Bu çalışma, Rusça yazılmış akademik makale özetlerinde kullanılan üstsöylem belirleyicilerinin türlerini, kullanım sıklıklarını ve işlevlerini inceleyerek, çağdaş filoloji söyleminin temel özelliklerini ortaya koymayı amaçlamaktadır. Araştırmada, 2020–2025 yılları arasında e-library, CyberLeninka, SPBGU (St. Petersburg Devlet Üniversitesi) ve MGU (Moskova Devlet Üniversitesi) gibi akademik platformlarda yayımlanan 100 Rusça makale özeti, basit rastgele örnekleme yöntemiyle seçilerek incelenmiştir. Tarama (betimsel) ve ilişkisel araştırma desenine dayanan çalışmada, Hyland’ın (2005) üstsöylem sınıflandırması temel alınarak, etkileşimli (interactive) ve etkileşimsel (interactional) belirleyicilerin işlevsel ve anlamsal yönleri analiz edilmiştir. Elde edilen bulgular, üstsöylem belirleyicilerinin yalnızca metin içi geçişleri düzenleyen unsurlar olmadığını; aynı zamanda yazarın söylemsel tutumunu, metnin yapısını ve okuyucuya yönelik iletişim stratejilerini şekillendirdiğini göstermektedir. Günümüz akademik söyleminde yazarların, bilgiyi okuyucuya açık, sistematik ve nesnel bir biçimde sunmaya özen gösterdiği; bu bağlamda insan merkezli ancak tarafsız bir yaklaşım benimsediği görülmektedir. Etkileşimli belirleyiciler içinde özellikle ekleme ve neden-sonuç bildiren bağlaçların yoğun kullanımı, özetlerin mantıklı ve düzenli bir bilgi aktarım yapısına sahip olduğunu göstermektedir. Buna karşın karşıtlık bildiren bağlaçların sınırlı düzeyde kullanılması, özetlerin eleştirel değil, daha çok açıklayıcı bir işlev taşıdığını düşündürmektedir. Metin içi referansların azlığı, özetlerin kaynak metinden bağımsız bir söylem birimi olarak yapılandığını ortaya koyarken; şahıs zamirlerinin ve bilgi konumlama belirleyicilerinin seyrekliği, yazarın kendini geri planda tuttuğu nesnel bir anlatı geliştirdiğini göstermektedir. Bununla birlikte, vurgulayıcılar ve değerlendirme ifadesi taşıyan sözcüklerin stratejik kullanımı, yazarın söylemde tamamen silinmediğini, aksine dolaylı biçimde konumlandığını ve bireysel sesini söylemsel stratejiler aracılığıyla metne yansıttığını ortaya koymaktadır. Bu bulgular, üstsöylem belirleyicilerinin yalnızca biçimsel değil, aynı zamanda bilimsel otorite, nesnellik ve anlam inşası süreçlerinde merkezi bir rol üstlendiğini göstermektedir.
Üstsöylem Etkileşimli üstsöylem Etkileşimsiz üstsöylem Rus akademik söylemi Bilimsel dil
This study aims to reveal the main features of contemporary philological discourse by examining the types, frequency of use and functions of metadiscourse markers used in abstracts of academic articles written in Russian. In the study, 100 abstracts of Russian-language articles published on academic platforms such as e-library, CyberLeninka, SPBGU (St. Petersburg State University) and MGU (Moscow State University) between 2020 and 2025 were selected and analyzed using simple random sampling method. Based on a descriptive and correlational research design, the study analyzed the functional and semantic aspects of interactive and interactional markers based on Hyland's (2005) metadiscourse classification. The findings show that metadiscourse markers are not only elements that regulate in-text transitions; they also shape the author's discursive attitude, the structure of the text and communication strategies towards the reader. In today's academic discourse, it is seen that authors take care to present information to the reader in a clear, systematic and objective manner; in this context, they adopt an anthropocentric but impartial approach. Among the interactive determinants, especially the intensive use of conjunctions expressing addition and cause-effect indicates that summaries have a logical and orderly information transfer structure. On the other hand, the limited use of conjunctions expressing opposition suggests that summaries carry an explanatory function rather than a critical one. While the scarcity of in-text references reveals that summaries are structured as a discourse unit independent of the source text, the sparseness of personal pronouns and information positioning markers suggests that the author develops an objective narrative in which he/she keeps himself/herself in the background. However, the strategic use of emphasizers and evaluative words reveals that the author is not completely erased in the discourse, on the contrary, he is indirectly positioned and reflects his individual voice to the text through discursive strategies. These findings suggest that metadiscourse markers play a central role not only in the formal but also in the processes of scientific authority, objectivity and meaning construction.
Metadiskurs Interactive Interactional Russian academic discourse Scientific language.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | Söylem ve Bağlamsal Dilbilim |
Bölüm | DİLBİLİM / ARAŞTIRMA MAKALELERİ |
Yazarlar | |
Erken Görünüm Tarihi | 29 Ağustos 2025 |
Yayımlanma Tarihi | 31 Ağustos 2025 |
Gönderilme Tarihi | 6 Mayıs 2025 |
Kabul Tarihi | 13 Haziran 2025 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2025 Cilt: 10 Sayı: 2 |
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.