Sayı: 23 , 15.12.2024

Yıl: 2024

Araştırma Makalesi

Kitap İncelemesi

Ahmet Yüksel
Prof. Dr. Ahmet YÜKSEL Sivas Cumhuriyet Üniversitesi
Polis ve İç Güvenlik Araştırmaları, Yakınçağ Osmanlı Tarihi
Default avatar
Prof. Dr. Aydın EFE ÇANKIRI KARATEKİN ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ, TARİH BÖLÜMÜ
Yakınçağ Osmanlı Tarihi, Yakınçağ Kent Tarihi
Default avatar
Doç. Bahattin TURGUT KOCAELİ ÜNİVERSİTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ
Osmanlı Kurumları ve Medeniyeti
Bekir Gökpınar
Doç. Dr. Bekir GÖKPINAR BANDIRMA ONYEDİ EYLÜL ÜNİVERSİTESİ
Osmanlı Merkez Teşkilatı, Yeniçağ Askeri Tarih, Yeniçağ Balkan Tarihi, Osmanlı Toplumu, Osmanlı Tarihi, Osmanlı Taşra Teşkilatı, Osmanlı Sosyoekonomik Tarihi, Yeniçağ Osmanlı Tarihi
Burak Kocaoğlu
Doç. Dr. Burak KOCAOĞLU OSMANİYE KORKUT ATA ÜNİVERSİTESİ, KADİRLİ SOSYAL VE BEŞERİ BİLİMLER FAKÜLTESİ
Yakınçağ Askeri Tarih
Büşra Tosun Durmuş
Dr. Öğr. Üyesi Büşra TOSUN DURMUŞ MARMARA ÜNİVERSİTESİ, İLETİŞİM FAKÜLTESİ, GAZETECİLİK BÖLÜMÜ
Toplumsal Cinsiyet ve Siyaset, Yeniçağ Basın Tarihi, Yakınçağ Basın Tarihi, Kadın Araştırmaları, Sosyoloji, İletişim ve Medya Çalışmaları (Diğer), Sosyal Medya Çalışmaları, İletişim Teknolojisi ve Dijital Medya Çalışmaları, Basın Çalışmaları
Esra Yıldız
Doç. Esra YILDIZ YALOVA ÜNİVERSİTESİ, İSLAMİ İLİMLER FAKÜLTESİ
İslam Sanatları, İslam Tarihi
Yakınçağ Osmanlı Tarihi
Hüseyin Hilmi Aladağ
Dr. Öğr. Üyesi Hüseyin Hilmi ALADAĞ OSMANİYE KORKUT ATA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL VE BEŞERİ BİLİMLER FAKÜLTESİ
Sınıf Eğitimi, Türk Siyasi Tarihi, Tarih Sosyolojisi , Atatürk İlkeleri İnkılap Tarihi, Eğitimin Psikolojik Temelleri , Yakınçağ Osmanlı Tarihi, Öğrenme Psikolojisi, Tarih Felsefesi, Türkiye Cumhuriyeti Tarihi, Arşiv, Politik Psikoloji, Tarih Metodolojisi, İlköğretim, Osmanlı Düşünce Tarihi
Yakınçağ Keşifler ve Sömürgecilik Tarihi, Çağdaş Asya Tarihi, Yakınçağ Asya Tarihi, Yakınçağ Tarihi (Diğer), Genel Türk Tarihi (Diğer), Tarihyazımı
Default avatar
Doç. Dr. Mesut BULUT ATATÜRK ÜNİVERSİTESİ
Türk Dili ve Edebiyatı Eğitimi
Türk Siyasi Tarihi, Yerel Tarih, Atatürk İlkeleri İnkılap Tarihi, Modern Türk Tarihi, Türk Siyasal Hayatı, Ortadoğu Çalışmaları, Türk Dış Politikası, Türk Dünyası Çalışmaları, Kent Tarihi, Türkiye Cumhuriyeti Tarihi
Muhterem Saygın
Doktora Muhterem SAYGIN T.C. MİLLİ EĞİTİM BAKANLIĞI
Arap Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Tasavvuf, Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı, Fars Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Arap Dili ve Belagatı
Mustafa Alkan
Prof. Dr. Mustafa ALKAN ANKARA HACI BAYRAM VELİ ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ, TARİH BÖLÜMÜ Web
Osmanlı Kültür ve Sanatı, Osmanlı Sosyoekonomik Tarihi, Osmanlı Merkez Teşkilatı, Osmanlı İktisat Tarihi
Mustafa Karazeybek
Doç. Dr. Mustafa KARAZEYBEK AFYON KOCATEPE UNIVERSITY
Osmanlı Toplumu, Osmanlı Taşra Teşkilatı, Osmanlı Sosyoekonomik Tarihi, Osmanlı Merkez Teşkilatı, Osmanlı Kültür ve Sanatı
Default avatar
Doç. Dr. Necati ÇAVDAR TOKAT GAZİOSMANPAŞA ÜNİVERSİTESİ, FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ, TARİH BÖLÜMÜ
Yakınçağ Osmanlı Tarihi, Yakınçağ Tarihi, Yakınçağ Basın Tarihi, Yakınçağ Yenileşme Tarihi, Osmanlı Tarihi
Default avatar
Doç. Dr. Nevzat SAĞLAM İstanbul Medeniyet Üniversitesi
İslam Tarihi ve Medeniyeti, Osmanlı Düşünce Tarihi, Osmanlı Eğitim Tarihi
Osman Karlangıç
Doç. Dr. Osman KARLANGIÇ Batman Üniversitesi Web
Yakınçağ Kent Tarihi, Osmanlı Tarihi
Ramazan Akkır
Doç. Dr. Ramazan AKKIR Tekirdağ Namık Kemal Üniversitesi
Din Sosyolojisi
Rauf Kahraman Ürkmez
Dr. Öğr. Üyesi Rauf Kahraman ÜRKMEZ BÜLENT ECEVİT ÜNİVERSİTESİ, İLAHİYAT FAKÜLTESİ
Selçuklu Tarihi, Türk İslam Edebiyatı, Tasavvuf
Default avatar
Doç. Dr. S. Sezin SEZER KAFKAS ÜNİVERSİTESİ
Arkeoloji
Default avatar
Doç. Dr. Said OLGUN SİİRT ÜNİVERSİTESİ
Yakınçağ Balkan Tarihi, Yakınçağ Osmanlı Tarihi
Salim Aydın
Doç. Dr. Salim AYDIN MİLLİ SAVUNMA ÜNİVERSİTESİ, FATİH HARP TARİHİ ARAŞTIRMALARI ENSTİTÜSÜ
Yakınçağ Kent Tarihi, Yakınçağ Tarihi, Yakınçağ Askeri Tarih, Yakınçağ Balkan Tarihi
Serpil Atamaz
Doç. Dr. Serpil ATAMAZ California State University, Sacramento
Kadın Araştırmaları, Yakınçağ Osmanlı Tarihi, Yakınçağ Ortadoğu Tarihi
Default avatar
Prof. Dr. Taner ASLAN AKSARAY UNIVERSITY
Siyasi Tarih, Türk Siyasi Tarihi
Default avatar
Dr. Taylan DOĞAN MUĞLA SITKI KOÇMAN ÜNİVERSİTESİ
Arkeoloji
Default avatar
Doç. Dr. Uğur Bekir DİLEK Yalova Üniversitesi Hukuk Fakültesi
İslam Hukuku
Vedat Şahin
Prof. Dr. Vedat ŞAHİN TEKİRDAĞ NAMIK KEMAL ÜNİVERSİTESİ Web
Nüfus Coğrafyası, Beşeri Coğrafyada Kent , Coğrafya Eğitimi
Default avatar
Prof. Dr. Yahya BAŞKAN İNÖNÜ ÜNİVERSİTESİ
Türk Kültür Tarihi
Default avatar
Doç. Dr. Yasin TAŞ HARRAN ÜNİVERSİTESİ, FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ, TARİH BÖLÜMÜ
Osmanlı Kurumları ve Medeniyeti
Yusuf Taşkın
Dr. Öğr. Üyesi Yusuf TAŞKIN YILDIZ TEKNİK ÜNİVERSİTESİ Web
Türkçe Eğitimi, Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi, Eğitim
Zülfikar Bayraktar
Prof. Dr. Zülfikar BAYRAKTAR ANADOLU ÜNİVERSİTESİ

Prof. Dr. Zülfikar BAYRAKTAR

İlk, orta ve lise eğitimini İzmir’de tamamladı. Lisans eğitimini Ege Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü’nde; yüksek lisans ve doktora eğitimini Ege Üniversitesi Türk Dünyası Araştırmaları Enstitüsü’nde Türk Halk Bilimi Anabilim Dalında tamamladı.

