ÖZGEÇMİŞ
1. Adı Soyadı : Prof. Dr. Nergis BİRAY
İletişim Bilgileri
:Pamukkale Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü B Blok Giriş Katı Kınıklı Yerleşkesi DENİZLİ
:0 258 296 36 53
: nbiray@pau.edu.tr nergisb@gmail.com
2. Doğum Tarihi : 1961
3. Unvanı : Prof. Dr.
4. Öğrenim Durumu :Doktora
Lisans Türk Dili Ve Edebiyatı Atatürk Üniversitesi 1984
Yüksek Lisans Türk Dili Ve Edebiyatı ABD Gazi Üniversitesi 1988
Doktora Türk Dili Ve Edebiyatı/ Türk Dili ABD Gazi Üniversitesi 1995
Yard. Doç. Dr. Türk Dili Ve Edebiyatı Öğretmenliği Pamukkale Üniversitesi/Eğitim Fakültesi 1996
Yard. Doç. Dr. Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü/Yeni Türk Dili ABD Pamukkale Üniversitesi/Fen-Edebiyat Fakültesi 1999
Yard. Doç. Dr. Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü/ Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları ABD Pamukkale Üniversitesi/Fen-Edebiyat Fakültesi 2006
Doç. Dr. Türk Dili Ve Edebiyatı/Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları ABD/Kuzey-Batı Türk Lehçeleri ve Edebiyatları ABD Pamukkale Üniversitesi/Fen-Edebiyat Fakültesi 2012
Prof. Dr. Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü/Kuzey-Batı Türk Lehçeleri ve Edebiyatları ABD Pamukkale Üniversitesi/Fen-Edebiyat Fakültesi 2018
5. Akademik Unvanlar
Prof.. Dr.
6.1. Yüksek Lisans Tezleri
1.Nevide BALKAN, Sevinç Çokum’un Hikâyelerinde Sentaks Çalışması, Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Denizli, 1998.
2.Havva Kutlu ERGÜN, Muhammediye Üzerinde Yardımcı Fiil İncelemesi, Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Denizli, 1998.
3.Özgür Semih BERKİL, Türkmen Türkçesindeki Edatlarla Türkiye Türkçesindeki Edatların Karşılaştırmalı İncelemesi, Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Denizli, 2003.
4.Salih SEVİM, Kazak Türkçesi İle Türkiye Türkçesi Sentaksının Karşılaştırılması, Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Denizli, 2003.
5.Hüdai CAN, Türkiye Türkçesi ve Türkmen Türkçesindeki Benzer Kelimelerde Anlam Farklılaşması, Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Denizli, 2005.
6.Hatice UYGUN, Kazak Türkçesindeki İkilemelerin Türkiye Türkçesindeki İkilemelerle Karşılaştırılması, Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Denizli, 2007.
7.Aynur KARAKURT, Emine Işınsu’nun Romanlarında Söz Dizimi, Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Denizli, 2007.
8.Sema EYNEL, Erken Dönem Tatar Türkçesi ile Kur'an Tefsiri, Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Yüksek Lisans Tezi, Denizli, 2013.
9. Gülzar MAMMADOVA, Rüstem Behrudi – Şiirleri Üzerinde Dil ve Üslup İncelemesi (Azerbaycan Edebiyatı), Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü ÇTLE ABD, Basılmamış Yüksek Lisans Tezi, Denizli, 2017.
10. Ezgi YIKMIŞ, Gafur Gulam’ın Seçilmiş Hikayeleri Üzerinde Dil ve Üslup İncelemesi Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü ÇTLE ABD, Basılmamış Yüksek Lisans Tezi, Denizli, 2019.
11. Ulviye TOPÇU, Nazar İşankul’un Seçilmiş Hikayeleri Üzerinde Dil ve Üslup İncelemesi Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü ÇTLE ABD, Basılmamış Yüksek Lisans Tezi, Denizli, 2019.
12. Süveyda ŞAHİN, Türkmen Türkçesinde Kalıp İfadeler (Türkmen Edebiyatı). Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü ÇTLE ABD, Basılmamış Yüksek Lisans Tezi, Denizli, 2019.
13. Onur TARLACI, Yüz Temel Kelime - Kazak Türkçesi Eski Türkçe Türkiye Türkçesi Karşılaştırmalı, Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü ÇTLE ABD, Basılmamış Yüksek Lisans Tezi, Denizli, 2019.
14. Mesut SÖNMEZ, Kazak Türkçesi Konu Çözümlemeli Söz Varlığı – Türkiye Türkçesi ile Karşılaştırmalı, Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü ÇTLE ABD, Basılmamış Yüksek Lisans Tezi, Denizli, 2020.
15. Aidina TAZHIEVA, Kırgız Türkçesinde Yansıma Kelimeler, Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü ÇTLE ABD, Basılmamış Yüksek Lisans Tezi, Denizli, 2020.
16. Sibel AŞKAR, Kazak Türkçesinde Evlilik İle İlgili Söz Varlığı – Karahanlı Türkçesi İle Karşılaştırmalı-, Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü ÇTLE ABD, Denizli, 2021.
17. Samet ÖNDER, Galım Jaylıbay’ın Seçilmiş Şiirleri Üzerinde Dil ve Üslup İncelemesi, Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü ÇTLE ABD, (Devam ediyor).
18. İslam MAMMADOV, Güney Azerbaycan Çocuk Oyunları, Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü ÇTLE ABD, (Devam ediyor).
19. Abdullah ALLAHBERDİ, Abdurrahim Oraz’ın Seçilmiş Şiirleri (Dil ve Üslup İncelemesi), Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü ÇTLE ABD, Denizli, 2022 (Devam Ediyor).
20.
6.2. Doktora Tezleri
1. Esra Gül KESKİN, Türkçede Birleşik Ekler, Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü TDE ABD, Denizli, 2017. (Yayımlanmamış Doktora Tezi).
2. Assem KASSYMOVA, Kazak Türkçesinde Kalıp Sözler (Türkiye Türkçesi İle Karşılaştırmalı), Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü TDE ABD, Basılmamış Doktora Tezi, Denizli, 2018.
3. Aygül TÜRİKPENOVA, Tarihi Türk Lehçeleri, Kazak Türkçesi ve Türkiye Türkçesindeki Bitki Adları, (Danışmanı: Prof. Dr. Bilge Özkan Nalbant), Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü TDE ABD, 2. Danışmanlık.
4. Süveyda ŞAHİN, …
5. Aidina TAZHIEVA, ….
6. Doktora 2. Danışmalık (2018-19 Güz öğretim yılında başladı) Kazakistan (Astana L.N.Gumilyov Eurasian National University / 2 öğrenci; 2. Semey Kazakh Humanitarian Juridical Innovative University / 3 öğrenci / El-Farabi Kazak Milli Üniversitesi/ 1 öğrenci ).
7. Yayınlar
7.1. Uluslar arası hakemli dergilerde yayınlanan makaleler
1. Nergis BİRAY, “Hayvancılık Terimleri İle İlgili Bir Makale ve Bazı Küçükbaş Hayvancılık Terimlerimiz – I”, Millî Folklor Dergisi - 46 (Yaz / Summer-2000) s. 61 - 79.
2. Nergis BİRAY, “Hayvancılık Terimleri İle İlgili Bir Makale ve Bazı Küçükbaş Hayvancılık Terimlerimiz – II”, Millî Folklor Dergisi 47 (Güz 2000), s. 63 - 80.
3. Nergis BİRAY, “Hayvancılık Terimleri İle İlgili Bir Makale ve Bazı Küçükbaş Hayvancılık Terimlerimiz –III”, Millî Folklor Dergisi 48 (Kış 2000), s.55 - 72.
4. Nergis BİRAY, “Türkmenler Arasında Ali Şir Nevâî Hakkında Anlatılan Halk Destanları–1”, Millî Folklor Dergisi 39 (Güz 1998), s.57–77.
5. Nergis BİRAY, Türkmenler Arasında Ali Şir Nevâî Hakkında Anlatılan Halk Destanları–2, Millî Folklor Dergisi 40 (Kış 1998), s.50–58.
