Güncel Sayı

Cilt: 1 Sayı: 1, 30.06.2024

Yıl: 2024

Balıkesir Üniversitesi Hukuk Dergisi’ne hukuk ve hukukla bağlantılı alanlarda eserler kabul edilmektedir. Derginin amacı; yayımladığı eserlerle ulusal ve uluslararası literatüre katkıda bulunmak ve uygulamayı teorik yönden desteklemektir.

Dergide; araştırma makalesi, derleme makale, karar incelemesi, eser değerlendirmesi ve çeviri türlerindeki özgün bilimsel çalışmalar yayımlanmaktadır.

1. Derginin yazı dili Türkçe, İngilizce ve Almanca’dır.

2. Dergide yayımlanması istenen çalışmaların DergiPark sistemi üzerinden Microsoft Word yazılımı formatında ve zengin metin biçiminde (*.rtf) ve işbu başlıkta sıralanan yayın ilkeleri ve yazım kurallarına uygun şekilde gönderilmesi gerekmektedir.

    * Araştırma makalesi şablonuna …….. bağlantısından ulaşılabilir.

3. Dergiye gönderilen çalışmalarda OSCOLA (The Oxford University Standard for Citation of Legal Authorities) 4. Edisyon atıf sistemi esas alınmalıdır. Söz konusu atıf kurallarına ilişkin detaylı bilgilendirmeye https://www.law.ox.ac.uk/sites/files/oxlaw/oscola_4th_edn_hart_2012.pdf  bağlantısından ulaşılabilir.

4. Dipnot numaraları her türlü noktalama işaretinden sonra boşluk bırakılmadan verilmelidir. Örneğin; Hukuk, …………. kurallar bütünüdür.1

5. Araştırma makalelerinde en az 150 en fazla 300 kelimelik Türkçe öz ve İngilizce abstract bölümlerine yer verilmeli ve aynı dillerde 5 anahtar kelime (keywords) de çalışmaya eklenmelidir.

6. Metin içindeki yabancı kelimeler italik yazılmalıdır.

7. Türkçe eserlere yapılan atıflarda hiçbir yabancı kelimeye yer verilmemelidir. Örneğin; iki yazarlı veya editörlü eserlerde “and” yerine “ve” tercih edilmelidir. Benzer şekilde baskı kısaltması yapılırken “edn” yerine “bs”; “6th” yerine “6. bs” kullanılmalıdır. Türkçe ve İngilizce dışındaki dillerde yapılan çalışmalarda kullanılacak kısaltmalar ilgili dile uygun şekilde yapılmalıdır. Örn; “ve” yerine “und”; baskı yerine “aufl” kullanılmalıdır.

8. Dergiye yayımlanması talebi ile gönderilen araştırma makalesinin -dipnotlar dâhil olmak üzere- en az 5.000 en fazla 20.000 kelimeden oluşması gerekir. Belirtilen sınırlar dışında kalan çalışmaların yayımı hususu editörlerin takdirindedir. Araştırma makaleleri dışındaki çalışmalar belirtilen kelime sınırlarına tabi değildir.

9. Çalışma metni, Times New Roman yazı tipinde 1,5 satır aralığı ve 12 punto, dipnotları ise, tek satır aralığı ve 10 punto olarak hazırlanmalıdır. Dipnotları sayfa altında gösterilir.

10. Paragrafın ilk satırı ve başlıklar 1,25 cm içeriden başlamalıdır.

11. Metin içerisindeki başlıklar aşağıdaki şekilde düzenlenmelidir:

            I. KALIN VE TÜMÜ BÜYÜK HARF

              A. Kalın ve Sadece İlk Harfler Büyük

              1. Kalın ve Sadece İlk Harfler Büyük

           a. İnce ve Sadece İlk Harfler Büyük

          (1) İnce ve Sadece İlk Harfler Büyük

12. “GİRİŞ” ve “SONUÇ” başlıkları numaralandırılmamalıdır.

