Araştırma Makalesi

Türkçe Öğrenen Yabancı Öğrencilerin Okuma Sürecinde Bilinmeyen Sözcüklerle Karşılaşınca Başvurdukları Çıkarım Stratejilerine İlişkin Görünümler

Cilt: 18 Sayı: 1 26 Haziran 2020
PDF İndir

Türkçe Öğrenen Yabancı Öğrencilerin Okuma Sürecinde Bilinmeyen Sözcüklerle Karşılaşınca Başvurdukları Çıkarım Stratejilerine İlişkin Görünümler

Öz

Okuma becerisi birçok karmaşık bilişsel işlemin yapılmasını gerektiren bir süreçtir. Bu süreçte okurlar metindeki sözcükleri tanımak zorundadır. Bir sözcüğü okuma sürecinde tanımak o sözcüğü metin içerisinde anlamlandırmayı gerektirir. Bu nedenle bir okur okumakta olduğu metinde geçen sözcükleri bilmelidir. Ancak bir okurun sözvarlığı yeterince geniş olsa da karşılaştığı her metindeki tüm sözcüklerin anlamını bilmesi mümkün değildir. Bir okur metindeki her sözcüğün anlamını bilmese de ipuçlarından yararlanarak sözcüğün anlamına ulaşmaya çalışır. Bunun için de çok farklı sözcüksel çıkarım stratejilerine başvurabilir. Bu çalışmanın amacı da Türkçe öğrenen yabancı öğrencilerin hangi sözcüksel çıkarım stratejilerine başvurduklarını belirlemektir. Betimsel nitelikli bu araştırmada tarama yöntemi kullanılmıştır. Araştırmanın çalışma grubunda bir devlet üniversitesinin Türkçe Öğretim Merkezi’nde öğrenimlerini sürdüren C1 düzeyinde 43 öğrenci yer almıştır. Türkçe öğrenen yabancı öğrencilerin okuma sürecinde bilinmeyen sözcüklerle karşılaşınca başvurdukları çıkarım stratejilerine ilişkin verileri toplamak 14 maddelik 4’lü likert tipi bir sormaca kullanılmıştır. Elde edilen veriler SPSS istatistik programına aktarılarak sıklık, yüzdelikler ve aritmetik ortalamaları belirlenmiştir. Araştırmanın sonucuna göre öğrenciler en çok bağlamdan yararlanarak sözcüğün anlamına ulaşmaya çalışmaktadır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Bowyer-Crane, C. & Snowling, M. J. (2005). Assessing children’s inference generation: What do tests of reading comprehension measure?. British Journal of Educational Psychology ,75, 189–201.
  2. De Bot, K. Paribakht, S. & Wesche, M. (1997). Towards a lexical processing model for the study of second language vocabulary acquisition: Evidence from ESL reading . Studies in Second Language Acquisition, 19 (2), 309-329.
  3. Gu, Y. (2002). Gender, Academic Major, and Vocabulary Learning Strategies of Chinese EFL Learners. RLEC Journal, 33 (1), 35-54.
  4. Gu, Y. & Johnson, R. K. (1996). “Vocabulary learning strategies and language learning outcomes”. Language Learning, 46, 643–697.
  5. Haastrup, K. (1991). Lexical inferencing procedures or talking about words. Tubingen: Gunter Narr.
  6. Hamzah, M. S. G., Kafipour, R. & Abdullah, S. K. (2009). Vocabulary Learning Strategies of Iranian Undergraduate EFL Students and its Relation to their Vocabulary Size. European Journal of Social Sciences, 11 (1),
  7. Hu, M. & Nation, I. S. P. (2000). Vocabulary density and reading comprehension. Reading in a Foreign Language , 23, 403–430.
  8. Hu, H. M. & Nassaji, H. (2014). Lexical inferencing strategies: The case of succesful versus less succesful inferencers. System, 45, 27-38.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