6. Nergis BİRAY, “Türkiye’ye Yerleşen Afganistan Kazaklarından Derlenmiş Tekerleme, Bilmece ve Ata Sözleri”, Millî Folklor 53 (Bahar / 2002), s.71–78.
7. Nergis BİRAY, “Aytıs, Aytıs-Tartıs”, Millî Folklor 57 (Bahar / 2003), s.58 – 76.
8. Nergis BİRAY, “Türkiye Türkçesi ile Kırgız Türkçesindeki Cümlelerin Çeşitleri Bakımından Karşılaştırılması Üzerine Bir Deneme”, Kırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, Bişkek, 2004, Sayı: 10, s. 63–81.
9. Nergis BİRAY, Levent DOYURAN ile, “Türkiye Türkçesi ile Kırgız Türkçesinde Zarf ve Zarf Tümleci”, Kırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, Bişkek. 2005, sayı:14, s.53–65.
10. Nergis BİRAY, “Ahmet BAYTURSINULI’na Göre Kazak Türkleri Yazılı Edebiyatının Dönemleri ve Türleri”, Millî Folklor 68 (Kış / 2005), s.67–77.
11. Nergis BİRAY, “Türkiye Türkçesi ile Kırgız Türkçesindeki Cümlelerin Unsurları Bakımından Karşılaştırılması”, Dil Araştırmaları, Bahar 2007, yıl:1, S.1, s. 157–173.
12. Nergis BİRAY, “Kazak Türkçesinde Sınırlandırma İşlevli Dil Birlikleri Üzerine: gana, qana, tek, -aq”; Modern Türklük Araştırmaları Dergisi, Aralık–2008, Cilt: 5, sayı:8, ss.48-83.
13. Nergis BİRAY, “12 Hayvanlı Türk Takvimi —Zamana Ve İnsana Hükmetmek”, Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi- Uluslar arası Hakemli Dergi-, TAED-39, Prof. Dr. Hüseyin AYAN Özel Sayısı, (Editör: Prof. Dr. Pervin ÇAPAN) Erzurum, 2009, s. 671-683.
14. Nergis BİRAY, “Denizli Ağzından Derleme Sözlüğüne Katkılar”, Turkish Studies – Prof.Dr. Ahmet BURAN Armağanı, Volume 4/8, Fall 2009; s.752-781.
15. Nergis BİRAY, “Kazak Türkçesinde Modal Söz (Kelimenin Dokuzuncu Türü mü?)”, Turkish Studies – Prof.Dr. Hamza Zülfikar Armağanı, Volume 4/3, Spring 2009 s. 338-361.
16. Nergis BİRAY, “Terim Dünyamızda Yılan: Kavram, Anlam ve Yapı Bakımından”, Eurassience Journals - Avrasya Terim Dergisi, 2013, 1 (2): 95-113.
17. Nergis BİRAY, “Kazak Türkçesinde “Ne” Kelimesi ve İşlevleri”, Prof. Dr. Mustafa Argunşah Armağanı, Turkish Studies, Voluma 8/7 Summer 2013, s. 207 - 216 Ankara.
18. Nergis BİRAY, "Söz Varlığımızda Yılan", Eurasscience Journals - Avrasya Terim Dergisi, 2014, 2 (1): 25 – 49.
19. Nergis BİRAY, “Ahmet Baytursınulı Hayatı, Kültürel, Edebi Faaliyetleri ve Eserleri”, Kazakstan Respublikası Bilim Jäne Ğılım Ministrligi Semey Kalasınıñ Şäkärim Atındağı Universiteti Şäkärim Ğılımiy-Zerttev Ortalığı; Şäkärim Ğılımiy-tanımdık jurnal, 2014, ISSN 2308-0590 Индекс 74661, s. 62-69.
20. Nergis BİRAY, “Kazak Türkçesinde –mIs”, Dil Araştırmaları, Güz - 2014, Sayı.14, s. 35–54.
21. Nergis BİRAY, "Türkiye-Kazakistan İlişkileri ve Ortak Türkçe Üzerine", Eurasian Education - Evraziya Bilimi - Evraziyskoe Obrazovaniye - İnternational Scientific, Methodical, Pedagogical Journal, N01 (1) 2015, s. 24–26.
22. Nergis BİRAY, Türkiye İle Türkmenistan Arasındaki Kültür Dil ve Edebiyat Alanındaki İşbirliği Gelişiyor", Atavatan Türkmenistan Halkara Jurnal (Uluslararası Dergi),Şubat / Fewral 2015, Sayı /Sanı:6, s. 66- 69.
23. Nergis BİRAY, "Türkmen Türkçesinde Ovnuk Bölekler", Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi (TEKE), Sayı: 4/3 2015 s. 955–994.
24. Nergis BİRAY, "Kazak Bozkırında Başkaldırı ve İsyanın Sesi: Ahmet Baytursınulı", Gazi Türkiyat, Bahar 2015/16, s.1–14.
25. Assem KASSYMOVA ile, "Kazak Türkçesi-Türkiye Türkçesi Gramer Terimleri", Eurasian Education - Evraziya Bilimi, İnternational Scientific, Methodical, Pedagogical Journal, No. 3 (3) 2015, s. 29 – 40.
26. Esra Gül KESKİN ile, “Türkiye'de Kazak Türkleri, Kazak Türkçesi, Tarih ve Kültürü Üzerine Yayımlanmış Kitaplar, Hazırlanmış Tezler”, Eurasian Education, No 5 (5) 2015, s.17-27.
27. Sema EYNEL ile, “Türkiye’de Kazak Türkçesi Üzerine Yayımlanmış Dil ve Edebiyat konulu Makale ve Bildiriler”, Eurasian Education (Evraziya Bilimi / Evraziyskoe Obrazovaniye), 2015 - (7), 12-25.
28. Esra Gül KESKİN ile. (2015). Birleşik Eklerle İlgili Bir Teori Denemesi. Türk Kültürü - Türk Kültürü Araştırmaları Dergisi, 8(2), 109-133.
29. Nergis BİRAY, “Akıt Ülimciulı’nın Şiirlerinde Öbür Dünya ve Ölüm”, Evraziya Bilimi – Eurasian Education, 3-4 (17) 2017, s. 34-38.
30. Nergis BİRAY, “Türk Dünyasının Ortak Değeri Olarak "Akıl" Konulu Atasözleri”. Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi 2017- (81), 133-150.
31. Nergis BİRAY, “Kazak Edibi Ahmet Baytursınulı’nın Şiirlerindeki Deyimler Üzerine Bir İnceleme”, Modern Türklük Araştırmaları Dergisi, 2017, 14 (3), 44-82, Doi: 10.1501/MTAD.14.2017.3.26 (Yayın no: 4367941).
32. Esra Gül Keskin ile, “Tarihi ve Çağdaş Türk lehçelerinde Yapı ve Anlam Bakımından Sal- Fiili”, ISLET-2017, s. 9. 3. International Symposium on Language Education and Teaching (20-23 April 2017 – Rome), Abstract Boks, 2017. TKAE Türk Kültürü Dergisinde yayımlandı (2018)
33. Baktıgül ABDIHANOVA ile, “İntertekstualdılıq Teoriyası men Pretsedentti Qubılıs Arasındağı Baylanıs”, L.N. Gumilyev atındağı Evraziya Ulttıq Universitetiniñ Habarşısı, 2018, 1(122), 8-14.
34. Esra Gül KESKİN ile, “Tarihî ve Çağdaş Türk Lehçelerinde Yapı ve Anlam Bakımından sal- Fiili”, Türk Kültürü, 2018, 11(1), 47-88.
35. Sema EYNEL ile, “Ahmed Cevad Ahundzade (1892-1939), Kardeş Kalemler, 2018, 12/142, s. 6-14.
36. Sema EYNEL ile, “Bahtiyar Vahapzade (1925-2009)”, Kardeş Kalemler, 2019, Yıl: 13, Sayı: 145, s. 7-11.
37. Sema EYNEL ile, “Vefatının 20. Yılında Ata Atacanov”, Kardeş Kalemler, 2019, Yıl: 13, Sayı: 147, s. 26-31.
38. Sema EYNEL ile, “Abdullah Tukay (1886-1913)”, Kardeş Kalemler, 2019, Yıl: 13, Say: 148, s. 13-29.
39. Ulviye TOPÇU ÖZTÜRK ile, “Nazar İşankul’un “İstila” Hikayesi Üzerine Bir İnceleme”, Türkologiya, No 1 (93), Ocak-Şubat 2019, s. 91-112. (ISSN 1727/060X).