13. Çalışmanın sonunda, çalışmada kullanılan kaynakların, yazarların soyadlarına göre sıralandığı bir kaynakça bulunmalıdır. Soyadları aynı olan farklı yazarlara ait kaynakların sıralanması ilk adların baş harflerine göre alfabetik olarak yapılır. Aynı yazarın farklı eserleri ise eski tarihliden başlayarak sıralanır.

14. “KAYNAKÇA” başlığı metnin bitiminden bir sonraki sayfada yer almalıdır.

OSCOLA ATIF SİSTEMİ HAKKINDA KISA BİLGİLENDİRME

   * Dergimiz OSCOLA 4. Edisyonu kullanmaktadır.

    *Kısaltmalarda nokta kullanılmaz. Aynı dipnotta birden fazla alıntı olması halinde alıntılar noktalı virgül ile birbirinden ayrılır. Aynı dipnotta birden fazla alıntı olması halinde kronolojik olarak en eskiden en yeniye olacak şekilde sıralanır.

Kitaplar

Dipnot olarak

         Tek yazarlı eserlerde yazarın adı ve soyadı yazıldıktan sonra virgül konulur, ardından eserin başlığı italik yazılır. Yayına ilişkin ek bilgiler parantez içerisinde (baskı sayısı, yayınevi yayın yılı) şeklinde yazılır. Parantezden sonra herhangi bir noktalama işareti kullanılmadan sayfa bilgilerine yer verilir.  

        * Yücel Oğurlu, Karşılaştırmalı İdare Hukukunda Ölçülülük İlkesi (3 bs, Seçkin Yayıncılık 2002) 101-102.

        Aynı esere daha sonra yapılan atıflarda, sadece yazarın soyadı kullanılır. Ardından parantez içerisinde ilgili esere ilk atfın kaçıncı dipnot olduğu yazılarak parantez kapatılır ve mükerrer atfın kaçıncı sayfaya yapıldığı belirtilerek atıf bitirilir.

        * Oğurlu (n 1) 101.

        Birden çok yazarlı kitaplarda üç yazar da dâhil olmak üzere üç yazara kadar bütün yazarların tam isimleri kullanılır. Üçten fazla yazarlı çalışmalarda ise ilk yazarın tam ismi yazıldıktan sonra "ve diğerleri" anlamında "vd" kısaltması kullanılır. Ardından tek yazarlı eserlerdeki atıf usulü kullanılır. 

        * Bahtiyar Akyılmaz, Murat Sezginer ve Cemil Kaya, Türk İdare Hukuku (Seçkin Yayıncılık 2023) 420.

        * Mualla Öncel vd, Vergi Hukuku (30 bs, Turhan Kitabevi 2021) 35.

Kaynakçada

         Yazarın soyadı ve adının ilk harfinden sonra virgül konularak kitabın başlığı italik yazılır. Ardından yayına ilişkin ek bilgiler parantez içerisinde (baskı sayısı, yayınevi yayın yılı) şeklinde yazılır. Sonuna nokta konulmaz.

        * Akyılmaz B, Sezginer M ve Kaya C, Türk İdare Hukuku (Seçkin Yayıncılık 2023)

Editörlü Kitaplarda Kitap Bölümleri

Dipnot olarak

        Yazarın adı ve soyadından sonra virgül konulur. Ardından tek tırnak içerisinde bölümün adı yazılarak "iç" ifadesi, İngilizce eserlerde ise "iç" yerine “in” ifadesi kullanılır. Ardından editörün adı soyadı yazılır ve parantez içerisinde editör kelimesi yerine “ed” ifadesine yer verilir. Virgül konularak kitap ve kitapla ilgili atıf bilgileri, kitaba atıf yapılıyormuş gibi yazılır.

        * Nur Kaman, 'Kamu Malları' iç Turan Yıldırım (ed), İdare Hukuku (On İki Levha Yayıncılık 2020) 367.

        * Francis Rose, ‘The Evolution of the Species’ in Andrew Burrows and Alan Rodger (eds), Mapping the Law: Essays in Memory of Peter Birks (OUP 2006) 139.

