Volume: 13 Issue: 1, 6/30/24

Year: 2024

Research Article

Book Review

Murat Öztürk
Assoc. Prof. Dr. Murat ÖZTÜRK İNÖNÜ ÜNİVERSİTESİ
General Turkish History (Other)
Bilal Genç
Prof. Dr. Bilal GENÇ ERCİYES ÜNİVERSİTESİ Web

ÖZGEÇMİŞ
1. Adı Soyadı: Bilal GENÇ
2. Doğum Tarihi: 14 Mart 1975
3. Unvanı: Prof. Dr.

English As A Second Language, Linguistic Performance Science, British and Irish Language, Literature and Culture, Other Fields of Education (Other)
Serkan Demir
Asst. Prof. Dr. Serkan DEMİR İnönü Üniversitesi İlahiyat Fakültesi
Hadith
Finansal Muhasebe, Maliyet Muhasebesi, Muhasebe Denetimi, Muhasebe Standartları
Accounting, Auditing and Accountability, Auditing and Accountability, Financial Accounting, Management Accounting, Accounting Theory and Standards, Sustainability Accounting and Reporting, International Accounting
Ahmet Çakmak
Assoc. Prof. Dr. Ahmet ÇAKMAK KOCAELİ ÜNİVERSİTESİ, İLAHİYAT FAKÜLTESİ
Religious Education
Aslı Ekici
Assoc. Prof. Dr. Aslı EKİCİ SELÇUK ÜNİVERSİTESİ, İLETİŞİM FAKÜLTESİ, RADYO, TELEVİZYON VE SİNEMA BÖLÜMÜ, RADYO VE TELEVİZYON ANABİLİM DALI

Aslı Ekici, Ankara Üniversitesi İletişim Fakültesi Radyo Televizyon ve Sinema Bölümü’nü bitirmiştir. Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Radyo Televizyon Sinema Anabilim Dalı’nda yüksek lisansını ve doktorasını tamamlamıştır. 2006-2008 arası Selçuk Üniversitesi İletişim Fakültesi'nde, 2008-2014 arası Ankara Üniversitesi İletişim Fakültesi'nde Araştırma Görevlisi olarak çalıştı. Doktora sonrası döndüğü Selçuk Üniversitesi'nde 2014-2017 arası Dr. Araştırma Görevlisi olarak görev yaptı. Ekici'nin ulusal ve uluslararası bildirileri, ulusal ve uluslararası kitaplarda yazılmış kitap bölümleri ve makaleleri bulunmaktadır. Ekici, Selçuk Üniversitesi İletişim Fakültesi'nde Türk Sinema Tarihi, Senaryo Yazımı, Senaryo Uygulamaları, Toplumsal Cinsiyet ve Medya, Sinema ve Kadın, Sanat Sineması derslerini yürütmektedir.

Akademik araştırma alanları arasında feminist film kuramı, psikanalitik film kuramı, kadın araştırmaları bulunmaktadır. 

Cinema Sociology, Women's Studies, Cinema History, Anthropology of Gender and Sexuality, Creative Writing, Movie Review
Default avatar
Assoc. Prof. Dr. Berceste Gülçin ÖZDEMİR İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ, İLETİŞİM FAKÜLTESİ, RADYO, SİNEMA VE TELEVİZYON BÖLÜMÜ Web

Berceste Gülçin Özdemir, İstanbul Üniversitesi İletişim Fakültesi Radyo Televizyon Sinema Bölümü’nü 2006’da bitirdi. İstanbul Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Kamu Yönetimi Bölümü’nde çift anadal yaparak 2007’de de bu fakülteden mezun oldu.

Bahçeşehir Üniversitesi Sinema-Televizyon Ana Sanat Dalı Bölümü’nde ‘’Feminist Film Criticism Contribution to Feminist Film-Making’’ adlı tezi ile 2009 yılında master derecesini aldı.

2014’de, Universita Degli Studi di Perugia’da Erasmus Doktora Programı çerçevesinde tezinin bir kısmını yazan Özdemir, 2016 yılında ‘’Türk Sineması’nda Kadın Yönetmenlerin Ana Akım Dışı Filmlerinde Kadının Mekanda Temsili: Özne(s)neleştirilmiş Kadınların Feminist Film Kuramı Çerçevesinde Çözümlenmesi (2000-2012)’’ başlıklı doktora teziyle doktor ünvanını almıştır.

