Sayı: 12 , 30.12.2024

Yıl: 2024

Araştırma Makalesi

Araştırma Makalesi

7. EMRÎ DÎVÂNI’NDA KÂBE MAZMUNU

Araştırma Makalesi

15. SAFAHAT’TA LÂHÛT’UN YANKISI

Kitap İncelemesi

Abdullah Uçar
Dr. Öğr. Üyesi Abdullah UÇAR SELÇUK ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ, TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ, ESKİ TÜRK EDEBİYATI ANABİLİM DALI

1981 yılında Konya’da doğdu. 1999 yılında Konya İmam Hatip Lisesinden, 2006 yılında Selçuk Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı bölümünden mezun oldu. MEB’de Türk dili ve edebiyatı öğretmeni olarak görev aldı. Bir şiir mecmuası ile uzman, Hazînetü’l-Ebrâr ile doktor oldu. Selçuk Üniversitesinde öğretim üyesi olarak çalışmaktadır.

Klasik Türk Edebiyatı, Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı
Default avatar
Dr. Öğr. Üyesi Ali BELENLİ KÜTAHYA DUMLUPINAR ÜNİVERSİTESİ
İngiliz ve İrlanda Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Ortaçağ Edebiyatı, Edebi Teori
Ayfer Şahin
Prof. Dr. Ayfer ŞAHİN KIRŞEHİR AHİ EVRAN ÜNİVERSİTESİ
Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi, Eğitim
Bahar Yılmaz
Dr. Öğr. Üyesi Bahar YILMAZ Mardin Artuklu Üniversitesi
Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı
Klasik Türk Edebiyatı, Türk Dili ve Edebiyatı, Osmanlı Sahası Dışındaki Klasik Türk Edebiyatı, Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı
Bekir Sarıkaya
Doç. Dr. Bekir SARIKAYA AFYON KOCATEPE ÜNİVERSİTESİ
Tarihi Kuzey Doğu Türk Dili (Harezm, Kıpçak, Çağatay), Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi)
Default avatar
Dr. Öğretim Görevlisi Berrin ÖZCAN Ovidius University Of Constanta
Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi), Türk Dili ve Edebiyatı Eğitimi, Dilbilim (Diğer), Türkçe Eğitimi
Default avatar
Yrd. Doç. Dr. Bilal UYSAL AFYON KOCATEPE ÜNİVERSİTESİ
Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi)
Default avatar
Prof. Dr. Birsel ORUÇ ASLAN BALIKESİR ÜNİVERSİTESİ, NECATİBEY EĞİTİM FAKÜLTESİ

1986: Lisans

1988: Yüksek Lisans

1995: Doktora

2007: Doç.Dr.

2015: Prof.Dr.

Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi), Tarihi Kuzey Doğu Türk Dili (Harezm, Kıpçak, Çağatay), Eski Türk Dili (Orhun, Uygur, Karahanlı), Metindilbilim, Söylem ve Bağlamsal Dilbilim, Fonetik ve Konuşma Bilimi, Dilsel Yapılar (Fonoloji, Morfoloji ve Sözdizimi dahil), Dilbilim, Ağız Araştırmaları Bilimi, Kuzey-Batı (Kıpçak) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Güney-Batı (Oğuz) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları
Canan Sevinç
Doç. Dr. Canan SEVİNÇ NECMETTİN ERBAKAN ÜNİVERSİTESİ
Türkiye Sahası Yeni Türk Edebiyatı
Default avatar
Dr. Öğr. Üyesi Döne ARSLAN Kastamonu Üniversitesi, İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi
Kuzey-Batı (Kıpçak) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları

İlköğretim ve liseyi Konya Ereğli Atatürk Lisesinde tamamladı. Konya Selçuk Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı bölümü lisans programını birincilikle, Harita Mühendisliğini ise önce çift ana dal daha sonra yan dal programı kapsamında tamamladı. 2014-2017 yılları arasında Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Türk Dili alanında yüksek lisansını bitirdi. 2019 yılında Bartın Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı anabilim dalında başladığı doktora programından ise "19. Yüzyıla Ait Çağatayca Tıp Metni" başlıklı doktora teziyle mezun oldu. Karabük Üniversitesinde Eski Türk dili alanında çalışmalarını yürütmektedir.

