YAZIM KURALLARI
• Edebî Eleştiri Dergisi (EEDER), 2017 yılında yayın hayatına başlayan, hakemli ve uluslararası bir dergidir. Dergimize gönderilen yazıların teknik olarak aşağıda belirtilen yazım ölçülerine uygunluk göstermesi gerekmektedir. Dergimizin yazım kurallarına aykırılık gösteren yazılar doğrudan reddedilecektir.
• Kağıt Düzeni ve Yazı Ölçüleri: Dergimize gönderilecek yazıların makale şablonuna uygun olması gerekmektedir. Gönderilen yazılar A4 sayfa boyutunda Office 2013 ve üzeri bir word programında yazılmalı ve sisteme mutlaka word formatında yüklenmelidir. Sisteme yüklenen makale dosyasının adında yazarın kimliği hakkında bilgi veren hiçbir ibare yer almamalıdır. Makalenin ilk sayfasında sayfa kenarlıkları bütünüyle 1 cm olarak ayarlanmalıdır. Diğer sayfaların tamamında bütün kenar boşlukları 3 cm olarak ayarlanmalıdır. Yazılar 1,15 satır aralığı ile iki yana yaslı olarak yazılmalı, paragraf boşluğu önce ve sonra 6nk şeklinde olmalıdır. Yazı fontu olarak Times New Roman yazı tipi kullanılmalı ve yazı boyutu 11 punto olarak ayarlanmalıdır. Makalede paragraf başları için (ilk satır) girinti değeri 0 cm olmalıdır. Makalede farklı bir yazı tipine ihtiyaç duyanlar bu yazı tipini makale dosyası ile birlikte göndermelidir. Öz ve abstract 9 punto ile yazılmalıdır.
Öz en az 100 en çok 200 kelime olmalıdır. Ayrıca özle birlikte 4-10 arasında olacak şekilde anahtar kelime (keywords) eklenmelidir. Öz ve abstract, yazının içeriğine ve beklenen neticeye uygun olarak yazılmalı, öz (abstract)-içerik ilişkisi kesinlikle sağlanmalıdır. Makalede kullanılan dipnotlar 9 punto ile yazılmalıdır. Makalede sayfa numaralarına yer verilmemelidir. Ayrıca kör hakemlik sistemi ve etik kurallar gereği makalede yazarın adı, soyadı, unvanı, kurumu ve iletişim bilgisi kesinlikle yer almamalıdır. Hakem raporları ve editör kararından sonra yayımlanmasına karar verilen yazılar için söz konusu bilgiler yazarlardan ayrıca istenecektir.
• Alıntılar: Üç satırı geçmeyen doğrudan alıntılar paragraf içerisinde tırnak içinde, üç satırı aşan alıntılar ise ayrı bir paragrafta, tırnak içerisinde soldan 1 cm içeriden başlayacak şekilde (sağ girinti değeri 0 olmalıdır) verilmelidir. Bu tip alıntılar, ilk satırında girinti olmayacak şekilde ayarlanmalı ve yazı puntosu 10 olmalıdır. Alıntılarda italik yazı tipi kullanılmamalıdır. (ilk satır girinti değeri 0 olacak) Şiir alıntıları, tek satır aralığıyla ve paragraf aralığı önce ve sonra 2 nk olacak şekilde 10 punto ile yazılmalıdır.
• Başlıklar: Makalenin Türkçe başlığı koyu, her sözcüğün ilk harfi büyük, dik ve 12 punto olarak yazılmalıdır. Makalenin İngilizce başlığı bütün sözcüklerin ilk harfi büyük, italik ve 11 punto olarak yazılmalıdır. Makalede, giriş, sonuç, ek gibi başlıklar dışındaki tüm başlıklar mutlaka numaralandırılmalıdır. Giriş, sonuç, ek gibi başlıkların sadece ilk harfleri büyük ve 11 punto bold olarak ayarlanmalıdır. 1., 2. ve 3. derece başlıklar, her sözcüğün ilk harfi büyük olacak şekilde 11 punto, bold ve dik yazılmalıdır. 4. ve daha alt düzey başlıklar bold olmayacak şekilde 10 punto ve italik yazılmalıdır. Eğer makale lisansüstü bir tezden türetilmişse ya da herhangi bir sempozyum/kongre vb. toplantıda sunulmuşsa bu husus Türkçe başlığın yanına konacak bir işaret ile dipnotta belirtilmelidir. Türkçe dışındaki bir dilde yazılacak makaleler için de benzer şekilde uygulama yapılmalıdır. Ancak kör hakemlik uygulamasından dolayı lisansüstü tezlerden ya da bildirilerden türetilen makalelerin hangi tez ya da bildiriden türetildiği belirtilmemelidir. Hakem ve editör değerlendirmesinden başarıyla geçen makalelerde bu husus daha sonra açık bir şekilde belirtilecektir.
• Tablo, resim ve şekiller: Makalede yer alan tablo, resim, fotoğraf ve şekiller sayfaya ortalanmalıdır. Tablonun sayfaya sığmaması durumunda, iki yana yasla seçeneği tercih edilebilir.
Tablo, resim, fotoğraf ve şekillerin hemen altına ortalı olacak şekilde 9 punto ve dik olarak tablo, resim, fotoğraf ve şekillerin numarası (Tablo1., Resim1., Fotoğraf1., Şekil1. vb.) ve adı yazılmalıdır. Varsa bunların kaynakları, numara ve adın altına yine ortalı olacak şekilde 9 punto ve dik olarak yazılmalıdır.