Türkmenistan İlimler Akademisi Milli El Yazmaları Enstitüsü'nde, Rusya-Novosibirsk Devlet Üniversitesi Etnografya ve Antropoloji Enstitüsü'nde, Rusya- Saint Petersburg Devlet Üniversitesi'nde, Rusya-Başkurdistan Ufa Devlet Kütüphanesi'nde, Rusya-Tataristan Kazan Devlet Üniversitesi'nde ve Özbekistan-Karakalpakistan Berdak Adındaki Devlet Üniversitesi'nde araştırmalarda bulundu.

Bosna Hersek Zenica Üniversitesi Türkoloji Bölümünde öğretim üyesi olarak görev yaptı.

TİKA başta olmak üzere; (Türk İşbirliği Koordinasyon Ajansı Başkanlığı), T.C. Millî Eğitim Bakanlığı, T.C. Sağlık Bakanlığı, T.C. Çevre, Şehircilik ve İklim Değişikliği Bakanlığı ve T.C. Tarım ve Orman Bakanlığı’nda bürokrat olarak görev yaptı.

Bandırma Onyedi Eylül Üniversitesi’nde Medya ve İletişim Bölümü, Türk Dili Bölümü ve TÖMER birimlerinde Bölüm Başkanlığı ve Müdürlük görevlerini yürüttü.

Anadolu Üniversitesi'nde Kurumsal İletişim Koordinatörlüğü ve Rektör Danışmanlığı görevlerinde bulundu.

Yunus Emre Enstitüsü'nde, Türkçe'nin Sesi Radyosu'nda program koordinatörlüğü görevini yürüttü.

TRT başta olmak üzere; çeşitli televizyon ve radyo kanallarında Sosyal Medya ve Algı Yönetimi, Sosyal Medya ve Ulusal Güvenlik, Kültür Politikaları ve Türk Dünyası Kültür Diplomasisi konularında konuşmacı olarak bulundu.

Türk Dünyası Halkbilim çalışmaları başta olmak üzere; UNESCO Somut Olmayan Kültürel Miras Eğitimi, Sosyal Antropoloji, Kültür Endüstrisi, Kültür Turizmi ve Ekonomisi, Kültür Politikaları, Dijital Kültür, Sivil Toplum Kuruluşları ve Kültürel Entegrasyon, Göç Sosyolojisi, Göç ve Kimlik, Diaspora ve Kimlik, Dil Politikaları, Kültür ve İdeoloji, Kültür Diplomasisi, Sosyal Bilimler ve Yapay Zeka alanlarında birden çok kitap, makale ve bildirisi mevcuttur.

EkoAvrasya Vakfı Mütevelli Heyeti, Türk Dünyası Sivil Toplum İşbirliği Derneği Yönetim Kurulu ve Türk Dünyası Mühendisler ve Mimarlar Birliği üyesidir.

İngilizce ve Rusça bilmektedir.      

Anadolu Dilleri
Default avatar
Doç. Dr. Çetin AYKURT YOZGAT BOZOK ÜNİVERSİTESİ, FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ, TARİH BÖLÜMÜ
Yakınçağ Yenileşme Tarihi, Yakınçağ Tarihi
Ümüt Akagündüz
Prof. Dr. Ümüt AKAGÜNDÜZ KIRŞEHİR AHİ EVRAN ÜNİVERSİTESİ Web

Ümüt AKAGÜNDÜZ, 1982 yılında doğdu. 2005’te Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Tarih bölümünden mezun oldu. 2008’de Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsünde “Yeni Ufuklar Dergisi Perspektifinde Türkiye’de Düşünce Hayatı (1952-1965)" adlı çalışmasıyla yüksek lisans eğitimini başarıya ulaştırdı. 2012’de "II. Meşrutiyet Dönemi Düşünce ve Kadın Dergilerinde Kadın Tartışmaları (1908-1918)" adlı çalışmasıyla doktora eğitimini tamamlayan Akagündüz, 2007-2019 yılları arasında Ankara Üniversitesi'nde öğretim elemanı ve üyesi olarak çalıştı. 2018’de "Türkiye Cumhuriyeti Tarihi" alanında doçent unvanını alan Akagündüz, 2021’de Nafi Atuf Kansu Eğitbilim Araştırmaları ödülünü kazandı. Toplumsal tarih, eğitim tarihi, kadın hareketi ve düşünce tarihi üzerine çalışan Akagündüz “II. Meşrutiyet Döneminde Kadın Olmak”, “Mikro Tarihin Gözünden 1924” adlı kitaplarla “Talim ve Terbiye Derslerinde Usul” adlı bir kitap çevirisine sahiptir. Ulusal, Uluslararası dergilerde yayımlanmış pek çok bilimsel makalesi bulunan Akagündüz, halen Ahi Evran Üniversitesi Tarih Bölümünde öğretim üyesidir. Aynı zamanda evli ve bir kız babasıdır.

Osmanlı Eğitim Tarihi, Yakınçağ Basın Tarihi, Cinsiyet Tarihi, Türkiye Cumhuriyeti Tarihi, Çağdaş Dünya Tarihi, Kadın Araştırmaları
Default avatar
Doç. İbrahim Ethem ARIOĞLU ANKARA YILDIRIM BEYAZIT ÜNİVERSİTESİ, İNSAN VE TOPLUM BİLİMLERİ FAKÜLTESİ, TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ, TÜRK HALK EDEBİYATI ANABİLİM DALI
Türkiye Sahası Türk Halk Bilimi, Türk Halk Edebiyatı
Default avatar
Dr. Öğr. Üyesi İrfan İNCE MARMARA ÜNİVERSİTESİ
İslam Hukuku, Hukuk Tarihi, İslam Tarihi ve Medeniyeti
İslam Tarihi, Afrika Çalışmaları
Şaban Ortak
Prof. Dr. Şaban ORTAK AFYON KOCATEPE ÜNİVERSİTESİ, EĞİTİM FAKÜLTESİ
Çağdaş Orta Doğu Tarihi, Sosyal ve Beşeri Bilimler Eğitimi (Ekonomi, İşletme ve Yönetim Hariç), Çağdaş Rusya Tarihi, Osmanlı Eğitim Tarihi, Türkiye Cumhuriyeti Tarihi
Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı

Osmanlı Medeniyeti Araştırmaları Dergisi(OSMED)Osmanlı Devletindeki birey ve toplumlar arası etkileşim çalışmalarının bilimsel bir dökümünü sunar. Kapsamı, antropoloji, sosyoloji, tarih, siyaset bilimi alanında ilgili sosyal bilimciler tarafından kaleme alınan Osmanlı İmparatorluğu toplumları ve kültürleri hakkında özgün araştırmaları yayınlamaktır. Dergi, sorunlara ve olasılıklara, geçmişe ve geleceğe odaklanır. Mümkün olduğunca kültürler ve toplumlar arasında karşılaştırmalar yapılır. Makaleler özgün araştırmalara ve analize dayanmalıdır. 


Osmanlı Medeniyeti Araştırmaları Dergisi(OSMED), Osmanlı Tarihi ve Osmanlı Medeniyeti ile ilgili ve Osmanlı coğrafyasının tamamını ilgilendiren alnlarda yayın yapmayı ilke edinmiştir. 

OSMED, yurtiçi veya yurtdışında akademik konferans, sempozyum, çalıştay düzenler veya bunlara destek olur. Bu tür çalışmalarda sunulan bildirilerin tam metinlerine başka yerde yayımlanmamış olması kaydıyla yer verir. 

