Cilt: 17 Sayı: 2 , 30.12.2024

Yıl: 2024

Beykent Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, ülkemizde ve dünyada sosyal bilimler alanındaki bilimsel gelişmelere katkı sunacak güncel çalışmaların desteklenmesini ve artırılmasını amaçlamaktadır. Yayımlanan çalışmaların tüm yayın hakları Beykent Üniversitesi’ne aittir. Dergide yayımlanan çalışmalarda yer alan fikir ve görüşler ile makalelerin içerikleri ile ilgili tüm yasal sorumluluklar yazar(lar)a aittir. Beykent Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi (BÜSBD); sosyal bilimler alanında bilgi birikimine katkı sağlamak amacıyla bilimsel niteliklere sahip çalışmaları yayımlayan ulusal ve hakemli bir dergidir.

Beykent Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi (BÜSBD); ekonomi, bankacılık, işletme, maliye, psikoloji, siyaset bilimi, sosyal kültürel antropoloji, sosyoloji, tarih, uluslararası ilişkiler ve kültür çalışmaları, iletişim, karşılaştırmalı edebiyat, dil ve edebiyat vb. sosyal bilimler kapsamında yer alan tüm alanlardaki özgün ve bilimsel çalışmaları yayımlayan hakemli bir dergidir. Derginin yayın dili Türkçe ve İngilizce’dir.
Beykent Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 2008 yılından itibaren “Hakemli Dergi” statüsüne uygun olarak yılda iki defa (Aralık- Haziran) yayımlanmaktadır. Beykent Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisine gönderilen çalışmaların, yayın kapsamına giren alanlardaki sorunlara ve gelişmelere ilişkin bilimsel yöntemler kullanılarak incelenen ve öneriler geliştiren niteliklerdeki çalışmalar olması hedeflenmektedir. Beykent Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisine makale başvurusunda bulunmak istiyorsanız Etik İlkeler ve Yayın Politikası ve Dergi Yazım Kuralları‘na erişebilirsiniz. Beykent Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisinin daha önce yayımlanan sayılarına erişmek için Arşiv bağlantısını kullanabilirsiniz.

Beykent Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi’ne gönderilecek makalelerde yazarların aşağıda belirtilmiş olan yazım ilke ve kurallarına uymaları gerekmektedir. Belirtilen ilke ve kurallara uygun olarak hazırlanmayan makaleler değerlendirme sürecine alınmayabilir ya da bu sürecin herhangi bir aşamasında değerlendirme dışında bırakılabilir.
Örnek Word Şablonu için tıklayınız. Word formatı, derginin basım formatıdır. Hazırlanan makalelerin bu formata uygun olarak hazırlanmasından sonra sisteme yüklenmesi gerekmektedir. Makaleyi dergiye ilk yüklemenizde kör hakemlik uygulaması nedeniyle yazar ve kurum bilgileri kısmının boş bırakılarak sisteme yüklenmesi gerekmektedir. Makale dosyasının adını makale ismi ile kaydederek göndermeniz önem arz etmektedir. Makalenin herhangi bir kısmında yazar isimlerini ve kurumlarını gösterecek bilgi kalmamış olmasına dikkat edilmelidir.

Makale gönderme sürecinde "Telif Hakkı Sözleşmesi" ile çalışma ve yazarlara ait bilgilerin yer aldığı "Başlık Sayfası" isimli bir dosya hazırlanarak makale dosyasından ayrı olarak sisteme yüklenmesi gerekmektedir.

Başlık için notlar:
• Makalenin adının Türkçe ve İngilizce olarak belirtilmesi gerekmektedir.
• Makale başlığının 20 kelimeden daha fazla olmamasına özen gösterilmelidir.
• Makalenin Türkçe ve İngilizce başlıkları 14 punto olarak düzenlenmelidir.
• Makalenin Türkçe başlığı makalenin ilk sayfasında, özetten önce ve iki yana yaslı olarak verilmelidir.
• Makalenin İngilizce başlığının makalenin ilk sayfasında, Türkçe başlıktan hemen sonra ve iki yana yaslı olarak verilmesi gerekmektedir. Başlık yazımında tek satır aralığı, öncesi 6 nk, sonrasında 6 nk boşluk bulunmalıdır. Türkçe ve İngilizce başlıkların “ilk harfler büyük” olacak şekilde verilmesi gerekmektedir.


Öz/Abstract için notlar:
• Öz ve Abstract metinleri, belirtilen temel unsurlar kapsamında en az 150, en fazla 250 kelime olmak üzere hazırlanmalıdır.
• Anahtar kelime sayısı en az 3, en fazla 5 olmalıdır.
• Yazı tipi Times New Roman ve 9 punto olmalıdır. Öz ve Abstract içindeki temel unsur başlıkları örnek tabloda gösterildiği gibi kalın, yazı tipi bold olmalıdır.
• Öz ve Abstract, satır aralığı öncesi ve sonrası 0 nk, tek satır aralığı olacak şekilde hazırlanmalıdır.
• Öz kısmı, araştırmanın amacı, yöntemi, bulguları, sınırlılıkları ve özgün değerini ifade edecek şekilde yazılmalıdır.
• Öz kısmında paragraf başında girinti kullanılmamalı ve öz tek paragraf olarak yazılmalıdır.
** NOT: İngilizce dilinde yapılan çalışmalarda, yazarların Türkçe'ye hakim olmaması ya da Türkçe dil desteği talep etmeleri durumunda, Türkçe Öz kısımları, BÜSBD tarafından, İngilizce Öz'e uygun olacak şekilde eklenir.


Abstract için notlar:
• Abstract metni gramer ve yazım kurallarına uygun olmalıdır.
• Abstract ile Öz uyum içinde olmalı (madde, kavram, terim vb. sıralamalar), kullanılan kavramlar İngilizce literatürde kullanıldığı haliyle çevrilmelidir. Yazım marjları olarak Öz ile aynı olmalıdır.

Genişletilmiş Özet /Extended Abstract için notlar:
Genişletilmiş özetler, akademik çalışmaların uluslararası alanda atıf alabilme kapasitesini arttırmaktadır. Bu nedenle genişletilmiş özetlerin tüm çalışmayı yansıtacak şekilde tasarlanması gerekmektedir. Genişletilmiş özetin dili İngilizcedir. Genişletilmiş özetler, 600-800 kelime arasında olmalıdır. Makalenin yapıldığı disiplinin özellikleri de göz önüne alınmak kaydıyla, genişletilmiş özetin araştırmanın kavramsal çerçevesi, amacı, önemi, metodu, bulguları, sonuçları ve önerilerini kapsayacak şekilde oluşturulması gerekmektedir. Genişletilmiş özet, İngilizce özetin hemen altında, giriş bölümünün üzerinde verilmesi gerekmektedir. Genişletilmiş özet yeni bir sayfadan başlamalı, satır aralığı öncesi ve sonrası 0 nk, tek satır aralığı, yazı tipi Times New Roman ve 9 punto olacak şekilde hazırlanmalıdır.

İntihal (Benzerlik) Uyarısı:
Beykent Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi yayın etiği gereği, dergiye gönderilen tüm makalelerin, hakem değerlendirmesine sunulmadan önce Turnitin programı ile dergi sekreteryası tarafından benzerlik taramasından geçirilerek kontrolü sağlanır. Benzerlik oranı olarak üst sınır kaynakça hariç %15’tir. Bu oranın üzerinde olan çalışmalar için düzeltme isteme ya da reddetme yetkisi sekreteryadadır. Ayrıca yazarlar tarafından da benzerlik raporunun sisteme yüklenmesi gerekmektedir.

NOT: Makale metni için genel yazım kuralları örnek makale şablonunda belirtildiği şekilde olmalıdır.

Makale Yazım Kuralları
• Makaleler “Office Word” programında A4 boyutlarında hazırlanmalıdır (Tercihen Office 2010 ve üzeri).
• Makalelerin uzunluğu dergi formatında olup, 25 sayfayı geçmemelidir.
• Sayfa düzeni; Sol: 2,5 cm, Sağ: 2,5 cm, Üst: 2,5 cm ve Alt: 2,5 cm olmalıdır.
• Makaleler 11 punto ve “Times New Roman” yazı karakteri ile tek satır aralığı kullanılarak yazılmalıdır. Makale metninin tamamı, satır aralığı; öncesi ve sonrası 6nk olarak hazırlanmalıdır. Yazımda, virgül ve noktalardan sonra bir karakter ara verilmelidir.
• Paragraflarda girinti ayarı “Özel-ilk satır: 1 cm” olmalıdır, paragraftan önce ve sonra ise 6nk boşluk bırakılmalıdır. Paragraflar arasında ilave boş satır bırakılmamalıdır (Boşluklar enter tuşu ile bırakılmamalıdır).
• Yazarın adı ve soyadı makale başlığının sağ altında, 10 punto olarak belirtilmelidir. Yazarın unvanı, görev yeri, e-mail adresi ve ORCID bilgisi 9 punto olarak sayfa altı dipnot biçiminde gösterilecektir (Bu bilgiler mizanpaj aşamasında tarafımızca eklenecek olup, yazar (lar) sisteme makalelerini yüklerken bu bilgilere yer vermemelidir).
• Atıflar metin içerisinde “bağlaç yöntemi” kullanılarak yapılmalıdır. Açıklama notları ise, sayfa altında dipnot şeklinde ve 9 punto olarak ifade edilmelidir. Metin içerisinde atıflar yazar (lar) ın soyadı ve kaynağın yılı şeklinde yapılmalıdır (örn; Bozkurt ve Gümüş, 2019). Yazar adı yoksa kurum adı yazar yerine kullanılmalıdır (örn; TÜİK, 2021).
• Atıf gösteriminde bütün bir esere atıfta bulunulurken sayfa aralığı belirtilmemelidir. Çalışma içerisinde de zorunlu olmayan durumlarda, atıf gösteriminde sayfa numarası kullanılmamalıdır.
• Makalede ana başlıklar ve alt başlıklar kalın (bold) ve sola yaslı (girintisiz) olarak şekilde numaralandırılmalıdır. Ana başlıkların bütün harfleri büyük yazılmalı, alt başlıkların ise sadece baş harfleri büyük ve kalın yazılmalıdır. Başlıklar en çok 4 düzeye kadar bölümlendirilmelidir.
1. AAAA AAAA
1.1. Aaaa Aaaaa
1.1.1. Aaaa Aaaaa
1.1.2.1. Aaaa Aaaaa

1. GİRİŞ (Tüm ana başlıklar 11 punto- tamamı büyük harf ve kalın yazı tipi olmalıdır)
Makalenin tüm içeriği 11 puntoda yazılmalıdır. Giriş bölümünde, yapılan çalışma ile ilgili olarak güncel literatürdeki temel kavramlar, kuramsal gelişim ve yaklaşımlar ile araştırmadaki problem durumu, amaç, önem, hipotezler, varsayımlar, sınırlılıklar vb. yer almalıdır. Bu bölüm yeni bir sayfadan başlatılmalıdır.

2. KURAMSAL/KAVRAMSAL ÇERÇEVE (Tüm ana başlıklar 11 punto, tamamı büyük harf ve kalın yazı tipi olmalıdır)

2.1. Alt Başlık (İkinci derece alt başlıklar 11 punto, her sözcüğün baş harfleri büyük ve kalın yazı tipi olmalıdır)

2.1.1. Alt başlık (Üçüncü derece alt başlıklar 11 punto, sadece ilk sözcüğün baş harfi büyük ve kalın yazı tipi olmalıdır)

2.1.1.1. Alt başlık (Dördüncü derece alt başlıklar 11 punto, sadece ilk sözcüğün baş harfi büyük ve kalın, italik yazı tipi olmalıdır)

Tablo, Şekil, Grafik ve Resim Gösterimi
• Her tabloya, şekile, grafiğe ya da resime bir başlık verilmelidir. Başlık; tablo, şekil, grafik ya da resmin üstünde, sayfaya ortalı, yalnızca kelimelerin baş harfleri büyük olacak şekilde ve 11 punto olarak yer almalıdır.
• Tablo, şekil, grafik ya da resim metnin uygun yerlerinde ardışık olarak numaralandırılmış bir şekilde, sayfanın ortasına hizalı bir şekilde ayarlanmalıdır.
• Tablo, şekil, grafik ya da resim sayfa yapısının dışına taşmayacak, kolaylıkla okunacak şekilde ayarlanmalıdır.
• Tablo, şekil, grafik ya da resim isimleri üstte, kaynak ise altta gösterilmelidir.
• Tablo, şekil, grafik ya da resim altında gösterilen kaynaklar 9 punto ve ortaya hizalı olmalıdır.
• Tablo, şekil ve grafik içi metin 9 punto, öncesi ve sonrası 0nk, tek satır aralığı olarak hazırlanmalıdır. Tablolarda sütun çizgileri ve dış kenarlıklar olmamalı, tablolar sadece satır çizgileri olacak biçimde hazırlanmalıdır. Vurgulanmak istenen yerler kalın yazı tipi ile gösterilebilir.
• Başlık ve kaynak gösterim satır aralığı, makale metni genel yapısındaki gibi önce ve sonra 6 nk olacak şekilde ayarlanmalıdır.
• Tablo, şekillere ve grafiklere ait dipnotlar; altta sola yaslı (girintisiz) ve 8 punto olmalıdır.
• Kaynak gösterimi Soyad ve Yıl olacak şekilde ve parantez içinde olmalıdır. Örn; (Gümüş, 2017).

KAYNAKÇA
Makalede kullanılan her türlü kaynak, kaynakça bölümünde yer almalıdır. Makale içinde atıf yapılmayan kaynaklara ise kaynakça kısmında kesinlikle yer verilmemelidir. Kullanılan kaynaklar nitelik (tez, kitap, makale, rapor vb.) ayrımı yapılmaksızın yazar soyadına göre alfabetik olarak sıraya konulmalıdır. Aynı yazarın eserleri “en yeni tarihli” olandan başlanarak kaynakçaya yerleştirilmelidir. Kaynakça girintisi (Asılı – 1 cm) olarak ayarlanmalıdır. Kaynak Gösterme Şekilleri APA 7 stiline göre olmalıdır (https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/references/examples).

Akademik Dergi Makaleleri
• Bir dergi makalesinde DOI varsa, kaynakçada DOI eklenmelidir.
• Her zaman bir dergi makalesi için sayı numarası eklenmelidir.
• Dergi makalesinin DOI'si yoksa ancak okuyucular için çözülecek bir URL'si varsa (örneğin, bir veri tabanının parçası olmayan çevrimiçi bir dergiden geliyorsa), makalenin URL'si referansın sonuna eklenmelidir.