40. Süveyda ŞAHİN ile, “Türkmen Türkçesinde Kalıp İfadeler”, Turkologiya, No.2 (94). Mart-Nisan, 2019, s. 34-46. (ISSN 1727/060X//ÄOJ 81’271; 82.085; 808.5 – ĞTAMP16.21.61).
41. Sema EYNEL ile, “Hüseyin Şehriyar (1906?-1988)”, Kardeş Kalemler, 2019, Yıl: 13, Sayı: 152, s. 22-31.
42. Nergis BİRAY, “Mağcan Cumabayulı ve Ziya Gökalp’in Şiirlerinde Vatan Anlayışı ve Vatan Kavramı”, Eurasian Educatıon (Evraziya Bilimi-Evraziyskoe Obrazovanie), No:5 (30), 2019, s. 4-9.
43. İlmira RAGİBOVA ile, “Kaygusuz Abdal’ın Şiirlerindeki Kalıp Sözler Üzerine”, Eurasian Education (Evraziya Bilimi / Evraziyskoe Obrazovaniye), No. 14770. 2020: 6(37)/7-11.
44. Nergis BİRAY, “Türkiyağa Köşip Kelgen Türik Tekti Avğanstan Köşpendisi- Qazaq Türikteri”, Eurasian Education (Evraziya Bilimi / Evraziyskoe Obrazovaniye), No. 14770. 2021: 1(38)/4-6.
45. Nergis BİRAY, “Türk Dünyasının Usta Şairi Ali Şir Nevai’nin Cemili’nin Şiirlerine Etkisi”, Özbekistan’a gönderildi.
7.2. Uluslar arası bilimsel toplantılarda sunulan ve bildiri kitabında (Proceeding) basılan bildiriler.
1. Nergis BİRAY, “Yusup-Züleyha’da Nurmuhammet Andalıp’ın Karışık Dil Özellikleri”, I. Uluslararası Türk Dünyası Kültür Kurultayı (09–15. 04. 2006) Çeşme / İZMİR. (Ege Üniversitesi Türk Dünyası Araştırmaları Enstitüsü) Yayın: I. Uluslararası Türk Dünyası Kültür Kurultayı – Bildiriler-I-, Ankara, 2007, s. 411–434.
2. Nergis BİRAY, “Kazak Şivesi ile Denizli Ağzında Kök Haldeki Benzer İdrak Fiillerinde Anlam Farklılaşmaları”, Uluslararası Denizli ve Çevresi Tarih ve Kültür Sempozyumu (6–7–8- Eylül 2006); Bildiriler II; Denizli, 2007, s. 307–314. (ISBN 978–975–6992–20–3 (2. c) // ISBN 978–975–6992–18–0 (TK)).
3. Nergis BİRAY, “Mehmet Akif Ersoy ile Ahmet Baytursınulı’nın Fikir Dünyası”, Türk Dünyasını Aydınlatanlar: Mehmet Akif Ersoy ve Ahmet Baytursınulı Sempozyumu (10-15 Ekim 2011, Mehmet Akif Ersoy Fikir ve Sanat Vakfı ile Kazakistan Yabancı Diller ve Mesleki Kariyer Üniversitesi ortaklığıyla, Almatı. (Kazakistan'da Türkiye Türkçesi ve Kazak Türkçesi ile yayımlandı, 2011.
4. Nergis BİRAY, “Kazak Türkçesinde Ünlemler”. Uluslararası VI. Türk Dili Kurultayı (20-25 Ekim 2008), Ankara- Bilkent Üniversitesi Yerleşkesi, Uluslararası VI. Türk Dili Kurultayı Bildirileri, I. Cilt, TDK Yay., Ankara, 2013. S. 789-809. (Tam Metin Bildiri) ISBN- 278-978-595-525-2.
5. Nergis BİRAY, “Ahmet Baytursınulı Şığarmalarındağı Turaktı Tirkesterdiñ Leksiko Semantikalık Sıypatı”. Kazakistan Respublikası Bilim Cane Ğılım Ministrligi Semey Kalasının Şakerim Atındağı Memlekettik Universiteti Psiholingvistikalık Oratlık – “Psiholingvistikanıñ Özekti Maseleleri” Halıkaralık ğılımıy-teciriybelik konferantsiyası, 2014, s. 8–13. (Tam Metin Bildiri/)
6. Nergis BİRAY, “Magtımgulınıñ Setirlerinde Köngül Adalgısı”, Türkmenistanın Ilımlar Akademiyası Milli Golyazmalar İnstitutı, “Magtımgulı Pıragı ve Umumadamzat Medeni Gımmatlıkları” Atlı Halkara Ilmı Maslahat”, (14-16.05.2014) Aşgabat, Türkmenistan (Tam metin bildiri).
7. Nergis BİRAY, “Kazak Türkçesinde Terim Yapma Yolları - Ahmet Baytursınulı Örneği ile”. VII. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu – Fırat Üniversitesi – Elazığ (16-18.10.2014), 2014 – 1. Cilt, s. 473-499. (Tam Metin Bildiri/).
8. Nergis BİRAY, “Kazak Türkçesinde Yansımalı İkilemeler – Ses Özellikleri Bakımından”. VI. Dünya Dili Türkçe Sempozyumu, 2. Cilt, s. 1091-1105. (Tam Metin Bildiri/)(Yayın No:1353036) ISBN- 978-605-9968-20-1 (2.c)
9. Nergis BİRAY, “Kutadgu Bilig de ve Mahtumkulu’nun Şiirlerinde Adalet Kavramı”. Uluslararası Türkmen Şairi Mahtumkulu Firaki Sempozyumu 19.03.2015 – Başkent Üniversitesi, 2015, s. 31–49. (Tam Metin Bildiri/) (Yayın No:1537874)
10. Nergis BİRAY, “Alaş’ın Aydınlatıcı Önderi: Ahmet Baytursınulı”, Türk Dünyasında Aydınlanma Hareketleri – 100. Yılında Alaş Uluslar arası Konferans (Sözlü Sunum), 2017.
11. Asem QASIMOVA ile, "Salıstırmalı Qazaq jäne Türik Tilderindegi Qalıp Sözder". Qazirgi Filologiyalıq Zerttewlerdegi Özekti Mäseleler - Materialdar -II, 2017- 2(УДК 80/81(063), 30-34.
12. Ezgi ERDEM ile, “Orta Asya’da Yürütülen Rus Dil Politikası Fikrinin Amaçları ve Türk Cumhuriyetlerinin Mücadele Siyaseti”, 100. Yılında SSCB İhtilali ve Türk Dünyası (Özet Bildiri/Davetli Konuşmacı), 2017.
13. Ezgi ERDEM ile, “Türk Dünyası Üzerinde Uygulanan Ruslaştırma Siyasetinin Afişlere Yansıması”, Atabetü’l-Hakayık’ın Basılışının 100. Yıldönümü Adına X. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu (17-19 Ekim 2018 Eskişehir), X. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu Bildiri Kitabı (Ed. F. Ağca, A. Koç), Eskişehir Osman Gazi Üniversitesi, Eskişehir, 2019, s. 311-324, (ISBN: 978-605-9975-39-1).
14. Nergis BİRAY, “Abay Kunanbay’ın Eserlerindeki İfadelerinden Hareketle Sanatla ilgili Görüşleri”, Doğumunun 175. Yılı Anısına Uluslararası Abay Kunanbayoğlu Sempozyumu Bildiriler Kitabı (25-27.12.2020), İzmir: 2020: 91-105.
15. Şolpan S. AQTANOVA, Nergis BİRAY; “Qazaqtıŋ körnekti jazuwşısı pen Amerikanıŋ ataqtı jazuwşısı E. Hemingway’diŋ şığarmalarındağı jalğızdıq konseptisiniŋ berilüwi”, “Qunanbay: aŋız jäne aqıyqat”xalıqaralıq ğılımiy-praktikalıq konferantsiya - 20 Nawrız 2020”, Qazaqstan Respublikası Bilim jäne ğılım ministrligi Şığıs Qazaqstan oblıstık äkimdigi Şäkärim universiteti Şığıs Qazaqstan oblısınıŋ mädeniyet, arhivter jäne qujattama basqarması, Jıynaq: Semey, 2020, s. 50 -54.