Yazar Rehberi


Osmanlı Medeniyeti Araştırmaları Dergisi [OSMED]’ne yayınlanmak üzere gönderilen çalışmalar ilk önce editör veya bölüm editörleri tarafından derginin yayın ilkelerine uyup uymadığı incelenir. Eğer çalışma derginin yayın ilkelerine uyuyor ise en az iki hakeme değerlendirilmek üzere gönderilir. Hakemlerden birisinin olumsuz görüş bildirmesi halinde üçüncü bir hakeme gönderilir. Eğer üçüncü hakeminde kararı olumsuz ise yazı yazarına iade edilir.


Değerlendirme Süreci

Dergimize makale başvurusunda bulunmayı düşünüyorsanız, dergi yayın politikasını ve yazar rehberini incelemenizi öneririz. Yazarlar dergiye gönderi yapmadan önce kaydolmalıdır. Kaydolduktan sonra, giriş bağlantısı aracılığıyla 3 basamaklı gönderi işlemine başlayabilir. Sisteme yüklenecek yazılarda hiçbir şekilde isim ve diğer bilgiler yer almamalıdır. Bu bilgiler yayın öncesinde yayın ekibi tarafından ilave edilmektedir.

Yazılarda belirtilen düşünce ve görüşlerden yazar(lar)ı sorumludur. Yayımlanmak üzere gönderilen ve yayın kurulunca kabul edilen makalelerin tüm yayın hakları Osmanlı Medeniyeti Araştırmaları Dergisi [OSMED]’ne aittir. Ulusal ve uluslararası sempozyumlarda sunulan bildiriler belirtilmek şartı ile yayın için gönderilebilir. Sempozyumlarda sunulan bildirilerin basılmamış olması gerekmektedir.

Osmanlı Medeniyeti Araştırmaları Dergisi [OSMED]’ne gönderilen her makale, editörler tarafından iThenticate, Turnitin ve İntihal gibi benzerlik programları ile benzerlik kontrolünden geçirilir. %25'in üzerinde benzerliğe rastlanan makaleler yazarına değerlendirme sürecine alınmadan iade edilir. Makalelerde ve diğer çalışmalarda %25 üzerinde benzerliğe rastlanmazsa çalışmalar alanında uzman iki hakeme gönderilir. İki hakemin olumlu rapor vermesi durumunda makale yayımlanır. Hakemlerden birinin olumsuz rapor vermesi durumunda raporun içeriğine göre editör tarafından gerek görülür ise makale üçüncü bir hakeme gönderilir. Üçüncü hakemin raporu olumluysa makale yayımlanır, değilse yayımlanmaz. Hakeme tanınan süre içerisinde makale değerlendirilmezse makale yeni bir hakeme gönderilir. Kitap incelemeleri için de aynı süreç takip edilir. Aynı zamanda incelenecek ktabın son beş yıl içerisinde yayımlanmış olması gerekmektedir.   

Makaleler yalnızca açık dergi sistemi üzerinden gönderilir.

* Yazar adından yapılan yayın/atıf taramalarında isim benzerlikleri, soyadı değişikliği, Türkçe harf içeren isimler, farklı yazımlar, kurum değişiklikleri gibi durumlar sorun oluşturabilmektedir. Bu nedenle araştırmacıların tanımlayıcı
kimlik/numara [ID] edinmeleri önem taşımaktadır. Bunun için tüm yazarlarımızın ORCİD kaydını gerçekleştirmeleri gerekmektedir. Standardizasyonun sağlanabilmesi ve YÖK ile birlikte yürütülecek ortak çalışmalarda ORCID kullanılacağı için, yazarlarımızn ORCID bilgilerini talep etmeleri ve dergide/makalelerde bu bilgiye yer vermeleri tavsiye edilmektedir.

* ORCID, Open Researcher ve Contributor ID'nin kısaltmasıdır. ORCID, Uluslararası Standart Ad Tanımlayıcı (ISNI) olarak da bilinen ISO Standardı (ISO 27729) ile uyumlu 16 haneli bir numaralı bir URI'dir.

http://orcid.org adresinden bireysel ORCID için ücretsiz kayıt oluşturabilirsiniz.

* Yazarların, makalelerini dergi makale şablonuna bağlı kalarak yazdıktan ya da düzenledikten sonra sisteme yüklemeleri gerekmektedir.

* Dergiye yollanan çalışmaların mümkünse 12.000, kitap ve diğer tanıtımlar 1.500 kelimeyi geçmemelidir. Makaleler için ise 5.000 kelimenin altında olmamasına da dikkat edilmelidir. Ayrıca makalelere 150–200 kelime arasında Türkçe ve İngilizce öz eklenmelidir.

* Yazarlar tarafından sisteme yüklenen makaleler yayın kurulu tarafından incelenerek makalenin değerlendirilmeye alınıp alınmamasına karar verilir.


Telif Hakkı Devir Formu için tıklayınız [PDF].


Yazım Kuralları

Metin

1.Makale metni Times New Roman yazı tipinde, 12 punto büyüklükte, tüm kenarlardan 2,5 cm’lik boşluk bırakılarak, tek sütün olarak, 1 satır aralığında, A4 boyutunda yazılmalıdır. Dipnotlar 9 punto ile yazılmalıdır. 

2.Paragraflar 0,75 cm’lik girinti ile başlamalı, paragraf aralarında boşluk bırakılmamalıdır.

3.Metin içerisinde vurgulama yapılması gerektiğinde italik vurgulama yapılmalıdır.

4. Dipnot numaraları noktadan sonra verilmelidir. 

5.Paragraflar öncesinde ve sonrasında 6 nk boşluk bırakılmalıdır. Paragraf öncesinde boşluklarda space tuşu kullanılmamlıdır. 

6. Metin içerisinde yazarla ilgili herhangi bir bilgi olmamalıdır.

7. Metin içerisinde cümle sonlarında kullanılan noktaların dipnottan önce olması lazım.

8. Dergiye yollanan çalışmalar dipnotlar ve  kaynakça hariç en az 5.000 kelime olmalıdır.  Zorunlu olmadıkça 12.000 kelimeyi de geçmemelidir.  Çalışmada zorunlu olarak kullanılması gerekli ekler buna dahil değildir. Kitap ve diğer tanıtımlar 1.500-1750 kelime aralığında olmalıdır. 

Makale Başlığı

1.Makalenin başlığı, araştırmanın konusunu, alanını ve problemin sınırlarını açık olarak belirtmelidir.

2.Başlık koyu, ortalı, bağlaçları dışındaki sözcüklerde sadece ilk harfler büyük ve 12 punto (Times Ne Roman) büyüklüğünde yazılmalıdır.

Özet/Abstract-Anahtar Kelimeler/Keywords

1.Her makalenin başında Türkçe ve İngilizce özet bulunmalıdır.

2.Özet, makalenin amacını, önemli bulgularını ve sonuçlarını içermelidir.

3.Özet,  Türkçe için 150-180 kelime; İngilizce için 200 kelimeyi  geçmeyecek şekilde yazılmalıdır.

4.Özet ve anahtar kelimeler, Times New Roman yazı karakterinde, 10 punto ve tek satır aralıklı yazılmalıdır.

5.Özetin alt kısmında makalenin içeriğini tanımlayacak en az 3, en fazla 5 anahtar kelimeye yer verilmelidir.

Başlık ve Alt Başlıklar

1. Makale ana başlığı sözcüklerin ilk harfleri büyük diğerleri küçük harflerle, ortalı, koyu ve 12 punto yazılmalıdır.

2.Tüm alt başlıklar Times New Roman yazı karakterinde, 12 punto büyüklüğünde yazılmalıdır.

3. Başlıklar numaralandırılmalıdır.

4.Bölüm başlıklarında sözcüklerin ilk harfleri büyük diğerleri küçük harflerle, sola dayalı ve koyu yazılmalıdır.

5.Bölüm alt başlıklarında sözcüklerin ilk harfleri büyük diğerleri küçük harflerle, sola dayalı ve koyu yazılmalıdır.

