YAZIM KURALLARI
1. Sayfanın boyutları 17,5 cm genişliğinde ve 25
cm yüksekliğinde ayarlanmalıdır. Çalışmanın tümünün kenar boşlukları sol
taraftan 3,25 cm, sağ taraftan 2,75 cm, üst taraftan 3,5 cm ve alt taraftan 2,5
cm olmalıdır. Üstü bilgi içinse 1,5 cm, alt bilgi için 2 cm boşluk bırakılmış
olmalıdır.
2.
Çalışmada
150 sözcüğü geçmeyecek şekilde; Türkçe makaleler için Türkçe ve İngilizce,
İngilizce makaleler için İngilizce ve Türkçe, Almanca makaleler için Almanca ve
Türkçe öz ve anahtar kelimeler yazılmalıdır.
Özde çalışmanın kapsamı, amacı, yöntemi ve sonuçlarından
bahsedilmelidir.
3.
Çalışmanın yazı tipi “Times
New Roman” olmalıdır. Yazı formatı ise
değişik bölümler için aşağıda ifade edildiği gibi olmalıdır.
4.
Ana metinde paragraflar
12 punto büyüklüğünde
olmalı, hizalama iki yana yaslı olmalıdır. Paragraflardan önce ve sonra 6 nk
boşluk bırakılmalı ve satır aralığı tek olacak şekilde yazılmalıdır. Sayfalara
numara verilmemelidir. Metin içerindeki maddelemeler arasında 2 nk boşluk
olmalıdır.
5.
Öz,
anahtar kelimeler ve kaynakça 10 punto ve 1 satır aralığı formatında
yazılmalıdır. Ana metin ise 1, 15 satır aralığında yazılmalıdır.
6.
Ana başlıkları 12 punto koyu,
sadece ilk harfleri büyük olarak sola yaslı
şekilde yazılmalıdır. Alt başlıklar ise sadece ilk harfi büyük olarak sola yaslı
yazılmalıdır. Ana başlıklardan önce ise 12 nk, alt başlıklardan önce 6 nk
boşluk verilmeleridir.
7.
Çalışmanın sonuç ve bulguları “Sonuç” başlığı altında
yer almalı ve bu bölüm bir sayfayı geçmemelidir.
8.
Tablo, Şekil,
Grafik ve Resimler: Şekil ve tablo başlıkları
12 punto ve sadece ilk harfleri büyük olarak ve ortalanarak, tablo ve
şekillerin üzerine yazılmalıdır. Her birine koyu olarak sıra numarası (Tablo 1:,
Tablo 2: ve Şekil 1:, Şekil 2: vs.) verilmeli ve kaynak bildirimleri ile
bibliyografik bilgiler de tablo ve şekillerin altında eksiksiz şekilde 10 punto
olarak yer almalıdır.
9.
Tablo, şekil vs. içindeki
metin 8–11 punto aralığında olmalıdır. Metinde yer alacak matematiksel
denklemlere sıra numarası verilmeli, sıra numaraları parantez içerisinde
sayfanın sağına yaslı olarak yazılmalıdır. Ayrıca, baskıda düzeltme
yapılabilmesi için resim dışında hiçbir öğe resim formatında verilmemelidir. Ayrıca,
tablo-şekil ve grafikler siyah beyaz basılacağı göz önünde bulundurularak
düzenlenmelidir.
10.
Atıflar APA 6 yöntemi
kullanılarak yapılmalıdır. Açıklama notları sayfa altında dipnot şeklinde 10
punto olacak şekilde verilmelidir.. Metin içerisinde atıflar yazar(lar)ın
soyadı, kaynağın yılı ve sayfa numarası şeklinde yapılmalıdır. Yazar adı yoksa
kurum adı yazar yerine kullanılmalıdır. Örnek; (Vural, 2003:5), (Köse ve Kasım,
2001:15), (Güneş vd., 2000:10-12), (DPT, 2004:32), (Walter vd., 1998: 25). Ya
da Smith’ e (1998:15) göre, March ve Olsen’ a (1989: 26) göre …
11.
Aynı parantez
içerisinde birden çok gönderme yapılması: Aynı parantez içerisinde yapılan
çoklu göndermeler ilk yazarın soyadına göre alfabetik sırada olmalı ve noktalı
virgül ile ayrılmalıdır. Örnek: (Akbulut ve Doğan, 2013: 33; Şencan, 2003: 99;
Tonta, 2010: 25).
12.
Kaynakçada başlık ve kaynaklar
12 punto olmalıdır. Başlık koyu ve sola hizalı olmalıdır. Kaynakçada
kullanılan çalışmalar yazarın
soyadına göre alfabetik olarak sıralanmış olmalıdır. Çok yazarlı çalışmaların atıflarında “vd.” olarak verilen
yazarların tümü kaynaklar kısmında yer almalı ve kaynaklar arası boşluk
paragraf arasında olduğu gibi 6 nk olmalıdır. Aynı yazarın birden çok çalışmasına atıfta bulunulduğunda,
yayın tarihi en eski olandan başlanmalıdır. Aynı yazarın aynı tarihli birden
fazla çalışmasına atıfta bulunulduğunda ise metin içi atıflar ve kaynaklar a,
b, c… harfleri kullanılarak numaralandırılmalıdır. Örnek; 2003a, 2003b, 2003c
gibi. Bir yazarın tek ve birden fazla yazarlı çalışmasına atıfta bulunulması
durumunda, önce tek yazarlı çalışmalar belirtilmelidir.
