Research Article

Sosyal-Duygusal Yetkinlik Ölçeği'nin Türkçeye Uyarlanması ve Güvenilirlik-Geçerlilik Çalışması

Number: 10 August 15, 2021
TR EN

Sosyal-Duygusal Yetkinlik Ölçeği'nin Türkçeye Uyarlanması ve Güvenilirlik-Geçerlilik Çalışması

Abstract

Bireysel farklılıklara bağlı olarak bazı insanlar sosyal durumları sıkıntısız ele alırken, bazıları bu konuda daha az başarı gösterebilmektedir. Sosyal-duygusal yetkinlik (Social-Emotional Expertise) kavramı, bu farklılıkları daha iyi anlamak adına McBrien, Wild ve Bachorowski (2018) tarafından geliştirilmiş bir yapıdır. Bu araştırmanın genel amacı; McBrien vd. (2018) tarafından geliştirilmiş olan Sosyal-Duygusal Yetkinlik Ölçeği’nin (Social-Emotional Expertise Scale) Türkçeye uyarlanması ve güvenilirlik-geçerlilik analizlerinin incelenmesidir. Dil eşdeğerliliği çalışması kapsamında ölçeğin Türkçe ve İngilizce formlarından alınan puanlar arasındaki ilişkiye bakılmış ve bu ilişki .883, p˂.01 olarak bulunmuştur. Ölçeğin Cronbach Alpha katsayısı .855 ve test-tekrar test güvenilirlik katsayısı .838’tür. Ölçüt-bağımlı geçerliliğin incelenmesi amacıyla yapılan çalışmada kullanılan Asıl Form Schutte Duygusal Zeka Testi ile Sosyal-Duygusal Yetkinlik Ölçeği arasındaki ilişki .615, p˂.01 olarak bulunmuştur. Ölçeğin kişinin kendisi ve bir yakın arkadaşı tarafından kişinin kendisinin değerlendirildiği formlar arasındaki ilişki ise .556, p˂.01 olarak belirlenmiştir . Doğrulayıcı faktör analizinden elde edilen uyum indeksi değerleri sonucunda Sosyal-Duygusal Yetkinlik Ölçeği’nin orijinal formunda sunulan iki faktörlü yapısının Türk kültüründe doğrulandığı sonucuna varılmıştır. Araştırmadan elde edilen tüm bulgular, ölçeğin güvenilir ve geçerli bir ölçme aracı olduğunu destekler niteliktedir.

Keywords

References

  1. Barnett, G., ve Mann, R. E. (2013). Empathy deficits and sexual offending: A model of obstacles to empathy. Aggression and Violent Behavior, 18, 228–239. doi: 10.1016/j.avb.2012.11.010
  2. Baron-Cohen, B., ve Wheelwright, S. (2004). The empathy quotient: An investigation of adults with Asperger syndrome or high functioning autism, and normal sex differences. Journal of Autism and Developmental Disorders, 34, 163-175.
  3. Baysan, A., Leyla ve Bora, E. (2009). Empati ölçeği Türkçe formunun üniversite öğrencilerinde psikometrik özellikleri. Psychometric features of Turkish version of empathy quotient in university students. Bulletin of Clinical Psychopharmacology, 19, 39-47.
  4. Büyüköztürk, Ş. (2002). Faktör analizi: Temel Kavramlar ve Ölçek Geliştirmede Kullanımı. Kuram ve Uygulamada Eğitim Yönetimi Dergisi, 2002; 32:470-83.
  5. Büyüköztürk, Ş. (2018). Sosyal bilimler için veri analizi el kitabı (24th ed.). Ankara: Pegem Akademi Yayıncılık.
  6. Cohen, D., ve Strayer, J. (1996). Empathy in conduct-disordered and comparison youth. Developmental Psychology, 32, 988–998. doi:10.1037/0012–1649.32.6.988
  7. Çokluk, O., Şekercioğlu, G., ve Büyüköztürk, S. (2016). Sosyal bilimler için çok değişkenli istatistik. Ankara: Pegem Akademi.
  8. Davis, M. H. (1983). Measuring individual differences in empathy: Evidence for a multidimensional approach. Journal of Personality and Social Psychology, 44, 113-126.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

-

Journal Section

Research Article

Publication Date

August 15, 2021

Submission Date

December 12, 2020

Acceptance Date

February 24, 2021

Published in Issue

Year 2021 Number: 10

APA
Ay, İ., & Temel, G. (2021). Sosyal-Duygusal Yetkinlik Ölçeği’nin Türkçeye Uyarlanması ve Güvenilirlik-Geçerlilik Çalışması. IBAD Sosyal Bilimler Dergisi, 10, 142-160. https://doi.org/10.21733/ibad.839544
AMA
1.Ay İ, Temel G. Sosyal-Duygusal Yetkinlik Ölçeği’nin Türkçeye Uyarlanması ve Güvenilirlik-Geçerlilik Çalışması. IBAD. 2021;(10):142-160. doi:10.21733/ibad.839544
Chicago
Ay, İnan, and Gülhan Temel. 2021. “Sosyal-Duygusal Yetkinlik Ölçeği’nin Türkçeye Uyarlanması Ve Güvenilirlik-Geçerlilik Çalışması”. IBAD Sosyal Bilimler Dergisi, nos. 10: 142-60. https://doi.org/10.21733/ibad.839544.
EndNote
Ay İ, Temel G (August 1, 2021) Sosyal-Duygusal Yetkinlik Ölçeği’nin Türkçeye Uyarlanması ve Güvenilirlik-Geçerlilik Çalışması. IBAD Sosyal Bilimler Dergisi 10 142–160.
IEEE
[1]İ. Ay and G. Temel, “Sosyal-Duygusal Yetkinlik Ölçeği’nin Türkçeye Uyarlanması ve Güvenilirlik-Geçerlilik Çalışması”, IBAD, no. 10, pp. 142–160, Aug. 2021, doi: 10.21733/ibad.839544.
ISNAD
Ay, İnan - Temel, Gülhan. “Sosyal-Duygusal Yetkinlik Ölçeği’nin Türkçeye Uyarlanması Ve Güvenilirlik-Geçerlilik Çalışması”. IBAD Sosyal Bilimler Dergisi. 10 (August 1, 2021): 142-160. https://doi.org/10.21733/ibad.839544.
JAMA
1.Ay İ, Temel G. Sosyal-Duygusal Yetkinlik Ölçeği’nin Türkçeye Uyarlanması ve Güvenilirlik-Geçerlilik Çalışması. IBAD. 2021;:142–160.
MLA
Ay, İnan, and Gülhan Temel. “Sosyal-Duygusal Yetkinlik Ölçeği’nin Türkçeye Uyarlanması Ve Güvenilirlik-Geçerlilik Çalışması”. IBAD Sosyal Bilimler Dergisi, no. 10, Aug. 2021, pp. 142-60, doi:10.21733/ibad.839544.
Vancouver
1.İnan Ay, Gülhan Temel. Sosyal-Duygusal Yetkinlik Ölçeği’nin Türkçeye Uyarlanması ve Güvenilirlik-Geçerlilik Çalışması. IBAD. 2021 Aug. 1;(10):142-60. doi:10.21733/ibad.839544

Cited By