Tek Yazarlı Dergiler
Cümle sonu atıf: (Winter, 2011).
Metin içi atıf: Winter (2011)
Kaynakça: Winter, S. G. (2011). Understanding dynamic capabilities. Strategic Management Journal, 24(10), 991-995. https://doi.org/10.1002/smj.318

İki yazarlı dergiler
Cümle sonu atıf: (Linden ve Teece, 2018)
Metin içi atıf: Linden ve Teece (2018)
Linden, G. ve Teece, D. J. (2018). Remarks on Pisano: “Toward a prescriptive theory of dynamic capabilities”. Industrial and Corporate Change, 27(6), December 2018, Pages 1175–1179, https://doi.org/10.1093/icc/dty047

Üç ve daha fazla yazarlı dergiler
Cümle sonu atıf: (Prayag vd., 2016)
Metin içi atıf: Prayag vd. (2016)
Prayag, G., Hosany, S., Muskat, B., ve Chiappa, G. Del. (2016). Understanding the relationships between tourists’ emotional experiences, perceived overall image, satisfaction, and intention to recommend. Journal of Travel Research, 56(1), 41–54. https://doi.org/10.1177/0047287515620567

Bilgileri eksik olan akademik dergiler
Dergi cilt, sayı ve/veya makale veya sayfa numaralarını kullanmıyorsa, eksik öğeler referanstan çıkarılmalıdır.
Cümle sonu atıf: (Butler, 2017; Sanchiz vd., 2017; Stegmeir, 2016)
Metin içi atıf: Butler (2017), Sanchiz vd. (2017) ve Stegmeir (2016)

Cilt numarası olmayan makaleler
Stegmeir, M. (2016). Climate change: New discipline practices promote college access. The Journal of College Admission, (231), 44–47. https://www.nxtbook.com/ygsreprints/NACAC/nacac_jca_spring2016/#/46

Sayı numarası olmayan makaleler
Bastick, Z. (2017). Would you notice if fake news changed your behavior? An experiment on the unconscious effects of disinformation. Computers in Human Behavior, 116, 1-12. https://doi.org/10.1016/j.chb.2020.106633

Sayfa aralığı belli olmayan dergiler
Butler, J. (2017). Where access meets multimodality: The case of ASL music videos. Kairos: A Journal of Rhetoric, Technology, and Pedagogy, 21(1). http://technorhetoric.net/21.1/topoi/butler/index.html

Kitaplar
• Kitabın yazarının, yayın yılının, başlığının ve yayıncısının belirtilmesi gerekmektedir. Hem basılı kitaplar hem de e-kitaplar için aynı biçim kullanılmalıdır.
• Telif hakkı tarihi yayın tarihinden farklı olsa bile, kitabın telif hakkı sayfasında gösterilen telif hakkı tarihi referansta yayın yılı olarak kullanılmalıdır.
• Baskı sayısı, italik olmadan, başlıktan sonra parantez içine eklenmelidir.
• Kitap bir DOI içeriyorsa, DOI yayıncı adından sonra referansa eklenmelidir.
• Yayımcı konumu (şehir/ülke) eklenmemelidir.
• DOI'siz e-kitabın okuyucular için çözülecek sabit bir URL'si varsa, referansa kitabın URL'si eklenmelidir. Veritabanının adı referansa dahil edilmemelidir.
• E-kitap akademik bir araştırma veritabanından alınmışsa ve DOI veya sabit URL'ye sahip değilse, kitap referansı yayıncı adından sonra sonlandırılmalıdır. Veritabanının adı referansa dahil edilmemelidir. Bu durumda referans basılı bir kitapla aynıdır.
Cümle sonu atıf: (Ada, 2021).
Metin içi atıf: Ada (2021)
Ada, S. (2021). Pandemi sonrası dönemde yeni dijital normal (2nd ed.). Nobel Kitap. https://doi.org/10.1037/00001xx8-000
Sapolsky, R. M. (2017). Behave: The biology of humans at our best and worst. Penguin Books.
Svendsen, S., ve Løber, L. (2020). The big picture/Academic writing: The one-hour guide (3rd digital ed.). Hans Reitzel Forlag. https://thebigpicture-academicwriting.digi.hansreitzel.dk/
• Editörlü kitaplarda, editör için "(Ed.)" kısaltması, editör adlarından sonra, ardından bir nokta kullanılması gerekmektedir. Birden fazla editör olması durumunda, tüm isimlerden sonra rolü bir kez ekleyin.
Cümle sonu atıf: (Hygum ve Pedersen, 2010; Kesharwani, 2020; Torino vd., 2019)
Metin içi atıf: Hygum ve Pedersen (2010), Kesharwani (2020) ve Torino vd. (2019)
Hygum, E., ve Pedersen, P. M. (Eds.). (2010). Early childhood education: Values and practices in Denmark. Hans Reitzels Forlag. https://earlychildhoodeducation.digi.hansreitzel.dk/
Kesharwani, P. (Ed.). (2020). Nanotechnology based approaches for tuberculosis treatment. Academic Press.
Torino, G. C., Rivera, D. P., Capodilupo, C. M., Nadal, K. L., ve Sue, D. W. (Eds.). (2019). Microaggression theory: Influence and implications. John Wiley ve Sons. https://doi.org/10.1002/9781119466642

Editörlü kitaplarda kitap bölümü
• Akademik araştırma veritabanlarından düzenlenmiş kitap bölümleri de dâhil olmak üzere hem basılı hem de e-kitap düzenlenmiş kitap bölümleri için bu biçim kullanılmalıdır.
• Bölümde DOI varsa, yayıncı adından sonra referansa DOI bölümü eklenmelidir.
• Yayıncının konumu (şehir/ülke) dâhil edilmemelidir.
• DOI'siz bir bölümün okuyucular için çözülecek sabit bir URL'si varsa, referansa bölümün URL'si eklenmelidir. Veritabanının adı referansa dâhil edilmemelidir.
• Bölüm akademik bir araştırma veri tabanına aitse ve DOI veya sabit URL'ye sahip değilse, kitap referansı yayıncı adından sonra sonlandırılmalıdır. Veritabanının adı referansa dâhil edilmemelidir. Bu durumda referans, basılı kitap bölümü ile aynıdır.
• Basım bilgileri, virgülle ayrılmış olarak bölümün sayfa aralığı ile aynı parantez içine eklenmelidir.
• Sayfalandırılmamış kitap bölümleri için sayfa aralığı referanstan çıkarılmalıdır.
Cümle sonu atıf: (Aron vd., 2019; Dillard, 2020; Thestrup, 2010).
Metin içi atıf: Aron vd. (2019), Dillard (2020) ve Thestrup (2010)
Aron, L., Botella, M., ve Lubart, T. (2019). Culinary arts: Talent and their development. In R. F. Subotnik, P. Olszewski-Kubilius, ve F. C. Worrell (Eds.), The psychology of high performance: Developing human potential into domain-specific talent (pp. 345–359). American Psychological Association. https://doi.org/10.1037/0000120-016
Dillard, J. P. (2020). Currents in the study of persuasion. In M. B. Oliver, A. A. Raney, ve J. Bryant (Eds.), Media effects: Advances in theory and research (4th ed., pp. 115–129). Routledge.
Thestrup, K. (2010). To transform, to communicate, to play—The experimenting community in action. In E. Hygum ve P. M. Pedersen (Eds.), Early childhood education: Values and practices in Denmark. Hans Reitzels Forlag. https://earlychildhoodeducation.digi.hansreitzel.dk/?id=192
• Yeniden basılmış bir çalışma için (aynı anda iki yerde yayınlanmış bir çalışma), metin içi alıntıda her iki yılı da bir bölüm çizgiyle ayrılmış ve önceki yılla birlikte belirtilmelidir.
• Kullandığınız eserle ilgili bilgilerden sonra orijinal çalışmanın başlığı, sayfa aralığı, düzenleyicisi, yayın yılı ve yayıncısı parantez içinde verilmelidir.
Cümle sonu atıf: (Bronfenbrenner, 1973/2005).
Metin içi atıf: Bronfenbrenner (1973/2005)
Bronfenbrenner, U. (2005). The social ecology of human development: A retrospective conclusion. In U. Bronfenbrenner (Ed.), Making human beings human: Bioecological perspectives on human development (pp. 27–40). SAGE Publications. (Reprinted from Brain and intelligence: The ecology of child development, pp. 113–123, by F. Richardson, Ed., 1973, National Educational Press)

Yazarı olmayan kitap ya da sözlük
Yazarı olmayan kitaplarda, sözlüklerde veya ansiklopedilerde eser adı verilmelidir.
Metin içi atıf: The Australian Oxford dictionary (1999)
Cümle sonu atıf: (The Australian Oxford dictionary, 1999).
The Australian Oxford dictionary (3rd ed.). (1999). Melbourne: Oxford University Press.

Yazarı kurum olan/kurum yayını olan kitaplar
Cümle sonu atıf: (Australian Bureau of Statistics, 2000).
Metin içi atıf: Australian Bureau of Statistics (2000)
Australian Bureau of Statistics. (2000). Population by age and sex, New South Wales, 30 June 2000 (ABS Cat. no. 3235.1). Canberra, Australian Capital Territory: Yazar.

Kongre, Konferans, Bildiri vb. toplantılarda sunulan yayınlar
Cümle sonu atıf: (Kushilevitz ve Malkin, 2016).
Metin içi atıf: Kushilevitz ve Malkin (2016)
Çınar, M., Doğan, D. ve Seferoğlu, S. S. (2015, Şubat). Eğitimde dijital araçlar: Google sınıf uygulaması
üzerine bir değerlendirme. Akademik Bilişim Konferansında sunulan bildiri, Anadolu Üniversitesi,
Eskişehir. Erişim adresi: http://ab2015.anadolu.edu.tr/index. php?menu=5vesubmenu=27

Editörlü kitaplarda kitap bölümü olarak basılmış konferans bildirisi
Editörlü bir kitapta kitap bölümü olarak yayınlanmış konferans bildirilerinde diğer kitap bölümleriyle aynı referans formatı kullanılmalıdır.
Cümle sonu atıf: (Bedenel vd., 2019)
Metin içi atıf: Bedenel vd. (2019)
Bedenel, A.-L., Jourdan, L., ve Biernacki, C. (2019). Probability estimation by an adapted genetic algorithm in web insurance. In R. Battiti, M. Brunato, I. Kotsireas, ve P. Pardalos (Eds.), Lecture notes in computer science: Vol. 11353. Learning and intelligent optimization (pp. 225–240). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-030-05348-2_21

Tezler
• Bir tez, ProQuest Dissertations and Theses Global, PQDT Open veya YÖK TEZ gibi bir veri tabanından, bir kurumsal havuzdan veya bir arşivden elde edildiğinde yayınlanmış kabul edilir.
• Veri tabanı tezlere yayın numaraları atıyorsa, yayın numarası tez veya tezin başlığından sonra italik olmadan parantez içine eklenmelidir.
• "Doktora tezi" veya "Yüksek lisans tezi" açıklaması ve ardından virgül ve dereceyi veren kurumun adını eklenmelidir. Bu bilgiler tez veya tez başlığından ve herhangi bir yayın numarasından sonra köşeli parantez koyulmalıdır.
Cümle sonu atıf: (Crown, 2014).
Metin içi atıf: Crown (2014)
Crown, H. S. (2014). Factors influencing customer satisfaction: The relationship between customer satisfaction and customer loyalty (Publication No. 10169573) [Doctoral dissertation, Wilmington University].
• Bir tez yayınlanmamışsa, tez başlığından sonra köşeli parantez içinde "[Yayınlanmamış doktora tezi]" veya "[Yayınlanmamış yüksek lisans tezi]" açıklaması eklenmelidir.
• Referansın kaynak öğesinde, dereceyi veren kurumun adı belirtilmelidir.
Cümle sonu atıf: (Harris, 2014)
Metin içi atıf: Harris (2014)
Harris, L. (2014). Instructional leadership perceptions and practices of elementary school leaders [Unpublished doctoral dissertation]. University of Virginia.

Akademik olmayan dergi makalesi
• Bir dergi makalesinde DOI varsa, referansa DOI eklenmelidir.
• Dergi makalesinin DOI'si yoksa ve akademik bir araştırma veritabanından geliyorsa, referans sayfa aralığından sonra bitirilmelidir. Referansta veritabanı bilgileri dâhil edilmemelidir. Bu durumda referans, basılı bir dergi makalesi ile aynıdır.

Gazete makaleleri
• Referansın kaynak öğesinde, gazetenin başlığı italik olarak yazılmalıdır.
• Gazete makalesinin okuyucuların erişimine açık bir URL'si varsa, makalenin URL'si referansın sonuna eklenmelidir. Makale için cilt, sayı ve / veya sayfa numaraları eksikse, bu öğeler referanstan çıkarılmalıdır.
• Gazete makalesinin basılı versiyonu kullanıldıysa, gazete başlığından sonra makalenin sayfası veya sayfaları belirtilmelidir. Sayfalardan önce "s" veya "ss." gibi kısaltmalar kullanılmamalıdır.
• Makale bir haber web sitesindeyse (ör. CNN, HuffPost), ilişkili bir günlük veya haftalık gazeteye sahip olmayan bir siteyse, bunun yerine bir haber web sitesindeki web sayfası biçimi kullanılmalıdır.
Cümle sonu atıf: (Carey, 2019; Harlan, 2013; Stobbe, 2020)
Metin içi atıf: Carey (2019), Harlan (2013) ve Stobbe (2020)
Carey, B. (2019, March 22). Can we get better at forgetting? The New York Times. https://www.nytimes.com/2019/03/22/health/memory-forgetting-psychology.html
Harlan, C. (2013, April 2). North Korea vows to restart shuttered nuclear reactor that can make bomb-grade plutonium. The Washington Post, A1, A4.
Stobbe, M. (2020, January 8). Cancer death rate in U.S. sees largest one-year drop ever. Chicago Tribune.

Haber siteleri
• The New York Times veya The Washington Post gibi gazete yazılarının gösteriminde aşağıdaki şekilde gösterim sağlanmalıdır.
• Yazar ve yazının yayınladığı tarih belirtilmelidir.
• Yazının başlığı italik olmalıdır.
• Referansın kaynak öğesinde haber web sitesinin adı belirtilmelidir.
• Referans URL ile bitirilmelidir.
Cümle sonu atıf: (Koca, 2019)
Metin içi atıf: Koca (2019),
Koca, C. (2019, Ocak 31). Göçün yeniden kavramsallaştırılması. HuffPost. https://www.huffpost.com/entry/goç-love-watching-horror-movies_l_5d277587e4b02a5a5d57b59e

Çeşitli organizasyonlara ait internet sitelerindeki internet sayfaları
Bireysel yazarların olmadığı bir kuruluşun web sitesindeki bir sayfa için, yazar olarak kuruluşun adı kullanılmalıdır. Tarih olarak gün, ay, yıl şeklinde ayrıntılı gösterime dikkat edilmelidir. Web sayfasının başlığı italik olmalıdır ve referans URL ile bitirilmelidir.
Cümle sonu atıf: (World Health Organization, 2018)
Metin içi atıf: World Health Organization (2018)
World Health Organization. (2018, May 24). The top 10 causes of death. https://www.who.int/news-room/fact-sheets/detail/the-top-10-causes-of-death

NOT: daha fazla ayrıntı için https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/references/examples adresini ziyaret edebilirsiniz.

