The aim of this study is to adapt the Rotterdam Emotional Intelligence Scale developed by Pekaar and others (2017) to Turkish. The study was carried out with 487 teachers working in the city center of Antalya in the 2017-2018 educational year. The scale was first translated into Turkish and after the linguistic validity procedures, the pre-application was made and the scale has become ready to use. As a result of the exploratory factor analysis, a structure which explains about 68% of the variance with sufficient load value under four factors was obtained as in the original scale. As a result of confirmatory factor analysis conducted in order to confirm the four-factor structure, the scale structure was confirmed. For the reliability of the scale, the Cronbach Alpha Coefficient was calculated as .91 for self-focused emotion appraisal dimension, .91 for other-focused emotion appraisal dimension, .89 for self-focused emotion regulation dimension, .93 for other-focused emotion regulation dimension and .94 for the generalized scale. According to these results, it can be said that the Turkish form of Rotterdam Emotional Intelligence Scale is valid and reliable.
Bu araştırmanın amacı Pekaar ve diğerleri (2017) tarafından geliştirilen Rotterdam Duygusal Zekâ Ölçeğini Türk kültürüne uyarlamaktır. Araştırma 2017-2018 eğitim öğretim yılında Antalya il merkezinde görev yapmakta olan 487 öğretmenden oluşan bir çalışma grubuyla yürütülmüştür. Ölçek öncelikle Türkçeye çevrilmiş, dilsel geçerlik çalışmalarının ardından ön deneme uygulaması yapılarak uygulamaya hazır hale getirilmiştir. Yapılan açımlayıcı faktör analizi sonucunda özgün ölçekte olduğu gibi dört boyutlu ve varyansın %68’ini açıklayan bir yapı elde edilmiştir. Elde edilen dört boyutlu yapıyı test etmek amacıyla gerçekleştirilen doğrulayıcı faktör analizinde yapının doğrulandığı görülmüştür. Ölçeğin güvenirliği kapsamında Cronbach Alpha Katsayısı kendi duygularını değerlendirme boyutunda .91, başkalarının duygularını değerlendirme boyutunda .91, kendi duygularını kontrol boyutunda .89, başkalarının duygularını kontrol boyutunda .93 ölçeğin genelinde ise .94 olarak hesaplanmıştır. Elde edilen istatistiki sonuçlar doğrultusunda Rotterdam Duygusal Zekâ Ölçeğinin Türkçe formunun geçerli ve güvenilir olduğu söylenebilir
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | Sosyal |
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar |
|
Yayımlanma Tarihi | 12 Eylül 2019 |
Başvuru Tarihi | 18 Ocak 2019 |
Kabul Tarihi | 9 Nisan 2019 |
Yayınlandığı Sayı | Yıl 2019, Cilt 47, Sayı |
Bibtex | @araştırma makalesi { pauefd514377, journal = {Pamukkale Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi}, issn = {1301-0085}, eissn = {1309-0275}, address = {}, publisher = {Pamukkale Üniversitesi}, year = {2019}, volume = {47}, pages = {348 - 369}, doi = {10.9779/pauefd.514377}, title = {Rotterdam Duygusal Zekâ Ölçeği’nin Türkçeye Uyarlanması}, key = {cite}, author = {Tanrıöğen, Abdurrahman and Türker, Yusuf} } |
APA | Tanrıöğen, A. & Türker, Y. (2019). Rotterdam Duygusal Zekâ Ölçeği’nin Türkçeye Uyarlanması . Pamukkale Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi , 47 , 348-369 . DOI: 10.9779/pauefd.514377 |
MLA | Tanrıöğen, A. , Türker, Y. "Rotterdam Duygusal Zekâ Ölçeği’nin Türkçeye Uyarlanması" . Pamukkale Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 47 (2019 ): 348-369 <https://dergipark.org.tr/tr/pub/pauefd/issue/48574/514377> |
Chicago | Tanrıöğen, A. , Türker, Y. "Rotterdam Duygusal Zekâ Ölçeği’nin Türkçeye Uyarlanması". Pamukkale Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 47 (2019 ): 348-369 |
RIS | TY - JOUR T1 - Rotterdam Duygusal Zekâ Ölçeği’nin Türkçeye Uyarlanması AU - Abdurrahman Tanrıöğen , Yusuf Türker Y1 - 2019 PY - 2019 N1 - doi: 10.9779/pauefd.514377 DO - 10.9779/pauefd.514377 T2 - Pamukkale Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi JF - Journal JO - JOR SP - 348 EP - 369 VL - 47 IS - SN - 1301-0085-1309-0275 M3 - doi: 10.9779/pauefd.514377 UR - https://doi.org/10.9779/pauefd.514377 Y2 - 2019 ER - |
EndNote | %0 Pamukkale Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi Rotterdam Duygusal Zekâ Ölçeği’nin Türkçeye Uyarlanması %A Abdurrahman Tanrıöğen , Yusuf Türker %T Rotterdam Duygusal Zekâ Ölçeği’nin Türkçeye Uyarlanması %D 2019 %J Pamukkale Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi %P 1301-0085-1309-0275 %V 47 %N %R doi: 10.9779/pauefd.514377 %U 10.9779/pauefd.514377 |
ISNAD | Tanrıöğen, Abdurrahman , Türker, Yusuf . "Rotterdam Duygusal Zekâ Ölçeği’nin Türkçeye Uyarlanması". Pamukkale Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 47 / (Eylül 2019): 348-369 . https://doi.org/10.9779/pauefd.514377 |
AMA | Tanrıöğen A. , Türker Y. Rotterdam Duygusal Zekâ Ölçeği’nin Türkçeye Uyarlanması. PUJE. 2019; 47: 348-369. |
Vancouver | Tanrıöğen A. , Türker Y. Rotterdam Duygusal Zekâ Ölçeği’nin Türkçeye Uyarlanması. Pamukkale Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi. 2019; 47: 348-369. |
IEEE | A. Tanrıöğen ve Y. Türker , "Rotterdam Duygusal Zekâ Ölçeği’nin Türkçeye Uyarlanması", Pamukkale Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, c. 47, ss. 348-369, Eyl. 2019, doi:10.9779/pauefd.514377 |
..........................