16. Nergis BİRAY, “Kazak Türkçesinde Ekeş”, Uluslararası Bilge Tonyukuk Sempozyumu 25-26.12. 2021, Uluslararası Bilge Tonyukuk Sempozyumu Bildiri Kitabı, PAÜ ALTAY DİLMER Yay. (Ed. N. Biray, M.V. Nalbant, S. Eynel), Denizli, 2020: 80-92. ISBN 978-625-00-0173-8 (e-kitap).
17. Nergis BİRAY, “Yunus Emre’nin Türkçeciliği”, Uluslararası Yunus Emre ve Dünya Dili Türkçe Sempozyumu (YU-DİL/7-9 Mayıs 2021), Eskişehir, …
18. Nergis BİRAY, Süveyda ŞAHİN, “Yunus Emre’nin Mısralarında Gezinti – Bireysel, Toplumsal ve Evrensel Değerler Açısından-“, Yunus Emre ve Türkçemiz Bilgi Şöleni (17-21 Mayıs 2021), Trakya, ….
19. Nergis BİRAY, “Türk Dünyasında Yunus Emre Çalışmaları”, İstanbul, …
Özeti basılmış bildiriler:
20. Esra Gül KESKİN ile, “Birleşik Eklerle İlgili Bir Teori Denemesi (Kırgız Türkçesi – Birleşik Ekler – Gramatikalleşme), VIII. Dünya Dili Türkçe Sempozyumu (15-17 Ekim 2015 Çanakkale), Bildiri Kitabı, I. Baskı, Ankara, 2015, s. 30. TKAE Yay. Türk Kültürü Dergisinde yayınlandı (2017)
21. Uzm. Sema EYNEL ile. “Kazak Çocuk Oyunlarında Ceza ve Ceza Sistemi”. I. Uluslararası Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bilgi Şöleni, (13-14.04.2017) – 1, s. 30, (Yayın No:3542240). (Yayın aşamasında)
22. Esra Gül Keskin ile, “Tarihi ve Çağdaş Türk lehçelerinde Yapı ve Anlam Bakımından Sal- Fiili”, ISLET-2017, s. 9. 3. International Symposium on Language Education and Teaching (20-23 April 2017 – Rome), Abstract Boks, 2017. TKAE Türk Kültürü Dergisinde yayımlandı (2018)
23. Nergis BİRAY, “Kazak Türkçesinde “üy” Kelimesi ve Terimleşme”. Altay Toplulukları Sempozyumu 23-26.07.2017 İstanbul Aydın Üniversitesi; Özetler – Abstracts (Yayın No:3557544), İstanbul, 2017, s. 65. (Yayın aşamasında)
24. Sema EYNEL ile, “Kazak Çocuk Oyunlarının Rolü ve İşlevi (Sosyal Bir Birey Olma: Dil, Kültür, Gelenekler), 7. Uluslar arası Altay Toplulukları Sempozyumu (Gelenekler, Görenekler, Töreler ve Yasalar), (6-10 Ağustos 2018), Ulanbator – Moğolistan, (Özet bildiri – Davetli Konuşmacı).
25. Nergis BİRAY, “Kazak Türkçesindeki Birleşik Yapılı Hayvan Adları – Yapı ve Anlam Bakımından”, 8. Uluslar arası Altay Toplulukları Sempozyumu (Hayvancılık ve Tarım), (19-23 Ağustos 2019), Bişkek, Issık-Köl/Çolpan Ata – Kırgızistan, (Özet bildiri – Davetli Konuşmacı/Yayında).
26. Nergis BİRAY, “Yunus Emre’nin Türkçeciliği”, Uluslararası Yunus Emre ve Dünya Dili Türkçe Bilgi Şöleni (7-9.05.2021), Eskişehir. (Yayımlanacak)
27. Nergis BİRAY, “Aqın Ahmet Baytursınulı jäne Onıŋ Öleŋderi Tuwralı”, Xalıqaralıq ğılımiy-tejiriybelik onlayn-konferantsiya Ğasır Radiosı jäne Ahmet Baytursınulı Fenomeni Qazaqstan Respublikası Bilim jäne Ğılım Ministrligi L.N.Gumilyev Atındağı Evraziya Ulttıq Universiteti, 13 Mamır 2021 09.50- 16.00. (Yayımlanacak).
28. Nergis BİRAY, Arş. Gör. Süveyda ŞAHİN, “Yunus Emre’nin Mısralarında Gezinti – Bireysel, Toplumsal, Evrensel Değerler Açısından-”, Yunus Emre ve Türkçemiz Bilgi Şöleni (17-21.05.2021) Trakya Üniversitesi, Edirne.
29. Nergis BİRAY, Arş. Gör. Süveyda ŞAHİN, “Yunus Emre ve Babarahim Meşreb’in Şiirlerinde Gönül Kavramı”, Uluslararası Türk Dünyası Yunus Emre Sempozyumu (24-27.05.2021) PAÜ ALTAY DİLMER ve PAÜ FEF ÇTLE Bölümü İşbirliği ile, Denizli.
30. Nergis BİRAY, “Aydınlanma Hareketi Alaş Fikirlerinin Ahmet Baytursınulı’nın Eserlerindeki Yansıması”, 31 Mayıs Siyasi Baskı, Sürgün ve Açlık Kurbanlarını Anma Günü – Çevrimiçi Sempozyum, Kazakistan Büyükelçiliği, 01.06.2021.
7.3. Yazılan Uluslar arası kitaplar veya kitaplarda bölümler.
A. Kitaplar
1. Himmet BİRAY ile, (A.Gurbannepesov - A. Atabayev); Çağdaş Türkmen Şiirlerinden Örnekler, T.C. Kültür Bakanlığı Yayınları, Ankara 1995. (975-17-1218-1) 551s.
2. Soltanşa ATANIYAZOV, (Aktarma: Doç. Dr. Seyitnazar ARNAZAROV ile; Şecere – Türkmenin Soyağacı, Ötüken Yay., İstanbul, 2010. (978-975-437-765-1) 288s.
3. Türkiye’deki Afgan Kazakları Ağzı, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara, 2009. (ISBN 978-975-16-2125-2) (Doktora Tezinden kitaplaştırılmıştır.) 500s.
4. Nergis BİRAY, Ahmet Baytursınulı, Şiirleri Üzerinde Dil ve Üslup İncelemesi, Bilge-Oğuz Yayınları, İstanbul, 2011. 450 s.
5. A. Güzel, A. Duymaz, B. Sarıyev, N. Biray, H. Duran, H.İ. Kutlu, E. Yılmaz; Mahtumkulu Divanı I-II (Türkiye Türkçesi), Türksoy, Ankara, 2014.
6. A. Güzel, A. Duymaz, B. Sarıyev, N. Biray, H. Duran, E. Üşenmez, H.İ. Kutlu, E. Yılmaz; Mahtumkulu Divanı (Türkiye Türkçesi), Eskişehir Valiliği, Akademik Kitaplar, Eskişehir, 2014.
7. A. Güzel, A. Duymaz, B. Sarıyev, N. Biray, H. Duran, H.İ. Kutlu, E. Yılmaz; Mahtumkulu Divanı (Türkmen Türkçesi – Türkiye Türkçesi), (Türkmenistan Cumhurbaşkanlığı için özel baskı), T.C. Başbakanlık TİKA, Ankara, 2014.
8. A. Güzel, A. Duymaz, B. Sarıyev, N. Biray, H. Duran, H.İ. Kutlu, E. Yılmaz; Mahtumkulu Anı Kitabı (Dr. Himmet Biray’ın aziz ruhuna), T.C. Başbakanlık TİKA Yay., Ankara, 2014.
