International Journal of Life Sciences and Biotechnology Dergisi (Int J. Life Sci. Biotechnol.), uluslararası hakemli bir dergi olup,biyoloji ve moleküler biyoloji bilim dallarının farklı alanlarında alanları başta olmak üzere tüm yaşam bililmleri ve biyoteknolojil alanlarında yürütülen çalışmalardan üretilen orijinal makaleleri yayınlamaktadır. Basım dili Türkçe ve İngilizcedir. Aynı zamanda Int J. Life Sci. Biotechnol.'nin temel amacı, alanındaki en son gelişmeleri ve uygulamaları iletmek isteyen hem akademiden hem de endüstriden bilim insanlarına, araştırmacılara ve mühendislere kaliteli yayın sağlamaktır.
Int J. Life Sci. Biotechnol; yaşam Bilimleri ve Biyoteknolojinin çeşitli alanlarında aşağıdaki alanları kapsayan ancak bunlarla sınırlı olmayan orijinal makaleler yayınlar:
- Tarımsal Biyoteknoloji
- Zooloji (hayvancılık ve balık üretimi, fizyoloji, ıslah ve genetik, biyoteknoloji vb.),
- Hayvansal Biyoteknolojisi
- Biyokimya ve Genetik,
Biyoçeşitlilik ve biyo-keşif -
Biyoinformatik ve sistem biyolojisi
- Biyoloji ve Moleküler Biyoloji,
- Biyoçeşitlilik ve biyoteknoloji
- Biyoinformatik ve sistem biyolojisi
- Biyoloji ve Moleküler Biyoloji,
- Biyoremediasyon ve biyodegradasyon
- Biyoteknoloji
-Biyoetik (Yaşam Bilimleri ve Biyoteknoloji)
- Botanik,
- Evrim ve populasyon Genetiği,
- Gıda Biyoteknolojisi
- Genetik mühendisliği ve klonlama
- Likenler
- Genetik,
- Biyoteknolojik ürünler ve Helal Gıda
- Endüstriyel Biyoteknoloji
- Tıbbi Biyoteknoloji
- Moleküler genetik
- Bitki bilimi (Bitki üretimi, fizyoloji, ıslah ve genetik, biyoteknoloji, agronomi, bahçecilik, bitki koruma vb.),
- Bitki Biyoteknolojisi
-Kutup Bilimleri (Yaşam Bilimleri ve Biyoteknoloji)
- Toprak (toprak ekolojisi, fizik ve kimya vb.)
GENEL ESASLAR
1- Makale sorumlu yazar tarafından Microsoft Word (doc, docx) dosyası olarak gönderilmelidir.
2-Sorumlu yazar makalenin tüm süreçlerinin takip edilmesinden sorumludur.
3- Ana bölüm başlıkları bold ve ilk harfi büyük harflerle, 2. derece başlıklarda sadece ilk kelimenin ilk harfi büyük olmalıdır. Üçüncü derece bir başlık gerekiyorsa, başlık italik olarak ve sadece ilk kelimesinin ilk harfi büyük yazılmalıdır. Dergide yayınlanması istenilen makalelerde mümkünse 4. derece başlıklar kullanılmamalıdır.
4- Ana Başlıklara ve alt başlıklara numara verilmemelidir.
5- Makalenin İngilizce ve/veya Türkçe başlığı kısa, açıklayıcı ve on dört kelimeden (edatlar hariç) fazla olmamalıdır.
6- Ön Kontrol ve Değerlendirme süreçlerinde yazarlar önerilen düzeltmeleri en geç 30 günde içinde yaparak göndermeleri gerekmektedir. Aksi durumda makale Ret edilecektir.
7- Dergimizin yazım kurallarına göre yazılmış makale örneğine ulaşmak için lütfen linke tıklayınız.
Not: Gönderilen makalelerin kaynakça kısmı hariç genel benzerlik oranı %20’yi geçmemelidir. Belirtilen oran zorunlu olarak aşılıyorsa dergi editörlüğüne bilgi verilmesi gereklidir. Dergiye gönderilen tüm makaleler dergi editörlüğü tarafından ithenticate intihal programı ile taranmaktadır.