Kaynakçada

       Yazarın soyadı ve adının ilk harfinden sonra virgül konulur. Ardından tek tırnak içerisinde bölümün adı yazılarak içinde "iç" ifadesi, İngilizce eserlerde ise "iç" yerine “in” ifadesi kullanılır. Ardından editörün adı soyadı yazılır ve parantez içerisinde editör kelimesi yerine “ed” ifadesine yer verilir. Virgül kullanılarak kitap ve kitapla ilgili atıf bilgileri, kitaba atıf yapılıyormuş gibi yazılır. Sonuna nokta konulmaz.

        * Kaman N, 'Kamu Malları' iç Turan Yıldırım (ed), İdare Hukuku (On İki Levha Yayıncılık 2020)

Çeviri Kitaplar

Dipnot olarak

        Yazarın adı ve soyadı yazıldıktan sonra virgül konulur, ardından eserin başlığı italik yazılır. Parantez içerisinde çevirmenin adı soyadına, ardından çevirmen kelimesi yerine "çev" ifadesine yer verilir ve virgül konulur. Ardından yayına ilişkin ek bilgiler yazılır. Parantezden sonra herhangi bir noktalama işareti kullanılmadan sayfa bilgilerine yer verilir.

        * David Ricardo, Siyasal İktisadın ve Vergilendirmenin İlkeleri (Barış Zeren çev, 2 bs, Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları 2008) 127.

Kaynakçada

        Yazarın soyadı ve adının ilk harfinden sonra virgül konulur. Ardından eserin başlığı italik yazılır. Parantez içerisinde çevirmenin adı soyadına, ardından çevirmen kelimesi yerine "çev" ifadesine yer verilir ve virgül konulur. Ardından yayına ilişkin ek bilgiler yazılır. Parantezden sonra herhangi bir noktalama işareti kullanılmadan sayfa bilgilerine yer verilir. Sonuna nokta konulmaz.

        * David Ricardo, Siyasal İktisadın ve Vergilendirmenin İlkeleri (Barış Zeren çev, 2 bs, Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları 2008)

Makaleler

Dipnot olarak

        Yazarın adı soyadı yazıldıktan sonra virgül konulur, ardından tek tırnak içerisinde makalenin adı yazılır. Parantez içerisinde yayın yılı yazıldıktan sonra herhangi bir noktalama işareti kullanılmaksızın cilt numarası, ardından yine parantez içerisinde sayı numarası yazılır. Akabinde dergi ismi ve makalenin dergideki ilk sayfa numarasının ardından bir virgül konulur ve belirli sayfa numarası eklenir.

        * Rifat Erten, ‘Türk Vatandaşlığının Yeniden Kazanılması’ (2021) 70 (4) Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi 899, 904.

          Aynı esere daha sonra yapılan atıflarda, sadece yazarın soyadı kullanılır. Ardından parantez içerisinde ilgili esere ilk atfın kaçıncı dipnot olduğu yazılarak parantez kapatılır ve mükerrer atfın kaçıncı sayfaya yapıldığı belirtilerek atıf bitirilir. Makalenin dergideki ilk sayfası yazılmaz, doğrudan atıf yapılan sayfa yazılır.

        * Erten (n 1) 905.

Kaynakçada

        Yazarın soyadı ve adının ilk harfinden sonra virgül konulur. Ardından tek tırnak içerisinde makalenin adı yazılır. Parantez içerisinde yayın yılı yazıldıktan sonra herhangi bir noktalama işareti kullanılmaksızın cilt numarası, ardından yine parantez içerisinde sayı numarası yazılır. Akabinde dergi ismi ve makalenin dergideki ilk sayfa numarası yazılır. Sonuna nokta konulmaz.

        * Erten R, ‘Türk Vatandaşlığının Yeniden Kazanılması’ (2021) 70 (4) Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi 899

Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi Kararları

        Atıf, Mahkeme'nin resmi dillerinden biri kullanılarak yayımlanan karardan yapılmış ise aşağıdaki örneklerden biri tercih edilir. Resmi Türkçe çevirinin kullanıldığı durumlarda ise atıf Türkçe yapılmalıdır.