6.Üçüncü ve dördüncü düzey başlıklarda başlığın ilk harfi büyük diğerleri küçük harflerle paragraf başlığı kullanılarak yazılmalıdır.

Tablo ve Şekil/Görsel Gösterimi

1.Tablolar ve şekiller, yayınlanmaya hazır biçimde hazırlanmalı, metin içerisinde geçtiği yerde verilmelidir. Tablolarda Chikago stili tercih edilmelidir.

2.Tablolar ve tablo başlıklarında kullanılan yazılarda Times New Roman, 10 punto, tek satır aralığı kullanılmalıdır.

3.Tablo başlıklarında her sözcüğün ilk harfi büyük olmalıdır.

4.Tablo içerisindeki metinler tek satır aralığında öncesinde ve sonrasında 0 nk boşluk bırakılarak, aynı stildeki paragrafların arasına boşluk eklemeyerek yazılmalıdır.

5.Tabloda dikey çizgiler kullanılmamalıdır.

6.Tablo çizgilerinin genişliği 1/2 nk genişliğinde ayarlanmalıdır.

7.Tablo öncesinde ve sonrasında 12 nk boşluk bırakılmalıdır.

8.Tablo başlıkları ve tablo numarasının gösteriminde Tablo numarası kalın ve sola dayalı, tablo başlığı normal ve sola dayalı şekilde yazılmalıdır. Örn; Tablo 1.Katılımcıların Cinsiyetine İlişkin Bilgiler

9.Şekil ve görsel başlıklarının gösteriminde şekil/görsel numarası kalını; şekil/görsel başlığı normal ve sağa yaslı  şekilde yazılmalıdır.

Örn;

Şekil 1: Türkiye İller Haritası

Resim 1: XXXXXXXXXXX

Tablo 1: xxxxxxxxxxxxx

 

 CHICAGO DİPNOT-KAYNAKÇA SİSTEMİ

 CHICAGO NOTES AND BIBLIOGRAPHY STYLE

 

Cumurbaşkanlığı Osmanlı Arşivi [BOA]

BOA, BEO, 1655/124078; 3549/266169; 4174/313019; 4181/313547.
BOA, DH.EUM.4.Şb, 8/20.
BOA, DH.EUM.KLU, 9/12.

Not 1: BOA'dan sonra kullanılan fon isimleri ve kısaltmaları italik olmalı. 
Not 2: İlk verildiği yerde Cumhurbaşkanlığı Osmanlı Arşivi ismi ve fon adları tam künye verilmeli, daha sonra kısaltma ve kodlar kullanılmalı.

Tek yazarlı kitap:

 Dipnotta: 

Erol Köroğlu, Türk Edebiyatı ve Birinci Dünya Savaşı, 1914-1918: Propagandadan Milli Kimlik İnşasına (İstanbul: İletişim Yayınları, 2004), 35.

İkinci kullanımlarda ya anlamlı bir kısaltması veya a.g.e., şeklinde kullanılmalıdır.

 Kaynakçada: 

Köroğlu, Erol. Türk Edebiyatı ve Birinci Dünya Savaşı, 1914-1918: Propagandadan Milli Kimlik İnşasına. İstanbul: İletişim Yayınları, 2004.

 İki Yazarlı Kitap:

 Dipnotta: 

İnci Enginün ve Zeynep Kerman, Bütün Eserleri/Ahmet Haşim (İstanbul: Dergah Yayınları,1991), 25-28.

İkinci kullanımlarda ya anlamlı bir kısaltması veya a.g.e., şeklinde kullanılmalıdır.

Kaynakçada: 

Enginün, İnci ve Zeynep Kerman. Bütün Eserleri/Ahmet Haşim. İstanbul: Dergah Yayınları, 1991.

Üç Yazarlı Kitap:

Dipnotta:

İrfan Dağdelen, Hüseyin Türkmen ve Nergis Ulu, Türk Kütüphaneciliğinden İzdişümler: Nail Bayraktara Armağan (İstanbul: Büyükşehir Belediye Başkanlığı - Kültürel ve Sosyal İşler Daire Başkanlığı - Kütüphane ve Müzeler Müdürlüğü, 2005 ).

Kaynakçada:

Dağdelen, İrfan, Hüseyin Türkmen ve Nergis Ulu. Türk Kütüphaneciliğinden İzdişümler: Nail Bayraktara Armağan. İstanbul: Büyükşehir Belediye Başkanlığı, Kültürel ve Sosyal İşler Daire Başkanlığı, Kütüphane ve Müzeler Müdürlüğü, 2005.

 Dört ve Daha Fazla Yazarlı Kitap:

Dipnotta:

Günay Kut vd., Boğaziçi Üniversitesi Kandilli Rasathanesi ve Deprem Araştırma Enstitüsü Astronomi Astroloji Matematik Yazmaları Kataloğu: Kandilli Rasathanesi El Yazmaları (İstanbul: Boğaziçi Üniversitesi, 2007), 104.

 Kaynakçada:

 Kut, Günay, Hatice Aynur, Cumhure Üçer ve Fatma Büyükkarcı. Boğaziçi Üniversitesi Kandilli Rasathanesi ve Deprem Araştırma Enstitüsü Astronomi Astroloji Matematik Yazmaları Kataloğu: Kandilli Rasathanesi El Yazmaları. İstanbul: Boğaziçi Üniversitesi, 2007.

Yazarla Birlikte Yayıma Hazırlayanı Olan Kitap:

Dipnotta:

Ahmet Mithat, Ahbar-ı Âsara Tamim- Enzar: (1307-1890) Edebi Eserlere Genel Bir Bakış, haz., Nüket Esen (İstanbul: İletişim Yayınevi, 2003). 46.

İkinci kullanımlarda ya anlamlı bir kısaltması veya a.g.e., şeklinde kullanılmalıdır.

 Kaynakçada:

Ahmet Mithat. Ahbar-ı Âsara Tamim-i Enzar: (1307-1890) Edebi Eserlere Genel Bir Bakış. Haz., Nüket Esen. İstanbul: İletişim Yayınevi, 2003. (Yazarın soyadı mevcutsa önce yazılır.)

Yazarla Birlikte Çevireni Olan Kitap:

Dipnotta:

Norman Hampson, Aydınlanma Çağı, çev., Jale Parla (İstanbul: Hürriyet Vakfı Yayınları, 1991), 150.

Kaynakçada:

Hampson, Norman. Aydınlanma Çağı. Çev., Jale Parla. İstanbul: Hürriyet Vakfı Yayınları, 1991.

Yazar veya hazırlayan belli değilse eser adından önce hazırlayanın veya çevirenin adı dipnot veya kaynakça düzenine göre yazılarak, ardından haz.,/Haz., veya çev.,/Çev. yazılır.

Dipnotta:

Özdemir Nutku, çev., Romeo ve Juliet (İstanbul: Remzi Kitabevi, 1984), 25.

Kaynakçada:

Nutku, Özdemir, Çev. Romeo ve Juliet. İstanbul: Remzi Kitabevi, 1984.

Kitaptan Bir Bölüm:

Dipnotta:

Halid Ziya Uşaklıgil, “Bölüm 22,” Aşk-ı Memnu, 8. bs., haz., Muharrem Kaya ve Rahim Tarım (İstanbul: Özgür Yayınları, 2007), 43.

İkinci kullanımlarda ya anlamlı bir kısaltması veya a.g.e., şeklinde kullanılmalıdır.

Kaynakçada:

Uşaklıgil, Halid Ziya. “Bölüm 22.” Aşk-ı Memnu, 8. bs., Muharrem Kaya ve Rahim Tarım. İstanbul: Özgür Yayınları, 2007.

Basılı Makale:

Dipnotta:

Köksal Seyhan, “Yunus Emre’nin Bir Şiirinde Şehir Alegorisi,” Türklük Bilgisi Araştırmaları Journal of Turkish Studies 24/II (2000): 240.

İkinci kullanımlarda ya anlamlı bir kısaltması veya a.g.m., şeklinde kullanılmalıdır.