8- Eserin Türkçe ve İngilizce başlıkları hariç, kalan tüm kısmı iki yana yaslı olarak yazılmalıdır.
9- Metin, A4 boyutundaki sayfaya, 12 punto, Times New Roman yazı tipinde ve çift satır aralığı ile yazılmalıdır.
10- Sayfanın sağında, solunda, altında ve üstünde 3’er cm boşluk bırakılmalıdır.
11- Metin tek sütun halinde yazılmalı, tüm sayfalara sayfa numarası verilmelidir.
12- Dergimizde makale yayınlamada SAYFA SINIRI BULUNMAMAKTADIR.
İSİMLER BÖLÜMÜ
Dergimizde kör hakemlik sistemi uygulanmaktadır. Bundan dolayı Manuscript sisteme yüklenirken ana metinde yazar adları ve adresleri kesinlikle verilmemelidir. Yazar adları ve iletişim bilgileri ayrı bir kapak sayfasında yazılmalıdır. Kapak sayfası dergimizin makale gönder bölümünde bulunmaktadır.
ÖZET
Makale Türkçe ve İngilizce dillerinde yazılabilir. Türkçe manuscriptlerin başında İngilizce ve Türkçe özetler yazılmalıdır. İngilizce yazılan makalelerde Türkçe başlık ve özet zorunlu değildir.
Özet, makalenin amacı, yöntemi ve sonuçları hakkında kısa ve net bilgi içermelidir. 10 punto büyüklüğünde, tek satır aralıklı ve maksimum 300 kelime ile yazılmış olmalıdır. Ayrıca özet veya özetler dış kenarlıklar ile çerçeve içine alınmalıdır.
"Özet" te hiçbir atıf yapılmamalıdır.
Anahtar Kelimeler: Anahtar kelimeler 10 punto, en az 3 ve en fazla 5 kelime olmalıdır. Anahtar kelimeler virgül (,) işaretiyle ayrılmalı, küçük harfle yazılmalıdır.
Çalışmanın ana bölüm başlıkları, numaralandırma olmaksızın sola dayalı 14 punto, kalın ve ilk harfi büyük yazılmalı, Makale Giriş,Yöntem, Bulgular, Sonuçlar ve Tartışma bölümlerine sahip olmalıdır. İkinci düzey başlıklar solda, 12 punto, sadece ilk kelimenin ilk harfi büyük harfle yazılmalı, kalın yazılmalı ve numaralandırılmamalıdır. Önceki paragraftaki bir satır, bir boşlukla ayrılmalıdır.
ŞEKİL ve ÇİZELGELER
Şekil ve Çizelgeler için Türkçe makalede; “Şekil”, “Tablo”; İngilizce makalede ise “Fig.”, “Table” ifadeleri kullanılmalıdır (Tablo 1, Şekil 1). Ayrıca Şekil 1 Tablo 1 kelimeleri bold yazılmalıdır ve şekil ve tablo açıklamamalarının sonunda nokta (.) bulunmamalıdır.
Çizelge/Table başlık yazıları 11 punto ve Tablonun üzerinde olmalı, içeriği 11 punto olacak şekilde verilmeli. Şekil, grafik, fotoğraf ve benzerleri Şekil başlığıyla şekillerin altında ve 11 punto ile yazılmalıdır. Şekil/ler ve Tablo/lar ana doküman içerisinde ilgili yerlerde verilmeli, ayrı dosya olarak yüklenmemeli veya metnin sonuna eklenmemelidir.
Not: Şekil ve Tablolara ait Türkçe isimlendirmelerin altında İngilizce isimlendirmeler de yer almalıdır.
Örnekler
Tablo 1 Genetiği değiştirilmiş organizmaların olası etkileri
Tablo 2 Domates bitkisinde doku kültürü yöntemleri
Şekil 1 Dünyada GDO üretim miktarı
Şekil 2 Dünyada en fazla GD ekimi yapan ülkeler
METİN İÇERİSİNDE KAYNAK GÖSTERİMİ
Metin içerisinde yazar atıfları numaralandırılarak yapılmalıdır. İsim ve yıl belirtilmemelidir.