Doktora tezinde ‘’Özne(s)neleştirilmiş’’ kavramını ortaya atarak akademik literatüre yeni bir kavram kazandırmaya çalışmıştır. Özdemir’in kitapları; Türk Sineması’nın Kadın Yönetmenleri Konuşuyor: Standartlaştırılmış Açık-Uçlu Görüşme Yöntemiyle Kadın Yönetmenlerle Görüşmeler, Türkiye’de Bağımsız Sinemaya Dair Tartışmalar: Sahadan Düşünceler, Türk Sineması’nda Kadın Yönetmenler ve Özne(s)neleştirilmiş Kadının Mekanda Temsili, An Examination of Characters and Spaces in Film Narratives in the Context of Panopticon and Chronotope within the Framework of Narratology Theory, Film ve Müzik: Türk Sineması’nda Türk Müziği Ögelerinin Kullanımının Türk Kültürüne Etkileri’dir.

Özdemir’in sinema alanında birçok makalesi ve kitap bölümü de bulunmaktadır. Çalışmalarının temelini felsefi yaklaşımlar, teoloji ve kuantum teorisinden alan Özdemir, eserlerinin odak noktasına sinemayı yerleştirmektedir.

TÜBİTAK 3005 Destek Programı kapsamında kabul edilen ‘’Sinema Alanında Seyir Deneyimlerine İlişkin Medya Değişimi ve Geleceğe İlişkin Tahminler, Stratejiler ve Çözümlemeler’’ başlıklı projesi ile İstanbul Üniversitesi İletişim Fakültesi’ne ‘’Sanal Gerçeklik Laboratuvarı (VR LAB)’’ açan Özdemir, bu laboratuvarla hem bilimsel projeler üretme hedefinde hem de eğitime fütürist yaklaşımın önceliğini hedeflemektedir. Disiplinlerarası çalışmanın temeli olan proje, kısa metraj film üretimi, nitelikli bilimsel dergilerde yayınlar, yeni ders tasarım önerisi ve film sergisi enstalasyonu gibi çıktılarıyla toplumsal faydanın ve yayın etkinin önemini ortaya koyma amacındadır.

İstanbul Üniversitesi İletişim Fakültesi Sinema Anabilim Dalı’nda Doç. Dr. Öğretim Üyesi olarak ders vermektedir.

Akademik araştırma alanları; Psikanalitik film kuramı, film eleştirisi, film felsefesi, bağımsız sinema, sinema ve sanal gerçeklik teknolojisi.

Studies on Education, Cinema Theories, Movie Review, Cinema and Aesthetics, Cinema Studies, Anthropology of Gender and Sexuality, Communication Studies, Filmmaking and Directing
Default avatar
Prof. Dr. Burak KAHRAMAN Erciyes Üniversitesi
Sociology, Sociology of Gender
Default avatar
Asst. Prof. Dr. Emel ZORLUOĞLU AKBEY Erzurum Technical University, Faculty of Letters, Department of English Language and Literature, Erzurum, Türkiye
British and Irish Language, Literature and Culture
Default avatar
Res. Assist. Dr. Esra Buket BATUR BİNGÖL ÜNİVERSİTESİ
Sociology (Other)
Late Modern American History, Late Modern Ottoman History, American Studies, Ottoman history, American Political History
Default avatar
Prof. Dr. Hacer Tuğba EROĞLU SELÇUK ÜNİVERSİTESİ
Public Administration
Russian Language, Literature and Culture
Dr. Öğr. Üyesi Ardahan Üniversitesi, İBEF. Tarih Bölümü, Genel Türk Tarihi Anabilim Dalı
General Turkish History (Other), General Turkish History
BA: Erciyes University English Language and Literature MA: Erciyes University English Language and Literature PhD. Middle East Technical University, English Literature Currently working as a lecturer at Erciyes University, English Language and Literature Department
Comparative and Transnational Literature, Literary Theory, Multicultural, Intercultural and Cross-Cultural Studies, British and Irish Language, Literature and Culture, Language Studies
Default avatar
Prof. Dr. Hasan TOPBAŞ INONU UNIVERSITY
Communication Studies
British and Irish Language, Literature and Culture
Default avatar
Assoc. Prof. Kadri ÖNEMLİ Harran Üniversitesi

