Sayı: 1 , 31.12.2025

Yıl: 2025

Araştırma Makalesi

Alaattin Uca
Prof. Dr. Alaattin UCA KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ
Yakınçağ Tarihi
İsmail Akkaş
Doç. Dr. İsmail AKKAŞ KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ, ARKEOLOJİ BÖLÜMÜ Web
Arkeoloji, Arkaik Dönem Arkeolojisi, Arkeolojide Seramik, Helenistik Dönem Arkeolojisi, Klasik Dönem Arkeolojisi, Yunan ve Roma Dönemi Arkeolojisi
Namık Kemal Erdemir
Doç. Dr. Namık Kemal ERDEMİR Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi
Bilgi Sistemleri Felsefesi, Araştırma Yöntemleri ve Teori, Vergi Kanunu, Finansal Matematik, Adli Muhasebe, Finansal Muhasebe, Mali Tablo Analizi, Muhasebe Tarihi, Yönetim Muhasebesi, Maliyet Muhasebesi, Muhasebe, Denetim ve Mali Sorumluluk (Diğer)
Default avatar
Dr. Öğr. Üyesi Abdullah TOPCU KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ, TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ
Türk Halk Edebiyatı, Türkiye Sahası Türk Halk Bilimi
Rahmi Doğukan Candan
Arş. Gör. Rahmi Doğukan CANDAN KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ

.

İngiliz ve İrlanda Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Kuzey Amerika Dilleri, Edebiyatları ve Kültürleri
Kamil Ali Gıynaş
Prof. Dr. Kamil Ali GIYNAŞ KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ, TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ
Türk Dili ve Edebiyatı, Osmanlı Sahası Dışındaki Klasik Türk Edebiyatı, Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı, Klasik Türk Edebiyatı
Default avatar
Prof. Dr. Uğur KURTARAN Karamanoğlu mehmetbey üniversitesi
Yeniçağ Osmanlı Tarihi, Osmanlı Tarihi
Default avatar
Prof. Dr. Rabia ÖZPEYNİRCİ KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ
Muhasebe, Denetim ve Mali Sorumluluk, Finansal Muhasebe, Mali Tablo Analizi, Muhasebe Teorisi ve Standartları, Yönetim Muhasebesi, Maliyet Muhasebesi
Default avatar
Prof. Dr. Sinem YAPAR SACIK KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ, İKTİSADİ VE İDARİ BİLİMLER FAKÜLTESİ
Kalkınma Ekonomisi - Makro, Uluslararası İktisatta Bölgesel Gelişme ve Küreselleşme, Dış Ticaret, Dış Ticaret Politikaları
Taşkın Soysal
Doç. Dr. Taşkın SOYSAL KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ, EĞİTİM FAKÜLTESİ
Türkçe Eğitimi
Default avatar
Dr. Arş. Gör. Fırat SOYSAL KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ

FIRAT SOYSAL

(ARAŞTIRMA GÖREVLİSİ DR)


E-Posta Adresi: fsoysal@kmu.edu.tr
Telefon (İş): 03382262000-4015
Adres: Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi, Yunus Emre Yerleşkesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, Almanca Mütercim ve Tercümanlık ABD., Zemin Kat, Oda no:5


Öğrenim Bilgisi
Doktora: SAKARYA ÜNİVERSİTESİ/SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ/ÇEVİRİBİLİM (DR)
Tez adı: Çeviribilim felsefesine doğru: Bilim felsefesinden yaklaşımlarla çeviribilimin evrimi (2024).


Yüksek Lisans: SELÇUK ÜNİVERSİTESİ/SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ/ALMAN DİLİ VE EDEBİYATI (YL) (TEZLİ)
Tez adı: Eşdeğerlik ve skopos kuramının çeviri eylemine uygulanabilirlikleri: Bertolt Brecht çevirilerine eleştirel bir yaklaşım (2012).


Lisans: SELÇUK ÜNİVERSİTESİ/EDEBİYAT FAKÜLTESİ/ALMAN DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ/ALMAN DİLİ VE EDEBİYATI PR. (ALMANCA), 2004-2009.


Akademik Görevler
ARAŞTIRMA GÖREVLİSİ KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ/EDEBİYAT FAKÜLTESİ/MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ/ALMANCA MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK ANABİLİM DALI, 2020-devam ediyor, (birim değişikliği).
ARAŞTIRMA GÖREVLİSİ KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ/YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU/MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ/ALMANCA MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK ANABİLİM DALI, 2019-2020, (birim değişikliği).
ARAŞTIRMA GÖREVLİSİ SAKARYA ÜNİVERSİTESİ/FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ/MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ/ALMANCA MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK ANABİLİM DALI, 2013-2015, (35. madde ile geçici görevlendirme).
ARAŞTIRMA GÖREVLİSİ KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ/EDEBİYAT FAKÜLTESİ/MÜTERCİM TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ/ALMANCA MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK ANABİLİM DALI, 2009-devam ediyor.

Eserler
Uluslararası hakemli dergilerde yayımlanan makaleler:
1). SOYSAL FIRAT (2023). Enhancing Translation Studies with Artificial Intelligence (AI): Challenges, Opportunities, and Proposals. Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Uluslararası Filoloji ve Çeviribilim Dergisi, 5(2), 177-191., Doi: 10.55036/ufced.1402649 (Yayın No: 8734918).
2). SOYSAL FIRAT (2023). Çeviribilim Felsefesine Doğru: Lakonik Bir Düşünce Yolculuğu. Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Uluslararası Filoloji ve Çeviribilim Dergisi, 5(2), 162-176., Doi: 10.55036/ufced.1402662 (Yayın No: 8734890).
3). UCA ALAATTİN, SOYSAL FIRAT (2020). Bir yerlileştirme örneği: Friedrich von Schiller’e ait “Die Bürgschaft” adlı baladın Ali Bey Hüseyinzâde (Turan) tarafından Türkçeye çevirisi. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 784-815., Doi: 10.29000/rumelide.792507 (Yayın No: 7017811).
4). SOYSAL FIRAT (2017). CUMHURİYET DÖNEMİ ÇEVİRİ KURUMLARI, TERCÜME BÜROSU VE KURUMSALLAŞMA İLİŞKİSİ ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME. Journal Of History School, 10(XXXII), 211-220., Doi: 10.14225/Joh1180 (Yayın No: 4303468).
5). SOYSAL FIRAT (2015). HERMENEUTİK VE ÇEVİRİBİLİM BAKIŞ AÇISIYLA ERLEBNIS VE ERFAHRUNG KAVRAMLARININ TÜRKÇEDE ALIMLANMASINA YÖNELİK BİR YAKLAŞIM. International Journal of Languages' Education and Teaching, 1(Volume 3 Issue 3), 224-233., Doi: 10.18298/ijlet.536 (Yayın No: 2351301).

Uluslararası bilimsel toplantılarda sunulan ve bildiri kitaplarında (proceedings) basılan bildiriler:
1). SOYSAL FIRAT (2018). “Peter Camenzind” Romanının Türkçe Çevirisinde Ölüm Olgusunun Aktarımı. Karaman I. Uluslararası Dil ve Edebiyat Kongresi, 62-63. (Özet Bildiri/Sözlü Sunum) (Yayın No: 8172599).
2). SOYSAL FIRAT (2012). Werner Koller'in Eşdeğerlik Sınıflandırmasına Farklı Bir Yaklaşım. International Symposium on Language and Communication: Research Trends and Challenges (Uluslararası Dil ve İletişim Sempozyumu: Araştırma Eğilimleri ve Güçlükler), 1419-1432. (Tam Metin Bildiri/Sözlü Sunum) (Yayın No: 2351800).

Yazılan uluslararası kitaplar:
1). ÇEVİRİBİLİMDE EŞDEĞERLİK Eşdeğerlik Piramidi Modeli (2021)., SOYSAL FIRAT, Paradigma Akademi, Basım sayısı:1, Sayfa Sayısı 115, ISBN:978-625-8009-91-0 , Türkçe (Bilimsel Kitap, Tezden oluşturulmuş) (Yayın No: 7453193).

Yazılan ulusal kitaplardaki bölümler:
1). Prof. Dr. İlyas ÖZTÜRK’e Armağan- KÜLTÜRLERARASI ÇALIŞMALAR, Bölüm adı:(Oryantalizm ve Oryantalistler: Alanı, Zararları ve Yararları Üzerine Bir Değerlendirme) (2018)., SOYSAL FIRAT, SAKARYA ÜNİVERSİTESİ YAYINLARI, Editör:ŞAN Filiz, AKKAN ELİF, Basım sayısı:1, ISBN:978-605-2238-03-5 , Türkçe (Bilimsel Kitap) (Yayın No: 7017818).

Çeviri ve Yorum Çalışmaları, Çeviribilim, Dil Kullanım Bilimi, Alman Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Bilim Felsefesi
Eda Özen
Yrd. Doç. Dr. Eda ÖZEN BILECIK SEYH EDEBALI UNIVERSITY Web
Ekonometri, Ekonometrik ve İstatistiksel Yöntemler, Ekonomik Modeller ve Öngörü
Hasan Taşkıran
Doç. Dr. Hasan TAŞKIRAN Bitlis Eren Üniversitesi Web
Genel Türk Tarihi
Default avatar
Prof. Dr. Hüseyin ERSOY sakarya Üniversitesi, Çeviribilim Bölümü
Çeviribilim
Default avatar
Doç. Dr. Hüseyin Baha ÖZTUNÇ TOKAT GAZİOSMANPAŞA ÜNİVERSİTESİ
Yakınçağ Osmanlı Tarihi, Osmanlı Tarihi, Yakınçağ Balkan Tarihi
Default avatar
Doç. Dr. Mehmet Cem ODACIOĞLU Bartın Üniversitesi
Çeviribilim
Default avatar
Doç. Dr. Nuray DEMİREL ARICI CELÂL BAYAR ÜNİVERSİTESİ
Uluslararası Muhasebe, Muhasebe, Denetim ve Mali Sorumluluk, Finansal Muhasebe, Mali Tablo Analizi
Default avatar
Prof. Dr. Sevinç ARI MARMARA ÜNİVERSİTESİ
Çeviribilim
Uğur Bellikli
Doç. Dr. Uğur BELLİKLİ GİRESUN ÜNİVERSİTESİ
Muhasebe Teorisi ve Standartları, Muhasebe Tarihi, Kurumsal Yönetişim, Finansal Muhasebe, Vergilendirme Muhasebesi
Default avatar
Prof. Dr. Yahya BAŞKAN İNÖNÜ ÜNİVERSİTESİ
Türk Kültür Tarihi
Yüksel Okşak
Doç. Dr. Yüksel OKŞAK Bursa Uludağ Üniversitesi İnegöl İşletme Fakültesi
Gelişme Ekonomisi, İstihdam, Kalkınma Ekonomisi - Makro, Büyüme
Ekonometrik ve İstatistiksel Yöntemler, İstatistik, Ekonometri
İbrahim Apak
Doç. Dr. İbrahim APAK Aksaray Üniversitesi
Yönetim Muhasebesi, Finansal Muhasebe
Default avatar
Prof. Dr. İzzet SAK SELÇUK ÜNİVERSİTESİ EDEBİYAT FAKÜLTESİ TARİH BÖLÜMÜ Web

PROF. Dr. İzzet Sak Selçuk Üniversitesi Tarih Bölümü

Yeniçağ Osmanlı Tarihi

Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi'nin amacı, Lisans ve Lisansüstü eğitimin niteliğini arttırarak, ülkemizin ihtiyaç duyduğu nitelikli araştırmacıların yetiştirilmesine katkıda bulunmaktır. Kurum bu anlayışı sürdürmek amacıyla, öğrencilerini evrensel düzeyde ihtiyaç duyacakları bilgi ve yetenekle donatan, eleştirel düşünceye sahip, evrensel ölçekte araştırma yapabilen ve projeler üretebilen üstün nitelikli profesyoneller, araştırmacılar, uzmanlar ve bilim adamları yetiştiren, üretilen projeleri toplumun hizmetine sunan ve gerek üniversite-toplum, gerekse de üniversite-sanayi işbirliğinin sağlanmasında görev alan bir kurum olmayı seçmiştir. Bu doğrultuda, bünyesinde kurulan KMÜ Sosyal Bilimler Dergisi, üniversitemizin misyonunu gerçekleştirmek için, mükemmelliğe, işbirliğine, uyuma, etkinliğe ve yeniliğe değer verir.

KMÜ Sosyal Bilimler Dergisi,  yer alan yayınlar, kuramsal ve yöntemsel açıdan Sosyal ve Beşeri Bilimlere katkı sağlayacak ve araştırmaların uluslararası düzeye erişmesine ortam hazırlayacaktır. Bu süreçte dergimiz, Sosyal Bilimlere yönelik araştırmalara yeni bakış açıları ve yaklaşımlar kazandırmayı hedeflemektedir.