Örnek: Küresel çapta üretimi gerçekleştirilen patates birçok temel alanda kullanılmaktadır [1, 2,3]. İlk olarak üretilen patatesin yüzde elliye yakını fırında pişirme, kızartma, haşlama gibi taze tüketim amaçlı kullanılmaktadır [4, 5, 6, 7].
KAYNAKLAR
Kaynaklar kısmı 10 punto yazı boyutunda ve asılı girinti bırakılmadan yazılmalıdır. Kaynaklar kısmında “in vivo, in vitro, ex-situ” ve tür isimleri gibi italik yazılması gereken kelimelerin dışında italik yazı bulunmamalıdır. Kaynaklar “Chicago style” ile yazılmalıdır. Dergi isimleri kısaltılmış halleri ile değil, tam isimleri yazılarak belirtilmelidir. Ayrıca, “International Journal of Life Sciences and Biotechnology” için hazırlanan bir endnote stili bulunmaktadır. Bu stili kullanarak referanslarınızı hazırlayabilirsiniz. Endnote stili için, derginin ana sayfasının sağ alt kısmındaki Endnote üzerine tıklayarak ulaşabilirsiniz.
Örnekler
1 yazarlı makale için örnek;
Marakli, S., A Brief Review of Molecular Markers to Analyse Medicinally Important Plants. International Journal of Life Sciences and Biotechnology, 2018. 1(1): p. 29-36.
2 yazarlı makale için örnek;
Kocacaliskan, I. and I. Terzi, Allelopathic effects of walnut leaf extracts and juglone on seed germination and seedling growth. The Journal of Horticultural Science and Biotechnology, 2001. 76(4): p. 436-440.
3 yazarlı makale için örnek;
Segura-Aguilar, J., I. Hakman, and J. Rydström, The effect of 5OH-1, 4-naphthoquinone on Norway spruce seeds during germination. Plant Physiology, 1992. 100(4): p. 1955-1961.
4 ve daha fazla yazarlı makale için örnek;
Arasoglu, T., et al., Synthesis, characterization and antibacterial activity of juglone encapsulated PLGA nanoparticles. Journal of applied microbiology, 2017. 123(6): p. 1407-1419.
Kitap için örnek;
Kocaçalişkan, İ., Allelopati. 2006, Ankara, Turkey: Bizim Büro Press-In Turkish,.
Kitap Bölümü için örnek;
Kaya, Y., F.Z. Huyop, and M.F. Edbeib, Genetic Diversity in Plants, in Advances in Biosciences, F.Z. Huyop and S. Mohammed, Editors. 2019, Penerbit UTM Press. Malaysia: Malaysia. p. 04-24.
“International Journal of Life Sciences and Biotechnology” yazarlardan makale gönderimi, değerlendirilmesi ve basım aşamalarında herhangi bir basım ücreti almamaktadır.
Prof. Dr. Ali Aslan 1966 yılında Erzurum ili Oltu ilçesinde doğdu. İlk, orta ve lise eğitimini aynı ilçede bitirdikten sonra 1983 yılında Atatürk Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Biyoloji bölümüne kayıt oldu. 1987 yılında lisans eğitimini tamamlayarak aynı yıl Van Yüzüncü Yıl Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Biyoloji bölümünde uzman biyolog olarak göreve başladı. 1988 yılında aynı üniversitenin Fen Bilimleri Enstitüsü’nün açmış olduğu master sınavını kazanarak “likenler” konusunda çalışmaya başladı. 1990 yılında yüksek lisans tezini tamamladı. 1992 yılında Uludağ Üniversitesi Fen Bilimleri Enstitüsü’nde doktora programına başlayarak 1995 yılında yine aynı alanda doktor unvanını aldı. 1996 yılında Atatürk Üniversitesi Kazım Karabekir Eğitim Fakültesi Biyoloji Eğitimi Bölümü’ne Yardımcı Doçent olarak atandı. 27 Aralık 2007 tarihinde doçentlik unvanını alarak aynı fakültede Doçent Doktor olarak çalışmaya başladı. 1998-2004 yılları arasında Atatürk üniversitesi, Eczacılık Fakültesi, Eczacılık Meslek Bilimleri Bölümü Başkanlığı yaparak; Farmasötik botanik derslerini verdi. Eylül 2008 de Atatürk üniversitesine bağlı Tıbbi ve Aromatik Bitkiler ve İlaç Araştırma Merkezi Müdürlüğüne ve Eylül 2009 da yine Atatürk Üniversitesine bağlı Şenkaya Sağlık Hizmetleri Meslek Yüksek Okulu müdürlüğü görevini yürütmüştür, 07.02.2013 tarihinde Atatürk üniversitesi, Kazım Karabekir Eğitim Fakültesi, Biyoloji ABD’da Profesör kadrosu aldı ve yine 25.10.2016 yılında; çok sayıda Farmakoloji ve Farmasötik Botanik yayınlarından dolayı Van Yüzüncü Yıl Üniversitesi, Eczacılık Fakültesi, Farmakoloji Anabilim Dalında profesör olarak göreve başladı. Mart 2017 tarihinden beri Eczacılık Fakültesi Dekanlığı, ve Bölüm Başkanlığı, Üniversite Senato ve Yönetim kurulu üyeliği ve çok sayıda komisyon üyeliği olan Aslan; evli ve iki çocuk babası olup, İngilizce bilmektedir.
