Issue: 18, 12/22/21

Year: 2021

Research Article

Derlemeler

Book Review

Uyghur studies is one of the most significant subjects of general Turcology. Currently, Uyghur Studies are carried on in most countries especially Turkey, China, Russia, Kazakhstan, Sweden, Germany, the USA and Japan.

International Journal of Uyghur Studies aims to publish scientific papers in various countries and different disciplines in the fields of Uyghur studies; to provide knowledge flows by making these studies accessible in the international criteria and, thus, to contribute the development of Turcology. This journal also includes all kinds of studies related to Uyghurs living in different geographies such as Uyghur Autonomous Region, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Uzbekistan and aims to constitute a body of literature in the field of Turcology.

The International Journal of Uyghur Studies aims to be one of the leading publications in Turcology in the academic community with its high quality and disciplined understanding of publishing.

International Journal of Uyghur Studies is an open access peer-reviewed journal which publishes academic articles, collections, book promotions and translations in the fields of language, literature, folklore, history, art, culture, economics about Uyghurs and other Turkish tribes (Kazakh, Kirghiz, Uzbek, etc.). The journal is published half yearly, two issues per year, also acknowledges to publish papers related to general topics in Turcology.

Manuscripts submitted to International Journal of Uyghur Studies are initially reviewed in terms of proper to publishing policy of the journal. Then, articles deemed appropriate for publication are sent to two journal referees who is expert in appropriate field for evaluation. The identities of the referees are kept in secret and the evaluation reports are preserved for five years.

The whole responsibility of the published articles in terms of language, linguistics and legality belongs to the concerned authors; but the rights of publication only belong to www.uygurarastirmalari.comSubmitted manuscripts are not returnable.

By clicking here, you can download the draft prepared according to the rules of the journal and place your article in this draft according to the instructions shown below.

SPELLING RULES AND PAGE LAYOUT

  • At the beginning of the article, at least 150 maximum 300 words in Turkish and English abstract5-word keywords in Turkish and EnglishTurkish and English (secondary language) titles should be included. The abstract should be informative about the scope, purpose, method, effects and results of the study.
  • When the manuscript is sent to the journal for the first time, it should not include information such as author name, footnote title, office and e-mail address. This information will be added by the editor to the manuscript after the manuscript has been submitted by the editor, as it is already visible by the editor. Therefore, when the manuscripts are entered into the system, it should be checked that any information belonging to the author is not included in the article. This aspect is important to allow the journal referees to review the article more easily.
  • Researcher identification numbers are used in order to prevent some problems arising from the similarities between the names / institutions in the scientific studies of scientists and academicians. Within the scope of the studies carried out with the cooperation between TÜBİTAK-ULAKBİM and YÖK, it was decided to use ORCID information. Authors who submit articles to our journal are required to submit their ORCID ID numbers to the editor together with the article texts. The work of the authors who do not submit the ORCID number will not be published.

PAGE LAYOUT

  1. Manuscripts should be written in Microsoft Word. You can easily copy the article you have prepared for the draft that you can find on the web page of Uyghur Studies Journal. After you paste your text in the draft, you only need to select the “Keep text” option.
  2. Manuscripts should be structured in the Microsoft Word program so that the page structure is as follows:
Paper SizeLength: 21 cm    Height: 29,7 cm
Top Margin3 cm
Bottom Margin3 cm
Left Margin3 cm
Right Margin3 cm
Body Text
FontCambria
Font StyleNormal (Justified)
Size (normal text) 11pt (Cambria)
Size (footnote text)  9pt (Cambria)
Paragraph RangeFirst 0 nk, Later 6 nk
Line gapSingle (1)
Abstract Text
FontCambria
Font Styleİtalic (Justified)
Size9 (Cambria)
RecessRight: 2 cm, Left: 2 cm
  1. For fonts that use a custom font, the used font must also be submitted in writing.
  2. Manuscripts should not include details such as page number, header and footer.
  3. At the beginning of the paragraphs should not include indentation and between paragraphs should not include
  4. Each word of the headings in the article should be written in bold and only the first letters in large format, other formatting should not be included.
  5. In terms of spelling and punctuation, except in special cases required by the article or subject, the Spelling of Turkish Language Institution should be taken as a basis.
  6. In-text and end-of-text attachments such as tables, pictures and photographs to be included in the article should be made according to the formal addition procedures of the Word program; copy and paste should not be used. It is important to note that the inserts are compatible with the page format properties of the text.