Eski Türk Dili (Orhun, Uygur, Karahanlı), Tarihi Kuzey Doğu Türk Dili (Harezm, Kıpçak, Çağatay), Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi)
Default avatar
Doç. Dr. Enser YILMAZ SİİRT ÜNİVERSİTESİ, FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ
Modern ve Postmodern Edebiyat, Ekoeleştiri, Edebi Çalışmalar (Diğer), Türkiye Sahası Yeni Türk Edebiyatı
Default avatar
Prof. Dr. Ertuğrul KARAKUŞ BOLU ABANT İZZET BAYSAL ÜNİVERSİTESİ
Güney-Batı (Oğuz) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Türkiye Sahası Yeni Türk Edebiyatı
Default avatar
Dr. Öğr. Üyesi Esra ÜNLÜ ÇİMEN Çankırı Karatekin Üniversitesi
İngiliz ve İrlanda Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Default avatar
Prof. Dr. Faysal Okan ATASOY SÜLEYMAN DEMİREL ÜNİVERSİTESİ Web
Tarihi Kuzey Doğu Türk Dili (Harezm, Kıpçak, Çağatay), Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi)

2011 yılından beri Dicle Üniversitesi'nde çalışıyor

Karşılaştırmalı ve Ulusötesi Edebiyat
Halil Batur
Doç. Dr. Halil BATUR SİİRT ÜNİVERSİTESİ
Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı, Klasik Türk Edebiyatı, Türk Dili ve Edebiyatı, Türk İslam Edebiyatı
Hasan Doğan
Doç. Hasan DOĞAN GÜMÜŞHANE ÜNİVERSİTESİ, İLAHİYAT FAKÜLTESİ Web
Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı, Klasik Türk Edebiyatı, Türk Dili ve Edebiyatı, Dil Çalışmaları
Default avatar
Doç. Dr. Hayriye DURKAYA ORDU ÜNİVERSİTESİ, FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ
Klasik Türk Edebiyatı, Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı
Default avatar
Doç. Dr. Hülya BAYRAK AKYILDIZ ANADOLU ÜNİVERSİTESİ
Türkiye Sahası Yeni Türk Edebiyatı
Default avatar
Dr. Öğr. Üyesi Kadir GÜLER DUMLUPINAR ÜNİVERSİTESİ
Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı
Kuzey-Batı (Kıpçak) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Türkçe Eğitimi, Dilbilim, Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi), Türk Dili ve Edebiyatı
Mehmet Şahin Yavuzer
Dr. Öğr. Üyesi Mehmet Şahin YAVUZER VAN YÜZÜNCÜ YIL ÜNİVERSİTESİ, İLAHİYAT FAKÜLTESİ, İSLAM TARİHİ VE SANATLARI BÖLÜMÜ

MEHMET ŞAHİN YAVUZER, 1985’te Van’da doğdu. İlk ve ortaokulu Muradiye ilçesinde tamamladıktan sonra lise öğrenimini öğretmen lisesinde bitirdi. 2006 yılında Yüzüncü Yıl Üniversitesi Eğitim Fakültesi Türkçe Öğretmenliği Bölümünden mezun oldu. 2010’da yüksek lisansını, Atatürk Üniversitesinde başladığı doktorasını 2019’da Van Yüzüncü Yıl Üniversitesinde tamamladı. Milli Eğitim Bakanlığına bağlı çeşitli okullarda öğretmenlik ve idarecilik görevlerini yerine getirdi.  Bilimsel olarak Türk İslam Edebiyatı, Çağdaş Eleştiri Kuramları, roman, şiir, tiyatro, gazete, dergi, türleri üzerine çalışmalar yaptı. 2020 yılında Türk İslam Edebiyatı Anabilim dalında Dr. Öğr. Üyesi olarak göreve başladı. Halen aynı anabilim dalında görevini sürdürmektedir. 

Türkiye Sahası Yeni Türk Edebiyatı, Ekoeleştiri, Türk İslam Edebiyatı, Modern Türk Edebiyatı
Default avatar
Dr. Öğr. Üyesi Merve BEKİRYAZICI RECEP TAYYİP ERDOĞAN ÜNİVERSİTESİ

Merve Bekiryazıcı lisans eğitimini Yıldız Teknik Üniversitesi Yabancı Diller Eğitimi'nde tamamladıktan sonra yüksek lisansını University of Liverpool'da Victorian Literature alanında yaptı. Doktorasını Atatürk Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı'nda tamamladı ve şu anda Recep Tayyip Erdoğan Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı bölümünde doktor öğretim üyesi olarak görev yapmaktadır.