Şimdiye kadar yaptığı çalışmalar; 5 adet yüksek lisans ve doktora tez çalışması, 120 SCI, 10 Yurt dışı, 21 yurt içi bilimsel hakemli dergilerde olmak üzere, 151 bilimsel yayını, 94 kongre, sempozyum v.s sunulmuş bildiri ve poster ile 2 adet basılı ders kitabı mevcuttur. Webofsince H indeksi 22 olup, 1800 üzerinde atıf sahibidir. 30 yıl süresince girdiği dersler; Genel ve tıbbi Genetik, Genel ve Tıbbi Biyoloji, Moleküler Biyoloji, Farmasötik botanik, Botanik, Eczacılık Tarihi ve Deontolojisi, Çevre Sağlığı, Ekoloji ve eğitimle ilgili derslerdir.
Ø
CURRICULUM VITAE
Muhammet Kurulay, Ph.D.
Professor, Istanbul Technical University
Department of Mathematics Engineering
Ayazağa Maslak / İstanbul
Email: kurulay@itu.edu.tr
https://research.itu.edu.tr/en/persons/muhammed-kurulay
Education
Post-doc, University of Connecticut, USA
Ph.D.:Department of Mathematic, Yıldız Technical University, Istanbul, Turkiye
Employment
Professor, Istanbul Technical University Department of Mathematics Engineering
Scientific activity
Publications in international peer-reviewed journals (60 published, 5 under review)
Citations: More than 900, h-index:17
Editorship in 8 journals.
7 completed academic projects executed successfully
Participation and organisator to workshops / conferences
7 published academic books
Talks at international conferences as invited speaker
4 doctorate and 3 master's students graduated
Research Interests
Applied Mathematics, Artificial Neurel Network, Deep Learning, Numerical Analysis, Computer Science, Engineering, Differential Equation
Courses
Partial Differential Equations, Basic Computer Science, Mathematical Modeling
Deep Learning, Object Oriented Programing, Introduction to C Programming, Differential Equations, Advanced Numerıcal Analysıs, Python Programming, Calculus, Probability, Artificial Neurel Networks
Toz gıdalar, gıda mikrobiyolojisi, tahıl işleme teknolojisi, yenilikçi teknolojiler
Prof. dr. Kasim Bajrovic
Dr. Mohamed Faraj Edbeib is an Assistant Professor at the Faculty of Medical Technology, Bani Walid University, Libya. His research focuses on protein engineering, bioremediation, environmental biotechnology, biochemistry, and bacteriology.
As of January 2025, Dr. Edbeib has been cited 598 times, with an h-index of 13 and an i10-index of 17, reflecting his significant contributions to his fields of study.
In the AD Scientific Index 2024, which evaluates scientists based on various metrics, Dr. Edbeib is ranked 51st among scientists in Libya. His total h-index is 13, with 12 of these in the last six years, indicating consistent research productivity.
