İran Çalışmaları Dergisi, yılda iki defa, Haziran ve Aralık aylarında yayımlanan bir uluslararası hakemli akademik dergidir. Dergi, İran'a dair bilimsel nitelik taşıyan Türkçe ve İngilizce çalışmaları aracılığıyla ulusal ve uluslararası düzeyde İran'ın objektif bir perspektiften tanınmasını ve analiz edilmesini hedefler. Amacı, İran'ın bilimsel ve akademik olarak daha yakından incelenmesini sağlamak için çeşitli disiplinlerdeki araştırmaları yayımlamaktır.
İran Çalışmaları Dergisi, İran ile ilgili alanlarda, özellikle tarih, siyaset, sosyal politikalar, ekonomi politikaları, toplumsal çalışmalar, din ve mezhep çalışmaları, sanat ve edebiyat gibi disiplinlerdeki bilimsel araştırmalara açıktır. Sanat ve mimari konularında gönderilen makaleler, sosyal, kültürel, siyasi ve dini bağlamlar içinde analitik ve yorumlayıcı bir perspektife sahip olmalıdır. Dergi, formalist-betimleyici sanat tarihi konularını kapsamamaktadır.
Yayın Esasları ve Yazım Kuralları
a) Yayın Esasları
Dergide yayınlanmış yazılardan kaynak gösterilmeden alıntı yapılamaz. Dergide yayımlanan makaleler başka bir yerde yayımlanamaz. Daha önce herhangi bir yerde yayımlanmış veya yayımlanmak üzere herhangi bir yere gönderilmiş çalışmalar dergide yayımlanmaz. Dergide Türkçe ve İngilizce dilinde makaleler yayınlanmaktadır. Makalelerde kullanılan görsel vb. materyallerin telif hakkı ve izin durumlarına yazarlar riayet etmek zorundadırlar. Dergi makalelerde kullanılan materyallerin telif hakkı ve izin durumu ile ilgili hiçbir sorumluluk taşımaz. Yazarların bu konuda titizlik göstermesi ve "beyan" bölümünde telif veya izin durumunu belirtmesi beklenmektedir. Dergi yazarlardan hiçbir ücret talep etmemektedir. Dergi açık erişim politikasına sahip olup okuyuculardan da erişim için ücret talep etmemektedir.
1) Dergiye gönderilen makaleler, atıf ve kaynakçalar dahil en az 6000 en fazla 9000 kelime olmalıdır. Kitap değerlendirmeleri ise en az 750 en fazla 1500 kelime olmalıdır
2) Makalelerde 150-200 kelime arasında Türkçe ve İngilizce özet bulunmalıdır. Özetler 200 kelimeyi aşmamalıdır. Türkçe ve İngilizce başlık ve özetler birebir çeviri olmak zorundadır. Özetlere, her iki dilde de genelden özele şeklinde sıralanmış olan 5 adet anahtar kelime eklenmelidir
3) Makale metni Times New Roman fontunda, 12 punto boyutu ve tek satır aralığı ile yazılmalıdır. İhtiyaç duyulduğunda kullanılan dipnotlar ise 10 punto yazı boyutu ve tek satır aralığı ile yazılmalıdır. Makalenin İngilizce ve Türkçe ana başlığı 14 punto yazı boyutu ile diğer tüm başlıklar ise 12 punto ile koyu şekilde yazılmalıdır. Makale başlığı ve Kaynakça başlığı ortalanarak yazılmalı geri kalan tüm başlıklar sola yaslı şekilde olmalıdır. Paragraf başları da sola yaslı bir şekilde olmalı; paragraf başlarında ayrıca girinti yapılmamalıdır.
4) Makalelerde başlıklar numaralandırılmalı ve ilk başlık “1. Giriş” başlığı olmalıdır. “1. Giriş” başlığından sonraki ana başlıklar numarayı takip etmelidir. Alt başlıklar için de 1.1., 1.2. gibi numaralandırma yapılmalıdır. Sonuç başlığı dahil olmak üzere bütün başlıklar numaralanmış olmalıdır.
5) Makale sonunda yararlanılan kaynaklar “Kaynakça” başlığı ile verilmelidir. Kaynakça başlığı yeni bir sayfadan başlamalıdır.
Buna göre; atıflar APA stiline uygun olarak metin içinde gönderme şeklinde verilir ve makalelerde gerekmedikçe sayfa altı dipnot kullanılmaz. Sadece herhangi bir noktayı açıklama ihtiyacı hissedildiğinde sayfa altı dipnot kullanılabilir. Dipnotlarda yapılan atıflar da APA stili kurallarına uygun olarak verilmelidir.
APA 7 ile atıf verirken dikkat etmeniz gereken önemli hususlar şunlardır:
1) Metin içinde gönderme yaparken üç ve daha çok yazarlı yayınlarda sadece birinci yazarın soyadı yazılmalıdır. Diğer yazarlar makalenin diline göre “et al.” veya “vd.” kısaltması ile belirtilir.