İngiliz ve İrlanda Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Edebi Teori
Default avatar
Prof. Dr. Mesut TEKŞAN ORDU ÜNİVERSİTESİ Web

Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi

Şiir

Çağdaş Türk Romanı

Türkiye Sahası Yeni Türk Edebiyatı
Default avatar
Doç. Dr. Mevlude ZENGİN SİVAS CUMHURİYET ÜNİVERSİTESİ Web
İngiliz ve İrlanda Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Default avatar
Dr. Öğretim Görevlisi Munise KOÇ ERZİNCAN BİNALİ YILDIRIM ÜNİVERSİTESİ
Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı, Güney-Batı (Oğuz) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Osmanlı Sahası Dışındaki Klasik Türk Edebiyatı

01.01.1976 yılında Eskişehir’in İnönü ilçesinde dünyaya geldi. İlk ve orta öğrenimini İnönü’de tamamladı. İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünden dereceyle mezun oldu (1996). Aynı Üniversitenin Sosyal Bilimler Enstitüsünde Yüksek lisans yaptı (1999). Prizrenli Şem’i’nin Divanı ve İncelenmesi adlı teziyle Marmara Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsünde “Doktor” oldu (2005). İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünde “Yardımcı Doçent” kadrosuna atandı (2009). Viyana Üniversitesinde dersler verdi (2010). Manchester Üniversitesinin davetlisi olarak İngiltere’de bulundu (2011). İstanbul Üniversitesi’nde “Doçent” unvanını aldı (2012). Iğdır Üniversitesine geçti (2018) ve 2019 yılında “Profesör” oldu. Halen Iğdır Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünde öğretim üyesi olarak görev yapmaktadır. Rektör Yardımcılığı, Lisansüstü Eğitim Enstitüsü Müdürlüğü, Öğrenci Dekanlığı gibi idari görevlerde bulunmuş olup halen Fen Edebiyat Fakültesi Dekan Yardımcılığı, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Başkanlığı, Türkçe Öğretimi Uygulama ve Araştırma Merkezi (TÖMER) Müdürlüğü görevlerini yürütmektedir.

Klasik Türk Edebiyatı genel alanı içinde özellikle “Türk Kaside Edebiyatı”, “Şiir Mecmuaları”, “Klasik Edebiyat - Tarih Müşterekleri” gibi konulara dair araştırmaları devam etmektedir. Dünyanın çeşitli şehirlerinde alanıyla ilgili araştırmalar yapmış, uluslararası kongrelere katılmıştır. Ulusal ve uluslararası dergilerde çok sayıda bilimsel makalesi yayımlanmıştır. İstanbul Üniversitesi Rektörlüğü tarafından verilen bilime katkı ödülü sahibidir (2014). İhtifalci Mehmed Ziya Bey’in Yenikapı Mevlevihanesi, Prizrenli Şem’i Divanı, Mecmua-i Kasaid-i Türkiyye, Fevrî: Ahlâk-ı Mehmed Paşa (Şairin Gözüyle Bir Devlet Adamı Portresi), Mahremi’nin Belgrad Fethine Kasidesi Ya da Kanuni Methiyesi, Divan Edebiyatından Gazel Şerhleri ve Gazânâme: İslamiyetin İlk Yıllarına Dair Muhtasar Bir Gaza Tarihi kitaplarından bazılarıdır. Evli ve iki kız babası olup İngilizce bilmektedir. 

Dil Çalışmaları, Klasik Türk Edebiyatı, Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı, Türk Dili ve Edebiyatı
Mustafa Kundakcı
Doç. Dr. Mustafa KUNDAKCI BOLU ABANT İZZET BAYSAL ÜNİVERSİTESİ Web
Güney-Doğu (Yeni Uygur/Özbek) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Tarihi Kuzey Doğu Türk Dili (Harezm, Kıpçak, Çağatay), Türk Halk Edebiyatı, Kuzey-Batı (Kıpçak) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Güney-Batı (Oğuz) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları
Mustafa Aydemir
Prof. Dr. Mustafa AYDEMİR Ağrı İbrahim Çeçen Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı
Dil Çalışmaları, Türkiye Sahası Yeni Türk Edebiyatı
Default avatar
Prof. Dr. Sema ÖZHER OSMANİYE KORKUT ATA ÜNİVERSİTESİ, FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ
Modern Türk Edebiyatı
Default avatar
Doç. Tuba DALAR KASTAMONU ÜNİVERSİTESİ
Edebi Çalışmalar (Diğer)
Default avatar
Doç. Dr. Tuba ONAT ÇAKIROĞLU ESKİŞEHİR OSMANGAZİ ÜNİVERSİTESİ
Türk İslam Edebiyatı, Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı, Klasik Türk Edebiyatı