Etik İlkeler ve Yayın Politikası
Beykent Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi’nin yayın sürecinde bilginin tarafsız şekilde gelişiminin sağlanması ve paylaşılması temel nitelik taşımaktadır. Bu nedenle tüm süreçlerin yazar/yazarlar ve destekleyen kurumların çalışmalarının kalitesine etkisi söz konusudur. Bilimsel yöntemleri destekleyen hakemli çalışmalar için Beykent Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi yayın etiği kapsamında tüm paydaşlar tarafından etik sorumlulukların taşınması beklenmektedir.

Genel Bilgilendirme
Beykent Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi’nin yayın süreci akademik ilkelere bağlı kalarak bilimsel yöntemlerle bilginin tarafsız şekilde üretilmesine, geliştirilmesine ve paylaşılmasına dayanmaktadır. Gönderilen bilimsel çalışmalarda etik standartların sağlanması adına açık erişimli COPE (Committee on Publication Ethics) tarafından belirlenen uluslararası standartlar dikkate alınmaktadır (Bk. COPE Yönerge Türkçe). Belirlenmiş akademik ve etik standartlara uygun olan yayıncılık anlayışını benimsediğini taahhüt eder. Beykent Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi bünyesine gönderilen tüm yazılarda düzeltme yapma, yayımlama veya yayımlamama hakkına sahiptir. Süreç içerisinde yer alan tüm paydaşların (yazarlar, araştırmacılar, okurlar, hakemler, editörler ve yayıncı) etik ilkelere yönelik oluşturulan standartlara uyması önem arz emektedir. Bu bağlamda Beykent Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi’nin yayın etiği doğrultusunda tüm paydaşların yerine getirmesi gereken etik sorumluluklar başlıklar halinde verilmiştir.
Editör Etik Kuralları
Hakemler Etik Kuralları
Yazarlar Etik Kuralları
Bağımsızlık
Tarafsızlık
Dakiklik
Çıkar Çatışması
Çift Kör Hakemli Değerlendirme
Gizlilik
Yayın ve Sorumluluk Kararı
Karar Kalitesi
Reddetme Hakkı
Çıkar Çatışması
Tarafsızlık
Dakiklik
Çift Kör Hakemli Değerlendirme
Gizlilik
Çıkart Çatışması
Özgünlük
Doğruluk
Telif Hakkı
Çift Kör Hakemli Değerlendirme

Yayın Kurulunun Sorumlulukları
• Beykent Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi’ne başvurusu yapılan her makaleden, hatta yayımlanmasından sonraki tüm süreçlerinden Beykent Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi Yayın Kurulu (Bundan sonra, “Yayın Kurulu”) ve Editörler/Editör Yardımcıları sorumludur.
• Yayın Kurulu, yayın, kör hakemlik, değerlendirme süreci, etik ilkeler gibi dergi politikalarının belirlenmesini ve uygulanmasını sağlar.
• Makalenin Yayın Kurulu’nca hakem sürecine alınması bir yayın taahhüdü anlamına gelmez. Yayın için hakem süreci olumlu sonuçlansa bile mutlaka Yayın Kurulunun ve Editörlerin/Editör yardımcılarının kararı gerekir.
• Yayın Kurulu, yayımlanmış makalelere ilişkin intihal ve suistimal iddialarını her zaman incelemeye alır. Herhangi bir ihlal durumunda meseleyi yazarın çalıştığı kurumdaki bölüm başkanına, dekanına ve/veya ilgili akademik kurumlara bildirme dâhil çeşitli işlemler yapma hakkını kendinde saklı tutar.

Editör ve Alan Editörlerinin Etik Görev ve Sorumlulukları
Editörler/Yardımcı Editörler, Beykent Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi’nde yayınlanan her yayından sorumludurlar. Dergi ve makale yayım sürecinde fikrî mülkiyet hakları, bilimsel-etik olmayan davranışlarla ve intihalle ilgili önlemleri almaktan sorumludurlar. Sırasıyla bu sorumluluk kapsamındaki yükümlülükler ve roller maddeler halinde verilmiştir.

• Yayın ve Sorumluluk Kararı: Editör/Editör Yardımcıları, gönderimi yapılan makalelerden hangilerinin Beykent Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi’nin amaç ve yayın politikasına uygun olduğu ve yayınlanacağı hususunda karar vermekten sorumludurlar. Makalelerde insan ve hayvan haklarının korunmasına özen gösterirler, makaledeki çalışmaya konu olan katılımcıların açık onayının belgelendirilmesini önemserler, deneysel araştırmalarda veya anket içeren çalışmalarda etik kurul onayı olmadığında makaleyi reddederler. Editör, derginin içerik ve yayın kalitesinden sorumludur ve bu bağlamda yayın kararı verilirken hakemler ile müzakere edebilme hakkına sahiptir. Dergi editörü, okuyucu ve yazarların ihtiyaçlarına cevap vermek için çaba göstermektedir.
• Tarafsızlık: Beykent Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi’ne gönderilen makaleler herhangi bir önyargı olmadan şeffaf, açık ve bilimsel kriterlere dayandırılarak, yazar/yazarların dini inancı, etnik kökeni, ırkı, milliyeti ve siyasi görüşü göz önüne alınmadan değerlendirilmektedir.
• Gizlilik: Editör/Editörler Yardımcıları, Beykent Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi’nin yayın esasları ve etik ilkeleri kapsamında kişisel verilerin korunmasını sağlamaktadır. Metinlerle ilgili bilgiler yazarı/yazarları, hakemler ve yayıncı dışında hiç kimseye ifşa etmezler. Her makalenin yansız ve süresi içinde değerlendirilmesini sağlarlar.
• Çıkar Çatışması: Editör/Editör Yardımcıları, metinlerin yayınlanmamış materyal ve verilerin, yazar/yazarlar tarafından açık ve yazılı izin olmadan hiç kimse tarafından kullanımına izin vermemektedir. Kabul edilen ya da reddedilen makaleler ile ilgili çıkar çatışması içerisinde değillerdir.


Editörler, Editör Yardımcıları ve Alan Editörleri;
● Akademik açıdan bütünlüğü sağlama,
● Düşünce özgürlüğünü destekleme,
● Okuyucuların ve yazarların bilgi ihtiyaçlarını karşılamaya yönelik çaba sarf etme,
● Hakem havuzunun geniş bir yelpazeden oluşması ve sürekli güncellenmesi için arayış içinde olma,
● Görevi kötüye kullanmaya karşı önlem alma,
● Görevi kötüye kullanmaya yönelik yakınmalar olduğunda, nesnel bir soruşturma yaparak, konuyla ilgili bulguları paylaşma,
● Dergiye iletilen yakınmaları incelemek ve gerekli açıklamaları yapmak,
● Dergide yayımlanan makalelere yönelik tutarlı eleştirileri dikkate almak, eleştirilen makalelerin yazar(lar)ına yanıt hakkı tanımak,
● Yayın sürecinde görev alanlar herkesle etkili bir iletişim içinde olmak ve belirli aralıklarla toplantılar düzenleme rolleri üstlenmektedir.


Editörlerin Yazar/Yazarlar ile İlişkileri;
• Editörler, çalışmaların önemi, özgün değeri, geçerliliği, anlatımın açıklığı ve derginin amaç ve hedeflerine dayanarak olumlu ya da olumsuz karar vermelidir.
• Yayın kapsamına uygun olan çalışmaların ciddi problemi olmadığı sürece ön değerlendirme aşamasına almalıdır.
• Yeni editörler, çalışmalara yönelik olarak önceki editör(ler) tarafından verilen kararları ciddi bir sorun olmadıkça değiştirmemelidir.
• "Kör Hakemlik ve Değerlendirme Süreci" mutlaka yayınlanmalı ve editörler tanımlanan süreçlerde yaşanabilecek sapmaların önüne geçmelidir.
• Yazarlara açıklayıcı ve bilgilendirici şekilde bildirim ve dönüş sağlanmalıdır.

Editörlerin Hakemler ile İlişkileri;
• Hakemleri çalışmanın konusuna uygun olarak belirlemelidir.
• Hakemlerin değerlendirme aşamasında ihtiyaç duyacakları bilgi ve rehberleri sağlamakla yükümlüdür.
• Yazarlar ve hakemler arasından çıkar çatışması olup olmadığını gözetmek durumundadır.
• Kör hakemlik bağlamında hakemlerin kimlik bilgilerini gizli tutmalıdır.
• Hakemleri zamanında dönüş ve performans gibi ölçütlerle değerlendirmelidir.
• Hakemlerin performansını artırıcı uygulama ve politikalar belirlemelidir.
• Nezaketsiz ve bilimsel olmayan değerlendirmeleri engellemelidir.

Editörlerin Yayın Kurulu ile İlişkileri;
• Yayın kurulu üyelerinin çalışmaları tarafsız ve bağımsız olarak değerlendirmelerini sağlamalıdır.
• Yeni yayın kurulu üyelerini, katkı sağlayabilir ve uygun nitelikte belirlemelidir.
• Yayın kurulu üyelerinin uzmanlık alanına uygun çalışmaları değerlendirme için göndermelidir.
• Yayın kurulu ile düzenli olarak etkileşim içerisinde olmalıdır.

Editörlerin Okuyucular ile İlişkileri;
• Yayınlanan çalışmaların okuyucu, araştırmacı, uygulayıcı ve bilimsel alanyazına katkı sağlamasına ve özgün nitelikte olmasına dikkat etmelidir.
• Okuyucu, araştırmacı ve uygulayıcılardan gelen geri bildirimleri dikkate almak, açıklayıcı ve bilgilendirici geri bildirim vermekle yükümlüdür.

Hakemlerin Etik Sorumlulukları
Tüm çalışmaların "Çift Taraflı Kör Hakemlik" ile değerlendirilmesi yayın kalitesini doğrudan etkilemektedir. Bu süreç yayının nesnel ve bağımsız değerlendirilmesi sonucu güven sağlamaktadır. Hakemler yazarlar ile doğrudan iletişime geçmeyerek, değerlendirme ve yorumlar dergi yönetim sistemi aracılığıyla iletmektedir. Bu süreçte değerlendirme formları ve tam metinler üzerindeki hakem yorumları editör aracılığıyla yazar/yazarlara iletilmektedir. Bu bağlamda Beykent Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi kapsamında çalışma değerlendiren hakemlerin sahip olması gereken etik sorumluluklar maddeler halinde verilmiştir.
Gizlilik: Tarafsızlık ve gizlilik içerisinde değerlendirme yapmalıdır. Gizlilik ilkesi gereği inceledikleri çalışmaları değerlendirme sürecinden sonra imha etmelidir. İnceledikleri çalışmaların sadece nihai versiyonlarını ancak yayınlandıktan sonra kullanabilir.
Tarafsızlık: Hakem değerlendirmeleri objektif ve yapıcı olmalıdır. Yazının akademik yeterliliği esas alınmalıdır. Yazarların şahsiyetlerine yönelik eleştiriler uygun görülmez. Uyruk, cinsiyet, dinsel inanç, siyasal görüş ve ticari kaygılar, değerlendirmenin akademik tarafsızlığını bozmamalıdır. Hakemler, yaptıkları değerlendirmeleri destekleyecek açıklamaları ve argümanları, dergi editörlüğünce sunulan hakem değerlendirme raporlarında sunmalıdırlar. Editörler/Editör Yardımcıları, taraflı ve şahsileştirilmiş değerlendirmeleri ve gerekçelendirilmemiş onay ve retleri değerlendirmeye almazlar ve bu durumdaki makaleler için yeniden hakem belirlerler.
Kaynakların Beyan Edilmesi: Hakemler yazar tarafından belirtilmeyen ilgili yayınlanmış çalışmaları tanımlamalıdır. Bir hakem ayrıca değerlendirilen çalışma ile bilgileri dâhilinde daha önce yayınlanmış başka bir çalışma arasındaki esaslı bir benzerlik veya örtüşme durumunu editörün dikkatine sunmalıdır. Tespit etmeleri halinde, çoklu yayın veya eş zamanlı başvuru vakasından haberdar etmelidirler.
Çıkar Çatışması: Hakemler araştırmayla, yazarlarla ve/veya araştırma fon sağlayıcılar ile çıkar çatışması içerisinde olmamalıdır. Hakemler, kişisel veya kurumsal çıkar çatışmalarıyla sonuçlanabilecek makaleleri değerlendirmeyi kabul etmemelidirler.
Süreç Hızlandırması: Sadece uzmanlık alanı ile ilgili çalışma değerlendirmeyi kabul etmelidir. Kendisine atanmış olan çalışmayı alanıyla ilgili bulmayan, eleştirmekte kendisini yetersiz hisseden ya da zamanında bir eleştiri sunamayacak durumdaki bir hakem, editörü bu durumdan haberdar ederek inceleme görevinden çekilmelidir.
Editöre Destek: Hakemler, karar verme aşamasında editörlere yardım etmeli ve ayrıca metinlerin iyileştirilmesinde yazarlara yardımcı olabilmelidirler. Makalenin akademik niteliğini artırmak maksadıyla, hakemlerin düzeltme önerileri yazarlara iletilir ve hakemlerin talep etmeleri halinde, yazar tarafından yapılan düzeltmeler hakeme iletilir.
Hakemler değerlendirmesini kabul ettikleri makaleyi belirtilen sorumluluklar kapsamında süresi içinde değerlendirmelidirler.

Yazarların Etik Sorumlulukları
Beykent Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi’ne gönderilen makaleler intihal içermemeli ve özgün olmalıdır. Beykent Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi'ne çalışma gönderen yazar/yazarların maddeler halinde verilen etik sorumluluklara uyması beklenmektedir.
• İntihal içerdiği tespit edilen makalelerin değerlendirme süreci durdurulmaktadır. Makalelerde fikrî mülkiyet hakları ihlal edilmemelidir.
• Yazar/yazarlar, göndermiş olduğu makale için yayın kararı alınıncaya kadar, dergi yayın kuruluna bildirmek koşuluyla makaleyi geri çekme hakkına sahiptir.
• Yazar/yazarlar cinsiyet, ırk, dil, inanç, kültür, sınıf, yaş, görüş, zümre ve cinsel yönelim gibi aidiyet ve kimlikler üzerinden ayrımcı bir dil kullanmamalıdır.
• Çalışmalarda yer verilen paydaşların belirtilmesi ile yükümlüdürler. Çalışmalarında önemli derecede payı olan şahıs/şahısların ortak yazar olarak belirtilmesi gerekmektedir.
• Çalışmanın yayımlanması için yazarlarının tümünün rızası alınması gerekmektedir.
Yayımlanmak üzere başvurusu yapılan bir makale için yazar sırasını değiştirme, yazar çıkartma veya ekleme işlemleri önerilmemelidir.
• Yazarlar, mevcut telif hakları yasası esaslarına uygun hareket etmekte sorumludurlar.
• Değerlendirme sürecinde yazarlardan makalelerine ilişkin bilgi ya da veri istenmesi durumunda talep edilen bilgileri dergi editörlüğüne sunmalıdırlar. Ayrıca hakemlerin ve editörlerin düzeltme önerilerini yerine getirmekle ve sunmakla sorumludurlar.
• Çalışma için alınan bütün mali destek kaynakları açıkça belirtilmeli ve yazının sonuçlarını veya yorumunu etkileyebileceği düşünülen herhangi bir çıkar çatışmasını açık etmelidirler.
• Yazar/yazarlar, yayımlanmış bir makalesinde ciddi bir hata veya yanlışlık keşfedince, bu konuda dergi editörlüğüne vakit geçirmeksizin haber vermelidir.
Beykent Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi’ne makale gönderen yazar/yazarlar, belirtilen etik kuralları açık şekilde ve kendi iradeleriyle taahhüt/kabul etmiş sayılmaktadır.

