1. Genel Gönderim Politikası
Dergiye gönderilen her makalenin derginin amaç ve kapsamı, etik ilkeleri ve yayın politikaları ile uyumlu olması beklenir. Lütfen başvuru öncesinde bu bilgileri içeren "Hakkında" ve "Etik İlkeler ve Yayın Politikası" sayfalarını dikkatle inceleyiniz.
2. Etik İlkeler ve Kılavuzlar
Yazarların çalışmaları, aşağıdaki uluslararası kılavuzlara uygun şekilde hazırlanmalıdır:
Araştırma Türü | Uygulanacak Kılavuz |
Sistematik derlemeler/meta-analizler | PRISMA (protokoller için PRISMA-P) |
Nitel araştırmalar | SRQR |
Yazarlar, ayrıca EASE (European Association of Science Editors) Yazar ve Çevirmen Kılavuzları’nı incelemeli; toplumsal cinsiyet terminolojisinin sorumlu kullanımını gözetmelidir.
3. Yayın Türleri
Araştırma Makalesi:
Araştırma makaleleri, özgün ve bilimsel yöntemlerle elde edilen bulguları içeren çalışmalardır. Bu tür yazılar, araştırmanın yenilik değeri ve alana sağladığı katkı temelinde değerlendirilir. Metin yapısı genellikle Giriş, Yöntem, Bulgular, Tartışma, Sonuç ve Öneriler başlıklarıyla yapılandırılır. Her bölüm, araştırmanın kuramsal çerçevesi, uygulama süreci ve bulguların yorumlanması açısından açık ve sistematik bir şekilde sunulmalıdır.
Derleme:
Derleme makaleleri, belirli bir konuda kapsamlı literatür taraması yaparak mevcut bilgi birikimini sentezleyen çalışmalardır. Bu yazılar, konuyla ilgili uzmanlığı ve yayın geçmişi olan yazarlar tarafından hazırlanmalı; gerektiğinde dergi editörlüğü tarafından davet yoluyla da sunulabilir. Derleme çalışmaları yalnızca var olan bilgileri özetlemekle kalmayıp, literatürdeki eğilimleri, boşlukları ve olası araştırma alanlarını da ortaya koymalıdır. Yazarlar alt başlıkları içerik doğrultusunda belirleyebilir; ancak her derlemede mutlaka bir Giriş ve bir Sonuç bölümü bulunmalıdır.
Kitap Değerlendirmesi:
Kitap değerlendirmeleri, ilgili alanda yayımlanmış bilimsel veya kuramsal nitelikteki eserlerin eleştirel bir bakışla incelendiği yazılardır. Bu tür metinlerde, kitabın içeriği, temel argümanları, yöntemsel yaklaşımı ve alana katkısı nesnel bir dille değerlendirilmelidir. Yazar, kitabın güçlü ve zayıf yönlerini ortaya koyarken kişisel yorumlardan ziyade akademik ölçütlere dayanmalıdır. Değerlendirilen esere ilişkin künyenin tam ve APA 7 kurallarına uygun biçimde sunulması beklenir. Yazının Giriş ve Sonuç bölümleriyle yapılandırılması önerilir. Yayın Kurulu'nun öneri kitap listesine aşağıdan ulaşabilirsiniz:
Röportaj:
Röportaj türündeki yazılar, alanında uzman kişi veya kişilerle yapılan söyleşiler aracılığıyla belirli bir konuda derinlemesine bilgi sunmayı amaçlar. Bu yazılar, bilimsel bir tema etrafında yapılandırılmalı, görüşmeci(ler)in uzmanlığı ve katkısı açıkça belirtilmelidir. Röportaj metni açık, anlaşılır ve analitik bir biçimde düzenlenmeli; yalnızca soru-cevap formatına indirgenmemelidir. Röportajın sonunda görüşmecinin unvanı, kurumu ve katkısı kısa bir notla belirtilmelidir. Röportaj yapılan kişinin açık onayının alınmış olması şarttır.
Rapor:
Rapor yazıları, araştırma kurumları, sivil toplum kuruluşları veya kamu otoriteleri tarafından hazırlanmış saha çalışmaları, izleme-eğilim analizleri veya politika belgeleri gibi metinleri ele alan akademik değerlendirme yazılarıdır. Bu tür yazılar, incelenen raporun kapsamını, metodolojisini ve bulgularını analitik bir çerçevede irdelenmelidir. Rapor yazıları, yalnızca raporu özetlemekle kalmayıp, söz konusu belgenin politika, uygulama ya da akademik literatür üzerindeki etkisini de tartışmalıdır. Yazar, değerlendirdiği raporun künyesini açıkça sunmalı; yazı genel olarak Giriş, Analiz ve Değerlendirme bölümleriyle yapılandırılmalıdır.
Çeviri:
Dergi, alanla ilgili önemli bilimsel çalışmaların Türkçeye çevrilerek yayınlanmasına olanak tanır; ancak çeviri makalelerin yayınlanabilmesi için özgün eser yazar(larından)ı veya yayıncısından yazılı izin alınmış olması şarttır. Çeviri metinler, derginin tüm yazım ve biçim kurallarına (APA 7 kaynak gösterme stili dahil) uygun biçimde hazırlanmalı; başlıkta “[Çeviri]” ifadesi yer almalı ve makalenin ilk sayfasında orijinal eserin künyesi ile birlikte “Bu çalışma, … başlıklı makalenin çevirisidir...” ibaresi hem Türkçe hem İngilizce olarak sunulmalıdır. Çevirmen, başlık sayfasında yazar olarak belirtilmeli; orijinal yazar(lar) dipnot ya da teşekkür bölümünde anılmalıdır. Çeviri metinler içerik yönünden editöryal ön incelemeye ve gerektiğinde uzman görüşüne sunulur; değerlendirme yalnızca çevirinin doğruluğu, akademik ifadesi ve alanla ilgisi üzerinden yürütülür. Başvuruda, Türkçe çeviri metni, yayın izni belgesi, başlık sayfası ve gerekli tüm formlar eksiksiz sunulmalıdır.