ÖZ GEÇMİŞ

Prof. Dr. Vildan Coşkun İstanbul’da doğdu. 1987 yılında Zeytinburnu İmam Hatip Lisesi’ni birincilikle tamamladı. Aynı yıl Boğaziçi Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı bölümünü kazandı. 1992 yılında bu bölümden Onur Öğrencisi olarak mezun oldu. 1992-93 yılları arasında Milli Eğitim Bakanlığı’nda İngilizce Öğretmeni olarak görev yaptı. 1993 yılında İSAM’ın (İslam Araştırmaları Merkezi) açtığı sınavı kazanarak yüksek lisans ve doktora bursu kazandı ve bu kuruma araştırmacı oldu. 1992-1994 yılları arasında İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü’nde Yüksek lisansını tamamladı. 1994-1995 yılında (ABD) University of Pennsylvania’da (ABD) akademik İngilizce eğitimi aldı ve Osmanlı Türkçesi’nden İngilizce’ye tercümeler yaptı. 1994-2000 yılları arasında İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü’nde doktorasını tamamladı. Doktora eğitiminin birkaç yılını Harvard Üniversitesi Houghton Kütüphanesi’nde araştırma yaparak geçirdi. Aynı zamanda Harvard University Law School Kütüphanesi’nde Orta Doğu Bölümü’nde ve Harvard Üniversitesi Aga Khan Kütüphanesi Visual Collection bölümünde yarı zamanlı uzman olarak çalıştı. 2000 yılında İSAM’da araştırmacı ve TDVİA müellifi oldu. 2002-2004 yılları arasında ve Harvard Üniversitesi Aga Khan Bölümü’nde Osmanlı Edebiyatı ve Mimari konulu çalışmayla Post-Doktora yaptı. 2004-2010 yılları arasında İSAM’da araştırmacı ve TDVİA müellifi olarak çalışmaya devam etti. 2010 yılında İstanbul Sabahattin Zaim Üniversitesi’nde yarı zamanlı Türkçe okutmanı olarak görev aldı. 2012’de aynı üniversitede TÖMER’in kurulmasında görev aldı ve burada ders verdi. 2013’te doçent oldu. 2013 yılında aynı üniversitede Türkçe Öğretmenliği Bölümü’nü kurdu ve iki yıl bölüm başkanı olarak görev yaptı. Aynı yıl Okul Öncesi Öğretmenliği Bölümü’nde Çocuk Edebiyatı dersleri verdi. 2012-2015 yılları arasında YADOT (Yabancılara Türkçe Öğretimi Topluluğu)’nda bulundu. 2015 yılında Sakarya Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı bölümüne başladı. Halen orada Eski Türk Edebiyatı profesörü olarak görev yapmaktadır. İGörv yaptığı kurumlar olan İSAM, İstanbul Sabahattin Zaim ve Sakarya Ü.’de akademik etkinlikler düzenledi ve kurumsal tanıtımlarda bulundu. İkisi edite olmak üzere alanıyla ilgili dört kitabı, çok sayıda makalesi (ikisi İngilizce), ansiklopedi maddesi (bazıları İngilizce), on kadar tercümesi (İngilizce-Türkçe) kitap tanıtımı, değerlendirme yazısı ve söyleşileri vardır. TÜBİTAK, Sakarya Üniversitesi ve Boğaziçi Üniversitesi’nde proje yürütmüş ve projelere katılmıştır. Araştırma, akademik toplantı ve Erasmus projeleri (biri Yermuk ve Sakarya Üniversitesi arasında- kendisine ait proje) vesileleriyle çok defa yurt dışında bulundu. ABD, Fransa, Makedonya, Bosna-Hersek ve Ürdün akademik amaçlı olarak bulunduğu ülkeler arasındadır. Yurt içinde de, Ankara, Erzurum, Siirt, Batman, Tokat, Mardin ve Düzce akademik amaçlı olarak ziyaret ettiği şehirlerdir. Osmanlı Türkçesi, İngilizce, Arapça, Farsça (orta) ve Fransızca (az) bilmektedir. İki çocuk annesidir.

Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı, Türk İslam Edebiyatı
Yunus Kaplan
Prof. Dr. Yunus KAPLAN OSMANİYE KORKUT ATA ÜNİVERSİTESİ
Klasik Türk Edebiyatı, Türk Dili ve Edebiyatı, Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı

International Journal of Filologia (IJOF); Türk dili, kültürü ve edebiyatına dair nitelikli bilimsel çalışmaları ilgili alanlara göre araştırmacıların hizmetine sunmayı ve her geçen gün gelişen ve dolayısıyla güncellenen ilmî ve edebî alana bir katkı sağlamayı amaçlamaktadır. Bu kapsamda dergimizin uluslararası camiada geçmişten günümüze uzanan kültür hazinemizin tanıtılmasında bir köprü vazifesini göreceğini umuyoruz.