KMÜ Sosyal Bilimler Dergisi, 2025 yılında kurulan sosyal ve beşeri bilimler alanlarında özgün ve derleme bilimsel araştırma makalelerine yer veren uluslararası nitelikte, akademik, hakemli ve çevrimiçi yayınlanan bir dergidir. dergi, her yeni yıl Aralık ayında olmak üzere yılda bir sayı olarak yayımlanmaktadır. Yayın dili Türkçe, İngilizce, Arapça, Almanca ve Fransızca'dır. Dergide yayınlanması istenilen araştırma makalelerinin KMÜ Sosyal Bilimler Dergisi yayın politikasına ve yazım kurallarına uygun bir şekilde hazırlanarak editör grubuna ulaştırılması gerekmektedir.

Dergi sosyal ve beşeri bilimlere ait tüm alanlarda (eğitim bilimleri, sosyal bilimler ve güzel sanatlar alanları eğitimi, ilahiyat, iletişim, coğrafya, tarih, dilbilim, psikoloji, antropoloji, felsefe, filoloji, müzikoloji, güzel sanatlar, sosyoloji, arkeoloji, ekonomi, uluslararası ilişkiler, sosyal hizmet, siyaset bilimi, uluslararası çalışmalar, iş yönetimi, uygulamalı ekonometri, uygulamalı istatistik, hukuk, kamu yönetimi, iktisat, işletme v.b.) çalışmaları kabul etmektedir. 

1. KMÜ SOSYAL BİLİMLER DERGİSİ YAYIN KURALLARI
• KMÜ Sosyal Bilimler Dergisi’ne gönderilmesi planlanan yazı ve çalışmalar daha önce hiçbir yerde yayınlanmamış ya da yayınlanmak üzere gönderilmemiş olmalıdır.
• KMÜ Sosyal Bilimler Dergisi'nde, sosyal ve beşeri bilimler alanında öncelikli olarak orijinal araştırmalar, özgün derlemeler/incelemeler, genişletilmiş bildiri, orijinal çeviri, kitap kritiği/incelemesi, değerlendirme yazısı, görüş yazısı ve editöre mektup türünde Türkçe, İngilizce, Arapça, Almanca ve Fransızca yazılar yayınlanır.
• KMÜ Sosyal Bilimler Dergisi’ne gönderilen çalışmalar, ilk aşamada editör grubu tarafından dikkatli bir şekilde ve nesnel bir bakış ile incelenmektedir. KMÜ Sosyal Bilimler Dergisi’ne gönderilen makalelerin yazım kurallarına uygun olmaması halinde editör grubu, gönderilen makaleleri doğrudan reddedebilmektedir. Makaleler, eğer KMÜ Sosyal Bilimler Dergisinin yayın ve yazım kurallarına uygun bir şekilde hazırlanmış ise “çift körleme” tekniği ile üç hakeme gönderilmektedir. Üç hakemden en az iki hakemin olumlu rapor vermesi üzerine de gerekli düzenlemeler yapıldıktan sonra çalışmalar ilgili sayılarda yayınlanmaktadır.
• “Çift körleme” tekniği uyarınca yazarların isim ve kurum bilgileri orijinal metinden çıkartılarak alanında uzman hakemlere gönderilir. Hakem bilgileri yazarlarla, yazar bilgileri hakemler ile hiçbir koşulda paylaşılmaz.
• Hakem değerlendirme süreci maksimum 30 gün olarak belirlenmiştir. Değerlendirilmek üzere hakeme gönderilen; ancak herhangi bir geri dönüş sağlanmayan makaleler için yeniden bir hakem belirlenir ve çalışma için hakem süreci tekrar başlatılmış olur. Verilen süre içerisinde kendisine gönderilen çalışmayı değerlendirmeyen hakemin “Hakem Kurulu” üyeliği, dergi yönetimince değerlendirmeye alınır.
• KMÜ Sosyal Bilimler Dergisi’ne gönderilen bir kurum ya da kuruluş tarafından desteklenmiş ya da Yüksek Lisans veya Doktora tezlerinden hazırlanmış çalışmaların ilk sayfasının altında dipnot olarak mevcut durum belirtilmelidir.
• KMÜ Sosyal Bilimler Dergisi’ne gelen makaleler hakem süreci sonrasında gerekli düzeltmelerin yapılması gayesiyle yazarlara gönderildiğinde yazar, hakem önerileri dışında kalacak ve orijinal metni değiştirecek boyutta ekleme veya çıkartma yapamaz.
• KMÜ Sosyal Bilimler Dergisi’ne gönderilen ve hakem önerileri doğrultusunda yayınlanması uygun görülen makalelerin son hali gözden geçirilmek üzere yazara tekrar gönderilir. Yazarın kontrolü sonrası, hakem süreci tamamlanan eserler kabul tarihi esas alınarak yayınlanır.
• KMÜ Sosyal Bilimler Dergisi’ne gönderilen makalelerin her türlü hakkı yazar tarafından dergiye devredilmiş sayılır. Bu işlem için yazardan bir “Telif Hakkı Devir Formu” istenir. Bu form makale ile DergiPark Makale Başvuru Sistemine yüklenmelidir.
• KMÜ Sosyal Bilimler Dergisi’ne gönderilen makalelerin sorumluluğu (bilimsel etik kuralları, intihal vb.) tek taraflı olarak yazar ya da yazarlara aittir. KMÜ SOSYAL BİLİMLER DERGİSİ bu konuda bir yükümlülük altına sokulamaz.
• KMÜ Sosyal Bilimler Dergisi’ne gönderilen makaleler “iThenticate” ya da “Turnitin” isimli intihal tespit programları ile taranmaktadır. İntihal oranının aşıldığı durumlar için Editör grubu gerekli yaptırımlarda bulunma yetkisini elinde bulundurur. Bu gerekçe ile çalışmalar reddedilebilir.
• Yukarıda zikredilen kurallara uymayan eserlerin, hiçbir koşulda değerlendirmeye alınmayacağını unutmayınız.
• KMÜ Sosyal Bilimler Dergisi’nde yayınlatmak istediğiniz makalelerinizi https://dergipark.org.tr/tr/pub/kmusbd adresinden tarafımıza gönderebilirsiniz.

2. KMÜ SOSYAL BİLİMLER DERGİSİ YAZIM VE KAYNAKÇA KURALLARI
KMÜ Sosyal Bilimler Dergisi’nde kullanılan, kullanılacak olan kaynakça, künye, metin içi gönderme ve alıntı ile ilgili uyulması gereken kurallar Sosyal ve Beşeri Bilimler alanlarında yaygın olarak kullanılan kaynak gösterimleri esas alınarak hazırlanmıştır.
• Dergiye gönderilecek makaleler Word dosyası içerisinde A4 boyutunda; üstten 2.5 cm ve alttan 2.5 cm soldan ve sağdan 2.5 cm şekilde hazırlanmalıdır.
• Makaleler Times New Roman yazı tipinde ve tek satır aralığı ile yazılmalıdır. Asıl makale başlığı 15 kelimeyi geçmeyecek düzeyde kısa ve konuyu kapsayacak şekilde olmalı, kelimeler büyük harflerle, 12 punto ve bold olarak yazılmalıdır. İkinci makale başlığı (Türkçe/İngilizce) asıl başlıkla aynı anlam içerir şekilde olmalı, kelimeler Küçük harflerle, 12 punto ve bold olarak yazılmalıdır.
• Makalenin “özet” bölümü araştırmanın amacını, yöntemini ve elde edilen bulguları yansıtacak şekilde, en az 100 ve en fazla 350 kelime olarak, Türkçe ve İngilizce hazırlanmalıdır. Makalenin dili Türkçe ise “Öz”, ingilizce ise “Abstract” başa gelmelidir. Anahtar kelimeler ise en az 3 en çok 5 kelimeden ibaret olmalıdır.
• Yazar adları makale başlığından sonra iki satır boş bırakılarak 12 punto ve bold olarak ismin/isimlerin baş harfi büyük; soy işimin ise tamamı büyük olacak şekilde yazılmalıdır. Yazar adları sayfanın sağ tarafına hizalanmış bir şekilde yerleştirilmelidir. Akademik unvanlar ve diğer hususlar dipnotta 10 punto büyüklüğünde belirtilmelidir (Örn: Unvan, Kurum adı ve Bilgisi, Şehir/Ülke. E-posta:…., Orcid: ..).
• Birinci düzey ana başlıklar sola dayalı, 12 punto, kalın ve düz olmalı, her kelimenin ilk harfi büyük harfle yazılmalıdır. Makalelerde problem/çalışmanın konusu, giriş bölümü içinde açıkça belirtilmelidir. Giriş başlığına numara verilmemelidir. Giriş bölümünü sırasıyla yöntem, varsa bulgular, yorum/tartışma ve sonuç bölümleri izlemelidir. Alanlara göre farklı bölümler yer alabilir. Metin içindeki diğer bütün bölümler de 12 punto ve tek satır aralıklı olarak, biçimlendirme bozulmadan yazılmalıdır.
• İkinci, üçüncü ve dördüncü düzey alt başlıklar sola dayalı, 12 punto ve sözcüklerin ilk harfleri büyük olmak üzere küçük harfle, kalın olarak yazılmalıdır.
• Makale içindeki tablolar, biçimsel olarak kendi içeriğinin gerektirdiği biçimde oluşturulmalı, tablo başlığı numaralandırılmış, tablonun üstünde ve ortalanmış olarak yazılmalıdır.
• Sonuç kısmında alt başlık ve numaralandırma kullanılmamalı; dilendiği takdirde maddeler halinde sıralama yapılabilir.
• Yazar sayısı eğer beşten fazlaysa, ilk beş yazarın adları künyede verilmeli, beşinci yazardan sonra “ve diğerleri” ifadesi kullanılmalıdır.
• Metin içinde ve başlıklarda, “Milattan Önce” kısaltması MÖ, “Milattan Sonra” kısaltması MS şeklinde verilmelidir.
• Makale sonunda; Araştırmacıların Katkı Oranı beyanı, varsa Destek ve Teşekkür Beyanı, Çatışma Beyanına yer verilmelidir.
• Bir çalışmanın yayın tarihi bulunamazsa en son telif hakkı verildiği tarihi verilmeli; tarih bilgisi hiç bir şekilde bulunamıyorsa “tarih yok” anlamına gelen “t.y.” kısaltması kullanılmalıdır.
• Kaynakça bölümünde yayına hazırlayan kişinin adından sonra hazırlayan(lar) yerine (Haz.), editör(ler) yerine ise (Ed.) kısaltması kullanılmalıdır.
• Kaynakça bölümünde dergi ve kitap adları tam ismi ile kısaltılmadan eğik (italik) olarak yazılmalıdır.
• Kaynakça bölümünde bildiri kitapları aynen “kitap” gibi, bildiri kitabından alınan bir bildiri de “kitap bölümü” gibi belirtilmelidir.
• Kaynakça bölümünde ansiklopedi, sözlük, biyografi vb. gibi kaynakların belli bir bölümünden yararlanılan bilgi için “kitap içinde bir bölüm” gibi yazılmalıdır.
• Kaynakça bölümünde ansiklopedi, sözlük, biyografi vb. kaynaklarda maddelerin yazarı belli değilse, madde adı kullanılarak giriş yapılmalıdır.
• Kaynakça bölümünde kullanılacak tezlerde, tezin adından sonra “Yayımlanmamış yüksek lisans tezi”, “Yayımlanmamış doktora tezi” ya da “Yayımlanmamış sanatta yeterlik tezi” ifadeleri mutlaka kullanılmalıdır. Alınan derecenin alındığı üniversite ya da kurumun adı mutlaka belirtilmelidir.
• Kaynakça bölümünde yasa ve yönetmeliklerde künye girişi yasanın adı ile yapılmalıdır. Yasanın adından sonra ayraç içinde yasanın kabul tarihi (sadece yıl olarak), künye sonunda ise yasanın yayınlandığı derginin tarihi (gün, ay, yıl olarak) belirtilmelidir.
• Kaynakça bölümünde elektronik kaynaklarda temel bilgilerin yanı sıra erişim tarihi ve erişim adresi bilgileri de verilmeli; e-kaynaklarda son güncelleme tarihi yayın tarihi olarak belirlenmelidir.
• Kaynakça bölümünde mektup, e-posta, telefon görüşmesi gibi kişisel görüşmelerin kaynakçaya eklenmesi gerekmez, görüşmelere metin içinde gönderme yapılmalıdır.