Harran Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı Mezhepler Tarihi Bilim Dalı

Islamic Sects
Comparative and Transnational Literature, British and Irish Language, Literature and Culture, North American Language, Literature and Culture
Applied Macroeconometrics, Econometrics, Time-Series Analysis
Mehmet Keskin
Prof. Dr. Mehmet KESKİN YÜZÜNCÜ YIL ÜNİVERSİTESİ
Kalam, Islamic Sects
Mehmet Ceyhan
Asst. Prof. Dr. Mehmet CEYHAN DÜZCE ÜNİVERSİTESİ
Filmmaking and Directing, Cinema and Aesthetics, Video Design, Movie Review
Mesut Aslan
Asst. Prof. Dr. Mesut ASLAN BİNGÖL ÜNİVERSİTESİ, İKTİSADİ VE İDARİ BİLİMLER FAKÜLTESİ
Finance
Default avatar
Asst. Prof. Dr. Metin KIRBAÇ İNÖNÜ ÜNİVERSİTESİ
Education
Mustafa Cıngı
Assoc. Prof. Dr. Mustafa CINGI Erciyes Üniversitesi İletişim Fakültesi Web

I received my bachelor's degree from Anadolu University, Department of Business Administration. I received my master's and doctorate degrees from Erciyes University, Department of Public Relations and Publicity. During my undergraduate and graduate studies, I worked in the private sector in Istanbul and Kayseri. While continuing my doctoral program, I started working as a lecturer at Erciyes University, Faculty of Communication, Department of Public Relations and Publicity. I became an assistant professor in 2015 and an associate professor in 2024.

I worked as a coordinator in the school's advertising and public relations labs. Many of the projects and studies I supervised at that time won awards. Again, the student projects I supervised were supported by the Science and Technology Research Council of Türkiye (TÜBİTAK).

I have focused my academic work on research on digital communication and its social effects. I have published articles, papers, books and book chapters in this field. I teach undergraduate and graduate courses in this field. I am very interested in research methods and analysis. My doctoral courses include qualitative research methods and mixed methods research. My favorite software are Jamovi and MAXQDA.

I am married and have a marvelous boy. I am still working at Erciyes University, Faculty of Communication, Department of Public Relations.

Integrated Marketing Communication, Digital Marketing, New Communication Technologies, Communication Technology and Digital Media Studies, Public Relations Campaigns and Applications, Digital Advertising, Advertising Campaigns, Marketing Communications
2002: Erciyes Üniversitesi İlahiyat Fakültesi 2006: Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü (Yüksek Lisans) 2013: Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü (Doktora) 2014: Georgia Southern University (Post-Doktora) 2020: Georgia Southern University (Post-Doktora)
Psychology of Religion, Educational Psychology
International Migration
Pınar Eraslan Yayınoğlu
Prof. Dr. Pınar ERASLAN YAYINOĞLU It is not affiliated with an institution
Communication Studies
Default avatar
Prof. Dr. Selim KAYHAN NECMETTİN ERBAKAN ÜNİVERSİTESİ
Growth, Monetary Policy, Financial Markets and Institutions
Sıtkı Uluerler
Prof. Dr. Sıtkı ULUERLER BİNGÖL ÜNİVERSİTESİ
Late Modern European History, Late Modern Ottoman History, Late Modern History (Other)
Default avatar
Assoc. Prof. Dr. Çetin KAPLAN TOKAT GAZİOSMANPAŞA ÜNİVERSİTESİ

Doç. Dr. Çetin KAPLAN, 1967 yılında Tokat’ta doğdu. İlk ve orta öğrenimini Tokat’ta tamamladıktan sonra 1990 yılında Uludağ Üniversitesi Kamu Yönetimi Bölümünden mezun oldu. 2006 yılında Cumhuriyet Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Kamu Yönetimi Ana Bilim Dalı’nda yüksek lisans ve 2005 yılında da Cumhuriyet Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Kamu Yönetimi Ana Bilim Dalı’nda doktora eğitimini tamamladı. Halen Gaziosmanpaşa Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi’nde Kamu Yönetimi Bölümü’nde öğretim üyesi olarak görev yapmaktadır. Geçmiş yıllarda lisans düzeyinde Yönetim Bilimleri, Bürokrasi, Karşılaştırmalı Kamu Yönetimi, Türk İdare Tarihi, Kamu Yönetimi gibi dersler vermiştir. 

