekokulu Müdürlüğü ve Balıkesir Üniversitesi Senatosu Üyeliği yaptı. 2011-2012 yıllarında Balıkesir Üniversitesi Sürekli Eğitim, Araştırma ve Uygulama Merkezi Müdürlüğü görevini yürüttü. Yurtiçinde ve yurtdışında çok sayıda bilimsel toplantıya katılan Soykan’ın yayımlanmış makalelerinin yanı sıra, kitap bölümü yazımı ve editörlükleri bulunmaktadır. Çok sayıda ulusal ve uluslararası proje ile bilimsel toplantıların organizasyonlarında görev aldı. Soykan, 2002–2006 yılları arasında Balıkesir TEMA İl Temsilcisi olarak görev yaptı. Halen BAÜN Fen-Edebiyat Fakültesi’nde öğretim üyesi olarak görev yapan Soykan, evli ve bir kız çocuk sahibi olup, İngilizce bilmektedir.
Ahmet Sarı, Atatürk Üniversitesi Alman Dili ve Edebiyatı Bölümünde Prof. Dr. olarak görev yapmaktadır. Sarı, Alman kültürü ve edebiyatı üzerine çalışmalar yapmaktadır.
Lisans eğitimini Ege Üniversitesi Coğrafya Bölümünde 1986 yılında tamamladı. Ardından İstanbul Üniversitesi Deniz Bilimleri ve Coğrafya Enstitüsü Jeomorfoloji Anabilim Dalında 1988 yılında yüksek lisansını tamamladı. Bir süre özel sektörde jeomorfolog olarak çalıştı. 1990 yılında Ege Üniversitesi Coğrafya Bölümünde Araştırma Görevlisi olarak göreve başladı. Doktorasını Ege Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Fiziki Coğrafya programında 2002 yılında tamamladı. Aynı bölümde doçent ve profesör oldu. Halen aynı bölümde bölüm başkanı olarak görev yapmaktadır. Fiziki coğrafyanın çeşitli alanlarında 100'den fazla makalesi ve bildirisi bulunmaktadır.
Ağırlıklı olarak Zihin Felsefesi, Bilişsel Bilim Felsefesi, Enformasyon Felsefesi ve Olasılık Felsefesi alanlarında akademik çalışmalarını yürüten Prof. Dr. Mehmet Hilmi Demir, felsefe ve bilişsel bilimler alanlarında doktora derecesini Indiana Üniversitesi, Bloomington’dan almıştır. İnterdisipliner bir yaklaşımla gerçekleştirdiği çalışmaları Australasian Journal of Philosophy, Mind, Logique et Analyse, Journal of Logic Language and Information, Beytülhikme ve Kilikya Felsefe Dergisi gibi mecralarda yayınlanmıştır.
Akademik çalışmalarına ek olarak ülkemizin dezavantajlı gruplarına destek amaçlı gerçekleştirilen sosyal projelerde gönüllü olarak yer alan Prof. Dr. Mehmet Hilmi DEMİR daha önce Kaliforniya Eyalet Üniversitesi (San Bernardino), Bilkent Üniversitesi ve ODTÜ Felsefe Bölümlerinde öğretim üyesi olarak bulunmuştur. Akademik hayata başlamadan önce ise pazar araştırma sektöründe araştırmacı olarak çalışmış, marka bağlılığı ve tüketici memnuniyeti ölçümü konularında araştırma modelleri geliştirmiştir.
Genel ifadesiyle İslam Sanatları alanında özel baglamıyla Anadolu Selçuklu Sanatları hususunda araştırmalar yapmaktadır.
.
Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi Creative Commons Atıf-GayriTicari-Türetilemez 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.
Karamanoglu Mehmetbey University Journal of the Faculty of Letters is lisensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-No Derivative 4.0 International License.