Örneğin; Baykal vd. (2014) veya (Baykal vd., 2014) şeklinde yazılmalıdır. İki yazarlı çalışmalarda iki yazarın da soyadı yazılır ve aralarına “&” simgesi konur. Örneğin; “(Yeşil & Dinler, 2020)” veya “Yeşil ve Dinler (2020)’e göre..” şeklinde olmalıdır.
2)Atıf vereceğiniz makalenin DOI numarası varsa kaynakçada mutlaka DOI’si verilmelidir.
3) Kaynakçada websitelerine yapılan atıflarda erişim tarihi yeni versiyonda kaldırılmıştır. Erişim tarihi sadece gerektiği durumlarda verilebilir.
4) Güncel versiyonda yayınların basım yeri kaynakçadan çıkarılmıştır. Kaynakçada basım yerinin yazılması gerekmemektedir.
5) Kaynakçadaki kaynaklar alfabetik olarak sıralanmalıdır.
6) Metin içi göndermelerde yararlanılan kaynağın belli bir sayfasından faydalanılmışsa sayfa numarası mutlaka belirtilmelidir. Websitesi gibi sayfa numarası olmayan kaynaklarda paragraf numarası verilmelidir. Sayfa numarasının belirtilmediği durumlarda kaynağın tümüne atıf yapıldığı anlaşılacaktır. Bu kural tüm kaynaklar için geçerlidir.
Ayrıca Western Sydney Üniversite Kütüphanesi’nin kamuya açık olan APA7 örnek ve açıklamalarından faydalanabilirsiniz.
https://library.westernsydney.edu.au/main/sites/default/files/pdf/cite_APA.pdf
İran Çalışmaları Dergisi'nin Yayın etiği temel olarak Dergi Editörleri için Davranış Kuralları ve En İyi Uygulama Esaslarına dayanmaktadır (Yayın Etiği Komitesi (COPE), 2011).
Editörlerin sorumlulukları:
Yayın kararları;
Editör ve editör kurulu, dergiye gönderilen makalelerin hangilerinin yayımlanacağına karar vermekten sorumludur. Editör makaleleri, yazarların ırkları, cinsiyetleri, cinsel yönelimleri, dini inançları, etnik kökenleri, vatandaşlıkları veya politik felsefeleri dikkate almadan değerlendirir. Karar, makalenin önemi, özgünlüğü ve açıklığı ile çalışmanın geçerliliği ve derginin kapsamıyla olan ilgisine dayanacaktır. Hakaret, telif hakkı ihlali ve intihal ile ilgili mevcut yasal gereklilikler de dikkate alınmaktadır.
Gizlilik;
Editör ve herhangi bir editör çalışanı, gönderilen makaleyle ilgili hiçbir bilgiyi, ilgili yazar, hakemler, muhtemel hakemler, diğer danışmanlar ve yayıncı dışındaki kimselere ifşa edemez.
İfşa ve çıkar çatışmaları;
Gönderilen makalede açıklanan yayımlanmamış materyaller, yazarın açık yazılı izni olmadan editör veya editör kurulu üyeleri tarafından kendi araştırma amaçları için kullanılamaz.
Hakemlerin sorumlulukları:
Değerlendirme sürecinde hakemler; editör ve editör kuruluna karar vermede ve aynı zamanda yazara makalenin geliştirilmesinde yardımcı olur.
Hakem, bir makalede yer alan araştırmayı nitelikli olarak süresi içinde gözden geçiremeyeceği kanaatine varırsa bu durumu editöre bildirir ve inceleme sürecinden çekilir.
Gizlilik;
İnceleme için gönderilen makaleler gizli belgeler olarak değerlendirilir. Editör tarafından yetkilendirilmedikçe başkalarıyla paylaşılmaz ve tartışılmaz.
Nesnellik standartları;
Yorumlar objektif olarak yapılır. Yazarın kişisel eleştirisi uygunsuzdur. Hakemler görüşlerini destekleyici argümanlarla açıkça ifade eder.
Kaynakların tanınması;
Hakemler, makalede referans bölümünde yer almamış eserleri belirler. İlgili yayınlardan elde edilen gözlemlerin veya tartışmaların kaynaklarla uyumlu olup olmadığını belirtir. Hakemler, editöre, değerlendirilen makaleyle ilgili kişisel görüşlerini ve çalışmayla diğer yayımlanmış makaleler arasındaki önemli benzerlik veya örtüşmeyi bildirir.
İfşa ve çıkar çatışması;
Hakem değerlendirmesi yoluyla elde edilen ayrıcalıklı bilgi veya fikirler gizli tutulur, kişisel avantaj ve çıkarlar için kullanılmaz. Hakemler, yazarlarla veya kurumlarla, rekabetçi, işbirlikçi ilişkilerinden kaynaklanan çıkar çatışmalarına sahip oldukları yazıları değerlendiremezler.
Yazarların görevleri:
Raporlama standartları;
Orijinal araştırma raporlarının yazarları, yapılan çalışmanın önemi ve kesin sonuçlarının nesnel bir tartışmasını sunmalıdır. Temel veriler makalede doğru şekilde gösterilmelidir. Bir makale, başkalarının çalışmayı çoğaltmasına izin vermek için yeterli ayrıntı ve referansları içermelidir. Sahte veya bilerek yanlış ifadeler etik olmayan davranışlar oluşturur ve kabul edilemez.