Etik Kurul İzni (Onay Belgesi) Gerektiren Araştırma İçerikleri
• Veri toplama tekniği olarak anket, odak grup çalışması, gözlem, deney, mülakat, görüşme teknikleri kullanılması sonucu gerçekleştirilen her türlü nitel veya nicel araştırmalar,
• İnsan ve hayvanlar üzerinde gerçekleştirilen klinik araştırmaları,
• Kişisel verilerin korunması kanunu kapsamında gerçekleştirilen geçmişe dönük çalışmalar (retrospektif),
• Bilgisayar ortamında test uygulanan, video/film ve ses kaydı alınan çalışmalar,
• Olgu sunumlarında bilgilendirilmiş gönüllülerin yer aldığı çalışmalar
Çalışmada bilgilendirilmiş gönüllüler olması durumunda olur/onam formunun imzalatıldığına dair bilgilendirme yapılması gerekmektedir. Ayrıca başkalarına ait ölçek, anket, fotoğrafların kullanımı için sahiplerinden izin alınması ve belirtilmesi gerekmektedir. Etik kurul izni gereken çalışmalarda, alınan izinle ilgili bilgilere (kurul adı, tarih ve sayı no) yöntem bölümünde ve makale son sayfasında yer verilmelidir. Belirtilen hususlardaki çalışmalarda Etik Kurul İzni alınmaması durumunda gönderilen makaleler kabul edilmeyecektir.

İntihal ve Etik Dışı Davranışlar
Beykent Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi’ne gönderilen tüm makalelerin basım sürecinden önce uygun yazılım programı ile taranma işlemi gerçekleştirilmektedir. Dergice kabul edilen en yüksek kaynakça hariç benzerlik oranı %15’tir. Bu oranı aşan makaleler ayrıntılı olarak incelenmektedir. Gerekli görülmesi durumunda yeniden gözden geçirilmesi veya düzeltme işlemi yapılabilmesi adına yazarlara geri gönderilmektedir. Makalede intihal tespit edilmesi durumunda yayımlanması reddedilmektedir. Ayrıca çalışmada fikren katkısı olmayan kişilerin yazar olarak belirtilmesi, fikren katkısı olan kişilerin yazar olarak belirtilmemesi, ilgili makalenin yüksek lisans/doktora tez ya da projeden üretilmiş olması durumunda belirtilmemesi, çıkar çatışmalarının bildirilmemesi, çift taraflı kör hakemlik sürecinin deşifre edilmesi ve tek bir çalışmadan birden fazla makale yayımlanması gibi etik dışı davranışlara müteakip yayımlanma reddedilmektedir.
Önemli Not: Üniversite mensubu olmayan araştırmacılar da araştırmaları için bölgelerindeki Etik Kurul’lara başvurabilmektedir.

Beykent Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi kapsamında makale değerlendirme sürecinin hiç bir aşamasında yazarlardan ücret talep edilmemektedir.

Otomatik Oluşturulan Kurul - Başlığı Düzenleyiniz

Default avatar
Dr. Öğr. Üyesi Hasan BOZTOPRAK BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Uluslararası İşletmecilik, Uluslararası Kurumlar, İş ve Örgüt Sosyolojisi, Organizasyon ve Yönetim Teorisi, Strateji, Yönetim ve Organizasyon Eğitimi
Semra Boğa
Doç. Dr. Semra BOĞA DOGUS UNIVERSITY
Büyüme
Mine Demirtaş
Prof. Dr. Mine DEMİRTAŞ BEYKENT ÜNİVERSİTESİ, İLETİŞİM FAKÜLTESİ
Mine DEMİRTAŞ, Marmara Üniversitesinde Alman Dili ve Edebiyatı lisansını tamamladıktan sonra, aynı Üniversitede Gazetecilik ve Halkla İlişkiler alanında 1990 yılında Yüksek lisansını, 1996 yılında Doktorasını bitirmiş, 2015 yılında Halkla İlişkiler alanında Doçent olmuştur. 1984-2010 yılları arası Marmara Üniversitesinde çalışıp emekli olmuştur. Beykent Üniversitesi İletişim Fakültesinde öğretim üyesi olarak çalışmaktadır. Film sansürü, halkla ilişkiler amaçlı filmler, itibar yönetimi, kurumsal sosyal sorumluluk, medya araştırmaları, kamu diplomasisi ve sponsorluk alanlarında çalışmalar yapmıştır.
Basın Çalışmaları, Gazetecilik, Gazetecilik Çalışmaları, İletişim Çalışmaları, Kitle İletişimi, Örgütsel, Kişilerarası ve Kültürlerarası İletişim, İletişim Sosyolojisi, Kadın Araştırmaları, Halkla İlişkiler, Halkla İlişkiler Yöntem ve Araçları, Kriz İletişimi, Kurumsal Sosyal Sorumluluk
Default avatar
Dr. Öğr. Üyesi Hüseyin EBADİ BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Psikopatoloji
Armağan Gözkaman
Prof. Dr. Armağan GÖZKAMAN BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Avrupa ve Bölge Çalışmaları, Barış Çalışmaları, Avrupa Birliği, Türk Dış Politikası
Default avatar
Prof. Dr. Ebru GÜZELCİK URAL BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Çevresel İletişim, İletişim Çalışmaları, İletişim Eğitimi, İletişim Kuramları, İletişim Teknolojisi ve Dijital Medya Çalışmaları, Kitle İletişimi, Medya Endüstrisi Çalışmaları, Medya Okuryazarlığı, Örgütsel, Kişilerarası ve Kültürlerarası İletişim, Sosyal Medya Çalışmaları, Uluslararası ve Kalkınma İletişimi, İletişim ve Medya Çalışmaları (Diğer), Çok Kültürlü ve Kültürlerarası Çalışmalar, Ekran ve Medya Kültürü, Kültürel çalışmalar (Diğer), Siyasal İletişim, İletişim Sosyolojisi, Bütünleşik Pazarlama İletişimi, Etkinlik Yönetimi, Halkla İlişkiler, Halkla İlişkiler Kampanya ve Uygulamaları, Halkla İlişkiler Yöntem ve Araçları, İtibar Yönetimi, Kriz İletişimi, Kurumsal İletişim, Kurumsal Sosyal Sorumluluk, Sanayi ve Çalışan İlişkileri, Sosyal Sorumluluk Projeleri, Kültürlerarası İletişim, Pazarlama İletişimi, Kriz ve Konu Yönetimi, Liderlik, Yönetimde Kurumsal Sosyal Sorumluluk
Asuman Kutlu
Doç. Dr. Asuman KUTLU İstanbul Beykent Üniversitesi
İletişim Çalışmaları
Visam Mansur
Prof. Dr. Visam MANSUR Beykent University

Professor of English Language and Literature and a very long career in teaching at various universities in the region

İngiliz ve İrlanda Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Default avatar
Dr. Öğr. Üyesi Hatice MUTLU BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Sağlık Yönetimi
Ali Saygılı
Dr. Öğr. Üyesi Ali SAYGILI BEYKENT ÜNİVERSİTESİ, FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ
Sosyoloji
Default avatar
Dr. Öğr. Üyesi Ayşen USLU BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Kuzey-Batı (Kıpçak) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları (Diğer)
Ahmet Yaşar
Doç. Dr. Ahmet YAŞAR İstanbul Beykent Üniversitesi
Türk Kültür Tarihi, Osmanlı Toplumu, Yeniçağ Tarihi, Yeniçağ Kent Tarihi, Yeniçağ Osmanlı Tarihi, Şehircilik Tarihi, Osmanlı Tarihi, Tarihyazımı
Default avatar
Doç. Dr. Mustafa Batuhan TUFANER BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Makroekonomik Teori, Makro İktisat, Para Politikası
Deniz Yetkin Aker
Doç. Dr. Deniz YETKİN AKER BEYKENT ÜNİVERSİTESİ Web

Boğaziçi Üniversitesi Felsefe Bölümünde lisans eğitiminden sonra, burslu olarak Sabancı Üniversitesi Siyaset Bilimi Bölümünde Yüksek Lisans yapan Deniz Yetkin Aker; İhsan Doğramacı Bilkent Üniversitesi Siyaset Bilimi bölümünde de burslu olarak doktora derecesi almıştır. 2011 yılında Almanya Humboldt ve Kanada Montreal Üniversitelerinde göç konularında uzman araştırmacı olarak çalışmalar yürütmüştür. Doktora çalışması vatandaşlık ve göç üzerine olan Yetkin Aker, tez araştırmalarını burslu olarak Almanya ve Kanada’da tamamlamıştır. Doktora derecesinden sonra, Tekirdağ Namık Kemal Üniversitesi Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi Bölümünde Dr. Öğretim Üyesi olarak çalışmaya başlayıp 2021 yılında Doçent olan Yetkin Aker, Bölüm Başkanlığı ve Uluslararası Ofis Müdür Yardımcılığı gibi görevlerden sonra, 2023 yılında İstanbul Beykent Üniversitesi Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi Bölümü’nde Doçent olarak ve İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Dekan Yardımcısı olarak göreve başlamıştır. Ayrıca, Doç. Dr. Deniz Yetkin Aker Beykent Üniversitesi Stratejik Araştırmalar Merkezi Göç Çalışmaları Masası Müdürüdür.

Deniz Yetkin Aker, who completed her undergraduate studies in Philosophy at Boğaziçi University, earned her master’s degree in political science at Sabancı University with a full scholarship and her PhD in Political Science at Ihsan Doğramacı Bilkent University with a full scholarship. In 2011, she worked as a research expert on migration issues at Humboldt University in Germany and the University of Montreal in Canada. Aker's doctoral research focused on citizenship and migration, and she conducted her dissertation research with scholarships in Germany and Canada. After completing her PhD, Aker began working as an Assistant Professor in the Department of Political Science and Public Administration at Tekirdağ Namık Kemal University, where she was promoted to Associate Professor in 2021. After serving as the Department Chair and Deputy Director of the International Office, Aker started working as an Associate Professor in the Department of Political Science and Public Administration and as an Associate Dean of the Faculty of Economics and Administrative Sciences at Istanbul Beykent University in 2023 Assoc. Prof. Dr. Deniz Yetkin Aker is also the Director of the Migration Studies Desk at Beykent University's Strategic Research Center.

Siyaset Bilimi, Siyaset Bilimi Metodolojisi, Uluslararası Göç
Default avatar
Yrd. Doç. Dr. Magfiret YUNUSOGLU İstanbul Beykent Üniversitesi
Güney-Batı (Oğuz) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Güney-Doğu (Yeni Uygur/Özbek) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Eski Türk Dili (Orhun, Uygur, Karahanlı)
Default avatar
Prof. Dr. Cemal YÜKSELEN BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Pazarlama

Otomatik Oluşturulan Kurul - Başlığı Düzenleyiniz

Default avatar
Dr. Öğr. Üyesi Hasan BOZTOPRAK BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Uluslararası İşletmecilik, Uluslararası Kurumlar, İş ve Örgüt Sosyolojisi, Organizasyon ve Yönetim Teorisi, Strateji, Yönetim ve Organizasyon Eğitimi
Semra Boğa
Doç. Dr. Semra BOĞA DOGUS UNIVERSITY
Büyüme
Mine Demirtaş
Prof. Dr. Mine DEMİRTAŞ BEYKENT ÜNİVERSİTESİ, İLETİŞİM FAKÜLTESİ
Mine DEMİRTAŞ, Marmara Üniversitesinde Alman Dili ve Edebiyatı lisansını tamamladıktan sonra, aynı Üniversitede Gazetecilik ve Halkla İlişkiler alanında 1990 yılında Yüksek lisansını, 1996 yılında Doktorasını bitirmiş, 2015 yılında Halkla İlişkiler alanında Doçent olmuştur. 1984-2010 yılları arası Marmara Üniversitesinde çalışıp emekli olmuştur. Beykent Üniversitesi İletişim Fakültesinde öğretim üyesi olarak çalışmaktadır. Film sansürü, halkla ilişkiler amaçlı filmler, itibar yönetimi, kurumsal sosyal sorumluluk, medya araştırmaları, kamu diplomasisi ve sponsorluk alanlarında çalışmalar yapmıştır.
Basın Çalışmaları, Gazetecilik, Gazetecilik Çalışmaları, İletişim Çalışmaları, Kitle İletişimi, Örgütsel, Kişilerarası ve Kültürlerarası İletişim, İletişim Sosyolojisi, Kadın Araştırmaları, Halkla İlişkiler, Halkla İlişkiler Yöntem ve Araçları, Kriz İletişimi, Kurumsal Sosyal Sorumluluk
Default avatar
Dr. Öğr. Üyesi Hüseyin EBADİ BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Psikopatoloji
Armağan Gözkaman
Prof. Dr. Armağan GÖZKAMAN BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Avrupa ve Bölge Çalışmaları, Barış Çalışmaları, Avrupa Birliği, Türk Dış Politikası
Default avatar
Prof. Dr. Ebru GÜZELCİK URAL BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Çevresel İletişim, İletişim Çalışmaları, İletişim Eğitimi, İletişim Kuramları, İletişim Teknolojisi ve Dijital Medya Çalışmaları, Kitle İletişimi, Medya Endüstrisi Çalışmaları, Medya Okuryazarlığı, Örgütsel, Kişilerarası ve Kültürlerarası İletişim, Sosyal Medya Çalışmaları, Uluslararası ve Kalkınma İletişimi, İletişim ve Medya Çalışmaları (Diğer), Çok Kültürlü ve Kültürlerarası Çalışmalar, Ekran ve Medya Kültürü, Kültürel çalışmalar (Diğer), Siyasal İletişim, İletişim Sosyolojisi, Bütünleşik Pazarlama İletişimi, Etkinlik Yönetimi, Halkla İlişkiler, Halkla İlişkiler Kampanya ve Uygulamaları, Halkla İlişkiler Yöntem ve Araçları, İtibar Yönetimi, Kriz İletişimi, Kurumsal İletişim, Kurumsal Sosyal Sorumluluk, Sanayi ve Çalışan İlişkileri, Sosyal Sorumluluk Projeleri, Kültürlerarası İletişim, Pazarlama İletişimi, Kriz ve Konu Yönetimi, Liderlik, Yönetimde Kurumsal Sosyal Sorumluluk
Asuman Kutlu
Doç. Dr. Asuman KUTLU İstanbul Beykent Üniversitesi
İletişim Çalışmaları
Visam Mansur
Prof. Dr. Visam MANSUR Beykent University

Professor of English Language and Literature and a very long career in teaching at various universities in the region

İngiliz ve İrlanda Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Default avatar
Dr. Öğr. Üyesi Hatice MUTLU BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Sağlık Yönetimi
Ali Saygılı
Dr. Öğr. Üyesi Ali SAYGILI BEYKENT ÜNİVERSİTESİ, FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ
Sosyoloji
Default avatar
Dr. Öğr. Üyesi Ayşen USLU BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Kuzey-Batı (Kıpçak) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları (Diğer)
Ahmet Yaşar
Doç. Dr. Ahmet YAŞAR İstanbul Beykent Üniversitesi
Türk Kültür Tarihi, Osmanlı Toplumu, Yeniçağ Tarihi, Yeniçağ Kent Tarihi, Yeniçağ Osmanlı Tarihi, Şehircilik Tarihi, Osmanlı Tarihi, Tarihyazımı
Deniz Yetkin Aker
Doç. Dr. Deniz YETKİN AKER BEYKENT ÜNİVERSİTESİ Web

Boğaziçi Üniversitesi Felsefe Bölümünde lisans eğitiminden sonra, burslu olarak Sabancı Üniversitesi Siyaset Bilimi Bölümünde Yüksek Lisans yapan Deniz Yetkin Aker; İhsan Doğramacı Bilkent Üniversitesi Siyaset Bilimi bölümünde de burslu olarak doktora derecesi almıştır. 2011 yılında Almanya Humboldt ve Kanada Montreal Üniversitelerinde göç konularında uzman araştırmacı olarak çalışmalar yürütmüştür. Doktora çalışması vatandaşlık ve göç üzerine olan Yetkin Aker, tez araştırmalarını burslu olarak Almanya ve Kanada’da tamamlamıştır. Doktora derecesinden sonra, Tekirdağ Namık Kemal Üniversitesi Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi Bölümünde Dr. Öğretim Üyesi olarak çalışmaya başlayıp 2021 yılında Doçent olan Yetkin Aker, Bölüm Başkanlığı ve Uluslararası Ofis Müdür Yardımcılığı gibi görevlerden sonra, 2023 yılında İstanbul Beykent Üniversitesi Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi Bölümü’nde Doçent olarak ve İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Dekan Yardımcısı olarak göreve başlamıştır. Ayrıca, Doç. Dr. Deniz Yetkin Aker Beykent Üniversitesi Stratejik Araştırmalar Merkezi Göç Çalışmaları Masası Müdürüdür.