Uluslararası hakemli, bilimsel bir dergi olan International Journal of Filologia (IJOF), Haziran ve Aralık ayı üzere yılda iki defa yayımlanmakla birlikte ihtiyaca binaen özel sayı da yayımlayabilmektedir. International Journal of Filologia (IJOF),

  • Eski Türk Dili
  • Yeni Türk Dili
  • Eski Türk Edebiyatı
  • Yeni Türk Edebiyatı
  • Türk Halk Edebiyatı
  • Türk İslam Edebiyatı
  • Çağdaş Türk Lehçeleri
  • Türkçe Öğretimi
  • Yabancılara Türkçe Öğretimi
  • Türk Folklor Araştırmaları
  • Karşılaştırmalı Edebiyat
  • Dilbilim
  • Türkoloji, dil ve edebiyat alanını doğrudan veya dolaylı olarak ilgilendiren her türlü akademik çalışma, derleme, tenkit ve kitap tanıtımlarına yer vermektedir.

Makale Şablonu için tıklayınız.

Dergi Yazım Kuralları (APA-7) için tıklayınız. 

Çıkar Çatışması / Etik Kurul Onayı / Yazarlık Katkısı Formu İçin tıklayınız.

Telif Hakkı Devir Formu için tıklayınız.

Yayın Tanıtım, Eleştiri ve Değerlendirme Yazılarında Dikkat Edilecek Hususlar için tıklayınız.


1. Yayın Etiği / Publication Ethics
Aşağıda yer alan etik görev ve sorumluluklar Committee on Publication Ethics (COPE) tarafından yayımlanan öneri ve kılavuzlar temel alınarak hazırlanmıştır. Dergimiz aşağıda belirtilen etik ilkelerine uymayı taahhüt eder.

2. Yayıncıların Etik Sorumlulukları / Publishers' Ethical Responsibilities
Yayıncı dergiyi yayımlamakla hiçbir maddi kâr amacı gütmemektedir.
Yayıncı, dergiye gönderilen yazılarla ilgili editörlerin bağımsız kararlar almalarını taahhüt eder.
Yayıncı, editörlere ilişkin her türlü bilimsel suistimal, atıf çeteciliği ve intihalle ilgili önlemleri alma sorumluluğuna sahiptir.
Dergimize gönderilen makalelerin fikir özgürlüğü ve mülkiyet hakları gibi hususlar saygındır. Yayıncılar dergide yayımlanmış her yazının fikri mülkiyet ve telif hakkını korur. Dergi yönetimi olası ihlallerde derginin ve yazarların haklarını savunur.

3. Editörlerin Etik Görev ve Sorumlulukları / Editors' Ethical Duties and Responsibilities
3.1. Editörlerin Genel Görev ve Sorumlulukları 
/ General Duties and Responsibilities of Editors
Editör, dergide yayımlanan yazıların derginin yayın politikasına, derginin amaç ve kapsamına uygunluğunu sağlamalıdır.
Editör, dergiye gönderilen yazılardaki kişisel verilen korunmasına özen göstermeli ve bu kişisel verileri, bireylerin açık rızası olmadan yayımlamamalıdır. Editör, dergiye gönderilen yazı ile ilgili tüm bilgilerin yayımlanana kadar gizli tutulmasını sağlamalıdır.
Editör, dergide yayımlanan yazılarla ilgili eleştirileri titizlikle dikkate almalı ve bu konuda yapıcı bir tutum sergilemelidir.
Editör, dergiye gönderilen yazılarla ilgili yazışma, dosya ve diğer kayıtları elektronik ortamda veya basılı olarak saklamalıdır.
Editör, derginin ve yayının kalite standartlarını yükseltmek için gerekli çalışmaları yapmalıdır.
Editör, akademik fikir çeşitliliğini ve bilimsel düşünce özgürlüğünü savunmalıdır. Aynı zamanda fikri mülkiyet hakları ile etik standartları gözeterek dergi işleyişini sürdürmelidir.
Editör, dergiye gelen yazıları, yazarlarının etnik köken, cinsiyet, tabiiyet, dini inanış ya da politik felsefelerini dikkate almaksızın bilimsel içerik açısından değerlendirmelidir.
Editör, yayın politikası gereği tüm yayın süreçlerinde (yayında herhangi bir sebeple düzeltme, değiştirme ve açıklama gerektiren konularda) şeffaflık ilkesini ön planda tutmalıdır.
Editör, dergiye gönderilen yazılarda insan ve hayvan haklarının korunmasını sağlamalıdır. Editör, makalelerde kullanılan deneklerle ilgili etik kurul onayı veya deneysel araştırmalarla ilgili yasal izinlerin olmadığı durumlarda söz konusu makaleyi reddetmelidir.
Editör, kör ve çift hakemlik süreçlerinin sağlıklı bir şekilde yürütülmesini sağlamalıdır.
Yazılarla ilgili hakem atamasında sadece editör ve editör kurulu tam yetkiye sahip olup yazıların yayımlanması ile ilgili sonuç kararından da editör ve editörler kurulu sorumludur.