9. Nergis BİRAY, Ekrem AYAN, Güljanat KURMANGALİYEVA ERCİLASUN; Çağdaş Kazak Türkçesi (Ses ve Şekil Bilgisi, Cümle Bilgisi, Metinler), Bilge Kültür-Sanat Yayın Dağıtım, İstanbul, 2015. (Ed. H. Gayretullah, Sayfa sayısı: 269).
10. Nergis BİRAY, Ekrem AYAN, Cemile KINACI (2018), Ğalım Jaylıbay, Yankı; Bengü Yay., 1. Baskı, Ankara.
11. Şolpan SERİKBOSINKIZI SATİYEVA, Nergis BİRAY (2019). Eksperimenttik Psihologiya Boyınşa Praktikum Jäne Psihodiagnostika (Teoriyalık jäne praktikalık kurs), 213 s., JŞS “Lantar Treyd”, Almatı.
12. Türk Dünyasının Bilgesi Abay Kunanbayoğlu, 175. Yıl anısına (Ed. Nergis BİRAY, Güljanat KURMANGALİYEVA, Soner SAĞLAM), Bengü Yayınları, Ankara, 2020.
13. A. Güzel, A. Duymaz, B. Sarıyev, N. Biray, H. Duran, E. Yılmaz; Mahtumkulu Divanından Seçmeler (Hikmetler, Gönülden Nakışlar,Nasihatler -Türkmen Türkçesi – Türkiye Türkçesi), Eskişehir Valiliği, Akademik Kitaplar, Eskişehir, 2021.
14.
B. Kitaplarda Bölüm
1. Nergis BİRAY, “Bet Açma Geleneği ve “Betaşar” Türü”, Prof. Dr. Sadık TURAL Armağanı – (Yay. Haz. Dr. İdris KARAKUŞ), Ankara,2002, s.226–238.
2. Nergis BİRAY, “Türkiye Türkçesi ile Kazak Türkçesindeki Kelime Grupları ve Sınıflandırılması Üzerine”, Prof. Dr. Abdurrahman GÜZEL Armağanı, Gazi Eğitim ve Kültür Vakfı Yay., Ankara, 2004, s.197-214.
3. Nergis BİRAY, “Kazak Türkçesinde De- Fiilinin Kullanılışı Üzerine”, Prof. Dr. Ahmet Bican ERCİLASUN Armağanı, Prof. Dr. Ahmet Bican ERCİLASUN Armağanı, Akçağ Yay., Ankara, 2008, s. 394-424.
4. Nergis BİRAY, “Kırgız Türkçesindeki Deyimler ve Deyimlerin Sınıflandırılması Üzerine”, Prof. Dr. Fikret TÜRKMEN Armağanı, İzmir, 2005, s.121–135.
5. Nergis BİRAY, Türkiye Dışındaki Türk Edebiyatları Antolojisi- Türkmenistan Türk Edebiyatı 10. cilt, T.C. Kültür Bakanlığı Yayınları /2126, Türk Dünyası Edebiyatı Dizisi /32, Kültür Bakanlığı, 1998.
6. Nergis BİRAY, Türkiye Dışındaki Türk Edebiyatları Antolojisi- Türkmenistan Türk Edebiyatı 11. cilt, T.C. Kültür Bakanlığı Yayınları /2126, Türk Dünyası Edebiyatı Dizisi /32, Kültür Bakanlığı, 1998.
7. Nergis BİRAY, Türkiye Dışındaki Türk Edebiyatları Antolojisi - Kazakistan Türk Edebiyatı-I, 27. cilt, T.C. Kültür Bakanlığı Yayınları, Ankara, 2005. (ISBN 975–17–1263–7(Takım)
8. Nergis BİRAY, Türkiye Dışındaki Türk Edebiyatları Antolojisi - Kazakistan Türk Edebiyatı-II, 28. cilt, T.C. Kültür Bakanlığı Yayınları, Ankara, 2005.
9. Prof.Dr. Şakir İBRAYEV, Dr. Muhtarhan ORAZBAY, Gülcazira KANAŞAYEVA, Şarapat MAYLIBAYEVA ile birlikte, Basınnan Künimizge Şeyin Türkiya Türik Ädebiyatı – Tariyh, Esimder, Tekstteri, Ankara, 2002, Türk Ocakları Eğitim ve Kültür Vakfı Yayınları. (ISBN–975–7739–05–7).
10. Nergis BİRAY, “Mahtumkulu’nun Şiirlerinde Ölüm Teması”, Bengü Beläk Ahmet Bican ERCİLASUN Armağanı, TKAE Yay., Ankara, 2013, s. 153-182.
11. Rayhan İymahambetova ile; “Ahmet Baytursınulı’nın Yirmi Üç Coqtavı (Ağıdı)”; Prof. Dr. Önder Göçgün’e Armağan (Ed. Doç. Dr. Mithat Aydın), Pamukkale Üniversitesi Yayınları No:27, I. baskı, Denizli, 2013; s. 235 – 251.
12. Nergis BİRAY, “Kazak Türkçesinde Enklitikler”, Prof. Dr. Leyla KARAHAN Armağanı, Akçağ Yay., Ankara, 2013; s.259-281.
13. Nergis BİRAY, “Kazak Türklerinde Ölümle İlgili Kelime, Kelime Grubu ve Deyimlerden Hareketle Ölüm Kavramı”, Prof. Dr. Abdurrahman Güzel Armağanı, (Ed. Doç. Dr. C. Demir, Yrd. Doç. Dr. H. Parlakyıldız), Akçağ Yayınları, Ankara, 2013, s.353-371.
14. Nergis BİRAY, “Defin Sonrası Uygulanan Gelenekler”, Aile Yazıları-8; T.C. Aile ve Sosyal Politikalar Bakanlığı, Editör: Saim Sakaoğlu, Mehmet Aça, Pervin Ergun, Basım sayısı:1, Sayfa Sayısı 378.
15. Nergis BİRAY, “Süyinbay Aronulı’nın Şiirlerinde Birlik ve Bağımsızlık Kavramları”, Doğumunun 200 yılında Süyinbay Aronulı, Bengü Yayınları, 2015, Editör: Malik Otarbayev, Basım sayısı:1, Sayfa Sayısı 131, s. 111-117.
16. Nergis BİRAY, “Mahtumkulu’nun Şiirlerinde Gönül Kavramı”, Kaygusuz’un Bilge Torunu Abdurrahman Güzel’e Armağan, TKAE Yay., (Ed. Doç. Dr. Bülent GÜL, Doç. Dr. Hamiye DURAN), 2016, s. 61-83.
17. Nergis BİRAY, “Kazak Türkçesi”, Çağdaş Türk Lehçeleri Metin Aktarmaları; Kesit Yayınları, İstanbul, 2016, s.195-256.
18. Soner SAĞLAM ile, “Uygur Türkçesi”, Çağdaş Türk Lehçeleri Metin Aktarmaları; Kesit Yayınları, İstanbul, 2016, s.149-195.
19. Nergis BİRAY, “Kazak Türkçesinde “–ğasın, -gesin; -qasın, -kesin “Eki”, Prof. Dr. İsmail Çetişli Hatıra Kitabı (Ed. Yard. Doç. Dr. M. S. Çelepi), Akçağ Yay., Ankara, 2016, s. 148-160.
20. Nergis BİRAY, “Bärimizdiñ Anası” mı? “Bärimizdiñ Anamız” mı?” (Kazak-Kırgız-Özbek Türkçelerinde)”, Türklük Biliminin Ulu Çınarı Prof. Dr. Zeynep KORKMAZ Armağanı, Ed. Prof. Dr. Leyla Karahan, TKAE Yay., 2017, s.95-108.
21. Nergis BİRAY, “XX. Yüzyıl Kazak Edebiyatı”, Türk Dünyası Çağdaş Edebiyatları El Kitabı, (Ed. O. Söylemez, S. Azap), Kesit Yay., İstanbul, 2018, s. 103-207.
22. Soner SAĞLAM ile; “XX: Yüzyıl Türkmen Edebiyatı”, Türk Dünyası Çağdaş Edebiyatları El Kitabı, (Ed. O. Söylemez, S. Azap), Kesit Yay., İstanbul, 2018, s. 425-569).