Deniz Yetkin Aker, who completed her undergraduate studies in Philosophy at Boğaziçi University, earned her master’s degree in political science at Sabancı University with a full scholarship and her PhD in Political Science at Ihsan Doğramacı Bilkent University with a full scholarship. In 2011, she worked as a research expert on migration issues at Humboldt University in Germany and the University of Montreal in Canada. Aker's doctoral research focused on citizenship and migration, and she conducted her dissertation research with scholarships in Germany and Canada. After completing her PhD, Aker began working as an Assistant Professor in the Department of Political Science and Public Administration at Tekirdağ Namık Kemal University, where she was promoted to Associate Professor in 2021. After serving as the Department Chair and Deputy Director of the International Office, Aker started working as an Associate Professor in the Department of Political Science and Public Administration and as an Associate Dean of the Faculty of Economics and Administrative Sciences at Istanbul Beykent University in 2023 Assoc. Prof. Dr. Deniz Yetkin Aker is also the Director of the Migration Studies Desk at Beykent University's Strategic Research Center.

Siyaset Bilimi, Siyaset Bilimi Metodolojisi, Uluslararası Göç
Default avatar
Yrd. Doç. Dr. Magfiret YUNUSOGLU İstanbul Beykent Üniversitesi
Güney-Batı (Oğuz) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Güney-Doğu (Yeni Uygur/Özbek) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Eski Türk Dili (Orhun, Uygur, Karahanlı)
Default avatar
Prof. Dr. Cemal YÜKSELEN BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Pazarlama
Default avatar
Doç. Dr. Mustafa Batuhan TUFANER BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Makroekonomik Teori, Makro İktisat, Para Politikası

Otomatik Oluşturulan Kurul - Başlığı Düzenleyiniz

Default avatar
Dr. Öğr. Üyesi Hasan BOZTOPRAK BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Uluslararası İşletmecilik, Uluslararası Kurumlar, İş ve Örgüt Sosyolojisi, Organizasyon ve Yönetim Teorisi, Strateji, Yönetim ve Organizasyon Eğitimi
Semra Boğa
Doç. Dr. Semra BOĞA DOGUS UNIVERSITY
Büyüme
Mine Demirtaş
Prof. Dr. Mine DEMİRTAŞ BEYKENT ÜNİVERSİTESİ, İLETİŞİM FAKÜLTESİ
Mine DEMİRTAŞ, Marmara Üniversitesinde Alman Dili ve Edebiyatı lisansını tamamladıktan sonra, aynı Üniversitede Gazetecilik ve Halkla İlişkiler alanında 1990 yılında Yüksek lisansını, 1996 yılında Doktorasını bitirmiş, 2015 yılında Halkla İlişkiler alanında Doçent olmuştur. 1984-2010 yılları arası Marmara Üniversitesinde çalışıp emekli olmuştur. Beykent Üniversitesi İletişim Fakültesinde öğretim üyesi olarak çalışmaktadır. Film sansürü, halkla ilişkiler amaçlı filmler, itibar yönetimi, kurumsal sosyal sorumluluk, medya araştırmaları, kamu diplomasisi ve sponsorluk alanlarında çalışmalar yapmıştır.
Basın Çalışmaları, Gazetecilik, Gazetecilik Çalışmaları, İletişim Çalışmaları, Kitle İletişimi, Örgütsel, Kişilerarası ve Kültürlerarası İletişim, İletişim Sosyolojisi, Kadın Araştırmaları, Halkla İlişkiler, Halkla İlişkiler Yöntem ve Araçları, Kriz İletişimi, Kurumsal Sosyal Sorumluluk
Default avatar
Dr. Öğr. Üyesi Hüseyin EBADİ BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Psikopatoloji
Armağan Gözkaman
Prof. Dr. Armağan GÖZKAMAN BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Avrupa ve Bölge Çalışmaları, Barış Çalışmaları, Avrupa Birliği, Türk Dış Politikası
Default avatar
Prof. Dr. Ebru GÜZELCİK URAL BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Çevresel İletişim, İletişim Çalışmaları, İletişim Eğitimi, İletişim Kuramları, İletişim Teknolojisi ve Dijital Medya Çalışmaları, Kitle İletişimi, Medya Endüstrisi Çalışmaları, Medya Okuryazarlığı, Örgütsel, Kişilerarası ve Kültürlerarası İletişim, Sosyal Medya Çalışmaları, Uluslararası ve Kalkınma İletişimi, İletişim ve Medya Çalışmaları (Diğer), Çok Kültürlü ve Kültürlerarası Çalışmalar, Ekran ve Medya Kültürü, Kültürel çalışmalar (Diğer), Siyasal İletişim, İletişim Sosyolojisi, Bütünleşik Pazarlama İletişimi, Etkinlik Yönetimi, Halkla İlişkiler, Halkla İlişkiler Kampanya ve Uygulamaları, Halkla İlişkiler Yöntem ve Araçları, İtibar Yönetimi, Kriz İletişimi, Kurumsal İletişim, Kurumsal Sosyal Sorumluluk, Sanayi ve Çalışan İlişkileri, Sosyal Sorumluluk Projeleri, Kültürlerarası İletişim, Pazarlama İletişimi, Kriz ve Konu Yönetimi, Liderlik, Yönetimde Kurumsal Sosyal Sorumluluk
Default avatar
Yrd. Doç. Dr. Magfiret YUNUSOGLU İstanbul Beykent Üniversitesi
Güney-Batı (Oğuz) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Güney-Doğu (Yeni Uygur/Özbek) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Eski Türk Dili (Orhun, Uygur, Karahanlı)
Asuman Kutlu
Doç. Dr. Asuman KUTLU İstanbul Beykent Üniversitesi
İletişim Çalışmaları
Visam Mansur
Prof. Dr. Visam MANSUR Beykent University

Professor of English Language and Literature and a very long career in teaching at various universities in the region

İngiliz ve İrlanda Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Default avatar
Dr. Öğr. Üyesi Hatice MUTLU BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Sağlık Yönetimi
Turizm Politikası, Turizm, Turizm Planlaması
Ali Saygılı
Dr. Öğr. Üyesi Ali SAYGILI BEYKENT ÜNİVERSİTESİ, FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ
Sosyoloji
Default avatar
Dr. Öğr. Üyesi Ayşen USLU BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Kuzey-Batı (Kıpçak) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları (Diğer)
Ahmet Yaşar
Doç. Dr. Ahmet YAŞAR İstanbul Beykent Üniversitesi
Türk Kültür Tarihi, Osmanlı Toplumu, Yeniçağ Tarihi, Yeniçağ Kent Tarihi, Yeniçağ Osmanlı Tarihi, Şehircilik Tarihi, Osmanlı Tarihi, Tarihyazımı
Default avatar
Doç. Dr. Mustafa Batuhan TUFANER BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Makroekonomik Teori, Makro İktisat, Para Politikası
Deniz Yetkin Aker
Doç. Dr. Deniz YETKİN AKER BEYKENT ÜNİVERSİTESİ Web

Boğaziçi Üniversitesi Felsefe Bölümünde lisans eğitiminden sonra, burslu olarak Sabancı Üniversitesi Siyaset Bilimi Bölümünde Yüksek Lisans yapan Deniz Yetkin Aker; İhsan Doğramacı Bilkent Üniversitesi Siyaset Bilimi bölümünde de burslu olarak doktora derecesi almıştır. 2011 yılında Almanya Humboldt ve Kanada Montreal Üniversitelerinde göç konularında uzman araştırmacı olarak çalışmalar yürütmüştür. Doktora çalışması vatandaşlık ve göç üzerine olan Yetkin Aker, tez araştırmalarını burslu olarak Almanya ve Kanada’da tamamlamıştır. Doktora derecesinden sonra, Tekirdağ Namık Kemal Üniversitesi Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi Bölümünde Dr. Öğretim Üyesi olarak çalışmaya başlayıp 2021 yılında Doçent olan Yetkin Aker, Bölüm Başkanlığı ve Uluslararası Ofis Müdür Yardımcılığı gibi görevlerden sonra, 2023 yılında İstanbul Beykent Üniversitesi Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi Bölümü’nde Doçent olarak ve İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Dekan Yardımcısı olarak göreve başlamıştır. Ayrıca, Doç. Dr. Deniz Yetkin Aker Beykent Üniversitesi Stratejik Araştırmalar Merkezi Göç Çalışmaları Masası Müdürüdür.

Deniz Yetkin Aker, who completed her undergraduate studies in Philosophy at Boğaziçi University, earned her master’s degree in political science at Sabancı University with a full scholarship and her PhD in Political Science at Ihsan Doğramacı Bilkent University with a full scholarship. In 2011, she worked as a research expert on migration issues at Humboldt University in Germany and the University of Montreal in Canada. Aker's doctoral research focused on citizenship and migration, and she conducted her dissertation research with scholarships in Germany and Canada. After completing her PhD, Aker began working as an Assistant Professor in the Department of Political Science and Public Administration at Tekirdağ Namık Kemal University, where she was promoted to Associate Professor in 2021. After serving as the Department Chair and Deputy Director of the International Office, Aker started working as an Associate Professor in the Department of Political Science and Public Administration and as an Associate Dean of the Faculty of Economics and Administrative Sciences at Istanbul Beykent University in 2023 Assoc. Prof. Dr. Deniz Yetkin Aker is also the Director of the Migration Studies Desk at Beykent University's Strategic Research Center.

Siyaset Bilimi, Siyaset Bilimi Metodolojisi, Uluslararası Göç
Default avatar
Prof. Dr. Cemal YÜKSELEN BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Pazarlama
İlker Çetin
Dr. Öğr. Üyesi İlker ÇETİN Bir kuruma bağlı değildir
İletişim Çalışmaları, Yeni Medya, Dijital Reklamcılık, Reklam Kampanyaları, Halkla İlişkiler

Otomatik Oluşturulan Kurul - Başlığı Düzenleyiniz

Gözde Bozkurt
Dr. Öğr. Üyesi Gözde BOZKURT BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Ekonometri Teorisi, Ekonometrik ve İstatistiksel Yöntemler, Panel Veri Analizi , Uygulamalı Mikro Ekonometri, Zaman Serileri Analizi
Semra Boğa
Doç. Dr. Semra BOĞA DOGUS UNIVERSITY
Büyüme
Mine Demirtaş
Prof. Dr. Mine DEMİRTAŞ BEYKENT ÜNİVERSİTESİ, İLETİŞİM FAKÜLTESİ
Mine DEMİRTAŞ, Marmara Üniversitesinde Alman Dili ve Edebiyatı lisansını tamamladıktan sonra, aynı Üniversitede Gazetecilik ve Halkla İlişkiler alanında 1990 yılında Yüksek lisansını, 1996 yılında Doktorasını bitirmiş, 2015 yılında Halkla İlişkiler alanında Doçent olmuştur. 1984-2010 yılları arası Marmara Üniversitesinde çalışıp emekli olmuştur. Beykent Üniversitesi İletişim Fakültesinde öğretim üyesi olarak çalışmaktadır. Film sansürü, halkla ilişkiler amaçlı filmler, itibar yönetimi, kurumsal sosyal sorumluluk, medya araştırmaları, kamu diplomasisi ve sponsorluk alanlarında çalışmalar yapmıştır.
Basın Çalışmaları, Gazetecilik, Gazetecilik Çalışmaları, İletişim Çalışmaları, Kitle İletişimi, Örgütsel, Kişilerarası ve Kültürlerarası İletişim, İletişim Sosyolojisi, Kadın Araştırmaları, Halkla İlişkiler, Halkla İlişkiler Yöntem ve Araçları, Kriz İletişimi, Kurumsal Sosyal Sorumluluk
Default avatar
Dr. Öğr. Üyesi Hüseyin EBADİ BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Psikopatoloji
Armağan Gözkaman
Prof. Dr. Armağan GÖZKAMAN BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Avrupa ve Bölge Çalışmaları, Barış Çalışmaları, Avrupa Birliği, Türk Dış Politikası
Basın Çalışmaları, Gazetecilik, İletişim Çalışmaları, Medya Okuryazarlığı
Default avatar
Prof. Dr. Ebru GÜZELCİK URAL BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Çevresel İletişim, İletişim Çalışmaları, İletişim Eğitimi, İletişim Kuramları, İletişim Teknolojisi ve Dijital Medya Çalışmaları, Kitle İletişimi, Medya Endüstrisi Çalışmaları, Medya Okuryazarlığı, Örgütsel, Kişilerarası ve Kültürlerarası İletişim, Sosyal Medya Çalışmaları, Uluslararası ve Kalkınma İletişimi, İletişim ve Medya Çalışmaları (Diğer), Çok Kültürlü ve Kültürlerarası Çalışmalar, Ekran ve Medya Kültürü, Kültürel çalışmalar (Diğer), Siyasal İletişim, İletişim Sosyolojisi, Bütünleşik Pazarlama İletişimi, Etkinlik Yönetimi, Halkla İlişkiler, Halkla İlişkiler Kampanya ve Uygulamaları, Halkla İlişkiler Yöntem ve Araçları, İtibar Yönetimi, Kriz İletişimi, Kurumsal İletişim, Kurumsal Sosyal Sorumluluk, Sanayi ve Çalışan İlişkileri, Sosyal Sorumluluk Projeleri, Kültürlerarası İletişim, Pazarlama İletişimi, Kriz ve Konu Yönetimi, Liderlik, Yönetimde Kurumsal Sosyal Sorumluluk
Default avatar
Doç. Dr. Mustafa Batuhan TUFANER BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Makroekonomik Teori, Makro İktisat, Para Politikası
Default avatar
Yrd. Doç. Dr. Magfiret YUNUSOGLU İstanbul Beykent Üniversitesi
Güney-Batı (Oğuz) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Güney-Doğu (Yeni Uygur/Özbek) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Eski Türk Dili (Orhun, Uygur, Karahanlı)
Asuman Kutlu
Doç. Dr. Asuman KUTLU İstanbul Beykent Üniversitesi
İletişim Çalışmaları
Visam Mansur
Prof. Dr. Visam MANSUR Beykent University

