Araştırma Makalesi

Yeni İstanbul Uluslararası Öğrenciler için Türkçe Ders Kitabı (C1) Üretim Etkinliklerinin Diller için Avrupa Ortak Başvuru Metni Yaklaşım ve Kavramları Açısından Değerlendirilmesi

Cilt: 14 Sayı: 2026 24 Mayıs 2026
PDF İndir
TR EN

Yeni İstanbul Uluslararası Öğrenciler için Türkçe Ders Kitabı (C1) Üretim Etkinliklerinin Diller için Avrupa Ortak Başvuru Metni Yaklaşım ve Kavramları Açısından Değerlendirilmesi

Öz

Bu çalışmada Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde kullanılan Yeni İstanbul Uluslararası Öğrenciler için Türkçe Ders Kitabı C1 (YİDC1) ders materyalinin üretim etkinlikleri ve görevleri, Diller için Avrupa Ortak Başvuru Metni'nin (D-AOBM) 2020 Tamamlayıcı Cilt'inde öne çıkan yaklaşım ve kavramlar açısından incelenmiştir. Nitel araştırma desenlerinden doküman analizi yönteminin benimsendiği bu çalışmada, amaçlı örneklemeyle seçilen üç ünitedeki üretim odaklı etkinlikler değerlendirilmiştir. Araştırmacılar tarafından D-AOBM Tamamlayıcı Cilt temelinde geliştirilen ölçüt listesi kullanılarak gerçekleştirilen betimsel analiz sonucunda materyalin; eylem odaklılık, aracılık, çoğul dillilik, çoğul kültürlülük, toplumdilbilimsel uygunluk, etkileşim becerileri, üretim stratejileri ve öz düzenleme boyutlarını ne ölçüde yansıttığı belirlenmiştir. Bulgular YİDC1'in eylem odaklılık, çoğul kültürlülük ve toplumdilbilimsel uygunluk boyutlarında D-AOBM ilkeleriyle güçlü bir uyum sergilediğini; çoğul dillilik, aracılığın bazı boyutları, çevrim içi etkileşim ve öz düzenleme desteği açısından ise geliştirilme potansiyeli taşıdığını ortaya koymuştur. Elde edilen sonuçların, Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde kullanılan ders materyallerinin değerlendirilmesine ve materyal geliştirme süreçlerine katkı sunması beklenmektedir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Avrupa Konseyi. (2020). Diller için Avrupa Ortak Başvuru Metni: Öğrenme, öğretme ve değerlendirme. Tamamlayıcı cilt. Council of Europe Publishing.
  2. Bölükbaş, F., vd. (2021). Yeni İstanbul uluslararası öğrenciler için Türkçe ders kitabı C1. Kültür Sanat Basımevi.
  3. Byram, M., Gribkova, B., & Starkey, H. (2002). Developing the intercultural dimension in language teaching: A practical introduction for teachers. Council of Europe.
  4. Canale, M., & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1(1), 1-47. https://doi.org/10.1093/applin/I.1.1
  5. CEFR Expert Group. (2023). A guide to action-oriented, plurilingual and intercultural education. Council of Europe Publishing.
  6. Council of Europe. (2001). Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge University Press.
  7. Demirkol, R. (2024). Yabancılara Türkçe öğretimi ders kitaplarındaki etkileşim etkinliklerinin D-AOBM tamamlayıcı cilt bağlamında değerlendirilmesi: Gazi Yabancılar için Türkçe örneği. Turkish Studies-Education, 19(1), 73-94. https://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.7284
  8. Ellis, R. (2003). Task-based language learning and teaching. Oxford University Press.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Türkçe Eğitimi