2.1. Kaynakça Örnekleri
Tek Yazarlı Dergi Makalesi
Soyadı, A. (Yayın Yılı). Makale adı. Dergi Adı, cilt (sayı), sayfa numaraları.
Irzık, G. (1990). Karl Popper’ın üç dünya kuramı ve bilimsel bilginin nesnelliği. Felsefe Tartışmaları, 7, 45-57.
Metin içi: (Irzık, 1990: 55) Dipnot: Irzık, 1990: 55

İki Yazarlı Dergi Makalesi
Soyadı, A. & Soyadı, A. (Yayın Yılı). Makale adı. Dergi Adı, cilt (sayı), sayfa numaraları.
Wegener, D.T. & Petty, R.E. (1994). Mood management across affective states: The hedonic contingency hypothesis. Journal of Personality & Social Psychology, 66, 1034–1048.
Metin içi: (Wegener ve Petty, 1994: 1042) Dipnot: Wegener ve Petty, 1994: 1042

Üç ve üzeri Yazarlı Dergi Makaleleri
Soyadı, A., Soyadı, A., Soyadı, A., Soyadı, A. & Soyadı, A. (Yayın Yılı). Makale adı. Dergi Adı, cilt (sayı), sayfa numaraları.
Kandır, Y.S., Karadeniz, E., Özmen, M. ve Önal, B.Ö. (2008). Türk turizm sektöründe büyüme göstergelerinin turizm işletmelerinin finansal performansına etkisinin incelenmesi. Dokuz Eylül Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 1 (10), 211-237.
Metin içi: (Kandır ve diğ., 2008: 220) Dipnot: Kandır ve diğ., 2008: 220

Basımda Olan Dergi Makaleleri
Soyadı, A. & Soyadı, A. (yayın aşamasında). Makale adı. Dergi Adı.
Zuckermctn, M. & Kieffer, S.C. (yayın aşamasında). Yüz ifadesinde ırk farklılıkları: Yüzdeki belirginlik üstünlüğe mi işaret eder? Kişilik ve Sosyal Psikoloji Dergisi.
Metin içi: (Zuckermctn ve Kieffer, y.a.) Dipnot: Zuckermctn ve Kieffer, y.a.

Tek Yazarlı Kitaplar
Yazar, A. (Yayın Yılı). Kitap adı. Yayın yeri: Yayınevi.
Muşmal, H. (2009). Osmanlı Devleti’nin Eski Eser Politikası Konya Vilayeti Örneği (1876-1914). Konya: Kömen Yayınları.
Metin içi: (Muşmal, 2009: 45) Dipnot: Muşmal, 2009: 45

Üç ve üzeri Yazarlı Kitaplar
Yazar, A., Yazar, B., Yazar, C., Yazar, D., Yazar, E. & Yazar, E. (Yayın Yılı). Kitap adı. Yayın yeri: Yayınevi.
Çevik, O., Doğanay, T. & Karaçayır, E. (2017). Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Öğrencilerinin Sosyal ve Ekonomik Profili. Ankara: Murat Kitabevi.
Metin içi: (Çevik ve dig., 2017: 45) Dipnot: Çevik ve dig., 2017: 45

Editörlü Kitaplar
Yazar, A. & Yazar, B. (Ed.). (Yayın Yılı). Kitap adı. Yayın yeri: Yayınevi.
Gibbs, I.T. & Huang, L.N. (Ed.). (1991). Children of color: Psychological interventions with minority youth. San Francisco: Jossey-Bass.
Metin içi: (Gibbs & Huang, 1991) Dipnot: Gibbs & Huang, 1991

Tüzelkişi (Kurum) Yazarlığı olan Kitaplar
Tüzelkişi, (Yayın Yılı). Kitap adı. Yayın yeri: Yayınevi.
Türk Dil Kurumu, (2017). Türkçe Sözlük. Ankara: Türk Dil Kurumu.
Metin içi: (Tük Dil Kurumu, 2017: 15-18) Dipnot: Tük Dil Kurumu, 2017: 15-18

Yazarı Olmayan Kitaplar
Kitap adı (Baskı sayısı) (Yayın Yılı). Yayın yeri: Yayınevi.
Cambridge Türkçe-İngilizce Sözlüğü (1. Bs.) (1985), İstanbul: Cambridge.
Metin içi: (Cambridge, 2000: 45) Dipnot: Cambridge, 2000: 45

Çeviri Kitaplar
Yazar, A. (Yayın Yılı). Kitap adı, (A. Soyadı, Çev.). Yayın yeri: Yayınevi, (Kaynak yapıtın yayın yılı).
Danermark, B., Karlosson, J.C., Jakobsen, L. & Ekstrom, M. (2018). Toplumu Açıklamak: Sosyal Bilimlerde Eleştirel Realizm, (Ü. Tatlıcan, Çev.). İstanbul: Phoenix, (2001).
Metin içi: (Danermark ve diğ., 2018: 65) Dipnot: Danermark ve diğ., 2018: 65

Editörlü Kitap İçinde Bölüm ya da Makale
Soyadı, A. (Yayın Yılı). Yayın adı. A. Editör (Haz./Ed.), Kitap adı İçinde (ss. Yayının sayfa numaraları), Yayın yeri: Yayınevi.
Çakır, M. (2016). Seçim Beyannamelerinde Genç Bireylere Yönelik Politika Vaatlerinin Analizi. A.G. Baran & M. Çakır (Ed.), İnter-Disipliner Yaklaşımla Gençliğin Umudu Toplumun Beklentileri İçinde (ss. 107-125), Ankara: Hacettepe Üniversitesi Yayınları.
Metin içi: (Çakır, 2016: 108-109) Dipnot: Çakır, 2016: 108-109

Sözlük veya Ansiklopedi
Soyadı, A. (Yayın Yılı). Sözlük veya Ansiklopedi Adı (Baskı sayısı, Cilt sayısı). Yayın yeri: Yayınevi.
Sadie, S. (Ed.). (1980). The new Grove dictionary of music and musicians (6. Bs., C. 1-20). London: Macmillan.
Gürün, O.A. (2001). Psikoloji sözlüğü (2. bs., C. 1-3). İstanbul, İnkılâp.

Ansiklopedide Madde
Soyadı, A. (Yayın Yılı). Madde adı. Ansiklopedi Adı (Baskı sayısı, Cilt sayısı, Sayfa sayısı). Yayın yeri: Yayınevi.
Bergmann, P.G. (1993). Relativity. The new encyclopaedia Britannica (Vol. 26, pp. 501-508). Chicago: Encyclopaedia Britannica.
Öncül, R. (2000). Psikoloji. Eğitim ve eğitim bilimleri sözlüğü (C. 1, ss. 501-503). İstanbul: Milli Eğitim.
Not: Eğer yazar yoksa maddeyi başa getiriniz

Yayımlanmış - Bildiri
Soyadı, A. (Yayın Yılı). Bildiri Adı. A. Editör (Haz./Ed.), Kitap adı içinde (sayfa numaraları), Yayın Yeri: Yayınevi.
Uçak, N. (2005). Sosyal Bilimlerde Bilginin Üretimi, Erişimi ve Kullanımı. O. Horata (Haz.), Sosyal Bilimlerde Süreli Yayınlar ve Bilgi Teknolojileri Sempozyumu: 2 Nisan 2005: Bildiriler içinde (ss. 92-103), Ankara: Yeni Avrasya.
Metin içi: (Uçak, 2005: 96) Dipnot: Uçak, 2005: 96

Yayımlanmamış - Bildiri
Konuşmacı, A. (Ay Yıl). Bildiri adı. Toplantı Adı, Toplantı Yeri’ de sunulan bildiri.
Çepni, S. & Bacanak A. (Haziran 2001). Fen bilgisi öğretmen adaylarının fen branşlarına karşı tutumları ile fen branşlarındaki başarılarının ilişkisi. X. Ulusal Eğitim Bilimleri Kongresinde sunulan bildiri, Abant İzzet Baysal Üniversitesi, Bolu’da sunulan bildiri.
Metin içi: (Çepni ve Bacanak, 2005) Dipnot: Çepni ve Bacanak, 2005

Yayımlanmamış Doktora/ Yüksek Lisans/ Sanatta Yeterlilik Tezleri
Soyadı, A. (Yılı). Tez Adı. Yayımlanmamış yüksek lisans/doktora tezi/sanatta yeterlilik, Üniversite Adı, Şehir.
Akkaş, İ. (2020). 2008-2019 yılları arası amphora buluntuları ışığında Parion Antik Kenti Roma ve Erken Bizans/Geç Roma Dönemi ticari ilişkileri. Yayımlanmamış doktora tezi, Mersin Üniversitesi, Mersin.
Özkaya Karaismailoğlu, A. (2006). Sosyal teoride iktidar tartışmaları; Marx, Nietszche, Weber, Foucault. Yayımlanmamış yüksek lisans tezi, Uludağ Üniversitesi, Bursa.
Metin içi: (Akkaş, 2020: 150-151) Dipnot: Akkaş, 2020: 150-151

Anonim
Anonim, 1993. Tarım İstatistikleri Özeti. T.C. Başbakanlık Devlet İstatistik Enstitüsü, Yayın No: 1579, Ankara.

Sadece İnternette Yayımlanan Makale
Yazar, A. (Ay Yıl). Makale adı. Dergi/Site Adı, Sayı. Gün Ay Yıl tarihinde https://link adresinden erişildi.
Fredrickson, B.L. (Mart 2000). Sağlık ve refahın üst düzeye çıkarılması için pozitif duyguların geliştirilmesi. Prevention&Treatment, 3, 20 Kasım 2000 tarihinde http://:'journals.apa.org/volume3/pre301a adresinden erişildi.

Bir İnternet Dokümanında Bölüm veya Kısım
Doküman Adı. (Ay Yıl). Bölüm/Kısım adı. Gün Ay Yıl tarihinde https://link adresinden erişildi.
Benton Foundation. (7 Temmuz 1998). Barriers to closing the gap. Losing ground bit by bit: Low- income communities in the information age. 18 Ağustos 2001 tarihinde http://www.benton.org/Library/Low-Income/two.html adresinden erişildi.

Yazarsız, Tarihsiz Internet Sitesi
Kaynağın adı. (t.y.). Gün Ay Yıl tarihinde https://link adresinden erişildi.
TMMOBB Makine Mühendisleri Odası Kütüphane Katalog Tarama (t.y.). 8 Ağustos 2000 tarihinde http://kutuphane.mmo.org.tr/tarama.php?hit=1 adresinden erişildi.

KMÜ Sosyal Bilimler Dergisi’nde, yayın süreçleri, tarafsız ve saygın bilginin gelişimine hizmet edecek şekilde yürütülmektedir. Dergimiz, yayın etiği kapsamında, uluslararası Committee on Publication Ethics'in (COPE)'in "Dergi Editörleri için Davranış Kuralları ve En İyi Uygulama Rehber İlkeleri” ile “Dergi Yayıncıları için Davranış Kuralları” ilkelerini benimsemekte ve tüm paydaşların (okuyucular, yazar, hakem, yayıncı ve editörler) aşağıdaki etik sorumlulukları yerine getirmesini beklemektedir. Aşağıda yer alan etik görev ve sorumluluklar, açık erişim olarak Committee on Publication Ethics (COPE) ve Yükseköğretim Kurumları (YÖK) tarafından yayınlanan rehber ve politikalar dikkate alınarak hazırlanmıştır (bkz. https://publicationethics.org). Söz konusu tüm paydaşların aşağıda paylaşılan standart genel ve özel etik kurallara ve sorumluluklara dikkat etmesi gerekmektedir.
Dergimiz yönetimi, makale kabul, değerlendirme ve yayınlama süreçlarıinin etik yayıncılık kuralları çerçevesinde başarılı bir şekilde yürütülmesini ve iyileştirilmesini taahhüt eder. Araştırmaların paydaşları ve okuyucularının, KMÜ Sosyal Bilimler Dergisi'nde yayımlanan incelemelerde gördükleri intihal, mükerrer yayın, yanlışlık, şüpheli içerik veya durumları kmusbd@kmu.edu.tr email adresine bildirmelerini memnuniyetle karşılar. Konu hakkında elde edilen veri ve sonuçları ilgili taraflara bildirir ve takibini yapar.