Professor of English Language and Literature and a very long career in teaching at various universities in the region

İngiliz ve İrlanda Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Default avatar
Dr. Öğr. Üyesi Hatice MUTLU BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Sağlık Yönetimi
Turizm Politikası, Turizm, Turizm Planlaması
Ali Saygılı
Dr. Öğr. Üyesi Ali SAYGILI BEYKENT ÜNİVERSİTESİ, FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ
Sosyoloji
Default avatar
Doç. Dr. Özge ULUĞ YURTTAŞ BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Reklamcılık, Dijital Reklamcılık, Reklam Araştırmaları, Reklam Kampanyaları, Reklam Stratejileri, Dijital Pazarlama, Ürün ve Marka Yönetimi
Default avatar
Dr. Öğr. Üyesi Ayşen USLU BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Kuzey-Batı (Kıpçak) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları (Diğer)
Ahmet Yaşar
Doç. Dr. Ahmet YAŞAR İstanbul Beykent Üniversitesi
Türk Kültür Tarihi, Osmanlı Toplumu, Yeniçağ Tarihi, Yeniçağ Kent Tarihi, Yeniçağ Osmanlı Tarihi, Şehircilik Tarihi, Osmanlı Tarihi, Tarihyazımı
Deniz Yetkin Aker
Doç. Dr. Deniz YETKİN AKER BEYKENT ÜNİVERSİTESİ Web

Boğaziçi Üniversitesi Felsefe Bölümünde lisans eğitiminden sonra, burslu olarak Sabancı Üniversitesi Siyaset Bilimi Bölümünde Yüksek Lisans yapan Deniz Yetkin Aker; İhsan Doğramacı Bilkent Üniversitesi Siyaset Bilimi bölümünde de burslu olarak doktora derecesi almıştır. 2011 yılında Almanya Humboldt ve Kanada Montreal Üniversitelerinde göç konularında uzman araştırmacı olarak çalışmalar yürütmüştür. Doktora çalışması vatandaşlık ve göç üzerine olan Yetkin Aker, tez araştırmalarını burslu olarak Almanya ve Kanada’da tamamlamıştır. Doktora derecesinden sonra, Tekirdağ Namık Kemal Üniversitesi Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi Bölümünde Dr. Öğretim Üyesi olarak çalışmaya başlayıp 2021 yılında Doçent olan Yetkin Aker, Bölüm Başkanlığı ve Uluslararası Ofis Müdür Yardımcılığı gibi görevlerden sonra, 2023 yılında İstanbul Beykent Üniversitesi Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi Bölümü’nde Doçent olarak ve İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Dekan Yardımcısı olarak göreve başlamıştır. Ayrıca, Doç. Dr. Deniz Yetkin Aker Beykent Üniversitesi Stratejik Araştırmalar Merkezi Göç Çalışmaları Masası Müdürüdür.

Deniz Yetkin Aker, who completed her undergraduate studies in Philosophy at Boğaziçi University, earned her master’s degree in political science at Sabancı University with a full scholarship and her PhD in Political Science at Ihsan Doğramacı Bilkent University with a full scholarship. In 2011, she worked as a research expert on migration issues at Humboldt University in Germany and the University of Montreal in Canada. Aker's doctoral research focused on citizenship and migration, and she conducted her dissertation research with scholarships in Germany and Canada. After completing her PhD, Aker began working as an Assistant Professor in the Department of Political Science and Public Administration at Tekirdağ Namık Kemal University, where she was promoted to Associate Professor in 2021. After serving as the Department Chair and Deputy Director of the International Office, Aker started working as an Associate Professor in the Department of Political Science and Public Administration and as an Associate Dean of the Faculty of Economics and Administrative Sciences at Istanbul Beykent University in 2023 Assoc. Prof. Dr. Deniz Yetkin Aker is also the Director of the Migration Studies Desk at Beykent University's Strategic Research Center.

Siyaset Bilimi, Siyaset Bilimi Metodolojisi, Uluslararası Göç
Default avatar
Prof. Dr. Cemal YÜKSELEN BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Pazarlama
İlker Çetin
Dr. Öğr. Üyesi İlker ÇETİN Bir kuruma bağlı değildir
İletişim Çalışmaları, Yeni Medya, Dijital Reklamcılık, Reklam Kampanyaları, Halkla İlişkiler
Yelda Özkoçak
Prof. Dr. Yelda ÖZKOÇAK DOĞUŞ ÜNİVERSİTESİ
Sosyal Medya Çalışmaları, Televizyon Programcılığı, İletişim ve Medya Çalışmaları (Diğer), Sinema, Sinema-TV Yapım ve Yönetimi, Türk Sineması

Otomatik Oluşturulan Kurul - Başlığı Düzenleyiniz

Gözde Bozkurt
Dr. Öğr. Üyesi Gözde BOZKURT BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Ekonometri Teorisi, Ekonometrik ve İstatistiksel Yöntemler, Panel Veri Analizi , Uygulamalı Mikro Ekonometri, Zaman Serileri Analizi
Semra Boğa
Doç. Dr. Semra BOĞA DOGUS UNIVERSITY
Büyüme
Mine Demirtaş
Prof. Dr. Mine DEMİRTAŞ BEYKENT ÜNİVERSİTESİ, İLETİŞİM FAKÜLTESİ
Mine DEMİRTAŞ, Marmara Üniversitesinde Alman Dili ve Edebiyatı lisansını tamamladıktan sonra, aynı Üniversitede Gazetecilik ve Halkla İlişkiler alanında 1990 yılında Yüksek lisansını, 1996 yılında Doktorasını bitirmiş, 2015 yılında Halkla İlişkiler alanında Doçent olmuştur. 1984-2010 yılları arası Marmara Üniversitesinde çalışıp emekli olmuştur. Beykent Üniversitesi İletişim Fakültesinde öğretim üyesi olarak çalışmaktadır. Film sansürü, halkla ilişkiler amaçlı filmler, itibar yönetimi, kurumsal sosyal sorumluluk, medya araştırmaları, kamu diplomasisi ve sponsorluk alanlarında çalışmalar yapmıştır.
Basın Çalışmaları, Gazetecilik, Gazetecilik Çalışmaları, İletişim Çalışmaları, Kitle İletişimi, Örgütsel, Kişilerarası ve Kültürlerarası İletişim, İletişim Sosyolojisi, Kadın Araştırmaları, Halkla İlişkiler, Halkla İlişkiler Yöntem ve Araçları, Kriz İletişimi, Kurumsal Sosyal Sorumluluk
Default avatar
Dr. Öğr. Üyesi Hüseyin EBADİ BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Psikopatoloji
Armağan Gözkaman
Prof. Dr. Armağan GÖZKAMAN BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Avrupa ve Bölge Çalışmaları, Barış Çalışmaları, Avrupa Birliği, Türk Dış Politikası
Basın Çalışmaları, Gazetecilik, İletişim Çalışmaları, Medya Okuryazarlığı
Default avatar
Prof. Dr. Ebru GÜZELCİK URAL BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Çevresel İletişim, İletişim Çalışmaları, İletişim Eğitimi, İletişim Kuramları, İletişim Teknolojisi ve Dijital Medya Çalışmaları, Kitle İletişimi, Medya Endüstrisi Çalışmaları, Medya Okuryazarlığı, Örgütsel, Kişilerarası ve Kültürlerarası İletişim, Sosyal Medya Çalışmaları, Uluslararası ve Kalkınma İletişimi, İletişim ve Medya Çalışmaları (Diğer), Çok Kültürlü ve Kültürlerarası Çalışmalar, Ekran ve Medya Kültürü, Kültürel çalışmalar (Diğer), Siyasal İletişim, İletişim Sosyolojisi, Bütünleşik Pazarlama İletişimi, Etkinlik Yönetimi, Halkla İlişkiler, Halkla İlişkiler Kampanya ve Uygulamaları, Halkla İlişkiler Yöntem ve Araçları, İtibar Yönetimi, Kriz İletişimi, Kurumsal İletişim, Kurumsal Sosyal Sorumluluk, Sanayi ve Çalışan İlişkileri, Sosyal Sorumluluk Projeleri, Kültürlerarası İletişim, Pazarlama İletişimi, Kriz ve Konu Yönetimi, Liderlik, Yönetimde Kurumsal Sosyal Sorumluluk
Default avatar
Yrd. Doç. Dr. Magfiret YUNUSOGLU İstanbul Beykent Üniversitesi
Güney-Batı (Oğuz) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Güney-Doğu (Yeni Uygur/Özbek) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Eski Türk Dili (Orhun, Uygur, Karahanlı)
Asuman Kutlu
Doç. Dr. Asuman KUTLU İstanbul Beykent Üniversitesi
İletişim Çalışmaları
Visam Mansur
Prof. Dr. Visam MANSUR Beykent University

Professor of English Language and Literature and a very long career in teaching at various universities in the region

İngiliz ve İrlanda Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Default avatar
Dr. Öğr. Üyesi Hatice MUTLU BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Sağlık Yönetimi
Turizm Politikası, Turizm, Turizm Planlaması
Ali Saygılı
Dr. Öğr. Üyesi Ali SAYGILI BEYKENT ÜNİVERSİTESİ, FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ
Sosyoloji
Default avatar
Doç. Dr. Özge ULUĞ YURTTAŞ BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Reklamcılık, Dijital Reklamcılık, Reklam Araştırmaları, Reklam Kampanyaları, Reklam Stratejileri, Dijital Pazarlama, Ürün ve Marka Yönetimi
Default avatar
Dr. Öğr. Üyesi Ayşen USLU BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Kuzey-Batı (Kıpçak) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları (Diğer)
Ahmet Yaşar
Doç. Dr. Ahmet YAŞAR İstanbul Beykent Üniversitesi
Türk Kültür Tarihi, Osmanlı Toplumu, Yeniçağ Tarihi, Yeniçağ Kent Tarihi, Yeniçağ Osmanlı Tarihi, Şehircilik Tarihi, Osmanlı Tarihi, Tarihyazımı
Deniz Yetkin Aker
Doç. Dr. Deniz YETKİN AKER BEYKENT ÜNİVERSİTESİ Web

Boğaziçi Üniversitesi Felsefe Bölümünde lisans eğitiminden sonra, burslu olarak Sabancı Üniversitesi Siyaset Bilimi Bölümünde Yüksek Lisans yapan Deniz Yetkin Aker; İhsan Doğramacı Bilkent Üniversitesi Siyaset Bilimi bölümünde de burslu olarak doktora derecesi almıştır. 2011 yılında Almanya Humboldt ve Kanada Montreal Üniversitelerinde göç konularında uzman araştırmacı olarak çalışmalar yürütmüştür. Doktora çalışması vatandaşlık ve göç üzerine olan Yetkin Aker, tez araştırmalarını burslu olarak Almanya ve Kanada’da tamamlamıştır. Doktora derecesinden sonra, Tekirdağ Namık Kemal Üniversitesi Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi Bölümünde Dr. Öğretim Üyesi olarak çalışmaya başlayıp 2021 yılında Doçent olan Yetkin Aker, Bölüm Başkanlığı ve Uluslararası Ofis Müdür Yardımcılığı gibi görevlerden sonra, 2023 yılında İstanbul Beykent Üniversitesi Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi Bölümü’nde Doçent olarak ve İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Dekan Yardımcısı olarak göreve başlamıştır. Ayrıca, Doç. Dr. Deniz Yetkin Aker Beykent Üniversitesi Stratejik Araştırmalar Merkezi Göç Çalışmaları Masası Müdürüdür.

Deniz Yetkin Aker, who completed her undergraduate studies in Philosophy at Boğaziçi University, earned her master’s degree in political science at Sabancı University with a full scholarship and her PhD in Political Science at Ihsan Doğramacı Bilkent University with a full scholarship. In 2011, she worked as a research expert on migration issues at Humboldt University in Germany and the University of Montreal in Canada. Aker's doctoral research focused on citizenship and migration, and she conducted her dissertation research with scholarships in Germany and Canada. After completing her PhD, Aker began working as an Assistant Professor in the Department of Political Science and Public Administration at Tekirdağ Namık Kemal University, where she was promoted to Associate Professor in 2021. After serving as the Department Chair and Deputy Director of the International Office, Aker started working as an Associate Professor in the Department of Political Science and Public Administration and as an Associate Dean of the Faculty of Economics and Administrative Sciences at Istanbul Beykent University in 2023 Assoc. Prof. Dr. Deniz Yetkin Aker is also the Director of the Migration Studies Desk at Beykent University's Strategic Research Center.