• Kitap tanıtımları, yayın değerlendirme yazıları: Dergimize gönderilecek kitap tanıtımları veya yayın değerlendirme yazılarında kelime sınırı bulunmaktadır. Bu türden yazılarda kelime sayısı en fazla 3000 olmalıdır. Bu tip yazılarda da öz ve abstract yer almalıdır. Diğer makalelerde geçerli olan kurallar, bu yazılarda da aynı şekilde geçerlidir. Buna ilave olarak, kitabın kapak fotoğrafı ek dosya olarak sisteme yüklenmeli ve kitabın künyesi bütün bilgileri içerecek şekilde (yazar bilgisi, ISBN, çevirmen, editör, baskı ve sayfa sayısı, yayınevi, yayın yeri, vb.) ilk sayfada dipnot hâlinde bulunmalıdır.
• Kaynak Gösterme ve Kaynakça Hazırlama: Dergimize gönderilen makalelerde sadece APA yöntemi kullanılacaktır. Dipnotlar sadece zorunlu açıklamalar için kullanılabilir. Makalede, yazarın kendi görüşleri ve genelgeçer bilgiler dışında kaynağı belli olan her türlü bilgi, yorum, düşünce vs. için kaynak göstermesi ve bunu kaynakçada göstermesi zorunludur. Kaynağı verilmeyen ya da kaynakçada gösterilmeyen alıntılama ve göndermeler için Edebî Eleştiri Dergisi ve editörleri sorumlu tutulamaz. Bu konudaki bütün yasal ve ahlâki yükümlülük yazarlara aittir. Kaynakça 10 punto ve 1,15 satır aralığıyla yazılmalı, önce ve sonra 3 nk paragraf boşluğu bırakılmalı, asılı değer 1 cm olmalıdır.
• Soyadı kanunundan önceki yazar adları, kaynakçada olduğu gibi verilmelidir. (Rauf, M. değil Mehmet Rauf şeklinde verilmelidir.)
• Yazarların uymaları gereken kaynak gösterme ve kaynakça oluşturma rehberi aşağıdaki gibidir:
Tek Yazarlı Kitap
• Metin içinde: (Emiroğlu, 2014: 46). (Eğer metin içinde yazarın adından söz ediliyorsa sadece tarih ve sayfa verilir. (2014: 46). Kaynakçada: Emiroğlu, Ö. (2014). Türkiye'de Edebiyat Toplulukları, İstanbul: Akçağ Yayınları.
İki Yazarlı Kitap
Metin içinde: (Sözen ve Tanyeli, 2014: 212). Kaynakçada: Sözen, M.; Tanyeli, U. (2014). Sanat Kavram ve Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Remzi Kitabevi.
Üç Yazarlı Kitap
Metin içinde: (Göka, vd. 1996: 56). Kaynakçada: Göka, E.; Topçuoğlu, A.; Aktay, Y. (1996). Önce Söz Vardı, Ankara: Vadi Yayınları.
Çeviri Kitap
Metin içinde: (Carlaui ve Fillox, 1985: 50). Kaynakçada: Carlaui, J.C.; Fillox, J.C (1985). Edebi Eleştiri, çev. Çakmaklı, A.H., Ankara: Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları.
Editörlü/Yayına Hazırlayanlı Kitapta Bölüm
Metin içinde: (Sayın, 2006: 40) Kaynakçada: Sayın, Ş. (2006). "Edebiyat ve Bellek", Bellek Mekân İmge, ed. (veya haz.) Karakuş, M.-Oraliş, M. , İstanbul: Multilingual Yayınları.
Tek Yazarlı Makale
Metin içinde: (Sakallı, 2004: 196) Kaynakçada: Sakallı, C. (2004). "Karşılaştırma Bilgisi (Komparistik) ve Yazınsal Karşılaştırma Üzerine", Literra, C.XIV, s. 195-205.
İki Yazarlı Makale
Metin içinde: (Bingöl ve Timur, 2016: 1291) Kaynakçada: Bingöl, U.; Timur, K. (2016). "Postmodern Şiir Nedir?", Teke Dergisi, S. 5(3), s. 1288-1304.
Üç ve Daha Fazla Yazarlı Makale
Metin içinde: (Gibbs vd. 2014: 575) Kaynakçada: Gibbs, R. W..; Bryant, G. A..; Colston, H. L. (2014). "Where is the Humor in Verbal Irony", The Journal of Humor, (27), s. 537-698.
Bildiriler
Metin içinde: (Uçman, 2012: 103) Kaynakçada: Uçman, A. (2012) "Sezai Karakoç'un Şiiri", Uluslararası Sezai Karakoç Sempozyumu Bildiriler Kitabı, Ankara: Atatürk Kültür Merkezi Yayınları.
Ansiklopedi Maddesi
Metin içinde: (Uçman, 2011: 462) Kaynakçada: Uçman, A. (2011). "Tenkit", DİA, C.40, s. 462-465.
Tezler
Metin içinde: (İslamoğlu, 2013: 65) Kaynakçada: İslamoğlu, F. (2013), Umberto Eco ve Orhan Pamuk'un Romanları Arasında Metinlerarasılık, Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Dicle Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü: Diyarbakır.
Elektronik Kaynak
Metin içinde: (Şengül, 2018: e-kaynak) Kaynakçada: Şengül, A. (2018). “Namık Kemal”, Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü, http://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/namik-kemal. Erişim tarihi: 25.10.2020.