ORGANIZATION OF REFERENCES

Source in text;

Reference within the text should be done in accordance with the APA System.

  • All references in the main text are indicated by an in-text citation system.
  • All references must be shown in parentheses according to the Apa system.
  • For the explanations in the text, the subpage footnote method should be used.
  • If the name of the cited author is mentioned in the text, there is no need to repeat the name of the author in parenthesis.

Example: Boratav (1984: 25) states that these narratives are 34.

  • If the referenced source has two authors, the surnames of both authors should be used.

Example: (Günay and Güngör, 2011: 72)

  • If the authors are more than two, the phrase “et al.” (and others) should be used after the first author’s last name.

Example: (Oğuz et al., 2010: 57)

  • If the referenced resources are more than one, the references must be separated by semicolons.

Example: (Ekici, 1998: 47; Öger, 2008: 109)

  • If the archive documents are used in the text, references to these documents should be stated in Document-1 or Archive-1 order and archival document information should be written in front of the related phrase in the bibliography.
  • If the information received from the oral sources are given in the text, the references should be stated as SP-1 in terms of the Source Person, In the Resources section of the study, each source person’s information should be specified in the way of compliance with the sending code made in the text under the Oral Resources subheading.
  • If the information in the text is taken from internet sources, references should be specified as (URL-1, URL-2 …), each quote extension under the Electronic Resources subheading in the resources section of the study should be specified in the way that the citation code is matched in the text.

ORGANIZATION OF BIBLIOGRAPHY

  • References should be given only in the bibliography and the alphabetical order should be followed according to the surname of the author.
  • If more than one work of an author is to be included in the bibliography, a new ranking should be made according to the date of publication.
  • “a, b, c, …” should be used for the same year works and they should be the same in the text.

Example: (1980a, 1980b)

Book:

ÖZDEMİR, Nebi. (2008). Medya Kültür ve Edebiyat. Ankara: Geleneksel Yayıncılık.

Translated Book:

COCCHIARA, Giuseppe. (2017). Avrupa’da Folklor Tarihi. (Translator: Yerke Özer), Ankara: Geleneksel Yayınları.

Book with two authors:

ERGUN, Metin ve AÇA, Mehmet. (2005). Tıva Kahramanlık Destanları-1. Ankara: Akçağ Yayınları.

GÜNAY, Ünver ve GÜNGÖR, Harun. (2011). Türklerin Dinî Tarihi. İstanbul: Rağbet Yayınları.

Books that more than two authors:

OĞUZ, M. Öcal et al. (2010).Türk Halk Edebiyatı El Kitabı. Ankara: Grafiker Yayınları.

Article:

BAYRAM, Bülent. (2006). “Oğuz Epik Anlatmaları ve Çuvaş Alp Hikayeleri’nde Kutsal Kurt ve Tepegöz”. Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi, 6(1), s. 27-35.

Unpublished Thesis:

ÖGER, Adem. (2008). Uygur Efsaneleri Üzerine Bir Araştırma (İnceleme-Metinler). Yayımlanmamış Doktora Tezi, Ege Üniversitesi Türk Dünyası Araştırmaları Enstitüsü.

Report:

İNAYET, Alimcan. (2011). “Köroğlu Destanı’nın Uygur ve Özbek Varyantlarına Göre Göroğlu/Köroğlu’nun Doğumu”. Dede Korkut ve Geçmişten Geleceğe Türk Destanları Uluslararası Sempozyumu Bildirileri. (Ed.: Yılmaz Yeşil), s. 433-440, Ankara: TÜRKSOY.

