Elazığ doğumlu. Fırat Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü mezunu. Aynı bölümde Yüksek Lisans ve Doktora programlarını tamamlamıştır. Elazığ Fatih Lisesinde ve Elazığ Mehmet Koloğlu Anadolu Lisesi'nde Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmeni olarak görev yaptı. 2009 yılından itibaren Adıyaman Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi'nde öğretim üyesi olarak çalışmaya başladı. 2019 yılında Prof. Dr. unvanını aldı.
Alev SINAR UĞURLU 1967 tarihinde İstanbul’da doğdu. Beşiktaş Atatürk Lisesi'ni bitirdikten sonra 1988 yılında Marmara Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünden mezun oldu. 1990 yılında Marmara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Yeni Türk Edebiyatı Ana Bilim Dalında "İlkokul Okuma Kitapları (1921-1933)" adlı teziyle yüksek lisansını, 1995 yılında Marmara Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Yeni Türk Edebiyatı Ana Bilim Dalında "Türk Hikâye ve Romanında Çocuk (1872-1950)" adlı teziyle doktorasını tamamladı.
1989-1996 tarihleri arasında Marmara Üniversitesi Atatürk Eğitim Fakültesi Sınıf Öğretmenliği ve Okul Öncesi Eğitimi Öğretmenliği Bölümleri'nde öğretim görevlisi olarak çalıştı. Eylül 1996’da Uludağ Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümüne yardımcı doçent olarak atandı. 17 Haziran 2002 tarihinde Türk Edebiyatı Bilim Dalında doçent, 29 Ocak 2009 tarihinde de Yeni Türk Edebiyatı Anabilim Dalında profesör unvanını kazandı.
Hikâye ve Romanımızda Çocuk, Türk Roman ve Hikâyesinde II. Dünya Savaşı, Aka Gündüz’ün Romanlarında Kadın, Çocuk Edebiyatı, Fevzi Lütfi Karaosmanoğlu Bir Muallifin Edebi ve Sosyal Yazıları, adlı kitapları başta olmak üzere çok sayıda makaleleri, bildirileri ve kitap içinde bölüm yazarlığı vardır.
Türk Ocakları Derneği Bursa Şubesi yönetim kurulu üyesi de olan Alev SINAR UĞURLU halen Bursa Uludağ Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü öğretim üyesi ve Yeni Türk Edebiyatı Anabilim Dalı başkanıdır.
Turkish Academic Studies (TURAS) ISSN 2757-7511 Türkçe ve diğer dillerdeki akademik çalışmaları yayımlama ve bilim dünyasına kazandırmayı amaçlamaktadır.
Turkish Academic Studies - TURAS'A DAİR..
Editör: Prof. Dr. Veysel ŞAHİN
Kâğıt Boyutu: A4 Dikey
Üst Kenar Boşluk: 2,5 cm
Alt Kenar Boşluk: 3 cm
Sol Kenar Boşluk: 3 cm
Sağ Kenar Boşluk: 2,5 cm
Yazı Tipi: Palatino Linotype
Yazı Tipi Stili: Normal
Boyutu (normal metin): 11 Punto
Boyutu (dipnot metni): 9 Punto
Tablo-grafik: 10
Paragraf Aralığı: Önce 6 nk, sonra 0 nk (Tablo ve grafiklerde önce ve sonra 0 nk)
Satır Aralığı: 1.15
Makalenin hazırlanmasında bilinen bilimsel yöntemlere uyulmalı, çalışmanın konusu, amacı, kapsamı, hazırlanma gerekçesi vb. bilgiler yeterli ölçüde ve belirli bir düzen içinde verilmelidir. Makalede kullanılan şekil, tablo, fotoğraf ve diğer belgeler, bilimsel kurallara uygun olarak hazırlanmalı, yazının amacı ve kapsamına uygun olarak seçilmeli, yazıda değinilmemiş gereksiz bilgi, belge ve kaynaklara yer verilmemelidir.
Makalenin hazırlanmasında bilinen bilimsel yöntemlere uyulmalı, çalışmanın konusu, amacı, kapsamı, hazırlanma gerekçesi vb. bilgiler yeterli ölçüde ve belirli bir düzen içinde verilmelidir. Makalede kullanılan şekil, tablo, fotoğraf ve diğer belgeler, bilimsel kurallara uygun olarak hazırlanmalı, yazının amacı ve kapsamına uygun olarak seçilmeli, yazıda değinilmemiş gereksiz bilgi, belge ve kaynaklara yer verilmemelidir.
Yazıda kullanılan kaynaklar yazım kurallarına uygun olarak düzenlenmeli, değinilen her kaynak ve belge kaynaklar kısmında yer almalıdır.