1. PAYDAŞLARIN SORUMLULUKLARI
a) Editörlerin Sorumlulukları
KMÜ SOSYAL BİLİMLER DERGİSİ editörü ve editör yardımcıları, Davranış Kuralları ve Dergi Editörleri İçin En İyi Uygulama Kuralları (COPE Code of Conduct and Best Practice Guidelines for Journal Editors) ve Committee on Publication Ethics (COPE) 'nin yayınladığı Dergi Editörleri İçin En İyi Uygulama Kuralları (COPE Best Practice Guidelines for Journal Editors) ilkelerine dayanarak aşağıdaki etik görev ve sorumlulukları sağlayacaktır. :
• Editörler, makaleleri kabul etmek ya da reddetmek sorumluluk ve yetkisine sahiptir. Bu sorumluluk ve yetkisini yerinde ve zamanında kullanmak zorundadır.
• Editörler dergiye makale kabul ederken akademik kaygı ve ölçütleri öncelemelidir.
• Editörler, kabul ya da reddettiği makalelerle ilgili çıkar çatışması/ilişkisi içerisinde olmamalıdır.
• Editörler, dergi politikasında belirtilen ilgili alanlara katkı sağlayacak özgün makaleleri değerlendirme sürecine kabul etmelidir.
• Editörler, dergi politikası, yayım kuralları ve seviyesine uymayan eksik ve hatalı araştırmaları hiçbir etki altında kalmadan reddetmelidir.
• Editörler, yanlış, eksik ve problemli makalelerin hakem raporu öncesi veya sonrasında geri çekilmesine ya da düzeltildikten sonra yayımlanmasına imkân vermelidir.
• Editörler, en az iki hakem tarafından değerlendirilen makalelerin çift taraflı kör hakemlik sistemine göre değerlendirilmesini sağlamakla, hakem ve yazar isimlerini gizli tutmakla sorumludur.
• Editörler, fikri mülkiyet haklarından ve etik standartlardan ödün vermeden iş süreçlerine devam eder.
• Editörler,“Turnitin ve/veya Ithenticate” intihal programı aracılığıyla makalelerin intihal durumu ve yayımlanmamış özgün araştırmalar olup olmadıklarından sorumluluk alır.
• Editörler, tüm okuyucular, araştırmacılar ve uygulayıcıların ihtiyaç duydukları bilgi, beceri ve deneyimleri dikkate alır.
• Editörler, yayımlanan sayıların okuyucuya, araştırmacıya, uygulayıcıya ve bilimsel alana katkıda bulunmasına ve özgün nitelikte olmasına özen gösterir.
• Editörler, danışma komitesi üyelerinin tümünün yayın politikalarına ve yönergelerine uygun olarak süreçleri ilerletmesini sağlar.
• Editörler, danışma kurulu üyelerine yayın politikaları hakkında bilgi verir.
• Editörler, danışma kurulu üyelerinin çalışmalarını bağımsız olarak değerlendirmesini sağlar.
• Editörler, yeni danışma kurulu üyelerine katkıda bulunabilir ve uygun şekilde karar verir.
• Editörler, değerlendirme için danışma kurulu üyelerinin uzmanlığına uygun çalışmaları göndermelidir.
• Editörler, danışma kurulu ile düzenli olarak etkileşime geçer.
• Editörler, yayın politikaları ve dergi gelişimi için yayın kurulu ile düzenli toplantılar düzenler.
• Editörler, (Editör ve Yardımcı Editörler) ile yayıncı arasındaki ilişki editör bağımsızlığı ilkesine dayanmaktadır. Editörler ve yayıncı arasındaki yazılı anlaşmaya göre, editörlerin tüm kararları yayıncıdan ve dergi sahibinden bağımsızdır.
• Dergiye gönderilen makalelerin ön inceleme, hakemlik, düzenleme ve yayınlama süreçlerinin vaktinde ve sağlıklı bir şekilde tamamlanması editörlerin görevidir.

b) Yazarların Sorumlulukları
• Gönderilen makalenin belirtilen akademik alanlara uygun şekilde özgün ve araştırmaya dayalı olması yazarın sorumluluğundadır.
• Gönderilen makale bilimsel yayın etiğine (intihal, sahtecilik, çarpıtma, tekrar yayın, dilimleme, haksız yazarlık, destekleyen kuruluşu belirtmemek) aykırı olmamalıdır.
• Makale aynı anda farklı dergilere/mecralara gönderilmemelidir ve daha önce başka bir dergide/mecrada yayınlanmamış olmalıdır.
• Makaleye akademik katkısı olmayan kişilerin adının yazar olarak yazılması veya katkı sırası gözetilmeksizin unvan, yaş ve cinsiyet gibi bilimdışı ölçütlerle yazar sıralaması yapılması bilim etiğine aykırıdır. Yayımlanmak üzere başvurusu yapılan bir makalenin yazar sırasını değiştirme, yazarlarını çıkartma, yazar ekleme önerilmemelidir. Bir çalışmanın yayımlanması için yazarlarının tümünün rızası olmalıdır.
• Yazar(lar), dergi editörleri talep ettiği takdirde makalenin ham verilerini editöre iletmekle yükümlüdür.
• Dergiye makale gönderen yazarların derginin yayım ve yazım ilkelerini okuduğu ve kabul ettiği varsayılır ve yazarlar bu ilkelerde kendinden beklenenleri taahhüt etmiş sayılır.
• Atıf yapılan kaynaklar kaynakçada mutlaka belirtilmeli ve "Kaynakça" listesi eksiksiz ve doğru şekilde hazırlanmalıdır.
• Yazar(lar), değerlendirme ve erken görünüm aşamasındaki ya da elektronik ortamda yayımlanmış makaleleriyle ilgili bir hatayı fark ettiklerinde editöre bilgi vermek, makalesini düzeltmek ya da geri çekmek için editörle iletişime geçmek zorundadır.
• Yazar(lar), Yükseköğretim Kurulu’nca da belirtilen Bilimsel Araştırma ve Yayın Etiği Yönergesi’ni dikkate almalıdır.

c) Hakemlerin Sorumlulukları
• Hakemler dergide yayımlanacak makaleyi akademik kaliteyi arttırma sorumluluğuyla değerlendirmelidir.
• Hakemler, yalnızca uygun bir değerlendirmeyi yapmak için gereken uzmanlığa sahip oldukları, kör hakemlik gizliliğine riayet edebilecekleri ve makaleye dair detayları her şekilde gizli tutabilecekleri makalelerin hakemliğini kabul etmelidirler.
• Makale inceleme süreci sırasında ve sonrasında incelenen makaleye dair herhangi bir bilgi, hiçbir şekilde başkalarıyla paylaşılmamalıdır.
• Hakemler, yalnızca makalelerin içeriğinin doğruluğunu ve akademik ölçütlere uygunluğunu değerlendirmelidir. Makalede ortaya konan düşüncelerin hakemin düşüncelerinden farklı olması değerlendirmeyi etkilememelidir.
• Değerlendirmeler tarafsızca yapılmalı, hakem raporları objektif ve ölçülü olmalıdır. Hakaret içeren, küçümseyici ve itham edici ifadelerden kesinlikle kaçınılmalıdır.
• Hakemler, değerlendirme raporlarında yüzeysel ve muğlak ifadelerden kaçınmalıdır. Sonucu olumsuz olan değerlendirmelerde sonucun dayandığı eksik ve kusurlu hususlar somut bir şekilde gösterilmelidir.
• Hakemler, kendilerine tanınan süre içerisinde makaleleri değerlendirmelidir. Şayet değerlendirme yapmayacaklarsa, makul bir süre içerisinde dergiye bildirmelidirler.
• Hakemler ile değerlendirme konusu makalenin paydaşları arasında çıkar çatışması olmamalıdır.
• Makale ile ilgili diğer makale, eser, kaynak, atıf, kural ve benzeri eksiklerin tamamlanmasını işaret edilmelidir.
• Çift taraflı kör hakemlik sistemine binaen değerlendirmesi yapılmış makaleler veya hakemleri açıklanmaz.

2. BİLİMSEL ARAŞTIRMA VE YAYIN ETİĞİNE AYKIRI GENEL EYLEMLER
a) İntihal: Başkalarının fikirlerini, metotlarını, verilerini, uygulamalarını, yazılarını, şekillerini veya eserlerini, bilimsel etik kurallarına uygun biçimde atıf yapmadan, kısmen veya tamamen kendi eseriymiş gibi sunmak,
b) Sahtecilik: Araştırmaya dayanmayan veriler üretmek, sunulan veya yayınlanan eseri gerçek olmayan verilere dayandırarak düzenlemek veya değiştirmek, bunları rapor etmek veya yayımlamak, yapılmamış bir araştırmayı yapılmış gibi göstermek,
c) Çarpıtma: Araştırma kayıtları ve elde edilen verileri tahrif etmek, araştırmada kullanılmayan yöntem, cihaz ve materyalleri kullanılmış gibi göstermek, araştırma hipotezine uygun olmayan verileri değerlendirmeye almamak, ilgili teori veya varsayımlara uydurmak için veriler veya sonuçlarla oynamak, destek alınan kişi ve kuruluşların çıkarları doğrultusunda araştırma sonuçlarını tahrif etmek veya şekillendirmek,
d) Mükerrer Yayım: Bir araştırmanın aynı sonuçlarını içeren birden fazla eseri doçentlik sınavı değerlendirmelerinde ve akademik terfilerde ayrı eserler olarak sunmak,
e) Dilimleme: Bir araştırmanın sonuçlarını araştırmanın bütünlüğünü bozacak şekilde, uygun olmayan biçimde parçalara ayırarak ve birbirine atıf yapmadan çok sayıda yayın yaparak belirli sınav değerlendirmelerinde ve akademik teşvik ve terfilerde ayrı eserler olarak sunmak,
f) Haksız Yazarlık: Aktif katkısı olmayan kişileri makale yazarlarına eklemek, aktif katkısı olan kişileri yazarlar arasına dâhil etmemek, yazar sıralamasını gerekçesiz ve uygun olmayan bir biçimde değiştirmek, aktif katkısı olanların isimlerini yayım sırasında veya sonraki baskılarda eserden çıkarmak, aktif katkısı olmadığı halde nüfuzunu kullanarak ismini yazarlar arasına dâhil ettirmek,
g) Diğer Etik İhlali Türleri: Destek alınarak yürütülen araştırmaların yayınlarında destek veren kişi, kurum veya kuruluşlar ile onların araştırmadaki katkılarını açık bir biçimde belirtmemek, insan ve hayvanlar üzerinde yapılan araştırmalarda etik kurallara uymamak, yayınlarında hasta haklarına saygı göstermemek, hakem olarak incelemek üzere görevlendirildiği bir eserde yer alan bilgileri yayınlanmadan önce başkalarıyla paylaşmak, bilimsel araştırma için sağlanan veya ayrılan kaynakları, mekânları, imkânları ve cihazları amaç dışı kullanmak, tamamen dayanaksız, yersiz ve kasıtlı etik ihlali suçlamasında bulunmak (YÖK Bilimsel Araştırma ve Yayın Etiği Yönergesi, Madde 8).

3. İNTİHAL POLİTİKASI
KMÜ Sosyal Bilimler Dergisi Aralık 2018 tarihi itibariyle yayımlanmak üzere gönderilen çalışmaları intihal programları aracılığıyla (Turnitin veya iThenticate) kontrol etmeye başlamıştır. Yazar çalışma ile birlikte intihal oranını gösteren belgeyi de göndermelidir. İntihal oranı (kaynakça hariç olmak üzere) %15’in üzerinde olan çalışmalar değerlendirmeye alınmaz ve yazarına iade edilir. Dergide yayımlanmış bir çalışmanın intihal olduğu tespit edilirse Editör Kurulu makaleyi geri çekmek, meseleyi yazarın çalıştığı kurumdaki bölüm başkanına, dekanına ve/veya ilgili kurumlara bildirmek dahil çeşitli işlemler yapma hakkını kendinde saklı tutar.

4. AÇIK ERİŞİM POLİTİKASI
KMÜ Sosyal Bilimler Dergisi , bilginin global değişimini artırarak insanlık için yararlı sonuçlar doğurabilmek amacıyla içeriğinin sürekli ve ücretsiz olarak kullanımı için açık erişim sağlar. Bu bağlamda dergide yayınlanan tüm yazılar https://dergipark.org.tr/tr/pub/kmusbd/archive adreslerinden erişime açıktır.
Derginin tüm içeriğine kişiler ve kurumlar tarafından ücretsiz erişilebilir. Tüm kullanıcılar, yazarlardan ya da dergi yönetiminden izin almaksızın dergide yayınlanan yazıların tam metinlerini okuyabilir, indirebilir, kopyalayabilir, dağıtabilir, çıktı alabilir, arayabilir ve bağlantı verebilir.
KMÜ Sosyal Bilimler Dergisi yayınlanma ile birlikte açık erişim sağlama politikasını benimsemiştir. Açık erişim bilginin küresel değişimini artırarak insanlık için yararlı sonuçlar doğurmaktadır. KMÜ SOSYAL BİLİMLER DERGİSİ aynı zamanda 12 Eylül 2012 tarihinde kabul edilen Budapeşte Açık Erişim Girişimi'ni desteklemektedir.
Bu bağlamda KMÜ Sosyal Bilimler Dergisi yayın kurulu tarafından benimsenen açık erişim politikaları http://www.budapestopenaccessinitiative.org/boai-10-translations/turkish-translation adresinde yer almaktadır.
KMÜ Sosyal Bilimler Dergisi’nde yayınlanan tüm makaleler "Creative Commons Atıf-GayriTicari-Türetilemez 4.0 Uluslararası Lisansı" ile lisanslanmıştır. Bu lisans; yayınlanan tüm makaleleri, veri setlerini, grafik ve ekleri kaynak göstermek şartıyla veri madenciliği uygulamalarında, arama motorlarında, web sitelerinde, bloglarda ve diğer tüm platformlarda çoğaltma, paylaşma ve yayma hakkı tanır. Açık erişim disiplinler arası iletişimi kolaylaştıran, farklı disiplinlerin birbirleriyle çalışabilmesini teşvik eden bir yaklaşımdır. KMÜ Sosyal Bilimler Dergisi bu doğrultuda makalelerine daha çok erişim ve daha şeffaf bir değerlendirme süreci sunarak kendi alanına katma değer sağlamaktadır.
33582   33583

CC BY-NC-ND 4.0 lisansı kapsamında özgürce şunlar yapılabilir:
• Paylaş: Eseri her ortam veya formatta kopyalayabilir ve yeniden dağıtabilirsiniz.
Yalnız şu şartlara uyulmalıdır:
• Atıf: Uygun referans vermeli, lisansa bağlantı sağlamalı ve değişiklik yapıldıysa bilgi vermelisiniz. Bunları uygun bir şekilde yerine getirebilirsiniz fakat bu, lisans sahibinin sizi ve kullanım şeklinizi onayladığını göstermez.
• Gayri Ticari: Bu materyali ticari amaçlarla kullanamazsınız.
• Türetilmez: Eğer materyali karıştırdınız, aktardınız ya da materyalin üzerine inşa ettiyseniz, değiştirilmiş materyali dağıtamazsınız.
• Ek sınırlamalar yoktur: Lisansın sağladığı izinlerin kullanımını kanunen kısıtlayacak yasal koşullar ya da teknolojik önlemler uygulayamazsınız.
KMÜ Sosyal Bilimler Dergisi, açık erişim sağlama politikası kapsamında kütüphanelerin dergi içeriğini kütüphane katalog kayıtlarına almalarını önermektedir.
KMÜ Sosyal Bilimler Dergisi'nin yayıncısı hiç bir kütüphane veya okuyucudan yayınlanan elektronik makalelere erişim için abonelik ve ücret talep etmeyeceğini taahhüt eder.