23. Seitova Shynar BOTAYKIZI, Serikkul KUSHERBAYEVNA SATENOVA ile, “Ahmet Baytursınulı: Millî Üstat”, Türk Düşüncesi Yolunda Mehmet Akgün’e Armağan, AD Yay., 2018, (Ed. F. Karahan, F. Gül, M. Köktürk), Basım sayısı:1, Türkçe (Araştırma (Tez Hariç) Kitabı), (Yayın No: 4367957).
24. Nergis BİRAY, “Kazak’ın İrge Taşı, Alaş’ın Sesi – Ahmet Baytursınulı”, Bilim ve İnsan – Şahsiyetini İnşa Edenler, (Editör: Z.B.Özer, F. Yapici, S.Aktay), Gazi Kitabevi, Ankara, 2018.
25. Nergis BİRAY (2019). “Kazak Türkçesinde “Üy” Kelimesi – Kavram Alanı – Kelime Ailesi – Terimleşme”, Altay Toplulukları – Mesken ve Mesken Kültürü, (Ed. İ. Şahin, F. Solak, G.K. Ercilasun, M.B. Çelik, A. Taşbaş, E. Taşbaş), TDBB Yay., İstanbul, s. 75-93. (ISBN 978-605-2334-06-5).
26. Nergis BİRAY (2019). “Kazakistanlı Kazak Türkologlar – Ahmet Baytursınulı”, Türkiye Dışındaki Türk Dünyası Türkologları-Dilciler, Ed. A. Buran; Akçağ Yay., Cilt. 2, s. 257- 287.
27. Nergis BİRAY (2019). “’Cedit’çilikten “Cumhuriyet”e Türk Kadını (İsmail GaspıralıZiya Gökalp- Mustafa Kemal Atatürk Çizgisinde”, Umay Ana’dan Umay Hoca’ya Prof. Dr. Umay Günay Türkeş’e Armağan, Ed. İ. Çetin, B. Gül; Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü Yay., s. 361-368, Ankara.
28. Uzm. Baktıgül ABDIHANOVA ile (2020). “Yusuf Has Hacib’in “Kutadgu Bilig”i ile Abay Kunanbayev’in “Kara Sözler”inde Akıl”, (Ed. N.Biray, G.K.Ercilasun, S.Sağlam), Türk Dünyasının Bilgesi Abay Kunanbayoğlu, Bengü Yayınları, Ankara, s. 247- 257.
29. Tursın JURTBAY, “Bolatözek-Qayım Muhamedhanov (Çev. C. Arslan, N. Biray, “Bolatözek-Kayım Muhamedhanov” (2020). Türk Dünyasının Bilgesi Abay Kunanbayoğlu, Bengü Yayınları, Ankara, s. 77-91.
30. Nergis BİRAY, “Kazak Türkçesi”, Kazakistan -Tarih-Toplum-Ekonomi-Siyaset, (Ed. Cengiz BUYAR), BYR Yay., Bişkek, 2021: 139-159. (ISBN: 978-9967-9140-9-4).
31. Nergis BİRAY, Ğalım Jaylıbay’ın Mısralarında Karlag ve Aljir Kampları- Somutlaştırma: Tarih-Edebiyat-Sanat”, Prof. Dr. Vahit TÜRK Armağanı, Kesit Yay., 2020: 365-376. (Yayın tarihi: 24.03.2021. ISBN 9786257698146/1118 s.).
32. Nergis BİRAY, İlker ETKEN (2020). “Denizli’deki Güvercin Terimleri Üzerine”, Dr. Himmet Biray Armağanı (Ed. N. Biray, S. Eynel), Kesit Yayınları, 2021.
33. Nergis BİRAY, Sema EYNEL (2020). “Kazak Çocuk Oyunlarının Çocuk Eğitimine Katkıları – Ceza ve Ceza Sisteminden Hareketle”, Dr. Himmet Biray Armağanı (Ed. N. Biray-S. Eynel), Kesit Yayınları, 2021.
34. Nergis BİRAY, “Abay Kunanbay”, Yüz Türk Büyüğü, (Yayında), 2021.
35. Nergis BİRAY, “Kolektifleştirme”, ….. 2021.
36. Nergis BİRAY, Emre TUNÇKIN, “Abay Kunanbay’ın Şiirlerindeki Kalıp Söz, Deyim ve Ata Sözleri Üzerinde Bir İnceleme”, …..
37. Nergis BİRAY, “Kazak Masalları”, ….
38. Nergis BİRAY, Emre TUNÇKIN, “Mehmet Akif Ersoy ile Mağcan Cumabay’da Milliyetçilik, Hürriyet, Birlik ve Vatan”, ……..
7.4. Ulusal hakemli dergilerde yayınlanan makaleler
1. Nergis BİRAY, “Türkiye Türkçesi ile Kazak Türkçesindeki Cümlelerin Çeşitleri Bakımından Karşılaştırılması Üzerine Bir Deneme”, Türkiyat Araştırmaları Dergisi, Prof. Dr. Ahmet Bican ERCİLASUN’a Armağanı, Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Yay., Bahar-2003- Sayı: 13, s.281-309.
2. Himmet BİRAY ile; “Türkmen Türkçesi İle Türkiye Türkçesinin Sentaks Bakımından Karşılaştırılması Üzerine Bir Deneme”, Gazi Üniversitesi Gazi Eğitim Fakültesi Dergisi - Dr. Himmet BİRAY Özel Sayısı, Ankara 1999, s. 22 – 45.
3. Nergis BİRAY, “Türkmence Nakıllar (Ata Sözleri)”, Gazi Üniversitesi Gazi Eğitim Fakültesi Dergisi, Dr. Himmet BİRAY Özel Sayısı, Ankara 1999, s. 46 – 91.
4. Nergis BİRAY, “Cemili Divanı ve Eserdeki Batı Türkçesi Etkileri”, Arayışlar, Yıl: 10, Sayı: 20; Isparta, 2008, s. 213-223.
5. Nergis BİRAY, “12 Hayvanlı Türk Takvimi”, Popüler Bilim, Kasım 2010, Yıl:17, sayı:201, s.76 – 80.
6. Nergis BİRAY, “Yunus Emre ve Mahtumkulu’nun Şiirlerinde Ölüm Teması”, Türk Yurdu, Mayıs 2012, Cilt:32, Sayı:297, s.81–90.
7. Nergis BİRAY, “Ahmet Baytursınulı, Hayatı, Kültürel, Edebi Faaliyetleri ve Eserleri”, Türk Dünyasını Aydınlatanlar: Mehmet Akif Ersoy ve Ahmet Baytursınulı Sempozyumu Tanıtım Kitapçığı, İstanbul, 2011, s. 8 – 13.
8. Nergis BİRAY, “Bugün Hava Nasıl Olacak? – Halk Bilgisine Dayalı Takvim ve Hava Tahmini “Kazak Türkçesi Örneğinde””, Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Türkoloji Dergisi, 20, 2 (2015), 1–30.
9. Nergis BİRAY, “Ercan ALKAYA, Mişer Tatar Türkçesi, Kesit Yay., İstanbul, 2014, s. 671 (ISBN. 978-605-4646-73-9)”, Modern Türklük Araştırmaları Dergisi, Cilt 11, Sayı 3 (Eylül 2014), ss. 149-151.
10. Nergis BİRAY, Ezgi DEMİREL, Mehmet Vefa NALBANT, “Divânü Lugâti’t-Türk Grameri II – Söz Dizimi”, İstanbul, 2014, (ISBN. 978-605-9960-04-5)”, Modern Türklük Araştırmaları Dergisi, Cilt 11, Sayı 3 (Eylül 2014), ss. 152-154.
11. Nergis BİRAY, “Türkmen Türkçesinde Kuvvetlendirme İşlevli Dil Birimleri hi, hi de, hiy, hiy de, hey, hey de, heyem”. Diyalektolog, 2015 – (11), 1-13. (Kontrol No: 2845855)
12. Nergis BİRAY, “Jambıl Jabayev, Eserleri ve Ötegen Batır Destanı Hakkında”, Kardeş Kalemler, 2016 Temmuz, sayı: 115, s.54-63.