11. Dipnot: Göndermeler, metin içinde gösterilmelidir. Dipnot, sadece açıklamalara ihtiyaç duyulduğu takdirde kullanılmalıdır. Açıklama maksadıyla verilen dipnotlar Palatino Linotype yazı karakteri ile 9 punto büyüklüğünde yazılmalıdır.
12. Şekil, Resimler ve Grafik: Yüksek çözünürlüklü, baskı kalitesinde taranmış halde makaleye ek olarak gönderilmelidir. Resim adlandırmalarında, şekil ve çizelgelerdeki kurallara uyulmalıdır. Şekil, çizelge ve resimler toplam 10 sayfayı (yazının üçte birini) aşmamalıdır. Teknik imkâna sahip yazarlar, şekil, çizelge ve resimleri aynen basılabilecek nitelikte olmak şartı ile metin içindeki yerlerine yerleştirebilirler.
13. Sonuç: Sonuçlar, araştırmanın amaç ve kapsamına uygun olmalı, ana çizgileriyle ve öz olarak verilmeli, metinde sözü edilmeyen veri ya da bulgulara yer verilmemelidir.
GİRİŞ, SONUÇ, KAYNAKÇA OLMAK ÜZERE METİNDE GEÇEN BÜTÜN BAŞLIKLAR 12 PUNTO BÜYÜK HARFLE, KALIN, SOLA YASLI OLACAK ŞEKİLDE; ALT BAŞLIKLAR, KÜÇÜK HARFLE VE YALNIZCA İLK HARFLERİ BÜYÜK VE KALIN OLACAKTIR.
Önemli Not: İmla ve noktalama açısından, makalenin ya da konunun zorunlu kıldığı özel durumlar dışında, Türk Dil Kurumunun “İmla Kılavuzu” esas alınmalıdır.
14. Alıntı ve Göndermeler: Doğrudan ve dolaylı alıntılar tırnak içinde verilmelidir. 3 satırdan az alıntılar satır arasında; 3 satırdan uzun alıntılar satırın sağından ve solundan 1.25 cm içeride, blok hâlinde ve 1.25 satır aralığıyla 10 punto küçük yazılmalıdır. Dipnot kullanımından mümkün olduğunca kaçınılmalı, yalnız açıklamalar için başvurulmalı ve otomatik numaralandırma yoluna gidilmelidir.
(Köprülü, 1944: 15).
(Enginün ve Kerman, 2011: 203)
Ahmet Hamdi Tanpınar (2003: 456),
(Gökay vd. 1974: 35).
15. Kaynakça: Kaynakça APA 6 (American Psychological Association) standartlarına uygun olarak verilmelidir. Kaynakça başlığı büyük olacak şekilde, koyu ve düz olarak, Palatino Linotype yazı karakteri ile 11 punto büyüklüğünde iki yana yaslanarak yazılmalıdır. Künyeler yazarların soyadına göre alfabetik olarak düzenlenmeli, soyadlar küçük yazılmalıdır. Sol girinti 1.25 olmalıdır.
Eğer yazar adı yoksa eser adı esas alınmalıdır.
Yazarın aynı yılda yayımlanan kitapları;
Metin içinde: (Ortaylı, 2017b: 23).
Kaynakça bölümünde:
Ortaylı, İlber (2017a), Türklerin Altın Çağı, Kronik Kitap, İstanbul.
Ortaylı, İlber (2017b), Osmanlı Düşünce Dünyası ve Tarih Yazımı, İş Bankası Kültür Yay., İstanbul.
Tek yazarlı kitap:
Aktaş, Şerif (1991). Roman Sanatı ve Roman İncelemesine Giriş, Akçağ Yay., Ankara.
Şahin, Veysel (2017), Turgut Uyar’ın Şiirlerinde “Ben ve Öteki”nin Görüntü Düzeyleri, Akçağ Yay., Ankara.
Kitabı çeviren, derleyen, yayıma hazırlayan ya da editörlük yapan varsa adına yazar ve eser bilgisinden sonra yer verilmelidir:
Guenon, Rene (2010), Modern Dünyanın Bunalımı, (çev. Fahrettin Arslan), Hece Yay., Ankara.
İki yazarlı kitap: İki yazarlı kaynaklarda adı önce yazılmış yazarın soyadı bilgisi ile başlanır:
Enginün, İnci & Kerman, Zeynep (2011), Yeni Türk Edebiyatı Metinleri 1, Dergâh Yay., İstanbul.
Kaynağın üçten fazla yazarı varsa ilkinin büyük harfle soyadı ve küçük harfle adı, sonra vd. ya da ve diğerleri kısaltması kullanılmalıdır:
Kaplan, Mehmet vd. (1974), Yeni Türk Edebiyatı Antolojisi I, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yay., İstanbul.