                    *  Balogh v Hungary App no 47940/99 (ECHR, 20 July 2004)

                    * Balogh v Macaristan B no 47940/99 (AİHM, 20 Temmuz 2004)

Türk Mevzuatı ve Türk Mahkeme Kararları

        Türkiye Cumhuriyeti mevzuatına atıflar, Kanun'un kabul tarihi ve numarası ile adının yazılmasının ardından parantez içinde Resmî Gazete Tarihi/Resmî Gazete Sayısı gösterilerek yapılır.

        * 22.12.2016 tarih ve 6769 sayılı Sınai Mülkiyet Kanunu (RG 10.1.2017/29944).

        Türk yargı kararlarına atıflar ise aşağıdaki örnekler baz alınarak hazırlanır. 

        * Sözdar Oral, B no 2018/21028, (AYM, 13.9.2022), § 12

        * AYM, E 2021/107, K 2022/109, T 28.09.2022, § 12

        * Y 11 HD, E 2021/14074, K 2022/12707, T 2.7.2014

        * D 9 D, E 2021/14074, K 2022/12707, T 2.7.2014

        * Ankara BİM 3 D, E 2021/14074, K 2022/12707, T 2.7.2014


    Kısa bilgilendirme notlarında ayrıntısı bulunamayan haller için https://www.law.ox.ac.uk/sites/files/oxlaw/oscola_4th_edn_hart_2012.pdf linkte yer alan OSCOLA 4. Edisyon atıf kuralları kitapçığından faydalanılmalıdır. 

1. Balıkesir Üniversitesi Hukuk Dergisi, elektronik ortamda Haziran ve Aralık aylarında yılda iki sayı olarak yayımlanan bir dergidir.

2. Yayımlanması talep edilen çalışmalar dergiye yalnızca DergiPark sistemi üzerinden gönderilmelidir. Hakem incelemesi dâhil tüm aşamalar DergiPark sistemi üzerinden yürütülmektedir.

3. Derginin Haziran sayısında yayımlanması talebiyle gönderilecek çalışmaların son kabul tarihi 30 Nisan, Aralık sayısı için ise 31 Ekim'dir. Bu tarihlerden sonra gönderilen çalışmalar sonraki sayı için değerlendirmeye alınır.

4. Yayın Kurulu/Editör Kurulu, derginin bir sayısını belirli bir temaya ya da armağana özgülemeye ya da “Özel Sayı” olarak yayımlamaya karar verebilir.

5. Dergide, ulusal ve uluslararası literatüre katkıda bulunma ve uygulamayı teorik yönden destekleme amacı doğrultusunda hukuk alanında yazılmış özgün bilimsel çalışmalar yayımlanmaktadır.

6. Dergide araştırma makalesi, derleme makale, karar incelemesi, eser değerlendirmesi ve çeviri türlerindeki çalışmalar yayımlanabilir. Çeviri türündeki çalışmalarda orijinal dildeki nüshaların da dergiye gönderilmesi gerekir.

7. Çalışmaların akademik ölçütlere uygunluğu, çift taraflı kör hakemlik sistemine göre bağımsız iki hakem tarafından değerlendirilmektedir.

8. Dergiye gönderilen çalışmaların, Yükseköğretim Kurulu Bilimsel Araştırma ve Yayın Etiği Yönergesi ve COPE (Committee on Publication Ethics)’un rehber ilkelerine uygun olarak hazırlanması gerekir. Anılan etik ilkelere https://publicationethics.org/guidance/Guidelines linkinden ulaşılabilir.

9. Yazar adları Türkçe ve İngilizce konu başlığının altında ve sağ tarafında yer almalı ve soyadının bitiminde yıldız konulmalıdır. Yıldızlı dipnotta yazarın çalıştığı kurum, alanı ve e-posta adresi bildirilmelidir. Örneğin; Balıkesir Üniversitesi Hukuk Fakültesi Medeni Usul ve İcra İflas Hukuku Anabilim Dalı Öğretim Üyesi (ornek@balikesir.edu.tr, ORCID: 0000-1111-2222-3333).