5. TELİF HAKKI POLİTİKASI
Dergimize makale gönderen yazarlar, dergimizin online sistemine çalışmalarını yüklerken aşağıda belirtilen telif hakkı sözleşmesini okurlar ve onaylarlar.
Dergimize gönderilen yazılar, daha önce herhangi bir ortamda yayımlanmamış veya herhangi bir yayın ortamına yayımlanmak üzere gönderilmemiş olmalıdır.
Makale gönderen yazarlar, dergimizin online sistemine çalışmalarını yüklerken kontrol listesi ekranında aşağıda belirtilen telif hakkı bildirim metnini okuyup onaylarlar. Kontrol listesinin sonunda yer alan "Yukarıdaki maddelere uygun olduğunu beyan ederim." kutusunu işaretlemekle telif hakkı bildirim metnini kabul etmiş sayılırlar.

Telif Hakkı Bildirim Metni
Yazar(lar);
1. Sunulan makalenin, yazar(lar)ın özgün çalışması olduğunu ve intihal yapmadıklarını,
2. Tüm yazarların bu çalışmaya bireysel olarak katılmış olduklarını ve bu çalışma için her türlü sorumluluğu aldıklarını,
3. Tüm yazarların sunulan makalenin son halini gördüklerini ve onayladıklarını,
4. Makalenin başka bir yerde yayınlanmadığını veya yayınlanmak için sunulmadığını,
5. Makalede bulunan metnin, şekillerin ve dokümanların diğer şahıslara ait olan telif haklarını ihlal etmediğini kabul ve taahhüt ederler.

Yazarlar, CC BY-NC-ND 4.0 lisansı kapsamında çalışmalarını dergiye göndererek aşağıdaki şartları kabul etmiş sayılırlar.
1. Sunulan makalenin yazar(lar)ın orijinal çalışması olduğunu ve intihal yapmadıklarını,
2. Tüm yazarların, makale konusu çalışmaya asli olarak katılmış olduklarını ve bu çalışma için her türlü sorumluluğu aldıklarını,
3. Tüm yazarların sunulan makalenin son halini gördüklerini, onayladıklarını ve başvurduklarını,
4. Yazarlar, Makalenin başka bir yerde basılmadığını veya basılmak için sunulmadığını,
5. Yazarlar,Makalede bulunan metnin, şekillerin ve dökümanların diğer şahıslara ait olan Telif Haklarını ihlal etmediğini kabul ve taahhüt ederler.
6. Yazarlar, sunulan makale üzerindeki mali haklarını, özellikle işleme, çoğaltma, temsil, basım, yayım, dağıtım ve internet yoluyla iletim de dahil olmak üzere her türlü umuma iletim haklarını sınırsız olarak kullanılmak üzere KMÜ Sosyal Bilimler Dergisi’ne devretmeyi kabul ve taahhüt ederler.
7. Buna rağmen yazarların veya varsa yazarların işvereninin patent hakları, yazar(lar)ın gelecekte kitaplarında veya diğer çalışmalarında makalenin tümünü ücret ödemeksizin kullanma hakkı makaleyi satmamak koşuluyla kendi amaçları için çoğaltma hakkı gibi fikri mülkiyet hakları saklıdır.
8. Bununla beraber yazar(lar) makaleyi çoğaltma, postayla veya elektronik yolla dağıtma hakkına sahiptir. Makalenin herhangi bir bölümünün başka bir yayında kullanılmasına KMÜ Sosyal Bilimler Dergisi’nin yayımcı olarak belirtilmesi ve Dergiye atıfta bulunulması şartıyla izin verilir.
9. Atıf yapılırken Dergi Adı, Makale Adı, Yazar(lar)ın Adı, Soyadı, Cilt No, Sayı No ve Yıl verilmelidir. Yayımlanan veya Yayıma kabul edilmeyen makalelerle ilgili dökümanlar (fotoğraf, orijinal şekil vb.) karar tarihinden başlamak üzere bir yıl süreyle KMÜ Sosyal Bilimler Dergisi’nce saklanır ve bu sürenin sonunda imha edilir.
10. Yazar/Yazarlar, telif hakkı ihlali nedeniyle üçüncü şahıslarca istenecek hak talebi veya açılacak davalarda KMÜ Sosyal Bilimler Dergisi’nin ‘Dergi Editörlerinin ve yayımcısının’ hiçbir sorumluluğunun olmadığını, tüm sorumluluğun yazarlara ait olduğunu taahhüt eder/ederler.
11. Ayrıca Yazar/Yazarlar, makalede hiçbir suç unsuru veya kanuna aykırı ifade bulunmadığını, araştırma yapılırken kanuna aykırı herhangi bir malzeme ve yöntem kullanmadığını taahhüt eder/ederler.


6. KİŞİSEL VERİLERİN KORUNMASI
Editörler, değerlendirilen çalışmaya dâhil edilen konular veya resimlerle ilgili kişisel verilerin korunmasını sağlar. Dergiye katkı sağlayan kişilere (editörler; yazarlar ve hakemler) talepleri halinde katkılarını gösteren belgeler verilir.

7. ETİK KURUL, İNSAN VE HAYVAN HAKLARI
Editörler, değerlendirilen çalışmalarda insan ve hayvan haklarının korunmasını sağlar. Editörler, çalışmada kullanılan konularda etik kurulun onayı, deneysel araştırmalarla ilgili hiçbir izin olmadığında çalışmayı reddetme sorumluluğuna sahiptir. Etik kurul izni gerektiren çalışmalarda, izinle ilgili bilgiler (kurul adı, tarih ve sayı no) yöntem bölümünde ve ayrıca makale ilk/son sayfasında yer verilmelidir. Olgu sunumlarında, bilgilendirilmiş gönüllü olur/onam formunun imzalatıldığına dair bilgiye makalede yer verilmesi gereklidir.

8. MUHTEMEL SUİSTİMAL VE SUİSTİMAL TEDBİRLERİ
Editörler, olası suiistimal ve suiistimal davranışlarına karşı önlem alır. Bu duruma ilişkin şikâyetlerin tespiti ve değerlendirilmesi konusunda titiz ve nesnel bir soruşturma yürütmenin yanı sıra, editörün sorumlulukları konu ile ilgili bulguları yetkili merciler ile paylaşır.

9. AKADEMİK YAYIN BÜTÜNLÜĞÜ SAĞLAMAK
Editörler, eserlerde ortaya çıkan hataları, tutarsızlıkları veya yanıltmayı içeren kararların süratle düzeltilmesini sağlar.

10. FİKRİ MÜLKİYET HAKLARININ KORUNMASI
Editörler, yayınlanan tüm makalelerin fikri mülkiyet haklarını korumak ve olası ihlallerde dergi ve yazar haklarını savunmak, yayınlanan tüm makalelerin içeriğinin diğer yayınların fikri mülkiyet haklarını ihlal etmediğinden emin olmak için gerekli önlemleri almakla yükümlüdür.

11. YAPILANDIRMACILIK VE TARTIŞMAYA AÇIKLIK
Editörler, dergide yayınlanan eserlere karşı yapılacak eleştirileri dikkate alır ve bu eleştirilere karşı derginin amaç ve kapsamı doğrultusunda yapıcı bir tutum sergiler. Eleştirilen eser yazarlarının cevap verme hakkı bulunmaktadır. Olumsuz sonuçları içeren çalışmalar reddedilir.

12. ŞİKÂYETLER
Editörler, şikâyetleri dikkatlice gözden geçirerek yazarlara, hakemlere veya okuyuculara aydınlatıcı ve açıklayıcı bir şekilde cevap vermekle yükümlüdür.

13. POLİTİK VE TİCARİ ENDİŞELER
Derginin sahibi, yayıncısı ve başka hiçbir siyasi veya ticari unsur editörlerin bağımsız kararlarını etkileyemez.

14. ÇIKAR ÇATIŞMALARI
Editörler, yazarlara ve hakemlere derginin yayın sürecinin bağımsız ve tarafsız bir şekilde sürdürüleceğini garanti eder ve sağlar. Ayrıca Yazarlar makale sonunda; Araştırmacıların Katkı Oranı beyanı, varsa Destek ve Teşekkür Beyanı, Çatışma Beyanına yer vermekle yükümlüdür.


15. GİZLİLİK BEYANI
KMÜ Sosyal Bilimler Dergisi dergi yönetim sistemine girilen isim ve elektronik posta adresleri gibi kişisel bilgiler, yalnızca bu derginin bilimsel amaçları doğrultusunda kullanılacaktır. Bu bilgiler başka bir amaç veya bölüm için kullanılmayacak olup, üçüncü taraflarla paylaşılmayacaktır.


16. ARŞİVLEME POLİTİKASI
KMÜ Sosyal Bilimler Dergisi’nde yayınlan tüm makalelere ait üst veriler ve tam metinler XML ve .pdf formatında 3. parti bulut bir sunucuda erişime kapalı bir şekilde saklanır. Ayrıca TÜBİTAK ULAKBİM Dergiler Veritabanı (DergiPark) aracılığıyla tüm makaleler .pdf formatında ULAKBİM sunucularında saklanmakta ve sunulmaktadır.

1. Yazarlar, bir makaleyi kendi arşivlerinde, yazarın kişisel web sitesi, veya yayınlandıktan sonra kurumsal bir havuzda arşivleme için bir makalenin nihai yayınlanmış sürümünü kullanabilir (örneğin, üniversite, ResearchGate, Academia.edu gibi bilimsel veri tabanlarında veya web sitelerinde).
2. Yazarlar, makalelerini halka açık ve/veya ticari konu tabanlı arşivlerde kendi kendilerine arşivleyebilirler. Ambargo süresi yoktur.
3. Yazarlar makalenin çıktısını PDF belgesi olarak indirebilirler. Yazarlar makalenin kopyalarını ambargo olmaksızın başkalarına gönderebilir.
4. Yazarlar telif hakkını saklı tutar ve derginin ilk yayın hakkını KMÜ Sosyal Bilimler Dergisi'ne verir, çalışma aynı anda Creative Commons Atıf Lisansı (CC BY-NC-ND 4.0) altında lisanslanır ve başkalarının çalışmanın yazarlığını ve bu dergide ilk yayınını kabul ederek çalışmayı paylaşmasına izin verir.
5. Yazarlar, çalışmalarının telif hakkına sahip olmaları koşuluyla, çalışmanın dergide yayımlanmış versiyonunun dağıtımı için (örneğin, kurumsal bir depoya göndermek, bir dergide veya bir kitapta yayınlamak), bu dergide ilk kez yayınlandığına dair bir onay ile ayrı, ek sözleşmeli düzenlemeler yapabilirler.
6. Yayıncı, makalelerin tüm sürümlerine izin verir (Gönderilen sürüm, kabul edilmiş versiyon, yayımlanmış versiyon) ambargo olmaksızın yazarın tercih ettiği bir kurumsal veya başka bir arşivde saklanacaktır.

Yayımlanan Versiyon/ Yayım Türü: Açık Erişim /Ambargo yoktur.
                                                                Kabul Edilen Versiyon/ Ambargo yoktur.
                                                                Gönderilen Versiyon/ Ambargo yoktur.