13. Kaynaklarda ve
metin içerisinde yer alan Türkçe eserler için aşağıdaki örneklerde görüldüğü
gibi Türkçe kısaltmalar (örneğin, "vd.", "İçinde", "Çev.",
"Ed." gibi) kullanılmalıdır.
Değişik Atıfların
Kaynaklarda Gösterilmesine İlişkin Bazı Örnekler Aşağıda Verilmiştir:
Tek
Yazarlı Kitap:
·
Soyadı, A. (Yıl),
Kitabın Adı (İtalik), Şehir: Yayınevi.
Abisel, N. (2006), Sessiz
Sinema. Ankara: Deki.
Borton, H. (1970), Japan's
Modern Century, New York: The Ronald
Press Company.
İki
Yazarlı Kitap:
·
Soyadı, A. ve Soyadı,
B. (Yıl), Kitabın Adı (İtalik), Şehir: Yayınevi.
Miles, M. B. ve Huberman, A. M. (1994), Qualitative Data Analysis:An Expanded Sourcebook. Thousand Oaks:
Sage.
March, J. G. ve Olsen, J. P. (1989), Rediscovering Institutions: The Organizational Basis of Politics. New
York: Free Press.
İkiden
Fazla Yazarlı Kitap:
·
Soyadı, A.; Soyadı, A.
ve Soyadı, A. (Yıl), Kitabın Adı (İtalik), Şehir: Yayınevi.
Mutluer,
M. K.; Öner, E. ve Kesik, A. (2013), Teoride ve Uygulamada Kamu Maliyesi, İstanbul:
İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları.
Abisel, N.; Arslan, U.T., Behçetoğulları, P., Karadoğan, A., Öztürk, S.R. ve Ulusay, N. (2005), Çok Tuhaf Çok Tanıdık. İstanbul: Metis.
Derleme
Kitap:
·
Soyadı, A. (Ed.), (Yıl), Kitabın Adı (İtalik),
Şehir: Yayınevi.
Bottomore,
T. ve Nisbet R. (Ed.), (2002), Sosyolojik
Çözümlemenin Tarihi, Ankara: Ayraç.
Derleme Kitap
Bölümü:
·
Soyadı,
A. (Yıl), Bölümün adı, İçinde, A. Soyadı, (Ed.), Kitabın Adı (İtalik), Şehir:
Yayınevi.
Kejanlıoğlu, B.
(2005), Medya Çalışmalarında Kamusal Alan Kavramı, İçinde, M. Özbek (Ed.), Kamusal Alan, İstanbul: Hil.
Gok, F. (2007), The girls’ institutes in the early period of the Turkish
Republic, İçinde, M. Carlson, A. Rabo ve F. Gok (Ed.), Education in ‘Multicultural’ Societies. Turkish and Swedish
Perspectives, Istanbul: Swedish Research Institute.
Çeviri
Kitap:
·
Soyadı, A. (Yıl), Kitabın Adı (İtalik), (Çev.: A.
Soyadı), Şehir: Yayınevi.
Smith, A. (2017), Ulusların Zenginliği II, (Çev.: M.
Saltoğlu), Ankara: Palme Yayıncılık.
Kurum
Yayını:
·
Kurum (Yıl), Başlık (İtalik),
Şehir: Yayınevi.
SPK
(2006), Kurumsal Kültür, Ankara: SPK
yayınları, Yayın No: 195, Kurumsal Araştırmalar Serisi, No: 3.
Makale:
·
Soyadı,
A. (Yıl), Makalenin Başlığı, Derginin Adı (İtalik), Cilt (Sayı), sayfa aralığı.
Binark, F. M.,
Çelikcan, P. (1998), Mahremin Müzakereye
Çağrılması ve Yıldo Örneği, Kültür
ve İletişim, 1 (2), 197-214.
Cowen,
R. (2018), Embodied Comparative Education, Comparative
Education, 54 (1), 10-25.
Tebliğ
veya Konferans Bildirisi:
·
Soyadı, A. (Yıl), Tebliğ Başlığı (İtalik),
Konferans Adı, Düzenleyen Kurum, Şehir.
Gümüş,
F. N. (2019), Does Education Matter on
the Students’ Perception of Secularism?, XVII World Congress of Comparative Education Socities (WCCES), Cancun.
Tez:
·
Soyadı,
A. (Yıl), Tezin İsmi(İtalik), Üniversite ve Enstitü Adı.
Öner, A. (2014), Hayat boyu
eğitimin sağlanmasında halk eğitimi merkezlerinin değerlendirilmesi: Yenişehir
Halk Eğitimi Merkezi örneği, Toros Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
İnternet
Kitap veya Rapor:
·
Soyadı, A. (Yıl),
Başlık (İtalik), İnternet adresi, (Erişim Tarihi: GG.AA.YYYY).
Avrupa Komisyonu, (2006), Regular Report on Turkey’s progress towards
accession,http://ec.europa.eu/enlargement/pdf/key_documents/2006/nov/tr_sec_1390_en.pdf,
(Erişim Tarihi: 26.05.2005)