Veri erişimi ve saklama;
Yazarlardan çalışmalarının ham verilerini editör incelemesi için makale ile birlikte sağlamaları istenebilir ve uygulanabilirse verilerin halka açık olması için hazırlanmaları gerekir. Her halükarda, yazarlar, katılımcıların gizliliğinin korunabilmesi koşuluyla, yayınlandıktan sonra en az on yıl boyunca (tercihen kurumsal veya konu bazlı veri havuzu veya diğer veri merkezi aracılığıyla) diğer yetkili profesyonellere erişilebilirliği sağlamalıdır. Tescilli verilere ilişkin yasal haklar yayımlanmasını engellemez.
Özgünlük, intihal ve kaynakların tanınması;
Yazarlar yalnızca tamamen orijinal eserler sunacak ve/ veya başka eserlerden uygun şekilde alıntı yapacaklardır. Rapor edilen çalışmanın niteliğini belirlemede etkili olan diğer yayınlara da değinilmelidir.
Çoklu veya eşzamanlı yayın;
Genel olarak, aynı araştırmayı tanımlayan makaleler birden fazla dergide yayınlanmamalıdır. Aynı makaleyi birden fazla dergiye göndermek etik olmayan yayıncılık davranışını oluşturur ve kabul edilemez. Başka bir yerde telif hakkıyla korunan materyal olarak yayınlanmış yazılar gönderilmemelidir. Ancak, makale gönderen yazar(lar) uygun koşullarda yayınladıkları materyalin haklarını saklı tutar. Çalışmaların yayınlanması durumunda, başkalarının çalışmayı kopyalamasına, dağıtmasına, iletmesine, uyarlamasına ve ticari olarak kullanılmasına CC-BY lisansı altında izin vermiş kabul edilir. [https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/]
Makalenin Yazarı:
Yazarlık, iletilen çalışmanın tasarımı, yürütülmesi veya yorumlanmasına önemli katkı sağlayanlarla sınırlı olmalıdır. Önemli katkılarda bulunan herkes ortak yazar olarak listelenmelidir. İlgili yazar, katkıda bulunan tüm ortak yazarların bulunmasını ve yazar listesine katılmayan kişilerin dahil edilmemesini sağlar. İlgili yazar aynı zamanda tüm ortak yazarların makalenin son halini onayladığını ve yayın için sunulmasını kabul ettiğini doğrulayacaktır.
İfşa ve çıkar çatışmaları;
Yazarlar, makalelerinin sonuçlarına ve yorumlarına ulaşılmasında kullandıkları mali kaynakları, iş birliklerini ve çıkar çatışmalarını bildirmekle yükümlüdür. Proje bazlı çalışmaların tüm finansal destek kaynakları açıklanmalıdır.
Yayınlanan eserlerde temel hatalar;
Bir yazar yayınlanmış eserinde önemli bir hata veya yanlışlık olduğunu keşfettiğinde, dergi editörünü veya yayıncısını derhal haberdar etmek ve makaleyi geri çekmek veya erratum (dizgi hatası) formunda düzeltmek için editörle iş birliği yapmakla yükümlüdür.
Referanslar;
Yayın Etiği Komitesi (COPE). (2011, 7 Mart). Dergi Editörleri için Davranış Kuralları ve En İyi Uygulama Kuralları;
Http://publicationethics.org/files/Code_of_conduct_for_journaleditors_Mar11.pdf adresinden alınmıştır
Genel olarak, makalelerin hakemlik süreci 2-3 ay içerisinde tamamlanmaktadır. Hakemlerin görüşleri birbirleriyle çelişiyorsa veya hakem raporu herhangi bir nedenden ötürü gecikmişse, başka bir hakem görüşü alınacaktır. Gerektiği durumlarda, hakem görüşü doğrultusunda revize edilmiş makaleler, tekrar revize edilmesi için yazar(lar) yollanabilir. Hakemler ve/veya editör birden fazla revizyon talebinde bulunabilir, makaleyi değerlendirmek üzere ilave hakemler herhangi bir anda davet edilebilirler.
Son Değerlendirme:
Hakemler tarafından olumlu görüş bildirilerek yayımlanma aşamasına gelen tüm makaleler için son karar “Editöryal Kurul” tarafından verilir. Bu aşamada Editöryal Kurul, makaleyi tekrar inceleyerek hakem kararlarıyla makalenin içeriğinin uyumlu olup olmadığını kontrol eder. Hakem raporlarının olumlu olmasına rağmen, derginin kapsamı ve kurallarının ihlal edildiğine dair mücbir sebep oluşması halinde Editöryal Kurul makaleyi yayınlamaktan imtina edebilir. Bu durumda karar, hakemlerin önerileri ile birlikte yazar(lar)a iletilir.
Makale gönderim/süreç işletimi ücretsizdir.
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 (CC BY NC) International License.
İran Çalışmaları Dergisi bilginin yayılması ve zenginleşmesi için Açık Erişim Politikasına uymaktadır.