 Internet Resources:

* URL-1: “Folklore on the Internet”. https://www.units.miamioh.edu/psybersite/cyberspace/folklore/intro.shtml (Access: 14.11.2018)

* Hufford, Mary (1991). “American Folklife:  A Commonwealth of Cultures”. http://www.loc.gov/folklife/cwc/ (Access: 17.06.2014)

Archive Resources:

Document-1/Archive-1: BOA-Başbakanlık Osmanlı Arşivi (BOA, DH.EUM.EMN, no: 3, 19.Ş.1330); BCA: Başbakanlık Cumhuriyet Arşivi  (BCA, 1927)

Oral Resources:

SP-1: Mustafa Mutlu, İstanbul 1935, Primary school graduate, Retired. (Interview: 12.06.2014)

ETİK SORUMLULUKLAR VE YAYIN POLİTİKASI
Yazarların Sorumlulukları
• Yazarlar eserleri ve yayınlarının içeriği için toplu sorumluluk almalıdırlar. Araştırmacılar, yöntem ve bulguların doğru bir şekilde rapor edildiğinden emin olmak için yayınlarını her aşamada dikkatlice kontrol etmelidir. Yazarlar, hesaplamaları, veri sunumlarını, yazım kurallarını/sunumlarını ve bulgularını dikkatlice kontrol etmelidir.
• Raporlanan araştırma, etik ve sorumlu bir şekilde yapılmalı ve tüm ilgili mevzuatı takip etmelidir.



Dürüstlük
• Araştırmacılar sonuçlarını dürüstçe ve imalat, sahtecilik veya uygunsuz veri manipülasyonu olmaksızın sunmalıdır. Araştırma görüntüleri yanıltıcı bir şekilde değiştirilmemelidir.
• Yazarlar, gönderilen, kabul edilmiş veya yayınlanmış herhangi bir çalışmada bir hata keşfederse derhal editörü uyarmalıdır. Yazarlar, gerektiğinde düzeltme veya geri çekme işlemleri yapmak için editörlerle işbirliği yapmalıdır.
• Araştırmacılar yöntemlerini tanımlamaya ve bulgularını açıkça ve açık bir şekilde sunmaya çalışmalıdır. Araştırmacılar uygulanabilir raporlama ilkelerine uymalıdır. Yayınlar, deneylerin diğer araştırmacılar tarafından tekrarlanmasına izin vermek için yeterli ayrıntı sağlamalıdır.
• Yazarlar başkalarının eserlerini atıflarda ve alıntılarda doğru bir şekilde temsil etmelidirler.
• Yazarlar, atıf yapılan çalışmayı okumamışlarsa, diğer yayınlardan referansları kopyalamamalıdırlar.



Özgünlük
• Yazarlar, gönderilen eserin orijinal olduğu ve herhangi bir dilde başka yerde yayınlanmamış yayın gereksinimlerine uymalıdır.
• Uygulanabilir telif hakkı yasaları ve sözleşmeleri takip edilmelidir. Telif hakkı malzemesi (ör. Tablolar, şekiller veya kapsamlı teklifler) yalnızca uygun izin ve onay ile çoğaltılmalıdır.
• Gerek önceki araştırmalarda gerekse yazarların kendi çalışmaları ve yayınları doğru bir şekilde kabul edilmeli ve referans alınmalıdır. Temel literatürden mümkün olduğunca faydalanılmalıdır.
• Yazarlar, bulguların daha önce yayınlanıp yayınlanmadığını ve başka bir yerde yayınlanması için gönderilip gönderilmediği konusunda editörlere bilgi vermelidir.



Şeffaflık
• Tüm yazarlar, yayının kabul edilmiş ve yayınlanmış versiyonlarını listelemeyi kabul etmeli ve onaylamalıdır. Yazar listesindeki herhangi bir değişiklik, listeden çıkarılanlar da dahil olmak üzere tüm yazarlar tarafından onaylanmalıdır. İlgili yazar, editör ile diğer yazarlar arasındaki bir irtibat noktası olarak hareket etmeli ve yazarları bilgilendirmeli ve onları yayın hakkında önemli kararlara dahil etmelidir.