13. Nergis BİRAY, Çeviri: “Assem Kassymova, Şakerim ve Hafız”, Köroğlu, Mart- 2016, Yıl:2, Sayı:7, s. 35-42.
14. Nergis BİRAY, “Ahmet Baytursınulı – Kazak Dilbilimi ve Terim Dünyasındaki Yeri”, Köroğlu, Mart- 2016, Yıl:2, Sayı:7, s. 31-34.
15. Nergis BİRAY (2020). “Eñbegi Eren”, Türkistan Gazetesi, 11 Mavsım 2020.
16. Nergis BİRAY (2020). “Alaş Ruhundan Bağımsız Kazakistan’a Yansıyanlar”, Türk Dünyası, 1/1: 72-80.
7.5. Ulusal bilimsel toplantılarda sunulan bildiri kitabında basılan bildiriler
1. Nergis BİRAY, “Çivril Ağzı Ses ve Şekil Özellikleri”, Çivril Kültür ve Sanat Sempozyumu, s. 55-77, Denizli - Çivril, Eylül 2001.
2. Nergis BİRAY, “Acıpayam Ağzında Kullanılan Şimdiki Zaman Ekleri ve Etnik Yapı ile İlişkisi”, Acıpayam Sempozyumu, Denizli – Acıpayam, 1–3 Aralık 2003; I. Acıpayam Sempozyumu Bildirileri, Acıpayam-Denizli, 2007, 375–382.
3. Nergis BİRAY, “Çağdaş Türk Lehçeleri Ana Bilim Dalı Olarak Açılan Ana Bilim Dallarının Problemleri, Türk Dili ve Edebiyatı Araştırmalarında Yeni Arayışlar, Bölüm Başkanları Çalıştayı 11-12 Temmuz 2009, TDK, Ankara. (Tam metin bildiri).
4. Nergis BİRAY, “Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları ile İlgili Çalışmalar”, V. Ege Bölgesi Dilcileri Sürekli Çalıştayı, 2015.
5.
7.6. Diğer Yayınlar
1. Nergis BİRAY, “Yurt Dışındaki Türk Çocuklarının İçinde Yaşadıkları Toplumlara Entegre Olmasındaki Engellerden Biri Olan Dil Problemi”, Millî Folklor 29, 30 (Bahar-Yaz 1996), s.67-69.
2. Nergis BİRAY, “Türkmen Edebiyatı’nın Tarihi, I. Cilt (Orta Asırlar Devrinin Edebî Mirası), Aşgabat 1975 (Tanıtma), Millî Folklor 31, 32 (Güz-Kış 1996 ), s.175 – 178.
3. “Türkmen Şairi Seydî”, Pamukkale Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, Denizli 1997, Sayı:3, s. 11–38.
4. Nergis BİRAY, “Ahmet Baytursunoğlu ve Eserleri (1873 / 1937)”; Pamukkale Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, Denizli 1999, Sayı: 5, s. 10 – 17.
5. Nergis BİRAY, “Cumhuriyet Döneminde Ağız ve Lehçeler Üzerinde Yapılan Çalışmalar”, Karaman Dil-Kültür ve Sanat Dergisi, 2005, Karaman Valiliği Yayınları, Karaman, 2005, s. 213–223.
6. Nergis BİRAY, “Sürgünden Honaz’a Ahıska Türkleri”, Geçmişten Günümüze Denizli Yerel Tarih ve Kültür Dergisi, Türk Hâkimiyetinin 800. Yılı Anısına Özel Sayı, Sayı: 11 (Temmuz-Ağustos-Eylül 2006), s. 52–54.
7. Nergis BİRAY, “Bir Sevda Masalı Kırgızistan”, Türk Yurdu, 2006, 25(57). Cilt, Sayı:215 (576), 94. yıl, s. 49-53.
8. Nergis BİRAY, “Babamurat Taşev, Hakikatten Ders, (Aktarma)”, Kardeş Kalemler, Ankara, 2009, Yıl:3, Sayı:32, s.49 – 51.
9. Nergis BİRAY, “Şimdiki Zaman Ekinin Güney-Batı Türk Lehçelerinde Kullanılışı Üzerine”; Karaman Dil-Kültür ve Sanat Dergisi, 2007, Karaman Valiliği Yayınları, Karaman, 2007, s. 75–88.
10. Nergis BİRAY, “12 Hayvanlı Türk Takvimi; Zaman, İnsan ve Karakter”, İmaret Üç Aylık Şehir Dergisi (10), 2012, 30-34.
11. Nergis BİRAY, “Ak Alev”, Kardeş Kalemler Aylık Avrasya Edebiyat Dergisi, 2016, 11(109), 37-38.
12. Nergis BİRAY, “Elma Yemedim”. Kardeş Kalemler, 2016, 11(109), 33-34.
13. Nergis BİRAY, “Alğa Umtılğan Arman Kala”, http://turkystan.kz/ 2018.
14. Nergis BİRAY, “Alaş’ın Aydınlatıcı Önderi Ahmet Baytursınulı”, Türk Edebiyatı Aylık Fikir ve Sanat Dergisi/ – Kazak Edebiyatı Özel Sayısı, 2019/549; 47, s. 58-62. (ISSN 1302-1893).
15. Nergis BİRAY, “Eñbegi Eren”, Türkistan Gazetesi, 11 Mavsım 2020.
16. Nergis BİRAY, “Nevai Ekolü, Türk Dünyasına Etkileri ve Ortak Türkçe”, Türk Edebiyatı Aylık Fikir ve Sanat Dergisi- 2021, 49/570: 37,42.
17. Nergis BİRAY, “Nazar İşankul, Sanat-1, Sanat-2 (Hikaye)”, Kardeş Kalemler, 2021, 15/175: 86-87.
7.7 Konuşmalar
1. “Nevâî Ekolü ve Etkileri”; Pamukkale Üniversitesi Uluslar arası Öğrenci Topluluğu tarafından 20.02.2020 tarihinde düzenlenen “Türk Dünyasının Ünlü Şairi Ali Şir Nevai’nin 579. Doğum Yıldönümü ve Anma Programı” adlı konferansta davetli konuşmacı. (PANEL-KONFERANS)
2. “Yenileşme (Ceditçilik) Hareketi Çizgisinde Türk Kadını”, Türk Dünyasında Kadın Konferansı – Davetli konuşmacı; Kale Meslek Yüksek Okulu; 10 Mart 2020. (PANEL)
3. “Mehmet Akif Ersoy’un Fikir Dünyası”, Denizli Sosyal Bilimler Meslek Yüksek Okulu, 27.02.2020. (KONFERANS)
4. “Hocali Katliamı”, 28.02.2020- Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü ve Denizli Sosyal Bilimler Meslek yüksek Okulu ortaklığıyla “Katliamdan Soykırıma: Hocali” Konferansı. (KONFERANS)
5. “Hayatın İçinde Kadın” konulu Panelde Moderatörlük. (04.03.2020)
6. Nergis Biray, “Ortak Değerler, Milli ve Kültürel Birlik, Türk Dünyası ve Abay Öğretileri” “Abay jäne XXI. Gasır: Dävir Sabaqtastığı // Abay ve 21. Yüzyıl: Çağların Sürekliliği” Konulu Online Konferansta Konuşmacı. (21.05.2020).
7. Uluslararası Türk Akademisi, 27-28 Mayıs 2020 / Türkiye saatiyle 12.00-14.00 arasında “Türk ülkelerindeki Türkoloji (Çağdaş Türk Dilleri, Türk Filolojisi, Türkoloji) bölümleri arasında iş birliği hususlarını tartışmak üzere online istişare toplantısı”.
8. Türk Dünyasının Bilgesi Abay Kunanbayulı Kitabı Dua Meclisi (04.06.2020). Konuşmacı.
9. “Alaştıñ ruvhaniy kösemi”, Ahmet Baytursınulınıñ tuvğan künine arnalğan onlayn seminarı.Nur-Sultan kalasınıñ Bilim basqarması Abay Qunanbayulı atındağı 87. Mektep gimnaziyası. 10.09.2020-11.00 (TR 08.00). Moderatör Zañğar Kärimhan; Spikerler: Prof. Dr. Nergis BİRAY (Ahmettanuvşı - PAÜ, Türkiye), Doç. Dr. Rayhan IYMAHANBET (Ahmettanuvşı – A. BAytursınulı müzey üyi janındağı “Til-qural” okquv-ädistemelik, ğılım-zerttev ortalığınıñ jetekşisi, Almatı); Qayırbek KEMEÑGER (Alaştanuvşı – L.N.Evraziya ulttıq universitetiniñ dotsenti (Nur-Sultan)); Eldos TOQTARBAY (Alaştanuvşı – Almatı oblısı ruvhanıy jañğıruv keñsesiniñ bölim başsısı (Taldıqorğan).