Kaynakçada:

 Seyhan, Köksal. “Yunus Emre’nin Bir Şiirinde Şehir Alegorisi.” Türklük Bilgisi Araştırmaları Journal of Turkish Studies 24/II (2000): 231 - 280.

Elektronik Makale:

Dipnotta:

Nezihe Seyhan, "Resurrection Day in Divan Literature," Literature & Theology: An International Journal of Religion, Theory, and Culture, 18:1 (2004 Mar), 64. (erişim 12.08.2009).

İkinci kullanımlarda ya anlamlı bir kısaltması veya a.g.m., şeklinde kullanılmalıdır.

Kaynakçada:

Seyhan, Nezihe. "Resurrection Day in Divan Literature." Literature & Theology: An International Journal of Religion, Theory, and Culture. 18:1 (2004 Mar), 62-76. (erişim 12.08.2009)

Ansiklopedi Maddesi:

Dipnotta:

Osman Eskicioğlu, “Fakir”, TDV İslâm Ansiklopedisi, XII (İstanbul 1995), s. 129.

Kaynakçada:

Eskicioğlu, Osman. “Fakir”, TDV İslâm Ansiklopedisi, XII (İstanbul 1995), ss. 129-131.

Web Sayfası:

Dipnotta:

“Google Gizlilik Politikası,” son güncelleme 19 Ağustos, 2015,

https://www.google.com/intl/tr_tr/policies/privacy/.

Kaynakçada:

Google. “Google Gizlilik Politikası”. Son güncelleme 19 Ağustos, 2015.

https://www.google.com/intl/tr_tr/policies/privacy/.

Dipnotta:

“McDonald’s Happy Meal Toy Safety Facts,” McDonald’s Corporation, erişim 19 Temmuz, 2008, http://www.mcdonalds.com/corp/about/factsheets.html.

Kaynakçada:

McDonald’s Corporation. “McDonald’s Happy Meal Toy Safety Facts.” Erişim 19 Temmuz, 2008. http://www.mcdonalds.com/corp/about/factsheets.html.

 Tez:

 Dipnotta:

Zeynep Sabuncu, “Mihr ü Mah: A Mathnawi of Mustafa Âli” (yüksek lisans tezi, Boğaziçi Üniversitesi, 1983), 112.

 Kaynakçada:

Sabuncu, Zeynep. “Mihr ü Mah: A Mathnawi of Mustafa Âli.” Yüksek lisans tezi, Boğaziçi Üniversitesi, 1983.

Yayımlanmamış Konferans:

Dipnotta:

Mustafa Akdağ ve Hidayet Tok, “Geleneksel Öğretim ile Power Point Destekli Öğretimin Öğrenci Erişisine Etkisi” (XIII. Ulusal Eğitim Bilimleri Kurultayı’ında Sunulan Bildiri, İnönü Üniversitesi Eğitim Fakültesi, Malatya, Temmuz 06-09, 2004).

Kaynakçada:

Akdağ, Mustafa ve Hidayet Tok. “Geleneksel Öğretim ile Power Point Destekli Öğretimin Öğrenci Erişisine Etkisi” XIII. Ulusal Eğitim Bilimleri Kurultayı’ında Sunulan Bildiri, İnönü Üniversitesi Eğitim Fakültesi, Malatya, Temmuz 06-09, 2004. 

 

Osmanlı Medeniyeti Araştırmaları Dergisi Yayın Politikası [Yayın Etik İlkeleri]

Osmanlı Medeniyeti Araştırmaları Dergisi, evrensel yayın kurallarına uygun şekilde yayın yapmayı ilke olarak edinmiştir. 
Osmanlı Medeniyeti Araştırmaları Dergisi hakemli bir dergidir. Bilimsel kurallar çerçevesinde hazırlanan çalışmalarda yayın sürecinin tüm bileşenlerinin; yayıncı, editörler, yazarlar, hakemler ve okuyucuların etik ilkelere uymaları gerekir. Osmanlı Medeniyeti Araştırmaları Dergisi’nin yayın etiği ile açık erişim politikası da, Yayın Etiği Komitesi’nin (Committee on Publication Ethics, COPE) açık erişimde yayınladığı kılavuzlar ve politikalar doğrultusunda yayın sürecinin tüm bileşenlerinin etik ilkelere uymasını gerektirmektedir.
Makalelerde kullanılan verilerin manipüle edilmesi, çarpıtılması ve uydurma verilerin kullanılması gibi durumlar tespit edilirse, makale yazarının çalıştığı kuruma bu durum resmi yollardan bildirilecek ve makale red edilecektir. Dergimiz, editör/ler ve/veya hakemler tarafından verilen değerlendirmelere göre yazarlardan analiz sonuçlarına ilişkin çıktı dosyalarını isteme hakkına sahiptir.
Editör ve editör kurulunda yer alan kişiler dergiye yayım için makale gönderdikleri zaman o sayıda görev alamazlar. 

Yayıncının Etik Sorumlukları

Osmanlı Medeniyeti Araştırmaları Dergisi kâr amacı gütmeyen bir yayın kuruluşudur. 
Osmanlı Medeniyeti Araştırmaları Dergisi 2015 yılından bu yana evrensel kurallar çerçevesinde yayın yapmaktadır. 
Osmanlı Medeniyeti Araştırmaları Dergisi Editörler Kurulu yurtiçi ve yurtdışı alanında uzman kişilerden oluşur. Editörler Kurulu üyeleri, Osmanlı Tarihi ve Osmanlı Kültür ve Medeniyeti alanında uzman kişilerden oluşur. Editör, makalenin konusuna göre, gerekli olduğunda Editörler Kurulu üyesi olmayan öğretim üyelerine alan editörü olarak incelemesi için makale gönderebilir.
Editör kurulu üyeleri  dergiye yayım için makale gönderdikleri zaman o sayıda bu üyelere görev verilmez. 
 

Osmanlı Medeniyeti Araştırmaları Dergisi Editörler Kurulu’nun Sorumlulukları

• Osmanlı Medeniyeti Araştırmaları Dergisi’ne başvurusu yapılan her makaleden, hatta yayımlanmasından sonraki tüm süreçlerinden Dergi Editörler Kurulu sorumludur ve editörler kurulu bu sorumluluğunu bilir. Bu sorumluluk, dergiyle ilgili konularda verilen kararlarda yalnızca kamu yararını düşünerek; kişisel kazancı düşünmeden, bağımsız olarak karar vermeyi gerektirir. Yayıncı ve Editörler Kurulu arasındaki ilişki bağımsızlık ilkesine dayanır, editörlerin alacağı tüm kararlar yayıncıdan ve diğer kişi ve kuruluşlardan bağımsızdır.
• Osmanlı Medeniyeti Araştırmaları Dergisi Editörler Kurulu, Dergiyi sürekli geliştirmeye, yayın niteliğini yükseltme gayreti içerisindedir. 
• Osmanlı Medeniyeti Araştırmaları Dergisi Editörler Kurulu, yayın, kör hakemlik, değerlendirme süreci, etik ilkeler gibi dergi politikalarının belirlenmesi ve uygulanmasını sağlar.
• Osmanlı Medeniyeti Araştırmaları Dergisi Editörler Kurulu, dergide yayınlanmış makale yazarlarının telif hakkını korur.
• Osmanlı Medeniyeti Araştırmaları Dergisi Editörler Kurulu, makale ve dergi yayım sürecinde fikri mülkiyet hakları, bilimsel-etik olmayan davranışlarla, intihalle, yollama (atıf) çeteciliğiyle ilgili önlemleri almada sorumludur.
• Osmanlı Medeniyeti Araştırmaları Dergisi Editörler Kurulu, her makalenin kayıtlarını, dergiyle ilgili yazışmaları DergiPark aracılığı ve kendi imkanları ile elektronik ya da basılı olarak saklar.
Editör ve editör kurulunda yer alan kişiler dergiye yayım için makale gönderebilir. Fakat o sayıda yeyı gönderen kimseye yer ve görev verilmez. 
 