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

24 Mayıs 2026

Gönderilme Tarihi

1 Ekim 2025

Kabul Tarihi

10 Mayıs 2026

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2026 Cilt: 14 Sayı: 2026

Kaynak Göster

APA
Kansızoğlu, H. B., & Söğüt, A. (2026). Yeni İstanbul Uluslararası Öğrenciler için Türkçe Ders Kitabı (C1) Üretim Etkinliklerinin Diller için Avrupa Ortak Başvuru Metni Yaklaşım ve Kavramları Açısından Değerlendirilmesi. International Journal of Languages’ Education and Teaching, 14(2026). https://doi.org/10.71084/ijlet.1793602
AMA
1.Kansızoğlu HB, Söğüt A. Yeni İstanbul Uluslararası Öğrenciler için Türkçe Ders Kitabı (C1) Üretim Etkinliklerinin Diller için Avrupa Ortak Başvuru Metni Yaklaşım ve Kavramları Açısından Değerlendirilmesi. IJLET. 2026;14(2026). doi:10.71084/ijlet.1793602
Chicago
Kansızoğlu, Hasan Basri, ve Ayşegül Söğüt. 2026. “Yeni İstanbul Uluslararası Öğrenciler için Türkçe Ders Kitabı (C1) Üretim Etkinliklerinin Diller için Avrupa Ortak Başvuru Metni Yaklaşım ve Kavramları Açısından Değerlendirilmesi”. International Journal of Languages’ Education and Teaching 14 (2026). https://doi.org/10.71084/ijlet.1793602.
EndNote
Kansızoğlu HB, Söğüt A (01 Mayıs 2026) Yeni İstanbul Uluslararası Öğrenciler için Türkçe Ders Kitabı (C1) Üretim Etkinliklerinin Diller için Avrupa Ortak Başvuru Metni Yaklaşım ve Kavramları Açısından Değerlendirilmesi. International Journal of Languages’ Education and Teaching 14 2026
IEEE
[1]H. B. Kansızoğlu ve A. Söğüt, “Yeni İstanbul Uluslararası Öğrenciler için Türkçe Ders Kitabı (C1) Üretim Etkinliklerinin Diller için Avrupa Ortak Başvuru Metni Yaklaşım ve Kavramları Açısından Değerlendirilmesi”, IJLET, c. 14, sy 2026, May. 2026, doi: 10.71084/ijlet.1793602.
ISNAD
Kansızoğlu, Hasan Basri - Söğüt, Ayşegül. “Yeni İstanbul Uluslararası Öğrenciler için Türkçe Ders Kitabı (C1) Üretim Etkinliklerinin Diller için Avrupa Ortak Başvuru Metni Yaklaşım ve Kavramları Açısından Değerlendirilmesi”. International Journal of Languages’ Education and Teaching 14/2026 (01 Mayıs 2026). https://doi.org/10.71084/ijlet.1793602.
JAMA
1.Kansızoğlu HB, Söğüt A. Yeni İstanbul Uluslararası Öğrenciler için Türkçe Ders Kitabı (C1) Üretim Etkinliklerinin Diller için Avrupa Ortak Başvuru Metni Yaklaşım ve Kavramları Açısından Değerlendirilmesi. IJLET. 2026;14. doi:10.71084/ijlet.1793602.
MLA
Kansızoğlu, Hasan Basri, ve Ayşegül Söğüt. “Yeni İstanbul Uluslararası Öğrenciler için Türkçe Ders Kitabı (C1) Üretim Etkinliklerinin Diller için Avrupa Ortak Başvuru Metni Yaklaşım ve Kavramları Açısından Değerlendirilmesi”. International Journal of Languages’ Education and Teaching, c. 14, sy 2026, Mayıs 2026, doi:10.71084/ijlet.1793602.
Vancouver
1.Hasan Basri Kansızoğlu, Ayşegül Söğüt. Yeni İstanbul Uluslararası Öğrenciler için Türkçe Ders Kitabı (C1) Üretim Etkinliklerinin Diller için Avrupa Ortak Başvuru Metni Yaklaşım ve Kavramları Açısından Değerlendirilmesi. IJLET. 01 Mayıs 2026;14(2026). doi:10.71084/ijlet.1793602