Public Administration
Özge Sayılgan
Asst. Prof. Dr. Özge SAYILGAN İstanbul Medeniyet Üniversitesi
Communication Studies, Creative Arts and Writing, Digital Game Design, Visual Design, Communication and Media Studies
Creative Drama Education, Applied Theatre, Fine Arts Education
Default avatar
Asst. Prof. Dr. İren Dilara KONGAZ İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ
Russian Language, Literature and Culture
Employment, Inflation, Growth, Monetary-Banking


INIJOSS includes original research, text notes, research notes, translations and book reviews in the field of Social Sciences and Humanities. As INIJOSS, it is our primary goal to contribute to the scientific realm by publishing scientific and national studies in the field of social sciences and humanities.


Inonu University International Journal of Social Sciences INIJOSS is an interdisciplinary refereed journal, published twice a year (Summer and Winter). In the journal: there are research articles, translations and book promotions in all social science fields including Literature, Law, Theology, Philosophy, Economics, Business Administration, Fine Arts, Psychology, Sociology, History.

INIJOSS Microsoft Word Şablonu bilgisayarınıza indirmek için tıklayınız.

200-250 kelimelik öz/abstract'a ek olarak makalelerin en az 750 kelimelik geniş özet/extended summary içermesi de talep edilmektedir.
Çalışmalarda benzerlik oranı % 15’i geçmemelidir. Dergiye gönderilen çalışmalar intihal.net intihal tespit yazılımı ile gönderim sırasında kontrol edilmektedir.

İnönü Üniversitesi Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi (INIJOSS) yılda 2 (iki) kez yayımlanan hakemli bir dergidir. Dergimizde yayımlanması arzu edilen çalışmaların aşağıda belirtilen yazım kurallarına uygun olarak hazırlanmalı ve dergi sayfasında (https://dergipark.org.tr/tr/pub/inijoss ) yer alan "Makale Gönder" kısmından sisteme yüklenmelidir. Dergimize e-posta ile ya da başka yöntemlerle çalışma kabul edilmemektedir.

INIJOSS’a gönderilecek çalışmalar INIJOSS şablonunda hazırlanmalıdır.

Şablonda hazırlanmayan çalışmalar değerlendirmeye alınmadan ret edilecektir.


INIJOSS Şablonu için tıklayınız.

YAZIM KURALLARI


1. Yazım: Çalışmalar, Microsoft Office Word programıyla, A4 kağıdı boyutunda yazılmalıdır.

2. Sayfa ve Paragraf Ayarları:

Sayfa Düzeni: Her kenardan: “2,5 cm”, Üst ve Alt bilgi: “1,25 cm”

Paragraf Düzeni: İki yana yaslı ve Paragraflarda ilk satır girintisi “0,7 cm”, Sağ-Sol Girinti “0 cm”, Paragraf öncesi “0 nk” ve sonrası “10nk” olmalıdır.  Satır aralığı “Tam 16 nk” Paragraf geçişlerinde satır atlanmamalıdır.

Yazı Stili: Çalışmanın gövde metni latince  Cambria Normal 11 punto” , Arapça “Sakkal Majalla Normal 12 punto”.

3. Çalışma Uzunluğu: Çalışmalar 9.000 kelimeyi geçmemelidir.

4. Yazar & Kurum Bilgileri: Çalışmanın DERGİPARK sistemine yüklenen ilk sürümünde yazarlarla ilgili kimlik, ORCID, iletişim ve kurum bilgileri ile çalışma proje, bildiri, tez vb. faaliyetlerden türetilmiş ise bu bilgiler kesinlikle yer almamalıdır. Hakem süreci tamamlanıp çalışma yayına kabul edildiğinde ve düzenleme sürecine alındığında yazarlardan çalışmaların kimlik, kurum ve iletişim bilgilerini içeren son sürümleri tekrar istenir. Çalışmanın son sürümünde ana başlık altında ortalanmış, Adı Soyadı, Kurumu, E-posta bilgileri ve ORCID numarasını içerecek şekilde yazılır. İlk sürümde/Telif Formunda yer almayan yazar vs. eklenmesine haksız yazarlık gereği kesinlikle izin verilmeyecektir. Bu bilgilerin yer almadığı veya eksik olduğu çalışmalar kabul edilmeyecektir.