Kitap bölümü: Kitap ve dergi adları italik yazılmalı; makale, kitap bölümü gibi kaynaklar tırnak içinde gösterilmelidir:
SOYADI, Adı (Yıl), “Bölümün başlığı”, Kitabın Adı (bold), Yayınevi, Yayın Yeri, sayfa aralığı.
Ercilasun, Ahmet Bican (2017), “Dîvânû Lugâti’t-Türk Hakkında”, Prof. Dr. Necmettin Hacıeminoğlu Hatıra Kitabı, Ali İhsan Öbek vd. (Ed.), Türk Edebiyatı Vakfı Yay., İstanbul, s. 149-156.
Şahin, Veysel (2021), "Romanda Zaman Kurgusu: Romanda Zaman Poetiği Üzerine", Romanda Zaman (Romanda Poetiği Üzerine...),(Edit. Veysel ŞAHİN), Akçağ Yay., Ankara. s.15-32.
Ansiklopedi Maddeleri:
Metin İçinde:
(Karpat, 1992: 30).
Kaynakça bölümünde: Yazarın Soyadı, Adı (Yayım yılı), "Maddenin başlığı", Ansiklopedinin adı (bold), Yayınevi, Basıldığı Şehir, Cilt no, sayfa aralığı
Karpat, Kemal (1992), “Balkanlar”, İslâm Ansiklopedisi, Türkiye Diyanet Vakfı, İstanbul, C.5, s. 25-32.
Dergi makalesi:
SOYADI, Adı (Yıl), “Makalenin başlığı”, Derginin adı (bold), Cilt (Sayı), Sayı, sayfa aralığı.
Moran, Berna (1978), “Ahmet Hamdi Tanpınar’ın Saatleri Ayarlama Enstitüsü”, Birikim, 2(37), s. 44-54.
Hacıeminoğlu, Necmettin (1983), “Gönüllerde Yaşayan Âkif”, Türk Edebiyatı, 113, 13.
Makalenin doi numarasının olması durumunda:
Arslan, Çetin (2019), "Ruh Adam Romanında Tasavvuf Eleştirisi Yahut Tezadı Yaşamak", Edebi Eleştiri Dergisi, 4 (1), s. 1-16, Doi: https://doi.org/10.31465/eeder.681299.
Tezler:
SOYADI, (Adı) (Yıl), Tezin Tam Başlığı (Tırnak içinde), Tezin Hazırlandığı Kurum (bold), Tezin Türü (parantez içinde), Şehir.
Gökeri, A. İ. (1979),"Arketipe Dayanan Yeni Bir İnceleme Yönteminin Tanıtılarak İngiliz ve Türk Edebiyatında Romans ve Epik Niteliğinde Yapıtlara Uygulanması”, Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, (Yayımlanmamış Doktora Tezi), Ankara.
Şahin, Veysel (2010), "Halide Edib Adıvar'ın Romanlarında Yapı ve İzlek", Fırat Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, (Yayımlanmış Doktora Tezi), Elazığ.
Yazmalar:
Yazmalar, Kaynak, Tahrir Defteri, Mühimme Defteri, Şer’iyye Sicili, Divan, Cönk gibi yazma bir eser ise eserin tam adı, yazmanın bulunduğu kütüphane ve tasnif / bölümün adı, kayıt numarası, kaynağın alındığı yerin / bölümün sayfa veya varak numarası yazılır:
Tarih-i Al-i Selçuk, Topkapı Revan Ktp. 1300, 1b-14b.
Ankara Şer’iyye Sicili, Milli Kütüphane, 243, 93, 94.
Bildiriler:
SOYADI, (Adı) (Yıl), Bildiri Tam Başlığı (Tırnak içinde), Bildiri Sunulan Sempozyum Adı (bold), Yayın evi, Şehir.
Uçman, Abdullah (2012), "Sezai Karakoç'un Şiiri", Uluslararası Sezai Karakoç Sempozyumu - Diyarbakır, Bildiriler Kitabı, Atatürk Kültür Merkezi Yay., Ankara.
İnternet alıntısı:
SOYADI, Adı (Yıl), “Başlık”, internet adresi, (Erişim Tarihi)
Millas, Herkül (2005), “Türk ve Yunan Edebiyatında Mübadele-Benzerlikler ve Farklar”, http://www.herkulmillas.com/tr/hm-makaleleri/kitaplardaki-makaleler/186-tuerk-ve-yunan-edebiyatnda-muebadele-benzerlikler-ve-farklar-.html, (Erişim Tarihi: 20 Mayıs 2020)
Turkish Academic Studies- TURAS dergisinde yapılan çalışmalar "ÜCRETSİZ" olarak yayımlanır.