17. DERGİ BÖLÜM POLİTİKASI
Araştırma Makalesi
+ Açık Başvurular         + Dizinlenmiş         + Hakem Değerlendirmesinden Geçmiş
İnceleme Makalesi
+ Açık Başvurular         + Dizinlenmiş         + Hakem Değerlendirmesinden Geçmiş
Derleme
+ Açık Başvurular         + Dizinlenmiş         + Hakem Değerlendirmesinden Geçmiş
Çeviri
+ Açık Başvurular         + Dizinlenmiş        + Hakem Değerlendirmesinden Geçmiş
Konferans Bildirisi
+ Açık Başvurular         + Dizinlenmiş         + Hakem Değerlendirmesinden Geçmiş
Kitap İncelemesi
+ Açık Başvurular         + Dizinlenmiş         + Hakem Değerlendirmesinden Geçmiş
Değerlendirme Yazısı
+ Açık Başvurular         + Dizinlenmiş         + Hakem Değerlendirmesinden Geçmiş
Söyleşi
+ Açık Başvurular         + Dizinlenmiş        - Hakem Değerlendirmesinden Geçmiş
Bilimsel Haber
+ Açık Başvurular         + Dizinlenmiş         - Hakem Değerlendirmesinden Geçmiş
Görüş
+ Açık Başvurular         + Dizinlenmiş        - Hakem Değerlendirmesinden Geçmiş
Editörden
- Açık Başvurular         + Dizinlenmiş         - Hakem Değerlendirmesinden Geçmiş

Baş Editör

Alaattin Uca
Prof. Dr. Alaattin UCA KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ
Yakınçağ Tarihi

Editörler

İsmail Akkaş
Doç. Dr. İsmail AKKAŞ KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ, ARKEOLOJİ BÖLÜMÜ
Arkeoloji, Arkaik Dönem Arkeolojisi, Arkeolojide Seramik, Helenistik Dönem Arkeolojisi, Klasik Dönem Arkeolojisi, Yunan ve Roma Dönemi Arkeolojisi
Namık Kemal Erdemir
Doç. Dr. Namık Kemal ERDEMİR Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi
Bilgi Sistemleri Felsefesi, Araştırma Yöntemleri ve Teori, Vergi Kanunu, Finansal Matematik, Adli Muhasebe, Finansal Muhasebe, Mali Tablo Analizi, Muhasebe Tarihi, Yönetim Muhasebesi, Maliyet Muhasebesi, Muhasebe, Denetim ve Mali Sorumluluk (Diğer)

Alan Editörleri

Default avatar
Prof. Dr. Ercan OKTAY KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ
Katılım ve Yönetişim, Yönetim Psikolojisi
Default avatar
Dr. Öğr. Üyesi Selin TEKELİ KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ
Rus Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Default avatar
Prof. Dr. Rabia ÖZPEYNİRCİ KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ
Muhasebe, Denetim ve Mali Sorumluluk, Finansal Muhasebe, Mali Tablo Analizi, Muhasebe Teorisi ve Standartları, Yönetim Muhasebesi, Maliyet Muhasebesi
Halil Erdem Çocuk
Doç. Halil Erdem ÇOCUK Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi
Eğitim, Eğitim Programları ve Öğretim, Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi
Default avatar
Doç. Dr. Pinar ERDOĞAN KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ
Örgütsel Davranış
Default avatar
Doç. Dr. Ahmet Alper SAYIN KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ
Lojistik, Tedarik Zinciri, Tedarik Zinciri Yönetimi
Ömür Çoban
Doç. Dr. Ömür ÇOBAN KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ
Eğitim Yönetimi, Eğitimde Denetim, Eğitimde Liderlik
Hatice Körsulu
Doç. Dr. Hatice KÖRSULU KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ
Arkeolojide Seramik, Helenistik Dönem Arkeolojisi, Yunan ve Roma Dönemi Arkeolojisi
Abdullah Dağcı
Doç. Abdullah DAĞCI KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ, PSİKOLOJİ BÖLÜMÜ

Doktora eğitimini, Ankara Üniversitesi Din Psikolojisi anabilim dalında, 2020 yılında tamamladı. Doktora araştırma konusu, huzurevi yaşlılarının manevi gereksinimlerinin belirlenmesi ve manevi bakımın umut, psikolojik iyi oluş ve Tanrı algısı düzeyleri üzerindeki etkililiğinin değerlendirilmesi üzerinedir. Araştırma yaptığı konulardan bazıları şunlardır: psikolojik iyi oluş, manevi danışmanlık, algı, gerontoloji, intihar, dindarlık, maneviyat, dini başa çıkma. Akademik araştırmalarının yanında, profesyonel olarak psikolojik danışmanlık da yapmaktadır.

Rehberlik ve Psikolojik Danışmanlık (Diğer), Sosyal Hizmetler, Sosyal ve Kişilik Psikolojisi, Din Psikolojisi, Dini Araştırmalar (Diğer)
Default avatar
Dr. Öğr. Üyesi Ali ŞEN SELÇUK ÜNİVERSİTESİ
Turizm, Aşçılık
Default avatar
Prof. Dr. Hulya ERCAN Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi
Eğitim, Eğitim Psikolojisi
Default avatar
Doç. Dr. Serap SARIBAŞ KARAMANOGLU MEHMETBEY UNIVERSITY, FACULTY OF LETTERS
Dünya Dilleri, Edebiyatı ve Kültürü, İngiliz ve İrlanda Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Kuzey Amerika Dilleri, Edebiyatları ve Kültürleri, Karşılaştırmalı ve Ulusötesi Edebiyat
Default avatar
Prof. Dr. Uğur KURTARAN Karamanoğlu mehmetbey üniversitesi
Yeniçağ Osmanlı Tarihi, Osmanlı Tarihi
Ahmet Hamdi Can
Doç. Dr. Ahmet Hamdi CAN KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ
Dil Çalışmaları, Arap Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Din, Toplum ve Kültür Araştırmaları
Esin Eren Soysal
Doç. Esin EREN SOYSAL KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ
Çeviribilim, Dünya Dilleri, Edebiyatı ve Kültürü
Mehmet Çakır
Doç. Dr. Mehmet ÇAKIR Karamanoğlu Mehmet Bey Üniversitesi
Hukuk Felsefesi, Eşitsizlik Sosyolojisi, Gençlik Sosyolojisi, Göç Sosyolojisi, Göç, Etnisite ve Çok Kültürlülük Sosyolojisi, İletişim Sosyolojisi, Kent Sosyolojisi ve Toplum Çalışmaları, Sosyolojide Niceliksel Yöntemler, Sosyolojide Niteliksel Yöntemler
Mustafa Özdemir
Doç. Dr. Mustafa ÖZDEMİR KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ
Din Sosyolojisi
Güney-Batı (Oğuz) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Tarihi Kuzey Doğu Türk Dili (Harezm, Kıpçak, Çağatay), Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi)
Default avatar
Prof. Dr. Ali AYATA KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ
Türk Siyasal Hayatı, Uluslararası Siyaset, Avrupa Birliği-Türkiye İlişkileri, Türk Dış Politikası
Default avatar
Dr. Öğr. Üyesi Yusuf ER KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ
Spor ve Rekreasyon
Sefa Usta
Prof. Dr. Sefa USTA KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ, İKTİSADİ VE İDARİ BİLİMLER FAKÜLTESİ
Kamu Politikası, Kamu Yönetimi, Yerel Yönetimler
Default avatar
Prof. Dr. Murat TEKİN Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi, Spor Bilimleri Fakültesi
Spor ve Egzersiz Psikolojisi, Beden Eğitimi ve Spor Pedagojisi
Default avatar
Prof. Dr. Sinem YAPAR SACIK KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ, İKTİSADİ VE İDARİ BİLİMLER FAKÜLTESİ
Kalkınma Ekonomisi - Makro, Uluslararası İktisatta Bölgesel Gelişme ve Küreselleşme, Dış Ticaret, Dış Ticaret Politikaları
Default avatar
Dr. Arş. Gör. Fırat SOYSAL KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ

FIRAT SOYSAL

(ARAŞTIRMA GÖREVLİSİ DR)


E-Posta Adresi: fsoysal@kmu.edu.tr
Telefon (İş): 03382262000-4015
Adres: Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi, Yunus Emre Yerleşkesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, Almanca Mütercim ve Tercümanlık ABD., Zemin Kat, Oda no:5


Öğrenim Bilgisi
Doktora: SAKARYA ÜNİVERSİTESİ/SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ/ÇEVİRİBİLİM (DR)
Tez adı: Çeviribilim felsefesine doğru: Bilim felsefesinden yaklaşımlarla çeviribilimin evrimi (2024).


Yüksek Lisans: SELÇUK ÜNİVERSİTESİ/SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ/ALMAN DİLİ VE EDEBİYATI (YL) (TEZLİ)
Tez adı: Eşdeğerlik ve skopos kuramının çeviri eylemine uygulanabilirlikleri: Bertolt Brecht çevirilerine eleştirel bir yaklaşım (2012).


Lisans: SELÇUK ÜNİVERSİTESİ/EDEBİYAT FAKÜLTESİ/ALMAN DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ/ALMAN DİLİ VE EDEBİYATI PR. (ALMANCA), 2004-2009.


Akademik Görevler
ARAŞTIRMA GÖREVLİSİ KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ/EDEBİYAT FAKÜLTESİ/MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ/ALMANCA MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK ANABİLİM DALI, 2020-devam ediyor, (birim değişikliği).
ARAŞTIRMA GÖREVLİSİ KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ/YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU/MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ/ALMANCA MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK ANABİLİM DALI, 2019-2020, (birim değişikliği).
ARAŞTIRMA GÖREVLİSİ SAKARYA ÜNİVERSİTESİ/FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ/MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ/ALMANCA MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK ANABİLİM DALI, 2013-2015, (35. madde ile geçici görevlendirme).
ARAŞTIRMA GÖREVLİSİ KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ/EDEBİYAT FAKÜLTESİ/MÜTERCİM TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ/ALMANCA MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK ANABİLİM DALI, 2009-devam ediyor.

Eserler
Uluslararası hakemli dergilerde yayımlanan makaleler:
1). SOYSAL FIRAT (2023). Enhancing Translation Studies with Artificial Intelligence (AI): Challenges, Opportunities, and Proposals. Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Uluslararası Filoloji ve Çeviribilim Dergisi, 5(2), 177-191., Doi: 10.55036/ufced.1402649 (Yayın No: 8734918).
2). SOYSAL FIRAT (2023). Çeviribilim Felsefesine Doğru: Lakonik Bir Düşünce Yolculuğu. Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Uluslararası Filoloji ve Çeviribilim Dergisi, 5(2), 162-176., Doi: 10.55036/ufced.1402662 (Yayın No: 8734890).
3). UCA ALAATTİN, SOYSAL FIRAT (2020). Bir yerlileştirme örneği: Friedrich von Schiller’e ait “Die Bürgschaft” adlı baladın Ali Bey Hüseyinzâde (Turan) tarafından Türkçeye çevirisi. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 784-815., Doi: 10.29000/rumelide.792507 (Yayın No: 7017811).
4). SOYSAL FIRAT (2017). CUMHURİYET DÖNEMİ ÇEVİRİ KURUMLARI, TERCÜME BÜROSU VE KURUMSALLAŞMA İLİŞKİSİ ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME. Journal Of History School, 10(XXXII), 211-220., Doi: 10.14225/Joh1180 (Yayın No: 4303468).
5). SOYSAL FIRAT (2015). HERMENEUTİK VE ÇEVİRİBİLİM BAKIŞ AÇISIYLA ERLEBNIS VE ERFAHRUNG KAVRAMLARININ TÜRKÇEDE ALIMLANMASINA YÖNELİK BİR YAKLAŞIM. International Journal of Languages' Education and Teaching, 1(Volume 3 Issue 3), 224-233., Doi: 10.18298/ijlet.536 (Yayın No: 2351301).

Uluslararası bilimsel toplantılarda sunulan ve bildiri kitaplarında (proceedings) basılan bildiriler:
1). SOYSAL FIRAT (2018). “Peter Camenzind” Romanının Türkçe Çevirisinde Ölüm Olgusunun Aktarımı. Karaman I. Uluslararası Dil ve Edebiyat Kongresi, 62-63. (Özet Bildiri/Sözlü Sunum) (Yayın No: 8172599).
2). SOYSAL FIRAT (2012). Werner Koller'in Eşdeğerlik Sınıflandırmasına Farklı Bir Yaklaşım. International Symposium on Language and Communication: Research Trends and Challenges (Uluslararası Dil ve İletişim Sempozyumu: Araştırma Eğilimleri ve Güçlükler), 1419-1432. (Tam Metin Bildiri/Sözlü Sunum) (Yayın No: 2351800).

Yazılan uluslararası kitaplar:
1). ÇEVİRİBİLİMDE EŞDEĞERLİK Eşdeğerlik Piramidi Modeli (2021)., SOYSAL FIRAT, Paradigma Akademi, Basım sayısı:1, Sayfa Sayısı 115, ISBN:978-625-8009-91-0 , Türkçe (Bilimsel Kitap, Tezden oluşturulmuş) (Yayın No: 7453193).

Yazılan ulusal kitaplardaki bölümler:
1). Prof. Dr. İlyas ÖZTÜRK’e Armağan- KÜLTÜRLERARASI ÇALIŞMALAR, Bölüm adı:(Oryantalizm ve Oryantalistler: Alanı, Zararları ve Yararları Üzerine Bir Değerlendirme) (2018)., SOYSAL FIRAT, SAKARYA ÜNİVERSİTESİ YAYINLARI, Editör:ŞAN Filiz, AKKAN ELİF, Basım sayısı:1, ISBN:978-605-2238-03-5 , Türkçe (Bilimsel Kitap) (Yayın No: 7017818).