5. Çalışma İlk Sayfası: İlk sayfada Türkçe ve İngilizce başlıklar, Özler ve anahtar kelimeler bulunmalıdır. Çalışma örneğin Türkçe dilinde yazılmışsa Türkçe başlık “Maiandra GD 14  puntoyla kalın”,  İngilizce başlık “Maiandra GD 12 puntoyla kalın” yazılmalıdır. Türkçe ve İngilizce Özlerin başlarında Öz/Abstract ifadeleri olmalıdır. Özler Sağ-sol girinti “0 cm”; Önce-Sonra “0 nk”, Satır aralığı “Tek”,10 punto ve Maiandra Normal yazılmalıdır. Özler en az 200 kelime en fazla 250 kelime olmalıdır. 200-250 kelimelik öz/abstract'a ek olarak en az 750 kelimelik geniş Geniş Özet/Extended summary içermesi de talep edilmektedir. Her özün altında ayrı ayrı ve en az 3 en fazla 5 Türkçe Anahtar Kelime ve İngilizce Keywords bulunmalıdır. Özlerde denklem, atıf, standart dışı kısaltmalar, vb. yer almamalıdır.  

6. Bölüm Başlıkları: Giriş, Sonuç ve Değerlendirme, Kaynakça ve Ekler kısımları hariç diğer bölümler numaralandırılmalıdır. Numaralandırma 1, 1.1, 1.2, 2, 2.1, 2.1.1, …. şeklinde manuel hazırlanmalıdır. Otomatik numaralandırma yapılmamalıdır. Tüm başlıklar her sözcüğün ilk harfi büyük olacak şekilde, koyu ve sola yaslı olarak yazılmalı ana başlıklar öncesinde bir satır boşluk bırakılmalı, sonrasında ise boşluk bırakılmamalıdır. Diğer başlıklardan önce ve sonra herhangi bir boşluk bırakılmamalıdır.

8. Tablo, Şekil ve Grafikler: Tablo, şekil, grafik vs.. yazım alanı içinde, ortalı olmalı ve her biri sırayla numaralandırılmalı ve isimlendirilmelidir. Tablo numara ve isimleri [Tablo 1. Tablo İsmi] şeklinde Tabloların üzerinde yazılmalıdır. Şekil, Grafik vd.’de numara ve isimler ise [Şekil 1. Şekil/Grafik İsmi] şeklinde şekil ve grafiğin altına yazılmalıdır. Tablo, şekil ve grafiklerin başlıkları sözcüklerin ilk harfi büyük olacak şekilde, koyu ve ortalanarak yazılmalıdır. Tablolar içerisindeki bilgilerin karakter büyüklüğü 8 puntoya kadar düşürülebilir. Birden fazla sayfayı aşan tablolar şekil bozukluğuna yol açmıyorsa metin içerisinde korunmalı aksi durumda çalışmanın ekler kısmına konulmalıdır. Tablo, Şekil ve Grafikler ile ilgili Açıklama ve Kaynaklar altta boşluk bırakılmadan ve 9 punto olarak verilmelidir. Tablo başlıklarından önce Şekil ve Grafik başlıklarından sonra bir satır boşluk bırakılmalıdır.

9. Denklem, Model ve Formüller: Denklem, model ve formüller sola yaslı yazılmalı, her biri sıralı bir şekilde numaralandırılmalı ve numaralar parantez içerisinde sağa yaslı yazılmalıdır.

10. Dipnotlar: Metin içerisinde yer verilmek istenmeyen açıklamalar son notlar yerine sayfa altında dipnotlarda gösterilmelidir. Dipnotlar iki yana yaslı, Cambria 9 punto  ve tek satır aralığıyla yazılmalıdır.