10. Yazarlar ayrıca, https://orcid.org/register adresi üzerinden alacakları bilimsel araştırmacı numarasını (ORCID bilgisini) iletmelidirler.

11. Dergiye gönderilen çalışmalarda, intihal incelemesine tabi tutulacak olup, benzerlik oranı Yayın Kurulu tarafından en fazla %15 olarak belirlenmiştir.

12. Yazarların, çalışmaları ile birlikte “Etik Beyan Formu”, “Telif Hakkı Devir Sözleşmesi” ve “Etik Kurul İznine Gerek Yoktur Beyan Formu”nu göndermesi gerekir. Belirtilen belgelere ilgili linklerden ulaşılabilir.

13. Dergide yayımlanan eserlerin tüm yayın hakları Balıkesir Üniversitesi Hukuk Fakültesi’ne aittir. Yazarlar, tüm yayın haklarının ve mali hakların Balıkesir Üniversitesi Hukuk Fakültesi’ne ait olduğunu kabul ederler.

14. Dergide yayımlanan çalışmalarda ileri sürülen görüşlerden dolayı doğabilecek tüm sorumluluklar yazarlara aittir. Dergide yayımlanan çalışmalardaki görüşler/değerlendirmeler Balıkesir Üniversitesi Hukuk Fakültesi’ni ve dergi kurullarını bağlamaz.

A. Yayın Etiği Beyanı

Balıkesir Üniversitesi Hukuk Dergisi (BAÜNHD) hukuk alanında Yükseköğretim Kurulu Bilimsel Araştırma ve Yayın Etiği Yönergesi’nin öngördüğü standartlar ile COPE (Committee on Publication Ethics)’un öngördüğü uluslararası standartlara bağlı olarak yayımlanan bir dergidir.

Bu çerçevede Dergi; “Yayın Etiği”, “Araştırma Etiği” ve “Yasal/Özel İzin Belgesi Alınması” ile ilgili yukarıda anılan ulusal ve uluslararası kurallara uymakta olduğunu taahhüt eder.

Yükseköğretim Kurulu Bilimsel Araştırma ve Yayın Etiği Yönergesi’ne https://www.yok.gov.tr/Documents/Kurumsal/mevzuat/Yay%C4%B1nEti%C4%9FiY%C3%B6nergesi_140318.pdf bağlantısından, COPE (Committee on Publication Ethics)’un rehber ilkelerine ise https://publicationethics.org/resources/guidelines-new/principles-transparency-and-best-practice-scholarly-publishing bağlantısından ulaşılabilir.

1. Yazarların Sorumlulukları

a. Çalışmaların bilimsel ve etik kurallara uygun şekilde hazırlanması yazarın sorumluluğundadır. Birden fazla yazar tarafından yapılan çalışmalarda tüm yazarların, gönderilen ve yayımlanan çalışma üzerinde eşit sorumluluğu bulunmaktadır.

b. Dergiye gönderilen çalışmaların daha önce yayımlanmamış ya da yayımlanmak üzere başka bir dergiye gönderilmemiş olması gerekir. Yazarlar yayına kabul edilen çalışmaları daha sonra başka bir yerde yayımlatmamayı da taahhüt ederler.

c. Dergiye gönderilen çalışmaların aşağıda belirtilen kurallara uygunluğu yazar/yazarların sorumluluğundadır:

    ● Çalışmada yararlanılan tüm kaynaklar için doğru ve uygun bir şekilde kaynak göstermek,

    ● Çalışmaya fikren katkıda bulunmayan kişileri yazar olarak belirtmemek,

    ● Çalışmaya fikren katkıda bulunan kişileri yazar olarak belirtmek,

    ● Çalışmaya ilişkin çıkar çatışmalarını belirtmek,

    ● Çalışmanın yüksek lisans/doktora tezinden ya da bir projeden üretildiğini belirtmek,