Editör, Editör Yardımcıları ve Alan Editörlerinin Etik Sorumlulukları

• Editörler, hakemlerin, yazar(lar)ın, araştırmacı, uygulayıcı ve okuyucuların bilgi gereksinimlerini karşılamaya gerektiğinde dönüt vermeye, yayın sürecinde düzeltme, açıklama gerektiren konularda açıklık ilkelerine göre davranmaya çaba gösterirler.
• Editörler, makalelerin yayımlanmasına karar verirken, makalelerin özgün olmasına, bilimsel alanyazına, okuyucu, araştırmacı ve uygulayıcılara katkı sağlamasına özen gösterirler.
• Editörler, makalelerle ilgili olumlu ya da olumsuz karar verirken, makalelerin özgün değeri, alana katkısı, araştırma yönteminin geçerli ve güvenirliği, anlatımın açıklığı ile derginin amaç ve kapsamını göz önünde tutarlar.
• Editörler, başvurusu yapılan makalelerin önemli sorunu olmadığı sürece ön değerlendirme aşamasına alır, olumlu hakem önerilerini göz önünde bulundurur, ciddi sorun olmadıkça önceki editör(ler)ce verilen kararları değiştirmezler.
• Editörler, derginin yayın politikaları arasında bulunan kör hakemlik ve değerlendirme süreci politikalarını uygular, hakemlerin kimlik bilgilerini gizli tutar, her makalenin yansız ve süresi içinde değerlendirilmesini sağlarlar.
• Editörler, makaleleri alan editörleri ve hakemlerin uzmanlık alanlarını dikkate alarak gönderir, değerlendirmelerin yansız ve bağımsız yapılmasını desteklerler.
• Editörler, makalenin yansız değerlendirilmesi için editörler, hakemler ve yazar(lar) arasındaki çıkar çatışması-çıkar birliği olup olmamasını göz önüne alırlar.
• Editörler, hakem havuzunun geniş bir yelpazeden oluşması ve sürekli güncellenmesi için arayış içinde olurlar.
• Editörler, akademik görgü kurallarına uymayan ve bilimsel olmayan değerlendirmeleri engellerler.
• Editörler, dergi yayın süreçlerini yayın politikaları ve kılavuzlara uygun işletilmesini sağlar, süreçte görev alanları yayın politikaları konusundaki gelişmelerden bilgilendirir, gerektiğinde eğitim programı hazırlarlar.
• Editörler, yayın sürecinde görev alanlar herkesle etkili bir iletişim içinde olur, belirli aralıklarla toplantılar düzenlerler.
• Editörler, değerlendirilen makalelerdeki kişisel verilerin korunmasını sağlarlar; yazar, hakem ve okuyucuların bireysel verilerini korurlar.
• Editörler; makalelerde insan ve hayvan haklarının korunmasına özen gösterirler, makalenin katılımcılarının açık onayının belgelendirilmesini önemserler, makalenin katılımcılarına ilişkin etik kurul onayı, deneysel araştırmalarda izinleri olmadığında makaleyi reddederler.
• Editörler; görevi kötüye kullanmaya karşı önlem alırlar. Görevi kötüye kullanmaya yönelik yakınmalar olduğunda, nesnel bir soruşturma yaparak, konuyla ilgili bulguları paylaşır.
• Editörler, makalelerdeki hata, tutarsızlık ya da yanlış yönlendirmelerin düzeltilmesini sağlarlar.
• Editörler, yayınlanan makalelerin fikri mülkiyet hakkını korur, ihlal olması durumunda derginin ve yazar(lar)ın haklarını savunurlar. Ayrıca yayımlanan makalelerin içeriğinin başka yayınların fikri mülkiyet haklarını ihlal etmemesi konusunda gerekli önlemleri alırlar; özgünlük-benzerlik denetimini yaparlar.
• Editörler, Dergide yayımlanan makalelere yönelik tutarlı eleştirileri dikkate alırlar, eleştirilen makalelerin yazar(lar)ına yanıt hakkı tanırlar.
• Editörler olumsuz sonuçları içeren çalışmaları da göz önünde bulundururlar.
• Editörler, Dergiye iletilen yakınmaları inceler ve gerekli açıklamaları yaparlar.
• Editör ve editör kurulunda yer alan kişiler dergiye yayım için makale gönderdikleri zaman o sayıda görev alamazlar. 

Hakemlerin Etik Sorumlulukları

Osmanlı Medeniyeti Araştırmaları Dergisi makale değerlendirme sürecinde yazar(lar)ın hakemleri, hakemlerin yazarları tanımadıkları iki yönlü kör hakemlik ilkesi uygulanır, hakemler yazarlar ile doğrudan iletişim kuramaz; makale değerlendirme formları ve metin üzerinde belirtilen notlar ile düzeltme istemleri dergi yönetim sistemi üzerinden editörlerce yazar(lar)a iletilir. Osmanlı Medeniyeti Araştırmaları Dergisi’ne başvurusu yapılan makaleleri değerlendirecek hakemler şu etik sorumlulukları taşımalıdır:
• Hakemler yalnız uzmanlık alanı ile ilgili makaleleri değerlendirmeyi kabul etmelidir.
• Hakemler, değerlendirmeyi yansızlık ve gizlilik içinde yapmalıdır. Bu ilke gereğince inceledikleri makaleleri değerlendirme sürecinden sonra yok etmeli, ancak yayınlandıktan sonra kullanmalıdırlar. Uyruk, cinsiyet, dinsel inanç, siyasal inanç ve ticari kaygılar, değerlendirmenin yansızlığını bozmamalıdır.
• Hakemler, çıkar çatışması-çıkar birliği olduğunu anladıklarında, makaleyi değerlendirmeyi reddederek, editörlere bilgi vermelidir.
• Hakemler, değerlendirmeyi akademik görgü kurallarına uygun biçimde, yapıcı bir dille yapmalı; hakaret ve düşmanlık içeren kişisel yorumlardan kaçınmalıdır.
• Hakemler değerlendirmesini kabul ettikleri makaleyi süresi içinde değerlendirmelidirler.

Yazarların Etik Sorumlulukları

Osmanlı Medeniyeti Araştırmaları Dergisi'ne makale başvurusu yapan yazar(lar)ın etik sorumlulukları:
• Yazar(lar), başka yerde yayımladıkları ya da yayımlanmak üzere gönderdikleri bir makalesini, aynı anda birden fazla makalesini Osmanlı Medeniyeti Araştırmaları Dergisi'ne göndermemelidir.
• Yazar(lar), Osmanlı Medeniyeti Araştırmaları Dergisi'ne özgün makale göndermelidir.
• Yazar(lar), makale yazımı sırasında yararlandıkları kaynaklara etik ilkeler doğrultusunda doğru biçimde yollama (atıf) yapmalıdır.
• Makaleye katkı sağlamayan kişilerin adı, yazar olarak yazılmamalı, yayımlanmak üzere başvurusu yapılan bir makalenin yazar sırasını değiştirme, yazar çıkartma, yazar ekleme önerilmemelidir.
• Yayınlanma başvurusu yapılan makaleyle ilgili çıkar çatışması-çıkar birliği olan kişileri editörlere bildirmelidir.
• Değerlendirme sürecinde yazar(lar)dan makalelerine ilişkin bilgi ya da ham veri istenmesi durumunda beklenen bilgileri Editörlere sunmalıdırlar.
• Yazar(lar), makalelerinde kullandıkları verilerin kullanım haklarına, araştırma-çözümlemelerle ilgili izinlerin ya da üzerinde araştırma yaptıkları katılımcıların onayının alındığını belgelemelidirler.
• Yazar(lar), değerlendirme ve erken görünüm aşamasındaki ya da elektronik ortamda yayımlanmış makalesiyle ilgili hatayı fark ettiklerinde bilgi vermek, düzeltmek ya da geri çekmek için editörle iletişime geçmesi gerekir.
• Yazar(lar), etik kurul kararı gerektiren deney, anket, ölçek, görüşme, gözlem, odak grup çalışması gibi nicel ya da nitel yöntemlerle veri toplamayı gerektiren araştırmalar için etik kurul onayı aldığını; etik kurul adı, karar tarihi ve sayısı aday makalenin ilk-son sayfasında ve yöntem bölümünde belirtmeli, etik kurul kararını gösteren belgeyi makalenin başvurusuyla birlikte sisteme yüklemelidir. Ayrıca olgu sunumlarında aydınlatılmış olur/onam formunun alındığına ilişkin bilgiye makalede yer vermelidir. 
• Yazar(lar), veri toplama sürecinde etik ilkelere özen gösterdiklerinin kanıtlarını (başkalarının ölçek, anket, fotoğraf gibi belgelerinin kullanılması için kendilerinden izin alınması gibi) makale içinde sunmalıdır. Makalelerde araştırma ve yayın etiği ile fikir ve sanat eserleri için telif hakları düzenlemelerine uyulduğu belirtilmelidir. Araştırma insan ve hayvan denekler üzerinde gerçekleştirilmiş ise araştırmanın uluslararası bildiriler, kılavuzlar vb uygun gerçekleştirildiği bildirilmelidir. 
• Yazar(lar)dan derleme makaleler için etik kurul onayı istenmez. Bununla birlikte etik kurul kararı gerektirmeyen makalelerde de, etik kurul kararının gerekmediği, makalenin ilk-son sayfasında ve yöntem bölümünde belirtilmelidir.