Çeviri ve Yorum Çalışmaları, Çeviribilim, Dil Kullanım Bilimi, Alman Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Bilim Felsefesi

Türkçe Dil / Yazım Editörü

Default avatar
Dr. Öğr. Üyesi Abdullah TOPCU KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ, TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ
Türk Halk Edebiyatı, Türkiye Sahası Türk Halk Bilimi

İngilizce Dil Editörü

Rahmi Doğukan Candan
Arş. Gör. Rahmi Doğukan CANDAN KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ

.

İngiliz ve İrlanda Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Kuzey Amerika Dilleri, Edebiyatları ve Kültürleri

Son Okuyucu

Taşkın Soysal
Doç. Dr. Taşkın SOYSAL KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ, EĞİTİM FAKÜLTESİ
Türkçe Eğitimi

Bilimsel Danışma Kurulu

Hüseyin Muşmal
Prof. Dr. Hüseyin MUŞMAL SELÇUK ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ, TARİH BÖLÜMÜ

1977 yılında Konya’nın Beyşehir İlçesi’nde dünyaya gelen Muşmal, ilk (1987), Orta (1990) ve Lise öğrenimini Beyşehir’de tamamladı (1993). Lisans eğitimini 1993-1997 yılları arasında Selçuk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümünde tamamlayan Muşmal, Milli Eğitim Bakanlığı’nca Aksaray İli Güzelyurt İlçesi Ilısu Kasabası İlköğretim Okuluna Sosyal Bilgiler Öğretmeni olarak atandı. Aynı yıl Yüksek Lisans ve Araştırma Görevlisi sınavlarında başarılı oldu ve 1998 yılında, SÜSBE Tarih Anabilim Dalı Yeniçağ Tarihi Bilim Dalında göreve başladı. 1999 yılında aynı üniversitenin tarih bölümünde görevlendirilen Muşmal, SÜSBE Tarih Anabilim Dalı Yeniçağ Tarihi Bilim Dalında Doç. Dr. Bayram Ürekli’nin danışmanlığında “XVII. Yüzyılın İlk Yarısında Konya’da Sosyal ve Ekonomik Hayat (1640-1650)” adındaki çalışmasıyla yüksek lisansını tamamladı (2000). Aynı enstitüde Prof. Dr. Bayram Ürekli’nin danışmanlığında “XIX. Yüzyılın İlk Yarısında Beyşehir ve Çevresi’nin Sosyal ve Ekonomik Yapısı (1790-1864)” isimli çalışmasıyla doktorasını bitirdi (2005). 2006 yılında vatani görevini yerine getiren Muşmal, 2007 yılı Ocak ayında, Selçuk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü Yakınçağ Tarihi kürsüsüne Yrd. Doç. Dr. olarak atanmış, aynı alanda 28 Ocak 2011 tarihinde Doçent, 16 Ocak 2017’tarihinde Profesör olmuştur. 2018 yılı başında Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü’nde görevlendirilen Muşmal, 2018 yılı başından 6 Ekim 2022 tarihine kadar Yakınçağ Tarihi Anabilim Dalı Başkanı ve Edebiyat Fakültesi Dekanı olarak görev yapmıştır. Prof. Dr. Hüseyin Muşmal, aynı üniversitede 2021-2022 yılları arasında 1 yıl Rektör Yardımcılığı görevinde bulunmuş, 6 Ekim 2022 tarihinden itibaren kadrosunun bulunduğu Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü’ndeki görevine geri dönmüştür. Muşmal, Konya Valiliği’nin 2017 tarihli 857 sayılı oluruyla Cumhurbaşkanlığımız Himayesinde gerçekleştirilen “Türkiye Selçuklu Sultanlarına ait Naaşların Osteoarkeolojik İncelemesi” projesinde Bilim ve Yayın Kurulunda çalışmaktadır. Yazar aynı zamanda Konya Büyükşehir Belediye’nin Kültür ve Turizm Envanteri projesinde yürütücülük yapmaktadır.
Prof. Dr. Hüseyin Muşmal’ın Yabancıların İzinde Osmanlı: Konya ve Çevresinde Araştırma Yapan Yabancılar (1876-1914) isimli ilk kitabı 2009 yılı Nisan ayında Konya’da Me-Sa yayınları arasından çıkmış, Osmanlı Eski Eser Politikası: Konya Vilayeti Örneği (1876-1914) ismindeki ikinci kitabı ise Kömen Yayınları arasında 2009 yılı ekim ayında yayımlanmıştır. Alanındaki diğer kitabı Yüksek Lisans Öğrencisi Berna Burcu Korucu ile birlikte, Beyşehir Gölü ve Adaları'nda Hayat adıyla 2014 yılında Palet yayınları arasında, uzmanlık alanıyla ilgili dördüncü kitabı ise Doktora Öğrencisi İrem Gürbüz ile birlikte Sultanın Camisi: Aziziye ismiyle 2020 yılında, Karatay Belediyesi tarafından yayımlanmıştır. 2021 yılı Nisan ayında Selenge Yayınları arasında, Doktora Öğrencisi Hasret Gümüş ile birlikte Türkiye’de Müzecilik 1839-1938 isimli eseri yayımlanan Muşmal’ın aynı yazarla hazırladığı Türkiye’de Eski Eser Kaçakçılığı adlı çalışması da 2022 yılı Kasım ayında yayımlanmıştır. Yazarın alanında 8. kitabı 2021 yılı sonunda Prof. Dr. Alaattin Aköz ve Ar. Gör. Emre Koç ile birlikte çıkardığı Yunus Emre Kirişçi Baba isimli eseridir. Muşmal’ın akademideki önemli çalışmaları Osmanlı dönemi şehir tarihi, eski eser politikası ve arkeolojik faaliyetler gibi alanlarda olup bu konular üzerine yazılmış 100’ün üzerinde ulusal, uluslararası makaleleri ve tebliğleri vardır.
Prof. Dr. Hüseyin Muşmal, çok sayıda özgün eser ve makalelerinin dışında 12 ayrı kitaba da editörlük yapmıştır. 2022 yılında Karaman’da Yunus Emre Araştırmaları ile Türk Dili ve Kültürü Araştırmaları isimli iki ayrı kitaba editörlük yapan Muşmal, 2021 yılında, Beyşehir (Tarih, Kültür, Sanat, Turizm, Sanayi ve Ticaret Şehri), 2019 yılında Karaman Araştırmaları, I (Arkeoloji, Sanat Tarihi, Tarih), Karaman Araştırmaları, II, (Coğrafya, Dil ve Edebiyat, Gastronomi, Güzel Sanatlar ve İletişim, İlahiyat, Felsefe, Sosyoloji, İktisat, İşletme, Kamu Yönetimi, Siyaset Bilimi, Uluslararası İlişkiler), 2018 yılında Ermenek Araştırmaları, I, (Arkeoloji, Sanat Tarihi, Tarih), Ermenek Araştırmaları, II, (Coğrafya, Dil ve Edebiyat, Gastronomi, Güzel Sanatlar ve İletişim, İlahiyat, Felsefe, Sosyoloji, İktisat, İşletme, Kamu Yönetimi, Siyaset Bilimi, Uluslararası İlişkiler), 2017 yılında Osmanlı Araştırmaları, 2, Doğu ve Batı Türklüğünün Ortak Tarihî Devirleri ve Münasebetleri (Toplum-Ekonomi), Osmanlı Araştırmaları, 2, Doğu ve Batı Türklüğünün Ortak Tarihî Devirleri ve Münasebetleri, (Siyaset, Yönetim, Din), Palet Yayınları, Osmanlı Araştırmaları, 2, Doğu ve Batı Türklüğünün Ortak Tarihi Devirleri ve Münasebetleri, (Edebiyat, Kültür, Sanat), 2016 yılında Uluslararası Osmanlı Araştırmalarında Yeni Eğilimler Kongresi Bildiri Kitabı ve 2010 yılında Das Erste Internationale Symposium zu den Duetsch Türkishen Historichen Kulturellen Beziehungen isimli bildiri kitabı olmak üzerinde alanında çok sayıda kitaba editörlük yapmıştır.
Prof. Dr. Hüseyin Muşmal, ayrıca şiir, hikâye, deneme gibi alanlarda da ürünler vermekte, bazı mahalli gazete ve internet sitelerinde köşe yazıları yazmaktadır. Muşmal, Türkiye Yazarlar Birliği Konya Şubesi üyesidir.

Kent Tarihi, Yakınçağ Tarihi, Yakınçağ Osmanlı Tarihi, Yakınçağ Yenileşme Tarihi, Osmanlı Tarihi
Kimyasal-Biyolojik Kazanma Teknikleri ve Cevher Hazırlama
Erkan Alkaç
Doç. Dr. Erkan ALKAÇ Mersin Üniversitesi İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi Arkeoloji Bölümü
Klasik Dönem Arkeolojisi
Taşkın Soysal
Doç. Taşkın SOYSAL KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ, EĞİTİM FAKÜLTESİ
Türkçe Eğitimi
Erkan Denk
Doç. Erkan DENK BİTLİS EREN ÜNİVERSİTESİ, KANIK UYGULAMALI BİLİMLER YÜKSEKOKULU

1979 yılında Edirne’de doğan Erkan DENK, 1997 yılında Tekirdağ Anadolu Otelcilik Lisesi mutfak bölümünden mezun olduktan sonra lisans eğitimini Çanakkale 18 Mart Üniversitesi Turizm İşletmeciliği ve Otelcilik Yüksekokulunda tamamlamıştır. Uzun yıllar turizm sektöründe görev alan Erkan Denk, 2008-2013 yılları arası Antalya Belek bölgesinde bulunan Belconti Resort Otel satın alma müdürü görevini yürütmüştür.

2013 yılında Atatürk Üniversitesi Erzurum Meslek Yüksekokulunda öğretim görevlisi olarak akademik hayatına başladıktan sonra 2017 yılında yüksek lisansını, 2022 yılında ise doktora derecesini Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Turizm İşletmeciliği ve Otelcilik Anabilim Dalında tamamlamıştır. Ayrıca 2016-2021 yılları arasında faaliyetlerini sürdüren Turizm Fakültesi Uygulama Oteli kurucu Koordinatörlüğünü gerçekleştirmiş olup halen Bitlis Eren Üniversitesi Kanık Uygulamalı Bilimler Yüksekokulunda Doçent olarak görev yapmaktadır.

Ulusal ve uluslararası kapsamda çok sayıda makaleleri, kitap bölümleri, kitabı ve bildirileri bulunan Erkan Denk, Journal of Silk Road Tourism Research dergisinde editör olarak da görev yapmaktadır. Araştırma alanları; gastronomi, coğrafi işaretler, turizm işletmeciliği, otel işletmeciliği ve sürdürülebilir turizmdir.

Otel İşletmeciliği, Turizm, Gastronomi, Sürdürülebilir Turizm, Turist Davranışı ve Ziyaretçi Deneyimi, Turizm Yönetimi, Turizm (Diğer)
Cihat Abdioğlu
Prof. Dr. Cihat ABDİOĞLU EĞİTİM FAKÜLTESİ
Matematik Eğitimi, Matematik, Cebir ve Sayı Teorisi, Matematiksel Mantık, Kümeler Teorisi, Kafesler ve Evrensel Cebir
Default avatar
Prof. Dr. Yaşar ÖZÜÇETİN KIRŞEHİR AHİ EVRAN ÜNİVERSİTESİ

Yaşar ÖZÜÇETİN
1967 yılında Konya’da doğdu. 1987 yılında Gazi Üniversitesi Gazi Eğitim Fakültesi Sosyal Bilgiler Eğitimi Bölümü Tarih Anabilim Dalından mezun oldu. 1994 yılında Gazi Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsünde “20. Yüzyıl Başlarında Türkçülük Hareketi (1910-1923)” üzerine yaptığı tez ile yüksek lisansını, aynı enstitüde “Mehmet Şemsettin Günaltay’ın Hayatı, İlmî, idarî, Siyasî Faaliyetleri” adlı çalışması ile doktorasını tamamladı. Milli Eğitim Banklığında öğretmen ve idareci olarak görevlerde bulundu. 1998 yılında KTÜ Giresun Eğitim Fakültesinde, 2000 yılında KTÜ Giresun Fen Edebiyat Fakültesinde, 2002 yılında GÜ Kırşehir Eğitim Fakültesinde, 2003 yılından itibaren de GÜ Kırşehir Fen Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümünde öğretim üyesi olarak görev yaptı. 2010 yılında Atatürk İnkılapları ve Türkiye Cumhuriyeti Tarihi Bilim Alanında doçent, 2015 yılında da profesör oldu. Çeşitli ulusal ve uluslar arası dergilerde makaleleri yayımlandı. Kitapları; Çok Partili Hayata Geçiş Sürecinde Kırşehir, Berikan Yayınevi, Ankara (2009), Ahi Evran Üniversitesi Kırşehir Eğitim Fakültesi Dergisi (KEFAD) Dizini, (Cilt 1-9), http://kefad.ahievran.edu.tr (16.11.2009), Kuva-yı Milliye ve Milli Mücadelede Kırşehir, Yayın No: 33, Kırşehir (2009), (Editör), KIRŞEHİR (Siyasî Tarihi ve Kırşehir Tarihî Bibliyografyası), ISBN:978-605-149-514-9 Kırşehir Valiliği İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü, Gökçe Ofset Matbaacılık, Ankara /2014), Kurtuluş ve Kuruluşta Milletvekili Gözüyle Gazi Mustafa Kemal Paşa (1920-1923), ISBN: 978-605-9912-41-9, Berikan Yayınevi, Ankara (2015), (İkinci baskı 2020). Kırşehir Ahi Evran Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü Başkanlığı (2010-2018), Kırşehir Ahi Evran Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Müdürlüğü görevini yürüten Prof. Dr Yaşar Özüçetin’in yabancı dili Fransızca olup, evli ve iki çocuk babasıdır.