    ● Çalışmanın niteliğinin gerektirdiği hâllerde etik kurullardan ya da komisyonlardan izin almak,

    ● Çalışmalarda kullanılan fikir ve sanat eserleri için telif hakları düzenlemelerine uymak,

    ● Çeviriler için ilgili eserin hak sahibinden/sahiplerinden izin almak.

d. Dergide yayımlanan çalışmalarda ileri sürülen görüşlerden dolayı doğabilecek tüm sorumluluklar yazarlara aittir.

2. Hakemlerin Sorumlulukları

a. Çalışmayı, bilimsel içerik açısından değerlendirmek,

b. Yazarın cinsiyet, etnik köken, ırk, din veya siyasi görüş gibi özelliklerinden bağımsız bir değerlendirme yapmak,

c. Çalışmanın bilimsel alanı ile uyumsuzluğunun, intihal ya da telif hakkı ihlali içerdiğinin ya da yayımlanmasına engel bir hâl bulunduğunun tespiti hâlinde Editör Kurulu’na bilgilendirerek söz konusu çalışmaya ilişkin hakemliği reddetmek,

d. Değerlendirme süreci ve sonrasında gizlilik ilkesine uygun hareket etmek, çalışma ile ilgili bilgileri üçüncü kişiler ile paylaşmamak,

e. Değerlendirme yaparken nesnel ve yapıcı bir üslup kullanmak (küçük düşürücü ya da düşmanca bir dil kullanımından kaçınmak),

f. Yazar ile olan çıkar çatışmasını gecikmeksizin Editör Kurulu’na bildirmek.

3. Editörlerin Sorumlulukları

a. Derginin yayın politikasına uygun olan özgün çalışmaları kabul etmek,

b. Çalışmaların kabulü veya reddine ilişkin değerlendirmede yazarların cinsiyet, etnik köken, ırk, din veya siyasi görüş gibi özelliklerinden bağımsız şekilde karar vermek,

c. Gizlilik ilkesine uygun hareket etmek,

d. Gönderilen çalışmaların en az iki hakem tarafından çift taraflı kör hakemlik sistemine göre değerlendirilmesini sağlamak.

B. Yayın Politikası

1. Ön Değerlendirme Aşaması

a. Yayımlanması talep edilen çalışmalar dergiye yalnızca DergiPark sistemi üzerinden gönderilmelidir. Hakem incelemesi dâhil tüm aşamalar DergiPark sistemi üzerinden yürütülmektedir.

b. Dergiye gönderilen eserler başka bir yerde yayımlanmamış veya yayımlanmak üzere gönderilmemiş olmalıdır. Eserin dergiye gönderilmiş olması, yazarın bu konudaki taahhüdü anlamına gelir.

c. Yazarlar ayrıca “Etik Beyan Formu”nu, “Telif Hakkı Devir Sözleşmesi”ni ve “Etik Kurul İznine Gerek Yoktur Beyan Formu”nu imzalayarak DergiPark sistemi üzerinden dergiye göndermelidir. Ayrıca, çeviri yazılarda eserin yazarından/yazarlarından ve/veya yayın hakkına sahip kişi veya kurumdan yayın izni alındığını gösteren yazılı bir izin belgesinin de sisteme yüklenmesi gerekmektedir.

d. Yazarlar, çalışmalarının dergimize gönderdikleri hâliyle yazım bakımından yayına hazır olduğunu kabul etmiş sayılır. Yazarlar, eserlerini DergiPark sistemi üzerinden göndermekle derginin etik ilkelerini, yayın politikasını ve yazım kurallarını kabul etmiş sayılır.

e. Ön değerlendirme aşamasında çalışmalar intihal incelemesinden geçirilir. Yayın Kurulu tarafından belirlenen azamî % 15 benzerlik oranını (bibliyografik materyaller, dipnotlar ve % 2 oranındaki küçük benzerlikler inceleme dışı tutulmak kaydıyla) aşan çalışmalar editörler tarafından reddedilir.