11. Metin İçi Atıf: APA 7 stili kullanılmalıdır.

12. Kaynakça ve Ekler: Kaynakça Sonuç kısmının hemen arkasından başlatılmalıdır. Kaynakça, APA 7 sistemine göre hazırlanmalıdır. Kaynaklar soyadı sırasına göre kaynakçada gösterilmelidir. Kaynakçada yer alan eserler kitap, makale vb. şekilde sınıflandırılmamalıdır.

13. Sayfa Numaraları: İlk sayfada gizlenmek üzere her sayfanın altında ve ortalı olmalıdır.




İnönü Üniversitesi Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi'nde (INIJOSS) uygulanan yayın süreçleri, bilginin tarafsız ve saygın bir şekilde gelişimine ve dağıtımına temel teşkil etmektedir. Bu doğrultuda uygulanan süreçler, yazarların ve yazarları destekleyen kurumların çalışmalarının kalitesine doğrudan yansımaktadır. Hakemli çalışmalar bilimsel yöntemi somutlaştıran ve destekleyen çalışmalardır. Bu noktada sürecin bütün paydaşlarının (yazarlar, okuyucular ve araştırmacılar, yayıncı, hakemler ve editörler) etik ilkelere yönelik standartlara uyması önem taşımaktadır. Dergimiz yayın etiği kapsamında tüm paydaşların aşağıdaki etik sorumlulukları taşımasını beklenmektedir.

(Aşağıda yer alan etik görev ve sorumluluklar, açık erişim olarak Committee on Publication Ethics (COPE) tarafından yayınlanan rehberler ve politikalar dikkate alınarak hazırlanmıştır. )

Hakemli dergide bir makalenin yayımlanması uyumlu ve saygı duyulan bilgi ağının gelişmesinde gerekli bir temel yapı taşıdır. Bu, yazarların ve onları destekleyen enstitülerinin çalışmalarının kalitesinin doğrudan yansımasıdır. Hakemli makaleler bilimsel metotları destekler ve şekillendirir. Bu yüzden beklenen etik davranışların standartlarında anlaşmaya varmak yayımlama ile ilgili tüm taraflar, yazar, dergi editörü, hakem ve yayımcı kuruluşlar için önemlidir:

1. Yazarlık


Kaynakça listesi eksiksiz olmalıdır.

İntihal ve sahte veriye yer verilmemelidir.

Aynı araştırmanın birden fazla dergide yayımlanmasına teşebbüs edilmemeli, bilim araştırma ve yayın etiğine uymalıdır.

Bilim araştırma ve yayın etiğine aykırı eylemler şunlardır:

a) İntihal: Başkalarının fikirlerini, metotlarını, verilerini, uygulamalarını, yazılarını, şekillerini veya eserlerini sahiplerine bilimsel kurallara uygun biçimde atıf yapmadan kısmen veya tamamen kendi eseriymiş gibi sunmak,

b) Sahtecilik: Araştırmaya dayanmayan veriler üretmek, sunulan veya yayınlanan eseri gerçek olmayan verilere dayandırarak düzenlemek veya değiştirmek, bunları rapor etmek veya yayımlamak, yapılmamış bir araştırmayı yapılmış gibi göstermek,

c) Çarpıtma: Araştırma kayıtları ve elde edilen verileri tahrif etmek, araştırmada kullanılmayan yöntem, cihaz ve materyalleri kullanılmış gibi göstermek, araştırma hipotezine uygun olmayan verileri değerlendirmeye almamak, ilgili teori veya varsayımlara uydurmak için veriler ve/veya sonuçlarla oynamak, destek alınan kişi ve kuruluşların çıkarları doğrultusunda araştırma sonuçlarını tahrif etmek veya şekillendirmek,

ç) Tekrar yayım: Bir araştırmanın aynı sonuçlarını içeren birden fazla eseri doçentlik sınavı değerlendirmelerinde ve akademik terfilerde ayrı eserler olarak sunmak,

d) Dilimleme: Bir araştırmanın sonuçlarını araştırmanın bütünlüğünü bozacak şekilde, uygun olmayan biçimde parçalara ayırarak ve birbirine atıf yapmadan çok sayıda yayın yaparak doçentlik sınavı değerlendirmelerinde ve akademik terfilerde ayrı eserler olarak sunmak,