Siyaset Bilimi, Siyaset Bilimi Metodolojisi, Uluslararası Göç
Default avatar
Prof. Dr. Cemal YÜKSELEN BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Pazarlama
İlker Çetin
Dr. Öğr. Üyesi İlker ÇETİN Bir kuruma bağlı değildir
İletişim Çalışmaları, Yeni Medya, Dijital Reklamcılık, Reklam Kampanyaları, Halkla İlişkiler
Yelda Özkoçak
Prof. Dr. Yelda ÖZKOÇAK DOĞUŞ ÜNİVERSİTESİ
Sosyal Medya Çalışmaları, Televizyon Programcılığı, İletişim ve Medya Çalışmaları (Diğer), Sinema, Sinema-TV Yapım ve Yönetimi, Türk Sineması
Default avatar
Doç. Dr. Mustafa Batuhan TUFANER BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Makroekonomik Teori, Makro İktisat, Para Politikası

İMTİYAZ SAHİBİ

Volkan Öngel
Prof. Dr. Volkan ÖNGEL BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Büyüme, Kalkınma Ekonomisi - Makro

Editör

Asuman Kutlu
Doç. Dr. Asuman KUTLU İstanbul Beykent Üniversitesi
İletişim Çalışmaları

Editör Yardımcısı

Default avatar
Dr. Öğr. Üyesi Hasan BOZTOPRAK BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Uluslararası İşletmecilik, Uluslararası Kurumlar, İş ve Örgüt Sosyolojisi, Organizasyon ve Yönetim Teorisi, Strateji, Yönetim ve Organizasyon Eğitimi

Alan Editörü

Basın Çalışmaları, Gazetecilik, İletişim Çalışmaları, Medya Okuryazarlığı
Default avatar
Doç. Dr. Mustafa Batuhan TUFANER BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Makroekonomik Teori, Makro İktisat, Para Politikası
Süleyman Kahraman
Doç. Dr. Süleyman KAHRAMAN BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Rehberlik ve Psikolojik Danışmanlık, Özel Yetenekli Eğitimi, Uygulamalı ve Gelişimsel Psikoloji
Default avatar
Doç. Dr. Özge YURTTAŞ BEYKENT ÜNİVERSİTESİ, İLETİŞİM FAKÜLTESİ
Reklamcılık, Dijital Reklamcılık, Reklam Kampanyaları, Reklam Stratejileri
Default avatar
Dr. Öğr. Üyesi Şükrü NURAL Bir kuruma bağlı değildir
İkinci Bir Dil Olarak İngilizce, Sözlükbilim ve Anlambilim, Uygulamalı Dilbilim ve Eğitim Dilbilimi , İletişim Eğitimi, Öğretmen Eğitimi ve Eğitimcilerin Mesleki Gelişimi
Ahmet Yaşar
Doç. Dr. Ahmet YAŞAR İstanbul Beykent Üniversitesi
Türk Kültür Tarihi, Osmanlı Toplumu, Yeniçağ Tarihi, Yeniçağ Kent Tarihi, Yeniçağ Osmanlı Tarihi, Şehircilik Tarihi, Osmanlı Tarihi, Tarihyazımı
Deniz Yetkin Aker
Doç. Dr. Deniz YETKİN AKER BEYKENT ÜNİVERSİTESİ Web

Boğaziçi Üniversitesi Felsefe Bölümünde lisans eğitiminden sonra, burslu olarak Sabancı Üniversitesi Siyaset Bilimi Bölümünde Yüksek Lisans yapan Deniz Yetkin Aker; İhsan Doğramacı Bilkent Üniversitesi Siyaset Bilimi bölümünde de burslu olarak doktora derecesi almıştır. 2011 yılında Almanya Humboldt ve Kanada Montreal Üniversitelerinde göç konularında uzman araştırmacı olarak çalışmalar yürütmüştür. Doktora çalışması vatandaşlık ve göç üzerine olan Yetkin Aker, tez araştırmalarını burslu olarak Almanya ve Kanada’da tamamlamıştır. Doktora derecesinden sonra, Tekirdağ Namık Kemal Üniversitesi Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi Bölümünde Dr. Öğretim Üyesi olarak çalışmaya başlayıp 2021 yılında Doçent olan Yetkin Aker, Bölüm Başkanlığı ve Uluslararası Ofis Müdür Yardımcılığı gibi görevlerden sonra, 2023 yılında İstanbul Beykent Üniversitesi Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi Bölümü’nde Doçent olarak ve İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Dekan Yardımcısı olarak göreve başlamıştır. Ayrıca, Doç. Dr. Deniz Yetkin Aker Beykent Üniversitesi Stratejik Araştırmalar Merkezi Göç Çalışmaları Masası Müdürüdür.

Deniz Yetkin Aker, who completed her undergraduate studies in Philosophy at Boğaziçi University, earned her master’s degree in political science at Sabancı University with a full scholarship and her PhD in Political Science at Ihsan Doğramacı Bilkent University with a full scholarship. In 2011, she worked as a research expert on migration issues at Humboldt University in Germany and the University of Montreal in Canada. Aker's doctoral research focused on citizenship and migration, and she conducted her dissertation research with scholarships in Germany and Canada. After completing her PhD, Aker began working as an Assistant Professor in the Department of Political Science and Public Administration at Tekirdağ Namık Kemal University, where she was promoted to Associate Professor in 2021. After serving as the Department Chair and Deputy Director of the International Office, Aker started working as an Associate Professor in the Department of Political Science and Public Administration and as an Associate Dean of the Faculty of Economics and Administrative Sciences at Istanbul Beykent University in 2023 Assoc. Prof. Dr. Deniz Yetkin Aker is also the Director of the Migration Studies Desk at Beykent University's Strategic Research Center.

Siyaset Bilimi, Siyaset Bilimi Metodolojisi, Uluslararası Göç
Default avatar
Yrd. Doç. Dr. Magfiret YUNUSOGLU İstanbul Beykent Üniversitesi
Güney-Batı (Oğuz) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Güney-Doğu (Yeni Uygur/Özbek) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Eski Türk Dili (Orhun, Uygur, Karahanlı)
Default avatar
Prof. Dr. Cemal YÜKSELEN BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Pazarlama
Default avatar
Dr. Öğr. Üyesi Fatih YÜCEL BEYKENT ÜNİVERSİTESİ

Dr. Öğretim Üyesi Fatih Yücel, 1982 yılında Kayseri’de doğdu. Lisans ve yüksek lisans eğitimlerini sırasıyla 2004 ve 2008 yıllarında İstanbul Beykent Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı bölümünde tamamladıktan sonra doktora çalışmalarını İstanbul Aydın Üniversitesi’nde İngiliz Dili ve Edebiyatı alanında sürdürdü.

Akademik kariyerine 2005 yılında İstanbul Beykent Üniversitesi’nde öğretim görevlisi olarak başlayan Dr. Fatih Yücel, 2023 yılında doktor öğretim üyesi unvanını aldı. Dr. Fatih Yücel, hâlihazırda İstanbul Beykent Üniversitesi’nde Yabancı Diller Yüksekokulu Müdürü olarak görevini sürdürmenin yanı sıra İngiliz Dili ve Edebiyatı alanında lisans, yüksek lisans ve doktora düzeyinde çeşitli dersler vermektedir.

Dr. Fatih Yücel, evli ve bir çocuk babasıdır.

Çeviri ve Yorum Çalışmaları, İkinci Bir Dil Olarak İngilizce, İngiliz ve İrlanda Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Default avatar
Doç. Dr. Ülke Evrim UYSAL BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Kentleşme Politikaları, Kentsel Politika, Yerel Yönetimler, Kent Tarihi
Hilal Kılıç
Doç. Dr. Hilal KILIÇ İSTANBUL BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
İletişim Çalışmaları, Bütünleşik Pazarlama İletişimi, Halkla İlişkiler

Yayın Kurulu

Default avatar
Prof. Dr. Ayşe GÜNSEL KOCAELİ ÜNİVERSİTESİ
İş Bilgi Yönetimi , İnovasyon Yönetimi, Strateji
Levent Ürer
Prof. Dr. Levent ÜRER İSTANBUL AYDIN ÜNİVERSİTESİ

1962 Yılında Samsun’da doğdu. Samsun Anadolu Lisesi’ni 1980, Gazi Üniversitesi, İktisadi İdari Bilimler Fakültesi, Uluslararası İlişkiler Bölümü’nü 1985, İstanbul Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü’nde Yüksek Lisansını tamamladı. 1995 yılında aynı kurumda “Ulusal ve Uluslararası Düzeyde Etnik Gruplar ve Devlet” adlı teziyle Doktor Unvanını aldı. 1991 yılından itibaren İstanbul Üniversitesi İktisat Fakültesi’nde Araştırma Görevlisi ve aynı kurumda 1995 ile 2005 yılları arasında Yardımcı Doçent olarak çalıştı. 2005 yılında Siyasi Tarih alanında Doçent olan Levent Ürer, 2013 yılında İstanbul Üniversitesi, İktisat Fakültesinde, Siyaset Bilimi Anabilim Dalında Profesör unvanını aldı. 2014 yılında emekli oldu., Beykent Üniversitesi, Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi Bölümünde 2014-2020 yılları arasında çalıştı. Halen İstinye Üniversitesi, İktisadi ve İdari Sosyal Bilimler Fakültesi, Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi Bölümünde çalışmaktadır. İ.Ü. İktisat Fakültesinde Dekan Yardımcılığı, Siyaset Bilimi Anabilim Dalı Başkanlığı 2005-2013 yılları arasında yapmıştır. Beykent Üniversitesi’nde 2014-2016 yılları arasında Rektör Yardımcılığı, Fen-Edebiyat Fakültesi ve İletişim Fakültesi Vekil dekanlığı gibi farklı idari görevlerde bulunmuştur.
Türk Dış Politikası, Siyasi Tarih, Siyasi Olaylar Tarihi, Siyaset Bilimi, Uluslararası İlişkiler, Uluslararası Göç ve Nüfus Hareketleri, Milliyetçilik ve Azınlık Hakları üzerine Lisans, Yüksek Lisans ve Doktora dersleri vermiştir. Azınlıklar ve Lozan Tartışmaları (2003), Mondros’tan Mudanya Mütarekesi’ne Türk Dış Politikası (2005), Soysal Devletten Sosyal Devlete, Ulusçuluk Tartışmaları (2012), 2012 yılında derlemiş olduğu, Roman Olup Çingene Kalmak adlı kitapları vardır. Milliyetçilik, azınlık hakları, siyaset bilimi, tarih sosyolojisi alanları temelinde yayınlanmış, çeşitli makaleleri vardır. 

Siyaset Felsefesi, Karşılaştırmalı Siyasi Hareketler, Politik Ekoloji, Uluslararası İlişkiler Kuramları
Default avatar
Prof. Dr. Erik KNUDSEN University of Central Lancashire Web

Erik Knudsen is a filmmaker and Emeritus Professor at the University of Central Lancashire (UCLan) in the UK, where he was formerly the Faculty Director of Research for the Faculty of Culture and Creative Industries. Prior to joining UCLan, Erik was a Professor of Visual and Digital Culture at Bournemouth University’s Media School. He has also been Professor of Film Practice at the University of Salford, Manchester, UK, where he was for a period of time Head of the School of Media, Music and Performance. During his many years at the University of Salford, Erik also acted as the University of Salford’s Director of Graduate Studies. Earlier roles at the University of Salford include programme leading the MA in Fiction Film Production, the MA in Television Documentary Production and the MA in Wildlife Documentary Production. Prior to his University of Salford tenure, he was Head of Production at the Northern Film School at Leeds Beckett University. Alongside his current role, Erik is also Visiting Professor, and the former Head of the Editing Department, at the Escuela Internacional de Cine y Television in Cuba. He writes extensively about creative film practice and his latest book, Finding The Personal Voice In Filmmaking, was published by Palgrave Macmillan in 2018. He is principal investigator on two recent Arts and Humanities Research Council grants: StoryLab International Film Development Research Network (2016 - 2018) and StoryLab Skills Training for Democratised Film Industries (2019 - 2020). StoryLab Research Network has since grown to include working with film festivals, such as the Peloponnesus Documentary Film Festival, 2022, and the ongoing Wind Wolves Preserve Archaeology project in California, USA.

As a multiple prize winning filmmaker, his films include Goodwin Island (99 minutes, fiction, 2024), True Calling (88 minutes, fiction, 2021), Cleft Lip (84 minutes, fiction, 2018), The Raven On The Jetty (88 minutes, fiction, 2015), The Silent Accomplice (84 minutes, fiction, 2011), Vainilla Chip (17 minutes, Documentary, 2009), Veil (for Horse & Bamboo Theatre Company’s touring show, 2008), Heart of Gold (40 minutes, documentary, 2006), Sea of Madness (86 minutes, fiction, 2006), Brannigan’s March (99 minutes, fiction, 2004), Bed of Flowers (50 minutes, documentary, 2001), Signs of Life (70 minutes, fiction, 1999), Reunion (50 minutes, documentary, 1995), One Day Tafo (70 minutes, documentary, 1991).

Erik is also creatively engaged with photography, exemplified through projects such as his photographic essay, Cuba in Waiting, which was exhibited at the Cervantes Institute in Manchester (2013) and Dean Clough Galleries, Halifax (2014) and is available as a book. His personal project entitled Doubt is a photographic and poetic book, combined with a film. This work had its opening exhibition in Manchester, UK, during January 2018 and was also exhibited at Dean Clough Galleries, Halifax, UK, from October 2018 to January 2019.

İletişim Çalışmaları, Film Yapım ve Yönetimi, Sinema Kuramları
Default avatar
Prof. Dr. Dan SCHİLLER University of Illinois Urbana-Champaign

A historian of communications and information, Dan Schiller has worked at Temple University, UCLA, UCSD, and the University of Illinois at Urbana-Champaign where he is Professor Emeritus.  

İletişim Çalışmaları
Nazife Güngör
Prof. Dr. Nazife GÜNGÖR Üsküdar Üniversitesi Web

Prof. Dr. Nazife Güngör, Ankara Üniversitesi Basın Yayın Yüksekokulu mezunu. Yüksek lisans ve doktora çalışmalarını Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü’nde tamamladı. Akademik yaşama 1991 yılında Gazi Üniversitesi İletişim Fakültesi’nde araştırma görevlisi olarak başladı. 2000-2001 eğitim-öğretim yılında İngiltere’de Manchester Üniversitesi’nde konuk akademisyen olarak bulundu. 2004-2008 yılları arasında Gazi Üniversitesi Rektörlüğü’nde basın ve halkla İlişkiler danışmanlığı görevinde bulundu. 2007-2010 yılları arasında İletişim Fakültesi’nde gazetecilik bölüm başkanlığı görevini de üstlenen Güngör 2011 yılında Gazi Üniversitesinden emekli olarak İstanbul Arel Üniversitesine dekanlık göreviyle geçiş yaptı. Prof. Dr. Nazife Güngör hala Üsküdar Üniversitesi İletişim Fakültesi öğretim üyesi ve dekanı olarak görev yapmaktadır. Güngör’ün Popüler Kültür ve İktidar (Vadi, 1999), Arabesk (Bilgi Yayınları, 1993), Abdülcanbaz (Cumhuriyet Kitapları, 2008), Cumhuriyet Döneminden Günümüze Dil, Kültür, Eğitim (Gazi Üniversitesi, 2006), Atatürkçü Düşüncenin Bilimsel ve Felsefi Temelleri (Gazi Üniversitesi, 2006), Çocuk ve Toplum (Çeviri, Gündoğan, 1995), Medya, İletişim, Kültür (Çeviri, Vadi, 2001), Gazi Üniversitesi Öğrenci Profili (Gazi Üniversitesi, 2007), Cumhuriyet Döneminde İletişim (Siyasal Kitabevi, 2010), İletişime Giriş, (Siyasal Kitabevi, birinci basım, 2011, ikinci basım 2012, üçüncü basım 2015, dördüncü basım 2017, beşinci basım 2018, altıncı basım, 2020); İletişim Kuramlar-Yaklaşımlar (Siyasal Kitabevi, (birinci basım 2011, ikinci basım 2013, üçüncü basım 2016, dördüncü basım 2018, beşinci basım, 2020) adlı telif, derleme ve çeviri kitapları, yanı sıra da çeşitli bildiri ve makaleleri bulunmaktadır.