10. “Abay Kunanbay’ın Sanatla İlgili Görüşleri”. Hoca Ahmet Yesevi Uluslar arası Türk Kazak Üniversitesi Türkoloji Araştırma Enstitüsü Abay’ın Doğumunun 175. Yılı Paneli 23.09.2020 (Zoom üzerinden online / TR saati: 10.30).
11. “Türk Dünyası – Kültürel Şifrelerimiz ve Abay Kunanbay”. “15.10.2020 – (Online) “Abay Şığarmalarınıñ Türki Äleminde Zerttelüvi men Nasıyhattaluvı”, Abay Atındağı Qazaq Ulttıq Universiteti, Nemat Kelimbetov Türoloji Merkezi, Tokat Gaziosmanpaşa Üniversitesi ortaklığıyla”.
12.
8.Projeler
1. TİKA-Karşılaştırmalı Türk Lehçeleri Grameri, (Hal Ekleri). (Basılmadı) Araştırmacı.
2. Kültür Bakanlığı-Türkiye Dışı Türk Edebiyatları Antolojisi (Türkmenistan Türk Edebiyatı 10-11. Cilt – Kazakistan Türk Edebiyatı 27 – 28. cilt) Araştırmacı. (Yayımlandı)
3. BAP Projesi (Ezgi YIKMIŞ, Ulviye TOPÇU ÖZTÜRK, Süveyda ŞAHİN– Yüksek Lisans Tezi).
4. BAP Projesi (Ulviye TOPÇU ÖZTÜRK- Yüksek Lisans Tezi)
5. BAP Projesi (Süveyda ŞAHİN- Yüksek Lisans Tezi)
6. «Şığıs Kazakstan Oblısınıñ Onomastikalık Keñistigi Ruvhaniylık pen Ulttık Kodekstiñ Körinisi Türinde (Tarbağatay, Ayagöz, Urjar avdandarınıñ Toponomikalık Atavlarınıñ Mısalında)” Takırıbı Boyınşa Ğılımiy Zertev // Doğu Kazakistan Bölgesi yer adlarının araştırılması ve Anadolu’daki benzer yer adlarıyla karşılaştırılması (Devam ediyor).
9. Editörlük
1. Nergis BİRAY, Çağdaş Türk Lehçeleri Metin Aktarmaları; Kesit Yayınları, İstanbul, 2016.
2. Ed. Nergis BİRAY, Esra Gül KESKİN, Türkçede Birleşik Ekler, Kesit Yay., 2020.
3. Nergis BİRAY, Güljanat KURMANGALİYEVA ERCİLASUN, Soner SAĞLAM; Türk Dünyasının Bilgesi Abay Kunanbayoğlu, Bengü Yayınları, Ankara, 2020.
4. Türk Gönlünden Turan’a Şiirlerle (Ed. S. Eynel, N. Biray), Nokta Yayınları, Denizli, 2020.
5. Nergis BİRAY, Çağdaş Türk Lehçeleri Metin Aktarmaları 1-2; 2. Baskı, Kesit Yayınları, İstanbul, 2020.
6. Dr. Himmet BİRAY -Ahde Vefa- Armağan Kitabı (Ed. N. Biray, S. Eynel), Kesit Yayınları, 2021. (Basımda).
7. M. V. Nalbant ve S. Eynel ile, “Uluslararası Bilge Tonyukuk Sempozyumu 24-25.12.2021”, Uluslararası Bilge Tonyukuk Sempozyumu Bildirileri, Denizli 2021. (e-kitap)
8. M.V. Nalbant ve S. Eynel ile, “Uluslararası Türk Dünyası Yunus Emre Sempozyumu 24-27.05.2021, Denizli”, Denizli, 2021. (Basılı, e-kitap).
10. İdari Görevler
1. Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü- Bölüm Başkanı Yardımcısı (2008-2010).
2. Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı Başkanı (2008-2013).
3. Denizli Yöresi Halk Kültürü Uygulama ve Araştırma Merkezi- Yönetim Kurulu Üyesi.(2011-2014).
4. Yönetim Kurulu Üyeliği – Pamukkale Üniversitesi Dil Öğretimi Uygulama ve Araştırma Merkezi (2015-2017)
5. Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü Bölüm Başkanı (2014- ).
6. Kuzey-Batı Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı Başkanı (2013- ).
7. Fakülte Kurulu Üyesi (2012- ).
8. Enstitü Yönetim Kurulu Üyesi (2013- ).
9. Enstitü Anabilim Dalı Başkanı (2014- )
10. Denizli Sosyal Bilimler Meslek Yüksek Okulu Müdürü (2020- )
11. Altay Toplulukları Dil ve Kültürleri Uygulama ve Araştırma Merkezi Müdürü (2020- )
11.Ödüller
1. Türkmenistan Cumhurbaşkanı’nın 10 dekabr 2014 tarihinde imzaladığı 6666. Fermanla dostluk ilişkileri ve ilmi ilişkilerde bulunma ve Mahtumkulu’nun eserlerinin yayımlanması ve tanıtılmasındaki hizmetleri dolayısıyla “Magtymguly Pyragy” madalyası ile ödüllendirilme.
2. Kazakistan Cumhuriyeti- “Kazakistan Türkiye dostluk ve iş birliğini geliştirme” madalyası ve sertifikası (2014).
3. Süyinbay Aronulınıñ 200. Jıldığına arnalğan medal – Almatı Eyalet Başkanlığı tarafından verilmiştir. (21-24 Ekim 2015 – Almatı).
4. “Türkmenistan Büyük İpek Yolunun Kalbi” yılı dolayısıyla Türkmenistan Büyükelçiliği “Mahtumkulu Firâkî Ödülü”- (2018).
5. “03.07.2020 tarihinde Kazakistan Cumhurbaşkanı Kasım Comart Tokayev tarafından imzalanan karar doğrultusunda Kazakistan Halk Asamblesi Başkanı Kurucu Cumhurbaşkanı Nursultan Nazarbayev’in takdirleriyle Kazakistan ve Türkiye arasındaki dostluk ve kardeşlik ilişkisine katkısı dolayısıyla “Kazakistan Halk Asamblesi Kuruluşunun 25. Yılı” Madalyası.
6. Kazakistan Devlet Başkanı Kassym Jomart Tokayev imzasıyla Teşekkürname. (22.02.2021)
7. Kazakistan Kültür ve Spor Bakanı Aktotı Raimkulova’nın imzasıyla Takdir belgesi. (22.02.2021)
8. Uluslararası Türk Akademisi Abay-175 Plaketi. Prof. Dr. Darhan Kıdırali tarafından takdim edildi. (22.02.2021).
Gazi Üniversitesi Gazi Eğitim Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü’nden mezun oldu. 1996 yılında GÜ Türkçe Eğitimi Bölümü’nde yüksek lisans, 2001 yılında Mirza Uluğbek Namındaki Taşkent Devlet Üniversitesi, Filoloji Fakültesi’nde doktora eğitimini tamamladı.
1990- 1996 yılları arasında 1996 Milli Eğitim Bakanlığı’na bağlı çeşitli liselerde öğretmenlik yaptı. 1996- 1999 yılları arasında Taşkent Cihan Dilleri Üniversitesi Tercümanlık Fakültesi’nde, 2001- 2006 yılları arasında ise Gazi Üniversitesi TÖMER’de okutman olarak görev yaptı. 2006 yılında Gazi Eğitim Fakültesi Türkçe Eğitimi Bölümü’ne yardımcı doçent olarak atandı, halen aynı bölümde öğretim üyesi olarak görev yapmaktadır. 2008 yılında doçent unvanını aldı. 2013 yılında aynı üniversitede profesör oldu..