Tablo 1. Kabul Edilen Her Yayın Türünün Limitleri
Yayın Türü | Kelime Limiti | Özet Kelime Limiti | Genişletilmiş Özet Kelime Limiti | Referans Sayısı Limiti | Tablo Sayısı Limiti | Şekil Sayısı Limiti |
Araştırma Makalesi | 3000-5000 | 150-200 | 800-1000 | 15-60 | 0-10 | 0-10 |
Derleme | 3000- 5000 | 150-200 | 800-1000 | 25-70 | 0-10 | 0-10 |
Kitap Değerlendirmesi | 1500-3000 | 150-200 | 800-1000 | 3-20 | 0-5 | 0-5 |
Rapor | 1500-3000 | 150-200 | 800-1000 | 3-20 | 0-10 | 0-10 |
Röportaj | 1500- 4000 | 150-200 | 800-1000 | 1-15 | 0-10 | 0-10 |
Çeviri | Orijinal metne bağlı | Orijinal metne bağlı | - | Orijinal metne bağlı | Orijinal metne bağlı | Orijinal metne bağlı |
4. Makale Hazırlama Kuralları
Yazar Bilgi Formu
Özet ve Anahtar Kelimeler
5. Ana Makale Dosyası
Tablo 2. Teknik Biçimsel Özellikler
Özellik | Detay |
Yazı tipi | Times New Roman, 12 pt (ana metin), 10 pt (dipnot) |
Satır aralığı | 1.5 satır |
Sayfa yapısı | A4, tüm kenarlardan 2.5 cm boşluk |
Sayfa numarası | Alt sağ köşe |
Paragraf yapısı | Girintisiz, iki yana yaslı |
Alıntılar | 3 satırı aşanlar blok halinde, 11 pt, girintili |
Metin içi vurgu | İtalik veya “tırnak” (kalın değil) |
6. Tablo, Şekil ve Ekler
Tablolar
Şekiller
Ekler
7. Kısaltmalar ve Ürün Bilgileri
- Örnek: Discovery St PET/CT tarayıcı (General Electric, Milwaukee, WI, ABD)
8. Kaynakça ve APA 7 Kuralları
APA 7 (2020) kuralları uygulanır.
En fazla 20 yazar ismi verilebilir; 20’den sonra “… Author, Z.Z.” ile tamamlanır.
Metin içi atıf örneği: (Yılmaz & Arslan, 2020, s. 45)
9. Üretim ve Yayın Süreci
Dil ve Biçim Düzenleme
Yayın Süreci
10. Gönderim Süreci ve Gerekli Belgeler
Makale gönderimleri sadece Dergipark üzerinden yapılır.
Yazar dışındaki kişilerce veya e-posta ile yapılan başvurular kabul edilmez.
İlk gönderimde şu belgeler eklenmelidir:
Yayıncı
Küçük Çamlıca Mh. Kısıklı Cd. No: 112/A Üsküdar / İstanbul / TÜRKİYE
+90 (216) 325 03 07
KADEM Kadın Araştırmaları Dergisi’nde yayımlanan makalelerde ifade edilen görüş ve değerlendirmeler yalnızca yazar(lar)ın sorumluluğundadır; derginin editöryal kurulu ya da yayıncısı bu görüşleri benimsemek zorunda değildir. Dergide yer alan herhangi bir ürün, kurum veya hizmet adı üzerinden açık ya da örtük bir onay veya garanti verildiği anlamı çıkarılamaz.
Makalelerle birlikte gönderilen görseller (tablo, grafik, fotoğraf, şekil vb.) özgün olmalı ya da daha önce yayımlandıysa, hem basılı hem de dijital ortamda kullanılmak üzere, eser sahibinden alınmış yazılı izinle birlikte sunulmalıdır. Bu izinlerin temininden yazar(lar) sorumludur.
Dergiye gönderilen ve yayımlanmak üzere kabul edilen makaleler için yazarlardan herhangi bir ücret talep edilmez. Aynı şekilde, kabul edilen ya da yayımlanan makaleler karşılığında yazarlara herhangi bir ödeme yapılmaz. Makalelerin yeniden basımı gibi talepler yazarın kendi sorumluluğundadır.
KADEM Kadın Araştırmaları Dergisi, akademik bilginin herkes tarafından erişilebilir olmasını önemser. Bu nedenle, yayımlanan tüm içerikler (metin ve görseller), aksi belirtilmedikçe, Creative Commons Atıf-GayriTicari-Türetilemez 4.0 Uluslararası (CC BY-NC-ND 4.0) lisansı kapsamında erişime sunulur. Bu lisans, içeriğin kaynak gösterilerek, ticari olmayan amaçlarla ve üzerinde herhangi bir değişiklik yapılmaksızın kullanılmasına izin verir. Ticari kullanım talepleri için lütfen dergiyle iletişime geçiniz.