İletişim ve Medya Çalışmaları
Default avatar
Prof. Dr. Cevat GERNİ Beykent Üniversitesi
Kalkınma Ekonomisi - Makro, Dış Ticaret, Uluslararası Ticaret
Default avatar
Prof. Dr. Muhittin KAPLAN İBN HALDUN ÜNİVERSİTESİ
Ekonomik Modeller ve Öngörü, Uygulamalı Makro Ekonometri, Uygulamalı Mikro Ekonometri, Zaman Serileri Analizi, Büyüme, Enflasyon, Para Politikası, Para-Bankacılık, Sermaye Piyasaları, Uluslararası Finans, Sigorta Ekonomisi

Bilim Kurulu

Ebru Güzel
Prof. Dr. Ebru GÜZEL Beykent Üniversitesi
İletişim Sosyolojisi
Default avatar
Prof. Dr. Nezir KÖSE BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Ekonometri, Ekonometrik ve İstatistiksel Yöntemler, Panel Veri Analizi
Default avatar
Prof. Dr. Özgür Ömer ERSİN İSTANBUL TİCARET ÜNİVERSİTESİ Web

Prof.Dr. Özgür Ömer Ersin completed his PhD in the field of Economics and Econometrics in Yildiz Technical University and became a Prof. in Beykent University and afterwards appointed as a Prof. at Istanbul Commerce University in the dept. of International Trade where he teaches undergrad. and grad. level courses in Econometrics and Macroeconomics. Prof. Ersin's research focus is nonlinear econometrics, neural networks, deep learning, environmental economics, development economics and financial econometrics. He has published articles in different international journals under SCI and SSCI indices, and he has received many citations from international audiences especially for his contributions on neural networks, time series, economic development and growth, and environmental economics. He currently works as a Professor in Istanbul Ticaret University as a faculty member of Faculty of Business. He also holds a distinguished researcher and councelor position on EFAR Research Center at Istanbul Commerce University.

Ekonometri, Ekonometri Teorisi, Uygulamalı Makro Ekonometri, Ekolojik İktisat, Makroekonomik Teori, Büyüme, Enflasyon, Kalkınma Ekonomisi - Makro, Gelişme Ekonomisi, Dış Ticaret, Dış Ticaret Politikaları
Default avatar
Prof. Dr. Mustafa BEKMEZCİ MİLLİ SAVUNMA ÜNİVERSİTESİ, KARA HARP OKULU, SAVUNMA YÖNETİMİ BÖLÜMÜ Web

1973 yılında Akşehir’de dünyaya gelen Dr. BEKMEZCİ, ilk ve ortaokul öğrenimini Akşehir’de, lise öğrenimini Kuleli Askerî Lisesinde tamamladı. 1995 yılında Kara Harp Okulu’ndan Sistem Mühendisi olarak mezun oldu. 2003 yılında Bolu Abant İzzet Baysal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü İşletme Anabilim Dalı’nda yüksek lisans programını tamamladı. 2008 yılında Kocaeli Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Yönetim ve Organizasyon Anabilim Dalında doktora derecesi aldı. 2015 yılında doçent, 2020’de profesör olan Dr. BEKMEZCİ, halen Milli Savunma Üniversitesi Kara Harp Okulu Dekanlığı’nda görevini sürdürmektedir.

İnsan Kaynakları Yönetimi, Girişimcilik
Mustafa Polat
Prof. Dr. Mustafa POLAT Ostim Teknik Üniversitesi Web
İnsan Kaynakları Yönetimi, Strateji, Yönetim ve Örgütsel Davranış, Girişimcilik, Örgüt Kültürü, Strateji, Yönetim ve Organizasyon Eğitimi
Mustafa Altun
Prof. Dr. Mustafa ALTUN SAKARYA ÜNİVERSİTESİ Web
1969 yılında İstanbul’da doğdu. Eğitim hayatı İstanbul’da geçti. İlkokulu 1980 yılında Tevfik Kut İlkokulu’nda, ortaokulu 1983 yılında Kasımpaşa Lisesi orta kısmında, liseyi 1988 yılında aynı lisenin Matematik kolunda tamamladı. Lisans eğitimini 1992 yılında Mimar Sinan Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü’nde bitirdi. Yüksek Lisansını 1996 yılında Prof. Dr. Mustafa Özkan’ın danışmanlığında İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Yeni Türk Dili Ana Bilim Dalı’nda “İznikli Hümâmî-Sinâme” adlı çalışmayla tamamladı. Doktorasını 2003 yılında aynı ana bilim dalında Prof. Dr. Mustafa Özkan’ın danışmanlığında “İbrahim ibn-i Bâli’nin Hikmet-nâme’si (1b-149a)” adlı çalışmasıyla bitirdi. 23.09.2013 tarihinde Filoloji-Türk Dili alanında Doçent oldu. 2014 Şubat ayında Sakarya Üniversitesi Türkçe Eğitimi Bölümü'ne Doçent olarak atandı. Türk Dili ve Edebiyatı öğretmeni olarak değişik kurumlarda görev aldı. 1993 yılında Özel Mavi Haliç Lisesi’nde, 1994-1998 yılları arasında Güçlü Fen Dershanesi’nde görev yaptı. 1998 yılında Sakarya Üniversitesi Eğitim Fakültesi Türkçe Eğitimi Bölümü'nde Araştırma Görevlisi olarak göreve başladı. 2000 yılında geçici maddeyle, 2003 yılında da asaleten Öğretim Görevlisi oldu. 2004 yılında aynı bölüme Yardımcı Doçent olarak atandı. Kasım 2013'te ÜAK kararı ile Türk Dili alanında Doçent unvanını aldı. 2014 yılında Doçent kadrosuyla aynı bölüme atandı. 2024 yılında Sakarya Üniversitesi Türkçe Eğitimi Anabilim Dalına Profesör olarak atandı. 2000 yılından bu yana Eğitim Fakültesi bünyesindeki bölümler ile Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü'nde dil bilgisi, dil bilimi, edebiyat ve eğitim-öğretim derslerini vermektedir. Yabancı dili İngilizcedir.
Dilbilim, Türk Dili ve Edebiyatı, Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi), Türkçe Eğitimi
Default avatar
Prof. Dr. Nilüfer TİMİSİ Bir kuruma bağlı değildir
İletişim Çalışmaları
Default avatar
Prof. Dr. İnci USER Bir kuruma bağlı değildir
Sosyoloji, Kadın Araştırmaları, Sağlık Sosyolojisi, Sosyolojide Niteliksel Yöntemler
Default avatar
Prof. Dr. Ali BUDAK YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ
Türkiye Sahası Yeni Türk Edebiyatı
Default avatar
Doç. Dr. Erkan TAŞKIRAN DÜZCE ÜNİVERSİTESİ
Örgütsel Davranış
Erkut Altındağ
Prof. Dr. Erkut ALTINDAĞ DOĞUŞ ÜNİVERSİTESİ

Erkut Altındağ is a professor of economic and administrative sciences at Doğuş University. His papers have been published in several prestigious SSCI-indexed journals, demonstrating his significant contributions to the academic community and underscoring the high quality and impact of his research. His research interests include family firms, strategic management, technology management, modern management theories and strategic human resources management.

Yönetim Bilişim Sistemleri, İşletme , Organizasyon
Default avatar
Doç. Dr. Sıtkı SÖNMEZER İSTANBUL TİCARET ÜNİVERSİTESİ
Uluslararası Finans, Finans ve Yatırım
Default avatar
Prof. Dr. Ece BABAN BEYKENT ÜNİVERSİTESİ, İLETİŞİM FAKÜLTESİ
İletişim Çalışmaları, İletişim Kuramları, Reklam Stratejileri, Siyasal İletişim

1975 yılında Ankara'da doğdu. Namık Kemal İlk ve Ortaokulu'ndaki eğitimlerini takiben, lise eğitimini Ankara Atatürk Lisesi'nde tamamladı. 1997 yılında ise Gazi Ün., İ.İ.B.F., İşletme Bölümü'nden mezun oldu.

1998 yılında girdiği Bursa Uludağ Üniversitesi (BUÜ), SBE'de İşletme YL Programı'ndaki eğitimine devam ederken, 1999 yılında AIESEC'in yurt dışı staj bursunu kazandı. Yine aynı sene, BUÜ'nün İ.İ.B.F., İşletme Bölümü'nde araştırma görevlisi olarak göreve başladı. Ardından, BUÜ, SBE, İşletme Anabilimdalı'nda 2001 yılında "sanal takımlar" üzerine hazırladığı teziyle YL derecesini aldı. YL eğitimini takiben aynı enstitüde, 2005 yılında "örgütsel değişim" konusu üzerine hazırladığı teziyle işletme doktoru unvanını aldı. Dr. Eryılmaz akademik kariyerinde ilerleyen yıllarda sırasıyla, 2009'da yardımcı doçent, 2011'de doçent ve 2017'de de profesör unvanlarını aldı.

Yoğun akademik çalışmalarına ilaveten fakültesine idari manada da hizmet etmeye gayret etti. Bu arzunun doğrultusunda, 2013-2015 yılları arasında çalıştığı fakültenin dekan yardımcısı olarak görev yaptı. Aynı dönemlerde üniversitenin "İ.İ.B.F." ve "İnegöl İşletme" fakültelerinin yönetim kurullarında da yer aldı.

Akademik bilgi ve tecrübesini ileriye taşıma arayışlarının neticesinde, 2017-2018 döneminde, bir yıl süreyle, "TÜBİTAK 2219 Yurt Dışı Doktora Sonrası Araştırma Bursu"yla İsveç'in Göteborg Ün., Göteborg Araştırma Enstitüsü'nde, Prof.Dr. Barbara Czarniawska nezaretinde "Bilginin Çevirisi Kuramı" üzerine araştırmalar yürüttü.

Dr. Eryılmaz 2009'dan bu yana BUÜ'de; lisans, YL ve doktora düzeylerinde dersler vermektedir. Ayrıca, geçmişte de Beykent Ün., İstanbul Ticaret Ün., Okan Ün. vb. muhtelif vakıf üniversitelerinde YL düzeyinde "Stratejik Yönetim" ve "Takım Çalışması ve Liderlik" dersleri vermiştir.

Son olarak; Dr. Eryılmaz'ın ilgi alanları "Dijital Dönüşüm", "Stratejik Yönetim", "Örgüt Kuramları" ve "Araştırma Teknikleri"dir. Kendisinin bu alanlarda 30'a yakın bilimsel makalesi, 20'ye yakın kitap bölümü, uluslararası ve ulusal kongrelerde sunulmuş 50 civarında tebliği vardır. Dr. Eryılmaz ayrıca 2015 yılında Ekin Yayınevi'nden çıkan "İşletme: Kuram ve Pratik", 2021 yılında Nobel Yayıncılık tarafından basılan "Dijital Dönüşümü İşletme Biliminin Gözlükleriyle Anlamak" kitaplarının editörlüğünü üstlenmiştir. Kendisi bir tanesi TÜBİTAK 1001 projesi olmak üzere, 5 bilimsel projede yürütücü-araştırmacı olarak yer almıştır. Halen "TESAM Akademi" ve "Uluslararası Yönetim Akademisi" dergilerinin alan editörlüğünü üstlenmekte ve "Başkent Ün. YAD"ın ise editörler kurulunda hizmet vermektedir.

Kurumsal Sosyal Sorumluluk, Organizasyon, Örgütsel Davranış, Strateji
Default avatar
Prof. Dr. Ebru GÜZELCİK URAL BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Çevresel İletişim, İletişim Çalışmaları, İletişim Eğitimi, İletişim Kuramları, İletişim Teknolojisi ve Dijital Medya Çalışmaları, Kitle İletişimi, Medya Endüstrisi Çalışmaları, Medya Okuryazarlığı, Örgütsel, Kişilerarası ve Kültürlerarası İletişim, Sosyal Medya Çalışmaları, Uluslararası ve Kalkınma İletişimi, İletişim ve Medya Çalışmaları (Diğer), Çok Kültürlü ve Kültürlerarası Çalışmalar, Ekran ve Medya Kültürü, Kültürel çalışmalar (Diğer), Siyasal İletişim, İletişim Sosyolojisi, Bütünleşik Pazarlama İletişimi, Etkinlik Yönetimi, Halkla İlişkiler, Halkla İlişkiler Kampanya ve Uygulamaları, Halkla İlişkiler Yöntem ve Araçları, İtibar Yönetimi, Kriz İletişimi, Kurumsal İletişim, Kurumsal Sosyal Sorumluluk, Sanayi ve Çalışan İlişkileri, Sosyal Sorumluluk Projeleri, Kültürlerarası İletişim, Pazarlama İletişimi, Kriz ve Konu Yönetimi, Liderlik, Yönetimde Kurumsal Sosyal Sorumluluk
Default avatar
Prof. Dr. Mahmut HIZIROĞLU İstanbul Üniversitesi İktisat Fakültesi Web
Uluslararası İşletmecilik, Yönetim Sosyolojisi, İşletme , Strateji
Erkut Altındağ
Prof. Dr. Erkut ALTINDAĞ Bir kuruma bağlı değildir
Liderlik, Organizasyon ve Yönetim Teorisi, Uluslararası İşletme

İndeks Sorumluları

Baran Tekay
Arş. Gör. Baran TEKAY İstanbul Beykent Üniversitesi
Yeni İletişim Teknolojileri

İstatistik Editörleri

Gözde Bozkurt
Dr. Öğr. Üyesi Gözde BOZKURT BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Ekonometri Teorisi, Ekonometrik ve İstatistiksel Yöntemler, Panel Veri Analizi , Uygulamalı Mikro Ekonometri, Zaman Serileri Analizi

Türkçe Dil Editörü

Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi), Türk Dili ve Edebiyatı (Diğer)

Yabancı Dil Editörü

İngiliz ve İrlanda Dili, Edebiyatı ve Kültürü

Teknik Editör

Default avatar
Arş. Gör. Mesut Can TÜRKOĞLU KIRKLARELİ ÜNİVERSİTESİ
Sağlık Yönetimi

Yayın Asistanları

Default avatar
Arş. Gör. Çağatay VİŞNE Beykent Üniversitesi
Büyüme
Default avatar
Arş. Gör. İrem YUMAÇ BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Örgütsel Davranış
Yağmur Gümüşboğa
Arş. Gör. Yağmur GÜMÜŞBOĞA BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Gazetecilik Çalışmaları

İngilizce

Pazarlama, Kar Amacı Gütmeyen Pazarlama
Default avatar
Arş. Gör. Yağız Cemil BÖBÜR İstanbul Üniversitesi
Kurumsal Yönetim
Default avatar
Arş. Gör. Yiğit Samet ÜNAL BEYKENT ÜNİVERSİTESİ
Kent Sosyolojisi ve Toplum Çalışmaları
Gayrimenkul Değerleme ve Finansmanı, Finansal Muhasebe, Muhasebe Teorisi ve Standartları, Yönetim Muhasebesi

Mizanpaj Editörü

Sağlık Yönetimi

Dergi Sekreteri

İşçi Sağlığı ve İş Güvenliği

Hukuk Danışmanı

Hukuk ve Yasal Çalışmalar

23094


The Journal is committed to upholding the highest standarts of publication ethics and takes all possible measures against any publication malpratices. Submitting researches by all authors mean that they assured their manuscripts are original and attest that the submitted papers represent their contributions and have not been copied or plagiarized in whole or in part from other works. All submissions will be checked by iThenticate before being sent to reviewers according to the Journal's Zero Tolerance on the Plagiarism Policy