Dr. Edbeib has collaborated with researchers worldwide, including Yilmaz Kaya from Kyrgyz-Turkish Manas University, Azzmer Azzar Abdul Hamid from the International Islamic University, and Roswanira Abdul Wahab from Universiti Teknologi Malaysia.
His publications cover various topics, such as the biology and adaptation of halophiles and their role in decontaminating hypersaline environments, in silico characterization of novel dehalogenases from halophilic bacteria, and the functional profiling of bacterial communities in Lake Tuz.
Dr. Edbeib's work has significantly advanced the understanding of environmental biotechnology and bioremediation, particularly concerning halophilic microorganisms and their applications in decontaminating saline environments.
Biography
Kasim Bajrović
Citizenship: Bosnia and Herzegovina
Phone: +387 33220926
Date of birth: 15/07/1965
Gender: Male
E-address: kasim.bajrovic@ingeb.unsa.ba
Address: Zmaja od Bosne 8 (Kampus), 71000 Sarajevo (Bosnia and Herzegovina)
EDUCATION AND TRAINING
BSc in Biology
Department of Biology, Faculty of Sciences and Mathematics, University of Sarajevo [1985 - 1989]
Address: 71000 Sarajevo (Bosnia and Herzegovina)
Thesis ‘Experimental study of genotoxic effects of two hormonal preparations, clomiphene and pregnyl, in onion root cells model’ mentor Prof. dr. A. Sofradžija
MSc in Biology
Faculty of Science, University of Zagreb [1990 - 1992]
Address: Zagreb (Croatia)
Master's thesis ‘Effect of 1- (6-purinyl) -2,5-dimethylpyrrole on the growth of tobacco and ornamental nettle mentor Prof. dr. Z. Kniewald
PhD in Biology
Faculty of Science, Istanbul University [1994 - 1997]
Address: Istanbul (Turkey)
“Establishment of plant tissue culture and transformation of poplar (Populus tremula) with genes involved in lignin biosynthesis” mentor Prof. dr. N. Gozukirimizi
WORK EXPERIENCE
Assistant
INGEB University of Sarajevo [ 1990 – 1998 ]
Research Associate
INGEB University of Sarajevo [ 1998 – 2000 ]
Senior Research Fellow
INGEB University of Sarajevo [ 2002 – 2006 ]
Scientific advisor
INGEB University of Sarajevo [ 2006 – Current ]
Assistant Professor
Department of Biology, Faculty of Sciences and Mathematics, University of Sarajevo [ 1999 – 2005 ]
Associate Professor
Department of Biology, Faculty of Sciences and Mathematics, University of Sarajevo [ 2005 – 2009 ]
Full Professor
Department of Biology, Faculty of Sciences and Mathematics, University of Sarajevo [ 2009 – Current ]
Acting Director
INGEB University of Sarajevo [ 2002 – 2003 ]
Director
INGEB University of Sarajevo [ 2003 – 2015 ]
LANGUAGE SCILLS
Mother tongue: Bosnian, English, Turkish, Russian
Editor in Chief of Genetics & Applications
University of Sarajevo,
Institute for Genetic Engineering and Biotechnology
Zmaja od Bosne 8 Kampus, 71000 Sarajevo,
Bosnia and Herzegovina
Tel/Fax: +38733220926, +38733442891
E-mail: kasim.bajrovic@ingeb.unsa.ba
Web: www.genapp.ba
ICGEB Appointed Governor and ICGEB Liaison Officer
Institute for Genetic Engineering and Biotechnology, University of Sarajevo
Zmaja od Bosne 8, Kampus 71000 Sarajevo,
BOSNIA AND HERZEGOVINA ICGEB Affiliated Centre,
Tel: +387-33-220926; Fax: +387-33-442891
Email: kasim.bajrovic@ingeb.unsa.ba
Web: www.ingeb.unsa.ba
President Genetic Association of BiH (GenuBiH)
Zmaja od Bosne 8, Campus
71000 Sarajevo, Bosnia and Herzegovina
Tel / Fax: +387 33 220 926, +387 33 442 891
Email: kasim.bajrovic@ingeb.unsa.ba
Web: www.genubih.ba
Scientific areas: Genetic Engineering, Molecular Genetics, Biotechnology, Biosafety