Etik İlkelere Uymayan Durumun Editöre Bildirilmesi

Osmanlı Medeniyeti Araştırmaları Dergisi'nde editörler, hakemler, yazarlar ile ilgili etik ilkelere uymayan bir davranış ya da değerlendirme sürecindeki, erken görünümdeki ya da yayımlanmış bir makale ilgili etik olmayan bir durumla karşılaşılması durumunda osmanlimedeniyeti@hotmail.com adresine ileti yoluyla bildirilmesi yayın kalitemizi artıracaktır.

Politikaların hazırlanması ve benimsenmesi sürecinde yararlanılan kaynaklar:

Budapeşte Açık Erişim Bildirgesi
ICMJE (International Committee Of Medical Journal Editors)
Creative Commons
COPE (Committee on Publication Ethics)
DOAJ Principles Of Transparency And Best Practice In Scholarly Publishing
YÖK Bilimsel Araştırma ve Yayın Etiği Yönergesi
NOT: Osmanlı Medeniyeti Araştırmaları Dergisi Yayın Politikası (Yayın Etik İlkeleri) hazırlanırken Ankara Üniversitesi Eğitim Bilimleri Fakültesi Dergisi'nin yayın süreçleri sayfasından içerik ve şekil açısından faydalanılmıştır. Bkz. https://dergipark.org.tr/tr/pub/auebfd/page/4662

Osmanlı Medeniyeti Araştırmaları Dergisi Üniversiteler Arası Kurul [ÜAK] Doçentlik Kriterleri Sıkça Sorulan Sorular 20. Madde ile uyumlu olarak yayım aşamasında ücret tahsil etmektedir.

Baş Editör & Editor-in-Chief

Selim Hilmi Özkan
Prof. Dr. Selim Hilmi ÖZKAN Yıldız Technical University, Education Faculty, Istanbul, Turkey Web
Osmanlı Kurumları ve Medeniyeti, Osmanlı Düşünce Tarihi, Osmanlı Toplumu, Yakınçağ Osmanlı Tarihi, Osmanlı Tarihi

Alan Editörleri [Ortaçağ Tarihi]

Default avatar
Prof. Dr. Hasan AKYOL CELÂL BAYAR ÜNİVERSİTESİ
Bizans Tarihi, Ortaçağ Avrupa Tarihi, Ortaçağ Kentleri, Selçuklu Tarihi
Default avatar
Prof. Dr. Ahmet OCAK Bolu Abant İzzet Baysal Üniversitesi Fen Edebiyat F,fakültesi Tarih Bölümü
Selçuklu Tarihi

Alan Editörleri [Yeniçağ Tarihi]

İsmail Kıvrım
Prof. Dr. İsmail KIVRIM NECMETTİN ERBAKAN ÜNİVERSİTESİ
Osmanlı Sosyoekonomik Tarihi, Osmanlı Toplumu, Yeniçağ Kent Tarihi, Yeniçağ Osmanlı Tarihi, Osmanlı Tarihi
Ensar Köse
Doç. Dr. Ensar KÖSE İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ-CERRAHPAŞA, HASAN ALİ YÜCEL EĞİTİM FAKÜLTESİ
Osmanlı Sosyoekonomik Tarihi, Yeniçağ Osmanlı Tarihi

Alan Editörleri [Yakınçağ Tarihi]

Gürsoy Şahin
Prof. Dr. Gürsoy ŞAHİN AFYON KOCATEPE ÜNİVERSİTESİ, FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ, TARİH BÖLÜMÜ
Yakınçağ Balkan Tarihi, Yakınçağ Keşifler ve Sömürgecilik Tarihi, Yakınçağ Osmanlı Tarihi
Default avatar
Prof. Dr. İlhan EKİNCİ Ordu Ünivesitesi
Yerel Tarih, Yakınçağ Kent Tarihi

Alan Editörleri [Osmanlı Müesseseleri ve Medeniyeti Tarihi]

Default avatar
Prof. Dr. Ümit EKİN SAKARYA ÜNİVERSİTESİ
Osmanlı İktisat Tarihi, Osmanlı Kurumları ve Medeniyeti, Osmanlı Sosyoekonomik Tarihi
Yasemin Beyazıt
Prof. Dr. Yasemin BEYAZIT PAMUKKALE ÜNİVERSİTESİ
Osmanlı Kurumları ve Medeniyeti, Osmanlı Eğitim Tarihi, Osmanlı Kültür ve Sanatı, Osmanlı Merkez Teşkilatı, Osmanlı Taşra Teşkilatı, Osmanlı Toplumu

Alan Editörleri [Osmanlı Dönemi Dil ve Edebiyat]

İbrahim Sona
Doç. Dr. İbrahim SONA Yıldız Teknik Üniversitesi
Osmanlı Sahası Dışındaki Klasik Türk Edebiyatı, Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı, Klasik Türk Edebiyatı
Mehmet Nuri Çınarcı
Prof. Dr. Mehmet Nuri ÇINARCI VAN YÜZÜNCÜ YIL ÜNİVERSİTESİ, EĞİTİM FAKÜLTESİ, ORTAÖĞRETİM SOSYAL ALANLAR EĞİTİMİ BÖLÜMÜ
Türk Dili ve Edebiyatı, Osmanlı Sahası Dışındaki Klasik Türk Edebiyatı, Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı, Klasik Türk Edebiyatı

Alan Editörleri [Osmanlı Eğitim Tarihi]

Default avatar
Prof. Dr. Fatih DEMİREL Bursa Uludağ Üniversitesi
Osmanlı Eğitim Tarihi, Osmanlı Taşra Teşkilatı
Default avatar
Prof. Dr. Betül BATIR İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ-CERRAHPAŞA, HASAN ALİ YÜCEL EĞİTİM FAKÜLTESİ Web
Türkiye Cumhuriyeti Tarihi, Tarihçilik (Diğer)

Alan Editörleri [Osmanlı Dönemi Mimari ve Sanat]

Default avatar
Prof. Dr. Bahattin YAMAN SÜLEYMAN DEMİREL ÜNİVERSİTESİ
İslam Sanatları, Ebru Sanatı, Mimari, Türk İslam Sanatında Güzel Sanatlar, Türk İslam Sanatında Hat, Türk İslam Sanatları (Diğer), Türk-İslam Sanatları Tarihi