26 Haziran 2020

Gönderilme Tarihi

10 Aralık 2019

Kabul Tarihi

19 Mayıs 2020

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2020 Cilt: 18 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Ülper, H., & Çetinkaya, G. (2020). Türkçe Öğrenen Yabancı Öğrencilerin Okuma Sürecinde Bilinmeyen Sözcüklerle Karşılaşınca Başvurdukları Çıkarım Stratejilerine İlişkin Görünümler. Türk Eğitim Bilimleri Dergisi, 18(1), 107-121. https://doi.org/10.37217/tebd.657804
AMA
1.Ülper H, Çetinkaya G. Türkçe Öğrenen Yabancı Öğrencilerin Okuma Sürecinde Bilinmeyen Sözcüklerle Karşılaşınca Başvurdukları Çıkarım Stratejilerine İlişkin Görünümler. TEBD. 2020;18(1):107-121. doi:10.37217/tebd.657804
Chicago
Ülper, Hakan, ve Gökhan Çetinkaya. 2020. “Türkçe Öğrenen Yabancı Öğrencilerin Okuma Sürecinde Bilinmeyen Sözcüklerle Karşılaşınca Başvurdukları Çıkarım Stratejilerine İlişkin Görünümler”. Türk Eğitim Bilimleri Dergisi 18 (1): 107-21. https://doi.org/10.37217/tebd.657804.
EndNote
Ülper H, Çetinkaya G (01 Haziran 2020) Türkçe Öğrenen Yabancı Öğrencilerin Okuma Sürecinde Bilinmeyen Sözcüklerle Karşılaşınca Başvurdukları Çıkarım Stratejilerine İlişkin Görünümler. Türk Eğitim Bilimleri Dergisi 18 1 107–121.
IEEE
[1]H. Ülper ve G. Çetinkaya, “Türkçe Öğrenen Yabancı Öğrencilerin Okuma Sürecinde Bilinmeyen Sözcüklerle Karşılaşınca Başvurdukları Çıkarım Stratejilerine İlişkin Görünümler”, TEBD, c. 18, sy 1, ss. 107–121, Haz. 2020, doi: 10.37217/tebd.657804.
ISNAD
Ülper, Hakan - Çetinkaya, Gökhan. “Türkçe Öğrenen Yabancı Öğrencilerin Okuma Sürecinde Bilinmeyen Sözcüklerle Karşılaşınca Başvurdukları Çıkarım Stratejilerine İlişkin Görünümler”. Türk Eğitim Bilimleri Dergisi 18/1 (01 Haziran 2020): 107-121. https://doi.org/10.37217/tebd.657804.
JAMA
1.Ülper H, Çetinkaya G. Türkçe Öğrenen Yabancı Öğrencilerin Okuma Sürecinde Bilinmeyen Sözcüklerle Karşılaşınca Başvurdukları Çıkarım Stratejilerine İlişkin Görünümler. TEBD. 2020;18:107–121.
MLA
Ülper, Hakan, ve Gökhan Çetinkaya. “Türkçe Öğrenen Yabancı Öğrencilerin Okuma Sürecinde Bilinmeyen Sözcüklerle Karşılaşınca Başvurdukları Çıkarım Stratejilerine İlişkin Görünümler”. Türk Eğitim Bilimleri Dergisi, c. 18, sy 1, Haziran 2020, ss. 107-21, doi:10.37217/tebd.657804.
Vancouver
1.Hakan Ülper, Gökhan Çetinkaya. Türkçe Öğrenen Yabancı Öğrencilerin Okuma Sürecinde Bilinmeyen Sözcüklerle Karşılaşınca Başvurdukları Çıkarım Stratejilerine İlişkin Görünümler. TEBD. 01 Haziran 2020;18(1):107-21. doi:10.37217/tebd.657804

Cited By

                                                                                                    Türk Eğitim Bilimleri Dergisi Gazi Üniversitesi Rektörlüğü tarafından yayınlanmaktadır.

                                                                                                                                      Creative Commons Lisansı