3.2. Editörlerin Dergi Sahibi ve Yayıncı ile İlişkileri Relations of Editors with the Journal Owner and Publisher
Editör ve yayıncı arasında editoryal bağımsızlık ilkesi bulunmalıdır.
Editör ile yayıncı arasındaki ilişki yazılı bir sözleşmeye dayanmalıdır.
Editörün dergideki yazılarla ilgili alacağı kararlar yayıncı ve dergi sahibinin müdahalesine açık olmayıp bağımsız olmalıdır.

3.3. Editörlerin Yayın Kurulu ile İlişkileri / Relations of Editors with the Editorial Board
Editör, yayın kurulu ile iletişim halinde olmalıdır.
Editör, yayın kurulunun dergiye katkı sağlayan ve dergi alanıyla uyumlu aktif üyelerden oluşmasını sağlamalıdır.
Editör yayın kurulunun değerlendirmelerinde nesnel ve tarafsız olmalarını sağlamalıdır.

3.4. Editörlerin, Editör Kurulu ile İlişkileri / Relations of Editors with the Editorial Board
Derginin editör kurulunda yer alan kişiler derginin gelişimine aktif olarak katkı sunmalıdır.
Editör, editör kurulunu alanlarıyla ilgili yazı ve çalışmalarla ilgili bilgilendirmelidir.
Editör, derginin yayın politikasını editör kurulunun da görüş ve önerilerini dikkate alarak şekillendirmelidir.


3.5. Editörlerin Yazarlarla İlişkileri / Relations of Editors with Authors
Editör, yazarların derginin yayın ve yazım ilkelerinin ve makale şablonunun güncel haline ulaşmalarını sağlamalıdır.
Editör, dergiye gönderilen yazılarda çok önemli bir sıkıntısı olmadığı sürece yazıları ön değerlendirme aşamasına almalıdır.
Editör, yazarlara, yazılarının tüm aşamaları ile ilgili doğru, açıklayıcı ve bilgilendirici şekilde bildirim ve dönüş sağlanmalıdır.
Editör, olumlu yöndeki hakem önerilerini göz ardı etmemelidir. Olumlu yöndeki hakem önerilerinin reddi durumunda ret nedeni bilimsel, etik, yasal vb. normlar çerçevesinde değerlendirmelidir.
Editör, yazılara gelen eleştirilerle ilgili yazarlara cevap hakkı tanımalıdır.
Editör, hakemlerin istedikleri düzeltme önerilerini ivedilikle yazara iletmelidir.

3.6. Editörlerin Hakemlerle İlişkileri / Relations of Editors with Referees
Editör, dergiye gönderilen yazılar için çalışmanın alanına ve muhtevasına uygun hakemler belirlemelidir.
Editör, hakemlere yazıların değerlendirilmesi ile ilgili gerekli form ve dosyaları süresi içerisinde göndermelidir.
Editör, süresi içerisinde dönmeyen veya hakemlik etiğine uymayan hakemleri hakem havuzundan çıkarmalıdır.
Editör, yazarın yazı dosyalarında yaptıkları düzeltmeleri ivedilikle hakemlere iletmelidir.
Editör, yayın değerlendirme sürecinde hakemlerin kimlik bilgilerini gizli tutmalıdır.
Editör, bilim etiğine uymayan ve kırıcı değerlendirmeleri yazara ulaşmadan engellemelidir.
Editör, derginin hakem havuzunu daima güncelleyip geniş bir yelpaze oluşturmalıdır.
Editör, yazıları farklı hakemlere gönderme konusunda çaba sarf etmelidir.
Editör, dergiye gelen yazıları aralarında çıkar çatışması-çıkar birliği olmayan hakemlere yönlendirmelidir.
Editör, hakemlerin yazıları tarafsız, bilimsel ve nesnel bir dille çalışmayı değerlendirmeleri için teşvik etmelidir.

3.7. Editörlerin Okuyucularla İlişkileri / Relations of Editors with Readers
Editör; okuyucu, araştırmacı ve uygulayıcılardan gelen geri bildirimleri dikkate almak ve bu geri bildirimler konusunda okuyucu, araştırmacı ve geri bildirimcilere sağlıklı geri bildirim vermekle yükümlüdür.