Türkiye Cumhuriyeti Tarihi, Türk Siyasi Tarihi, Atatürk İlkeleri İnkılap Tarihi
Default avatar
Doç. Dr. Gülşah YALÇIN KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ
Türkçe Eğitimi
Default avatar
Prof. Dr. Abdulkadir ERKAL ANADOLU ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ
Türk Dili ve Edebiyatı, Klasik Türk Edebiyatı
Haluk Selvi
Prof. Dr. Haluk SELVİ SAKARYA ÜNİVERSİTESİ
Uluslararası İlişkilerde Terörizm, Türkiye Cumhuriyeti Tarihi, Osmanlı Azınlıklar Tarihi, Siyasi Tarih, Yeniçağ Balkan Tarihi
Default avatar
Prof. Dr. Serkan ADA KARAMANOGLU MEHMETBEY UNIVERSITY
Bilgi Sistemleri Organizasyonu ve Yönetimi, Yönetim Bilişim Sistemleri, Sosyal Medya Uygulamaları ve Analizi, İş Bilgi Sistemleri
Hacı Mustafa Eravcı
Prof. Dr. Hacı Mustafa ERAVCI ANKARA YILDIRIM BEYAZIT ÜNİVERSİTESİ
H.Mustafa Eravci was born in Konya, Turkey in 1965. He received his BA in 1988 and MA in 1992 from the University of Selcuk ,Konya, Turkey. He finished Phd thesis at Edinburgh University in 1999, which is called Ottoman-Safavi Conflict. After Which he worked as lecturer in the History Department at the University of Afyon Kocatepe and Karamanoğlu Mehmed Bey among 2000-2011years. Moreover he worked as quest academic persons at the University of Manchester. Now he is professor at the University of Yıldırım Beyazit in Ankara . During his academic life He has written several articles on the history, policy and foreign policy of Ottoman, Iran and Caucasia. Moreover he prepared “Ahilik Ansiklopedia” and organized symposium, which is called “ “International Syria Symposium” . Mr Eravci, has taken over management role in USDAD and ULİSAM, moreover, wrote article about history, policy and foreign policy at several national news paper . Still he has taken head of department of Orienten studies in Yıldırım Beyazit Üniversty.. Prof..Dr. Eravci, is married and has there children, can use English , Arabic and Persian Langue in advance and intermediate level
Ortadoğu Çalışmaları, Yeniçağ Askeri Tarih, Yeniçağ Kent Tarihi
Default avatar
Doç. Dr. Hayri KOÇ NECMETTIN ERBAKAN UNIVERSITY
Rehberlik ve Psikolojik Danışmanlık (Diğer)
Osman Akandere
Prof. Dr. Osman AKANDERE NECMETTİN ERBAKAN ÜNİVERSİTESİ
Türkiye Cumhuriyeti Tarihi
Yavuz Aslan
Prof. Dr. Yavuz ASLAN ATATÜRK ÜNİVERSİTESİ
Yakınçağ Tarihi
Default avatar
Prof. Dr. Ali AYATA KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ
Avrupa Birliği Hukuku, Siyaset Bilimi, Avrupa Birliği, Türk Dış Politikası
Adem Öger
Prof. Dr. Adem ÖGER Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi
Türkiye Dışındaki Türk Halk Bilimi, Türkiye Sahası Türk Halk Bilimi, Türk Dünyası Çalışmaları
Default avatar
Prof. Dr. Kemal YAKUT Anadolu Üniversitesi
Türkiye Cumhuriyeti Tarihi
Fatih Çağatay Baz
Doç. Fatih Çağatay BAZ Osmaniye Korkut Ata Üniversitesi
Bilgi Sistemleri Organizasyonu ve Yönetimi, Yönetim Bilişim Sistemleri
Default avatar
Doç. Dr. A. Mohammed ABUBAKAR Central Connecticut State University

Doç. Dr. A.Mohammed ABUBAKAR lisans eğitimini Bilişim Sistemleri alanında tamamlamıştır. Yüksek lisans ve doktora derecelerini İşletme alanında sırasıyla Doğu Akdeniz Üniversitesi’nde almıştır. 2011-2016 yılları arasında Bilişim Sistemleri ve Teknolojileri bölümü'nde Araştırma Görevlisi olarak Doğu Akdeniz Üniversitesi’nde görev yapmıştır. 2016-2017 yılları arasında Aksaray Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Yönetim Bilişim Sistemleri Bölümü Bilişim Sistemleri Anabilim Dalı'nda Öğretim Üyesi olarak görevde bulunmuştur. Şubat 2018 itibarıyla Antalya Bilim Üniversitesi’nde Öğretim Üyesi olarak çalışmalarına devam etmektedir.Halen Amerika Birleşik Devletleri'nde Central Connecticut State Üniversitesi Yönetim Bilişim Sistemleri Bölümünde Öğretim Üyesi olarak görev yapmaktadir. Association for Information Systems'in (AIS) derneğinin aktif bir üyesidir. Araştırması bilgi sistemleri, bilgi yönetim, büyük veri ve iş analitiği, uygulamalı yapay zeka, dijital işgücü, pazar platformları ve işyeri ilişkileri gibi konular ile ilgilenmektedir. Çalışmaları, European Journal of Information Systems, Journal of Business Research, International Journal of Information Management, Journal of Knowledge Management, Information Systems Management, Journal of Innovation and Knowledge, Online Information Review, Journal of Destination Marketing & Management, International Journal of Contemporary Hospitality Management, Service Industries Journal gibi üst düzey SSCI, ABS ve ABDC indeksli dergilerde yer almıştır. 2019, 2020, 2021 ve 2022'de Stanford Üniversitesi ve Elsevier BV tarafından derlenen dünyanın en etkili %2 bilim insanı listesine dahil edilmiştir.

Yönetim Bilişim Sistemleri, Bilgi ve Bilgi Kaynaklarının Organizasyonu, Veri Yönetimi ve Veri Bilimi (Diğer)
Default avatar
Doç. Dr. Onook OH University of Colorado Denver

Onook Oh is an Associate Professor of Information Systems at the University of Colorado Denver. His past research investigated rumor theory, social movement, and crisis management. He is currently conducting research on platform labor, social inequality, and eco-friendly information systems research. Recently, he completed a project on the use of body-worn camera in US police departments funded by the US National Science Foundation. His research has been published in MIS Quarterly and Information Systems Research, Policing and Society, and others.

Bilgi Sistemleri Felsefesi, Araştırma Yöntemleri ve Teori, Yönetim Bilişim Sistemleri, Sosyal Medya Çalışmaları, Kriz İletişimi
Salim Gökçen
Prof. Dr. Salim GÖKÇEN Erzincan Binali Yıldırım Üniversitesi
Siyaset Bilimi, Türk Siyasal Hayatı, Uluslararası İlişkiler, Avrupa Birliği-Türkiye İlişkileri, Türk Dış Politikası, Türk Dünyası Çalışmaları, Uluslararası Göç, Uluslararası İlişkilerde Siyaset, Çağdaş Dünya Tarihi, Türkiye Cumhuriyeti Tarihi, Siyasi Tarih, Yakınçağ Balkan Tarihi
İrade Memmedova
Doç. Dr. İrade MEMMEDOVA Azerbaycan Milli İlimler Akademisi Tarih ve Etnoloji Enstitüsü
Türk Halkları ve Toplulukları

Çağatay Benhür, 10.06.1974 tarihinde Ankara’da doğdu. 1992 yılında Ankara Bahçelievler Deneme Lisesinden mezun oldu. 1993-1997 tarihleri arasında Selçuk Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümünde eğitim gördü. 1998-2001 tarihleri arasında Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi Bilim Dalında yüksek lisansını tamamladı. 2001-2008 tarihleri arasında Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi Bilim Dalında doktora eğitimi gördü. 1998-2009 yılları arasında Selçuk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümünde Araştırma Görevlisi olarak çalıştı. 2009 yılından beridir de Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümünde öğretim üyesi olarak görev yapmaktadır (2024 yılından beri Profesör). Bu arada 2002-2003 öğretim yılında Ukrayna Simferopol Pedagoji Üniversitesi Türkoloji Bölümünde konuk öğretim görevlisi olarak çalıştı. Kazakistan Kızılorda Korkut Ata Üniversitesi’nde dersler verdi. Berlin Freie Üniversitesi ve Prag Karlova Üniversitelerinde araştırmacı olarak bulundu. Askerliğini, Bursa İl Jandarma Alay Komutanlığında 2009 yılında kısa dönem olarak yaptı. İngilizce ve Rusça bilen Çağatay Benhür, evli ve 2 çocuk sahibidir. 

Çağdaş Askeri Tarih, Türkiye Cumhuriyeti Tarihi, Avrupa Siyasi Tarihi
Default avatar
Dr. Öğr. Üyesi Eyup ZORLU Bartın Üniversitesi
Eğitim, Okul Psikolojik Danışmanlığı

file:///C:/Users/%D0%9D%D1%83%D1%80%D1%83%D0%B4%D0%B8%D0%BD/Downloads/%D0%A0%D0%B5%D0%B7%D1%8E%D0%BC%D0%B5_%D0%A2%D2%AF%D1%80%D0%BA%D1%87%D3%A9%20(2).pdf

Gastronomi, Gastronomi Turizmi
Turan Karataş
Prof. Dr. Turan KARATAŞ ANKARA SOSYAL BİLİMLER ÜNİVERSİTESİ
Türkiye Sahası Yeni Türk Edebiyatı
Mehmet Mercan
Prof. Dr. Mehmet MERCAN KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ
Yakınçağ Basın Tarihi, Yakınçağ Kent Tarihi, Yakınçağ Osmanlı Tarihi, Yakınçağ Yenileşme Tarihi
Default avatar
Prof. Dr. Selda UCA KARACABEY KOCAELİ ÜNİVERSİTESİ
Turizm Pazarlaması, Gıda Pazarlaması
Default avatar
Doç. Kazım KARABOĞA Necmettin Erbakan Üniversitesi
Veri Analizi
Erkan Salan
Prof. Dr. Erkan SALAN Aydın Adnan Menderes Üniversitesi, İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü

1982 yılında Kahramanmaraş’ta doğdu. İlk ve ortaöğrenimini aynı şehirde tamamladı. 2003 yılında Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi Türkçe Öğretmenliği Bölümünden mezun olduktan sonra Erzurum'da Türkçe öğretmeni olarak göreve başladı. Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Türk Dili Ana Bilim Dalında başladığı yüksek lisans öğrenimini "Yiğitbaşı Ahmed Şemseddin Marmaravî Keşfü'l-Esrâr (Giriş-İnceleme-Metin-Dizin-Tıpkıbasım)" adlı teziyle 2009 yılında, Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalında başladığı doktora öğrenimini ise “Evliya Çelebi Seyahatnâmesi’nin Biçim Bilgisi Özellikleri” başlıklı teziyle 2013 yılında bitirdi. Aynı yıl Aksaray Üniversitesi Eğitim Fakültesi Türkçe Eğitimi Bölümüne yardımcı doçent doktor olarak atandı. 2018 Şubat’ında Aydın Adnan Menderes Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Yeni Türk Dili Ana Bilim Dalına geçti ve aynı yıl Türk dili alanında doçent ünvanını aldı. 2024 Şubat’ında profesör kadrosuna atandı. Hâlen adı geçen üniversitedeki görevine devam eden ve çalışmaları daha çok Eski Anadolu Türkçesi ve Türkiye Türkçesi üzerinde yoğunlaşan Salan’ın, bilimsel toplantılarda sunulmuş bildirileri ile ulusal ve uluslararası düzeydeki dergilerde yayımlanmış makalelerinin yanı sıra hazırladığı kitap ve çeşitli kitap bölümleri bulunmaktadır. 

Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi)

Mizanpaj Editörü

İsmail Akkaş
Doç. Dr. İsmail AKKAŞ KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ, ARKEOLOJİ BÖLÜMÜ
Arkeoloji

KMÜ Sosyal Bilimler Dergisi Creative Commons Atıf-GayriTicari-Türetilemez 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.

33583    33582    33584   33585