e) Haksız yazarlık: Aktif katkısı olmayan kişileri yazarlar arasına dâhil etmek, aktif katkısı olan kişileri yazarlar arasına dâhil etmemek, yazar sıralamasını gerekçesiz ve uygun olmayan bir biçimde değiştirmek, aktif katkısı olanların isimlerini yayım sırasında veya sonraki baskılarda eserden çıkarmak, aktif katkısı olmadığı halde nüfuzunu kullanarak ismini yazarlar arasına dâhil ettirmek,

f) Diğer etik ihlali türleri: Destek alınarak yürütülen araştırmaların yayınlarında destek veren kişi, kurum veya kuruluşlar ile onların araştırmadaki katkılarını açık bir biçimde belirtmemek, insan ve hayvanlar üzerinde yapılan araştırmalarda etik kurallara uymamak, yayınlarında hasta haklarına saygı göstermemek, hakem olarak incelemek üzere görevlendirildiği bir eserde yer alan bilgileri yayınlanmadan önce başkalarıyla paylaşmak, bilimsel araştırma için sağlanan veya ayrılan kaynakları, mekânları, imkânları ve cihazları amaç dışı kullanmak, tamamen dayanaksız, yersiz ve kasıtlı etik ihlali suçlamasında bulunmak (YÖK Bilimsel Araştırma ve Yayın Etiği Yönergesi, Madde 8).

2. Yazarın Sorumlulukları


Tüm yazarlar önemli oranda araştırmaya katkıda bulunmalıdır.

Makaledeki tüm verilerin gerçek ve özgün olduğu beyanı gerekir.

Tüm yazarlar geri çekmeyi ve hataların düzeltilmesini sağlamak zorundadır.

3. Hakemliklerin Sorumlulukları


Değerlendirmeler tarafsız olmalıdır.

Hakemler araştırmayla, yazarlarla ve/veya araştırma fon sağlayıcılar ile çıkar çatışması içerisinde olmamalıdır.

Hakemler ilgili yayımlanmış ancak atıfta bulunulmamış eserleri belirtmelidirler.

Kontrol edilmiş makaleler gizli tutulmalıdır.

4. Editöryal Sorumluluklar


Editörler bir makaleyi kabul etmek ya da reddetmek için tüm sorumluluğa ve yetkiye sahiptir.

Editörler kabul ettiği ya da reddettiği makaleler ile ilgili çıkar çatışması içerisinde olmamalıdır.

Sadece alana katkı sağlayacak makaleler kabul edilmelidir.

Hatalar bulunduğu zaman düzeltmenin yayımlanmasını ya da geri çekilmesini desteklemelidir.

Hakemlerin ismini saklı tutmalıdır ve intihal/sahte veriye engel olmalıdır.

Okuyucularımız INIJOSS’da yayınlanan bir makalede önemli bir hata ya da yanlışlık fark ettiğinde ya da editoryal içerik ile ilgili herhangi bir şikayeti (intihal, yinelenen makaleler vb.) olduğu zaman inijoss@inonu.edu.tr adresine mail atarak tespit ettikleri durumlar hakkında bilgi ulaştırabilir.



5. Etik Kurul İzni
INIJOSS’da yayımlanacak makalelerin ilk sayfasında etik kurul izini ve/veya yasal/özel izin alınmasının gerekip gerekmediği belirtilmiş olmalıdır. Eğer bu izinlerin alınması gerekli ise, izinin hangi kurumdan, hangi tarihte ve hangi karar veya sayı numarası ile alındığı açıkça sunulmalıdır. Ayrıca INIJOSS’a gönderilen bir çalışma insan ve hayvan deneklerinin kullanımını gerektiriyor ise çalışmanın uluslararası deklerasyon, kılavuz vb uygun gerçekleştirildiği beyan edilmelidir.

________________________________________________________________________


Bilimsel araştırma, çalışma, yayın ve etkinliklerde uyulması gereken etik kurallarını ve yükseköğretim kurumlarının kendi bünyelerinde oluşturacakları bilimsel araştırma ve yayın etiği kurullarının görev, yetki ve sorumlulukları ile çalışma usul ve esaslarını belirlemek amacıyla hazırlanan “BİLİMSEL ARAŞTIRMA VE YAYIN ETİĞİ YÖNERGESİ” için tıklayınız.

Makale gönderim/süreç işletimi ücretsizdir.