Hesap Verebilirlik ve Sorumluluk
• Tüm yazarlar, bildirilen çalışmaları okumalı ve bunlarla aşina olmalı ve yayınların bu kılavuzdaki ilkeleri izlemesini sağlamalıdır. Çoğu durumda, yazarların araştırmanın bütünlüğünden ve raporlamasından ortak sorumluluk alması beklenir. Bununla birlikte, yazarlar yalnızca araştırmanın belirli yönleri ve raporlamaları için sorumluluk alırsa, bu yayında belirtilmelidir.
• Yazarlar yayınlandıktan sonra hatalar veya ihmaller tespit edilirse yazarlar editör veya yayıncı ile çalışmalarını derhal düzeltmek için çalışmalıdır.



Yayın Kurulunun Sorumlulukları
Editörlerin ve Yayın Kurulunun üyelerinin Yayın Kurulu uluslararası standartlarına uyması gerekmektedir. Uluslararası Uygur Araştırmaları Dergisi editörünün ve yayın kurulu üyelerinin uluslararası standartlara COPE’nin belirlediği etik ilkelere gönüllü olarak uyması beklenir.
Yayın Kurulu, gönderilen tüm yazılara ilişkin bilgileri gizli tutmalıdır.
Yayın kurulu, gönderilen yazılar için yayın kararları almaktan sorumludur.
Yayın Kurulu, okuyucuların ve yazarların ihtiyaçlarını karşılamak için çaba sarf etmelidir.
Yayın Kurulu, Uluslararası Uygur Araştırmaları Dergisi’nin kalitesini yükseltmek için çaba sarf etmelidir.
Yayın Kurulu bilimsel kaliteye ve orijinalliğe en üst düzeyde önem vermelidir.
Yayın Kurulu gerektiğinde düzeltmeler, açıklamalar, geri çekilmeler ve özürler yayınlamaya her zaman hazır olmalıdır.
Hakemler için Uluslararası Standartlar
Hakemlerin hakemlik davetini kabul ettikten sonra Hakemlik uluslararası standartlarına uyması gerekmektedir. Uluslararası Uygur Araştırmaları Dergisi’nin hakemlerinin COPE’nin belirlediği etik ilkelere gönüllü olarak uyması beklenir.
Hakemler yazıya ilişkin bilgileri gizli tutmalıdır.
Hakemler, makalenin yayınlanmasını reddetmek için sebep olabilecek tüm bilgileri Editör Kurulu'nun dikkatine sunmalıdır.
Hakemler, makaleleri bilimsellik açısından değerlendirmelidir.
Hakemler, yazıları yalnızca özgünlüklerine, önemlerine ve derginin alanlarına uygunluğuna göre objektif olarak değerlendirmelidirler.
Hakemler, herhangi bir çıkar çatışması hakkında Uluslararası Uygur Araştırmaları Dergisi’ne bildirimde bulunmalıdır.

İntihal Politikası
Uluslararası Uygur Araştırmaları Dergisi’ne gönderilen tüm çalışmalar ilk taramadan geçmek zorundadır. Çalışmaların tamamı intihal tespit yazılımı turnitin (turnitin.com) tarafından kontrol edilir.



Telif Hakkı
Telif hakkı, makalenin bilimsel bir araştırmayı ayrıntılı olarak tanımlamak için yazılmış olduğu belirli yolları korumayı amaçlar. Yazarın haklarını korumak ve yayınlanan araştırmanın yeniden yazdırılması veya diğer amaçlarla kullanımına ilişkin izinleri düzenlemek için gerekli görülmektedir. Yayına kabul edilmiş çalışmaların telif hakları Uluslararası Uygur Araştırmaları Dergisi’ne devredilmiş sayılır.



Açık Erişim Politikası
Uluslararası Uygur Araştırmaları Dergisi açık erişimli bir dergi olup, tüm içeriğin kullanıcıya veya kurumuna ücretsiz olarak serbestçe erişilebileceği anlamına gelir. Yayıncı veya yazarın önceden izni olmadan, kullanıcılar, makalelerin tam metinlerini okuyabilir, indirebilir, kopyalayabilir, yazdırabilir, arama yapabilir, bağlantı kurabilir veya diğer yasal amaçlarla kullanabilir.

Dergimize makale gönderim/süreç işletimi ücretsizdir.