Yayın Kurulu & Editorial Board

Raşit Gündoğdu
Prof. Dr. Raşit GÜNDOĞDU Sağlık Bilimleri Üniversitesi
Arşiv, Arşivcilik, Depolama ve İlgili Çalışmalar, İslam Tarihi ve Medeniyeti, Osmanlı Eğitim Tarihi, Osmanlı Kültür ve Sanatı, Osmanlı Toplumu, İslam Tarihi, Yakınçağ Balkan Tarihi, Yeniçağ Osmanlı Tarihi, Osmanlı Tarihi, Tasavvuf
Default avatar
Doç. Dr. Zahit ATÇIL Boğaziçi Üniversitesi
Yeniçağ Osmanlı Tarihi
Mead Osmani
Doç. Dr. Mead OSMANİ The Institute of History “Ali Hadri” in Prishtina - Kosova Web
Nüfus Eğilimleri ve Politikaları, Göç Tarihi, Yakınçağ Balkan Tarihi, Yakınçağ Osmanlı Tarihi, Osmanlı Tarihi
Şaban Ortak
Prof. Dr. Şaban ORTAK AFYON KOCATEPE ÜNİVERSİTESİ, EĞİTİM FAKÜLTESİ
Çağdaş Orta Doğu Tarihi, Sosyal ve Beşeri Bilimler Eğitimi (Ekonomi, İşletme ve Yönetim Hariç), Çağdaş Rusya Tarihi, Osmanlı Eğitim Tarihi, Türkiye Cumhuriyeti Tarihi
Taalaybek Abdiev
Doç. Dr. Taalaybek ABDİEV KYRGYZ - TURKISH MANAS UNIVERSITY
Dil Çalışmaları, Çeviribilim, Türk Dili ve Edebiyatı
Neeta Khandpekar
Prof. Dr. Neeta KHANDPEKAR University of Mumbai
Çağdaş Asya Tarihi, Ortaçağ Tarihi
Default avatar
Prof. Dr. Paolo GİRARDELLİ BOĞAZİÇİ ÜNİVERSİTESİ
Mimarlık Tarihi, Yakınçağ Akdeniz Tarihi
İbrahim Sona
Doç. Dr. İbrahim SONA Yıldız Teknik Üniversitesi
Osmanlı Sahası Dışındaki Klasik Türk Edebiyatı, Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı, Klasik Türk Edebiyatı
Bulgar Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi)
Mustafa Alkan
Prof. Dr. Mustafa ALKAN ANKARA HACI BAYRAM VELİ ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ, TARİH BÖLÜMÜ Web
Osmanlı Kültür ve Sanatı, Osmanlı Sosyoekonomik Tarihi, Osmanlı Merkez Teşkilatı, Osmanlı İktisat Tarihi
Default avatar
Prof. Dr. Mehmet AK ALANYA ALAADDİN KEYKUBAT ÜNİVERSİTESİ
Tarih Eğitimi, Osmanlı Tarihi
Mehmet Demirtaş
Prof. Dr. Mehmet DEMİRTAŞ BİTLİS EREN ÜNİVERSİTESİ
Osmanlı Sosyoekonomik Tarihi
Ümit Kılıç
Prof. Dr. Ümit KILIÇ ATATÜRK ÜNİVERSİTESİ
Osmanlı Kurumları ve Medeniyeti (Diğer), Yeniçağ Kent Tarihi, Yeniçağ Osmanlı Tarihi
Tsvetelina Tsvetkova
Dr. Tsvetelina TSVETKOVA Balkan History Association Web
Uluslararası Tarih, Yakınçağ Tarihi, Yakınçağ Balkan Tarihi, Yakınçağ Rusya Tarihi, Yeniçağ Tarihi, Yeniçağ Rusya Tarihi
Meliha Nur Çerçinli
Dr. Meliha Nur ÇERÇİNLİ TC. Devlet Arşivleri Başkanlığı
Kadın Araştırmaları, Osmanlı Toplumu
Default avatar
Prof. Dr. Olivier BOUQUET Université Paris Cité
Osmanlı Tarihi
Default avatar
Prof. Dr. Suraiya Faroqhi FAROQHİ İBN HALDUN ÜNİVERSİTESİ
Osmanlı Sosyoekonomik Tarihi
Default avatar
Doç. Dr. Engin ÇAĞMAN MARMARA ÜNİVERSİTESİ Web
Osmanlı İktisat Tarihi
Bekir Gökpınar
Doç. Dr. Bekir GÖKPINAR BANDIRMA ONYEDİ EYLÜL ÜNİVERSİTESİ
Osmanlı Merkez Teşkilatı, Yeniçağ Askeri Tarih, Yeniçağ Balkan Tarihi, Osmanlı Toplumu, Osmanlı Tarihi, Osmanlı Taşra Teşkilatı, Osmanlı Sosyoekonomik Tarihi, Yeniçağ Osmanlı Tarihi
Default avatar
Doç. Dr. Michael GREEN university of lodz
Yeniçağ Avrupa Tarihi
Default avatar
Prof. Dr. Meryem KAÇAN ERDOĞAN ESKİŞEHİR OSMANGAZİ ÜNİVERSİTESİ
Osmanlı Sosyoekonomik Tarihi, Osmanlı Toplumu, Yeniçağ Askeri Tarih
Default avatar
Doç. Dr. Roger DEAL University of South Carolina Aiken Web
Türk Kültür Tarihi, Osmanlı Toplumu, Yakınçağ Osmanlı Tarihi

Dil Editörleri [İngilizce]

Ahmet Başal
Prof. Dr. Ahmet BAŞAL Yıldız Teknik Üniversitesi Web
İkinci Bir Dil Olarak İngilizce, Eğitim, Eğitimde Program Geliştirme, Yetişkin Eğitimi

Bilimsel Yayın Koorinatörü

Selim Hilmi Özkan
Prof. Dr. Selim Hilmi ÖZKAN Yıldız Technical University, Education Faculty, Istanbul, Turkey Web

Selim Hilmi Özkan lisans, yüksek lisans ve doktora eğitimini Süleyman Demirel Üniversitesinde tamamladı. 1998-2008 yılları arasında Milli Eğitim Bakanlığına bağlı çeşitli okullarda Tarih öğretmeni olarak görev yaptı. 2013 yılında doçent, 2018 yılında profesör kadrosuna atandı. Giresun Üniversitesinde başladığı akademik hayatına halen Yıldız Teknik Üniversitesi Eğitim Fakültesi Sosyal Bilgiler Eğitimi Bölümünde devam etmektedir. Aynı zamanda burada Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi Uygulama ve Araştırma Merkezi Müdürlüğü görevini de yürütmektedir. Özkan, 2012 yılında ABD’de The University of Wisconsin, 2014-2015 eğitim öğretim yıllarında Texas Tech Üniversitesi ve son olarak 2023-2024 yıllarında da Arizona State Üniversitesi'nde misafir araştırmacı olarak alanı ile ilgili çalışmalarda da bulundu. Çalışmaları daha çok Karlofça Antlaşması sonrası Osmanlı Diplomasi tarihi ve dış politikası üzerine yoğunlaşmıştır. Selim Hilmi Özkan evli olup Ramazan Fatih ve Kerim Alp isimli iki erkek ve Gülnihal isimli bir kız çocuk sahibidir.



I held postdoctoral positions at Arizona State University, AZ, USA, from 2023-2024; at Texas Tech University, Lubbock, TX, USA, from 2014-2015; and at the University of Wisconsin in 2012. My research has focused on Ottoman diplomacy, Ottoman foreign policy, and history education.

Osmanlı Kurumları ve Medeniyeti, Osmanlı Düşünce Tarihi, Osmanlı Toplumu, Yakınçağ Osmanlı Tarihi, Osmanlı Tarihi



İndeksler / Indexes

SCOPUS, TÜBİTAK/ULAKBİM TR DİZİN [SBVT]

INDEX COPERNİCUS [ICI], ISAM, SOBIAD, İdealOnline ve Scilit tarafından dizinlenmektedir.


by.png

Dergimizde yayımlanan makaleler, aksi belirtilmediği sürece, Creative Commons Atıf 4.0 Uluslararası (CC BY 4.0) ile lisanslanır. Dergiye yayımlanmak üzere metin yollayan tüm yazar ve çevirmenlerin, gönderdikleri metnin yegâne telif sahibi olmaları ya da gerekli izinleri almış olmaları beklenir. Dergiye metin yollayan yazar ve çevirmenler bu metinlerin CC BY 4.0 kapsamında lisanslanacağını, aksini sayı editörlerine en başında açıkça beyan etmedikleri müddetçe, peşinen kabul etmiş sayılırlar.