4. Hakemlerin Etik Sorumlulukları / Ethical Responsibilities of Referees
4.1. Çift Kör Hakemlik / Double, Blind Referee

Hakemler, kör değerlendirme sürecine uygun olarak tarafsızlık ve gizlilik içerisinde hareket etmelidir.
4.2. Gizlilik / Privacy
Değerlendirme için hakemlere gönderilen çalışmalar gizli tutulmalıdır. Çalışmalar başkalarına gösterilmemeli ve içerikleri tartışılmamalıdır. Gizlilik kuralı, hakemlik yapmayı reddeden kişileri de kapsamaktadır.
4.3. İvedilik / Urgency
Hakem değerlendirmesi yapmak üzere davet alan bir hakem, ilgili çalışma için hakemlik yapıp yapamayacağını 15 gün içinde editöre bildirmelidir. Hakem değerlendirme sürecini 15 gün içinde tamamlamalı ve yazarlar da sorumlu yazara bildirilen değişiklikleri 15 gün içinde tamamlamalıdır.
4.4. Kaynak Belirtme / Specifying a Resource
Hakemler, atıf yapılmamış yayımlanmış yayın tespiti, yazar tarafından yapılan telif hakkı ihlali ve intihal durumlarının farkına varmaları durumunda konuyu dergi editörlüğüne iletmelidir.
4.5. Tarafsızlık / Impartiality
Hakemler, çalışmayı tarafsız, bilimsel ve nesnel bir dille değerlendirmelidir. Hakemler hakaret ve kişisel yorumlardan kaçınmalı, asgari nezaket kurallarına uygun değerlendirme yapmalıdır. Hakemler, ilgili makaleyi bilimsel ölçütleri göz önünde tutarak değerlendirmelidir.
4.6. Nezaket / Kindness
Hakemler, ilmî olmayan veya hukukî sonuçları olabilecek mesnetsiz değerlendirmelerden kaçınmalıdır.
4.7. Uzmanlık / Expertise
Hakemler, uzmanlık alanı ile ilgili çalışmaları kabul etmeli, uzmanlık alanı dışındaki çalışmaları reddetmelidir.
4.8. Çıkar Çatışması-Çıkar Birliği / Conflict of Interest-Union of Interest
Hakemler, değerlendirdiği çalışma ile ilgili çıkar çatışması-çıkar birliği fark ederse hakemlik yapmayı reddederek bunu dergi editörlüğüne bildirmelidir.

5. Yazarların Etik Sorumlulukları / Ethical Responsibilities of Authors
Yazar(lar), dergide yayımlanan çalışmanın her türlü yayın hakkının gönderdikleri dergiye ait olduğunu kabul eder. Yazar(lar) dergimize gönderdikleri yazılar için telif hakkı talep edemez.
Yazar(lar), dergiye gönderdikleri yazıları derginin yayın ve yazım kuralları ile makale şablonuna uygun olarak sisteme yüklemelidir.
Yazar(lar), dergiye yayımlanmak üzere gönderilen makalenin daha önce herhangi bir yerde, herhangi bir dilde yayımlanmadığını, yayımlanmak üzere başka bir dergiye gönderilmediğini, ya da yayımlanmak için değerlendirmeye alınmış olmadığını; eğer makalenin tümü ya da bir bölümü yayımlandı ise dergimizde yayımlanabilmesi için gerekli her türlü iznin alındığını ve orijinal telif hakkı devri formu ile birlikte dergi editörlüğüne gönderildiğini beyan ve taahhüt etmelidir.
Yazar(lar), aynı sayıda yayımlanmak üzere dergimize birden fazla yazı göndermemelidir.
Yazar(lar), makaleye yazar olarak katkı sunmayan kişilerin ismini yazar olarak eklememelidir.
Yazar(lar), dergiye gönderdikleri yazıların özgünlüğü temin etmelidir
Yazar(lar), dergimizde her türlü telifli materyal (tablo, şekil, katkı sunan alıntılar vb.) ile ilgili tüm sorumluluğu üstlenmelidir.
Yazar(lar); başka yazarlara, katkıda bulunanlara veya kaynaklara uygun bir şekilde atıf yapmalı ve ilgili kaynaklar mutlaka belirtilmelidir.
Yazar(lar), dergimize gönderilen çalışma ile ilgili bilinmesi gereken ve çalışmanın bulgularını ya da bilimsel sonucunu potansiyel olarak etkileyebilecek varsa mali ilişkiyi ya da çıkar çakışması (conflict of interest) veya rekabet (competing interest) alanlarını bildirmeli; çalışmaya yapılan tüm mali katkıları, sponsorlukları ya da proje desteklerini yazılı olarak belirtmelidir.
Yazar(lar), dergiye gönderilen yazılar ulusal ya da uluslararası kongre ya da sempozyumlarda sunulmuş ve özeti yayımlanmış çalışmalar ise bu niteliklerini belirtmelidir.
Yazar(lar), dergimizde yayımlanmış olan yazısında anlamlı bir bilimsel hata ya da uygunsuzluk tespit ettiğinde, yazısını geri çekme ya da yazıdaki hatayı düzeltme amacıyla hızlı bir şekilde editör ile temasa geçmelidir.
Yazar(lar), dergimize gönderilen çalışmaların, bilimsel araştırma ve yayın etiğine uygunluğunu sağlamalıdır. Bu konuda YÖK Bilimsel Araştırma ve Yayın Etiği Yönergesinde belirtilen kurallara titizlikle riayet etmelidir.
Yazar(lar), dergi editörlüğünün, bir yazının ön kontrol, değerlendirme süreci ve düzenleme süreci devam ederken yazar(lar)dan makalenin etik durumuna ilişkin istediği ek belgeleri süresi içerisinde vermelidir.
Yazar(lar), değerlendirme süreci başlamış bir yayını ile ilgili sorumluluklarını değiştirmemelidir. (yazar ekleme/çıkarma, sıra değiştirme)
Yazar(lar), dergiye yayımlanmak üzere gönderdikleri yazılarda temel insan haklarına ve hayvan haklarına saygıyı esas tutmalıdır. Bu çerçevede makalelerde kullanılacak deneklere ilişkin etik kurul onayını mutlaka almalıdır.

