1. Kalemname Dergisi’ne gönderilecek çalışmalar, Microsoft Word programında yazılmış olarak gerekli olan diğer makale gönderi dosyaları ile aynı anda gönderilmelidir. Çeviriler, orijinal metinleri ile gönderilmelidir. Şayet çalışmada görsel, tablo, şema vb. unsurlar yer alıyorsa; bu unsurlar ek dosya olarak sistem üzerinden gönderilmelidir.
2. Makale başlıkları Türkçe ve İngilizce olarak yazılmalıdır. Yazarların isim bilgileri, akademik unvanları, çalıştıkları kurum, ORCID bilgileri ve iletişim bilgileri (e-posta vd.) belirtilmelidir.
3. Araştırma makalesinin hacmi (öz, abstract, kaynakça, dipnot dâhil), en fazla on bin (10.000) kelime olmalıdır.
4. Makalelerin 150-200 kelimelik Türkçe özü ve bu özün İngilizce versiyonu (abstract), yabancı dildeki makalelerin ise Türkçe ve İngilizce özleri ve anahtar kelimeleri verilmelidir. En az beş (5) anahtar kelime (keywords), Türkçe ve İngilizce olarak genelden özele sıralanmış şekilde verilmelidir. Makaleler, İsnad Atıf Sistemi 2. edisyon ile hazırlanmış kaynakça içermesi gereklidir.
5. Türkçe ve İngilizce çalışmalar; Türkçe başlık ve öz, İngilizce başlık ve öz içermelidir. Arapça ve Almanca çalışmalar ise Türkçe başlık ve öz, İngilizce başlık ve öz ve yazıldığı dile ait başlık ve öz içermesi gerekmektedir. Arapça çalışmaların ayrıca Latin alfabesi kullanılarak oluşturulmuş kaynakça içermesi gereklidir. Türkçe ve İngilizce makalelerde Türkçe ve İngilizce başlık ve öz kısımları; Arapça makalelerde Arapça, Türkçe, İngilizce başlık ve öz kısımları; Almanca makalelerde Almanca, Türkçe, İngilizce başlık ve öz kısımları tam olmalıdır.
6. Kalemname Dergisi, akademik yazım ve yayın etiği çerçevesinde, gönderilen tüm çalışmalarda İSNAD Atıf Sistemi’nin en güncel sürümünün kullanılmasını zorunlu kılmaktadır. Kalemname Dergisi, bu sistemin son versiyonuna uygun olmayan atıf ve kaynakça düzenlemelerine sahip metinleri yayına kabul etmeme veya düzeltme talebinde bulunma hakkını saklı tutar. Yazarlar, makalelerini hazırlarken İSNAD Atıf Sistemi'ne uygunluklarını kontrol etmeli ve gönderim öncesinde gerekli düzenlemeleri titizlikle yapmalıdır. İSNAD Atıf Sistemi’ne ilişkin detaylı bilgi, şablonlar ve örnek uygulamalar; resmî internet sitesi üzerinden erişime açıktır: https://isnadsistemi.org
7. Editörler ve yardımcı editörler, yazıların imlası gibi küçük değişiklikler yapma hakkına sahiptir. İmla ve noktalama bağlamında; eserin, çalışma alanının zorunlu kıldığı özel durumlar dışında (transkripsiyon vb.), Türk Dil Kurumu’nun güncel sözlüğü ve imla kılavuzu esas alınmalıdır. İmlada, şapkalı ve diğer özel kullanımı haiz kelimelerin yazılışında metin içi tutarlılık sağlanmalıdır.
8. Çok yazarlı çalışmalarda her yazarın katkı oranı açıkça beyan edilmelidir. “Çıkar Çatışması ve Yazar Katkı Oranı Beyan Formu” DergiPark sistemi üzerinden ek dosya olarak yüklenerek Kalemname Dergisi’ne ulaştırılmalıdır.
9. Yapay zekâ araçları yalnızca dilbilgisi, yazım hataları ve üslup tutarlılığı gibi yüzeysel düzenlemelerde, insani hata payını azaltma amacıyla kullanılabilir. Bunun ötesinde; içerik üretimi, bilimsel argüman oluşturma, literatür değerlendirmesi veya sonuç çıkarımı gibi akademik sorumluluk alanlarında yapay zekâdan doğrudan yararlanılması önerilmez. Yapay Zekâ Politikası doğrultusunda “Yapay Zekâ (YZ) Kullanımı Beyan Formu” DergiPark sistemi üzerinden ek dosya olarak yüklenerek Kalemname Dergisi’ne ulaştırılmalıdır.