f. Ön değerlendirmede; etik ilkelere veya dergi yayın ilkelerine uyulmayan yahut olağanın üzerinde yazım yanlışları tespit edilen çalışmalar editörler tarafından geri çevrilir.

g. Ön değerlendirmede; OSCOLA atıf sistemine veya yazım kurallarına uygun olmadığı tespit edilen çalışmalar ise hakeme gönderilmeden önce, düzeltilmesi için yazara iade edilir. Ön değerlendirme aşamasında, eser sahiplerinin editörler tarafından talep edilen düzeltmeleri 15 gün içinde tamamlaması gerekir. Aksi takdirde, editörler eser sahibi ile iletişime geçmeksizin eseri reddetme hakkına sahiptir.

h. Ön değerlendirme süreci en fazla 1 ay içerisinde tamamlanır.

2. Değerlendirme Aşaması

a. Ön değerlendirme aşaması tamamlanan çalışmalar, çift taraflı kör hakem usulü gereğince yazarların bilgileri çıkarılarak iki hakeme gönderilir. Hakemlere değerlendirme için 1 ay süre verilir. Gerekli görülmesi hâlinde süre 15 gün uzatılabilir.

b. Hakemler, çalışmanın yayına uygun olup olmadığına, değişiklik yapılması gerekip gerekmediğine ilişkin görüşlerini, “Kabul”, “Ret”, “Majör Revizyon” ve “Minör Revizyon” şıklarından birini seçerek belirtebilirler. Hakem raporunun “Minör Revizyon” yönünde görüş içermesi halinde -değerlendirme formunda aksi yönde bir beyan olmadıkça- çalışma incelenmesi için hakeme tekrar gönderilmez. “Majör Revizyon” seçeneğinde ise çalışma yazarın öngörülen değişiklikleri yapmasının ardından tekrar hakeme gönderilir.

c. Hakemlerin raporlarında düzeltme vermesi hâlinde çalışma yazara düzeltmeleri yapması için iade edilir. Yazar yalnızca hakemlerin belirttiği değişiklikleri yapabilir. Hakemlerden birinin olumlu, birinin olumsuz görüş bildirmesi hâlinde çalışma üçüncü bir hakeme gönderilir. Hakemlerin her ikisinin de olumsuz görüş bildirmesi hâlinde çalışma yayımlanmaz.

d. Hakem değerlendirmesine göre yayımlanmayan çalışmalar yazara geri gönderilmez. Yazar, kendisine olumsuz hakem raporları iletilerek durum hakkında bilgilendirilir.

e. Değerlendirme raporunda verilen düzeltmelerin yapılması için yazara 15 gün süre verilir. Düzeltmelerin süresinde tamamlanmaması hâlinde editörler yazar ile iletişime geçmeksizin çalışmayı reddetme hakkına sahiptir.

3. Yayına Hazırlama Aşaması

a. Yayımlanmak üzere kabul edilen eserlerin tüm yayın hakları Balıkesir Üniversitesi Hukuk Fakültesine ait olur. Yazarlara telif hakkı ödenmeyecektir. Yazarlar, tüm yayın haklarının ve mali hakların Fakülte’ye ait olduğunu kabul ederler.

b. Editör Kurulu yoğunluk durumuna göre eserin ilk sayıda veya bir sonraki sayıda yayımlanmasına karar verebilir.

c. Her sayıda dizgi sırası öncelikle unvan esasına göre belirlenir. Aynı unvana sahip yazarların eserleri ise soyadına göre alfabetik olarak sıralanır. 

Yayımlanması talebi ile çalışmasını Balıkesir Üniversitesi Hukuk Dergisi'ne gönderen yazardan yayın sürecine ilişkin olarak herhangi bir ücret talep edilmez.
Çalışması dergide yayımlanan yazara, Üniversite tarafından kullanılmasına izin verdiği haklara karşılık telif ücreti ödenmez.