10. Benzerlik raporlarının oluşturulmasında başta turnitin.com ve intihal.net olmak üzere, alanında kabul görmüş dijital araçlar kullanılmaktadır. Yapılan değerlendirme sonucunda ortaya çıkan toplam benzerlik oranının %15’i aşmaması, dergimiz açısından asgari yayın şartlarından biridir. Belirlenen bu oran; yalnızca toplam benzerlik yüzdesini değil, aynı zamanda bireysel kaynaklardan yapılan alıntıların orantısını da kapsar. Özellikle tek bir kaynaktan yapılan yoğun aktarımlar, düşük toplam benzerlik oranına rağmen akademik bütünlük açısından olumsuz değerlendirilir. Tespit edilen benzerlik oranının, bu üst sınırı aşması veya akademik etik ilkelere aykırılık taşıyan durumların bulunması hâlinde, editörler kurulu ilgili çalışmayı doğrudan reddetme veya düzeltme talep etme hakkını saklı tutar. Bu tür durumlarda yazarlarla iletişime geçilerek açıklama istenir ve gerekçelendirilmiş savunma talep edilebilir. Benzerlik raporuna ilişkin detaylı bilgilendirme ve değerlendirme ilkeleri için aşağıdaki bağlantıda yer alan yazar bilgilendirme metnine başvurabilirsiniz: https://dergipark.org.tr/tr/download/journal-file/26097
11. Anket, mülakat, odak grup çalışması, gözlem, deney, görüşme teknikleri kullanılarak katılımcılardan veri toplanmasını gerektiren nitel ya da nicel yaklaşımlarla yürütülen her türlü araştırma, insan ve hayvanların (materyal/veriler dâhil) deneysel ya da diğer bilimsel amaçlarla kullanılması, insanlar üzerinde yapılan klinik araştırmalar, hayvanlar üzerinde yapılan araştırmalar ve kişisel verilerin korunması kanunu gereğince retrospektif çalışmalar için etik kurul izni gerekir ve bu izin belgesinin yayının yapılacağı dergiye sunulması gerekmektedir. Dergiye gönderilen makalenin bu kapsamda yer almadığını; bu nedenle de herhangi bir etik kurul izni gerektirmediğini; çalışmanın hazırlanmasında ve yayın sürecinde hiçbir etik kural ihlali yapılmadığını kabul ve beyanına dair "Etik Kurul Onay Belgesi Gerektirmeyen Çalışmalar için Etik Beyan Formu" doldurulmalıdır. Bilgisi verilen çalışmanın etik kurul izni gerektirdiğini ve bu iznin alındığına dair onay belgesine sahip olduğunu beyanına dair ise "Etik Kurul Onay Belgesine Sahip Çalışmalar için Etik Beyan Formu" doldurulmalı ve formun ekinde “Etik Kurul Onay Belgesi”nin yer alması gerekmektedir.
12. Bir sayıda aynı yazara ait (telif, çeviri vb. fark etmeksizin) en fazla bir çalışma yayımlanabilir.
13. Yayın sürecinde yazarlar, kendilerinden ek bilgi ve belge istenilmesi durumunda bunları dergi yönetimine vermekle yükümlüdür.
14. Ana metinler; Microsoft Word programında Cambria yazı tipi ile, 11 punto, 1,5 cm satır aralığı ve iki yana yaslı olarak düzenlenmiş olmalıdır. Sayfa kenar boşlukları; üst 3 cm, alt 3 cm, sağ 2,5 cm, sol 2,5 cm olarak düzenlenmelidir. Dipnotlar ise Cambria yazı tipi ile 9 punto, tek satır aralıklı ve iki yana yaslı olarak düzenlenmelidir. Gerekli ayrıntılar Makale Yazım Şablonu dosyasında yer almaktadır.
15. Çalışmaların derginin yazım kurallarına uygun olarak hazırlanıp DergiPark üzerinden sisteme yüklenmesi gerekmektedir. Çalışmalarınızda uygulanması gereken yazım kurallarına ve makale yazım şablonuna Kalemname Dergisi’nin DergiPark sayfasından ulaşabilirsiniz.
Makale Yazım Şablonu ve Yazım Kuralları: https://dergipark.org.tr/tr/download/journal-file/14727
Makale Başlık Sayfası Şablonu: https://dergipark.org.tr/tr/download/journal-file/34559
Tahkikli Neşir Kılavuzu: https://www.isam.org.tr/uploads/667d5003a9fe0.pdf
Osmanlı Türkçesi için Tenkitli Neşir Kılavuzu: https://www.isam.org.tr/uploads/667d51596d1f8.pdf
Kalemname Dergisi Telif Hakları Devir Anlaşması Formu: https://dergipark.org.tr/tr/download/journal-file/13022
Etik Kurul Onay Belgesi Gerektirmeyen Çalışmalar için Etik Beyan Formu: https://dergipark.org.tr/tr/download/journal-file/26096
Etik Kurul Onay Belgesine Sahip Çalışmalar için Etik Beyan Formu: https://dergipark.org.tr/tr/download/journal-file/34492
Çıkar Çatışması ve Yazar Katkı Oranı Beyan Formu: https://dergipark.org.tr/tr/download/journal-file/34494
Yapay Zekâ (YZ) Kullanımı Beyan Formu: https://dergipark.org.tr/tr/download/journal-file/34493
Benzerlik Raporu Hakkında Yazarlara Bilgilendirme: https://dergipark.org.tr/tr/download/journal-file/26097
Ulusal ve Uluslararası Alan İndeksleri
Kırıkkale Üniversitesi İslami ilimler Fakültesi Kampüs, 71450 Yahşihan/Kırıkkale
E-posta: kalemnamedergi@gmail.com | e-ISSN: 2651-3595
Sosyal Medya Hesapları:
Twitter: @kalemnamedergi • Instagram: @kalemnamedergi