Dergi yönetimi, editör ve editör kurulu dergimize yayımlanmak üzere makale gönderen yazarların, yukarıda belirtilen koşullara uymayı kabul ettiklerini var saymaktadır.


6. YÖK Bilimsel Araştırma ve Yayın Etiği Yönergesi’ne Uygunluk

Compliance with YÖK Scientific Research and Publication Ethics Directive
YÖK Bilimsel Araştırma ve Yayın Etiği Yönergesi, Madde 8'deki "Bilim araştırma ve yayın etiğine aykırı eylemler" başlığında aşağıda verildiği gibidir. Yazarların aşağıda ayrıntıları verilen hususlardan ciddiyetle sakınmaları gerekir:
a) İntihal: Başkalarının fikirlerini, metotlarını, verilerini, uygulamalarını, yazılarını, şekillerini veya eserlerini sahiplerine bilimsel kurallara uygun biçimde atıf yapmadan kısmen veya tamamen kendi eseriymiş gibi sunmak.

b) Sahtecilik: Araştırmaya dayanmayan veriler üretmek, sunulan veya yayınlanan eseri gerçek olmayan verilere dayandırarak düzenlemek veya değiştirmek, bunları rapor etmek veya yayımlamak, yapılmamış bir araştırmayı yapılmış gibi göstermek.

c) Çarpıtma: Araştırma kayıtları ve elde edilen verileri tahrif etmek, araştırmada kullanılmayan yöntem, cihaz ve materyalleri kullanılmış gibi göstermek, araştırma hipotezine uygun olmayan verileri değerlendirmeye almamak, ilgili teori veya varsayımlara uydurmak için veriler ve/veya sonuçlarla oynamak, destek alınan kişi ve kuruluşların çıkarları doğrultusunda araştırma sonuçlarını tahrif etmek veya şekillendirmek.

ç) Tekrar yayım: Bir araştırmanın aynı sonuçlarını içeren birden fazla eseri doçentlik sınavı değerlendirmelerinde ve akademik terfilerde ayrı eserler olarak sunmak.

d) Dilimleme: Bir araştırmanın sonuçlarını araştırmanın bütünlüğünü bozacak şekilde, uygun olmayan biçimde parçalara ayırarak ve birbirine atıf yapmadan çok sayıda yayın yaparak doçentlik sınavı değerlendirmelerinde ve akademik terfilerde ayrı eserler olarak sunmak.

e) Haksız yazarlık: Aktif katkısı olmayan kişileri yazarlar arasına dâhil etmek, aktif katkısı olan kişileri yazarlar arasına dâhil etmemek, yazar sıralamasını gerekçesiz ve uygun olmayan bir biçimde değiştirmek, aktif katkısı olanların isimlerini yayım sırasında veya sonraki baskılarda eserden çıkarmak, aktif katkısı olmadığı halde nüfuzunu kullanarak ismini yazarlar arasına dâhil ettirmek.

f) Diğer etik ihlali türleri: Destek alınarak yürütülen araştırmaların yayınlarında destek veren kişi, kurum veya kuruluşlar ile onların araştırmadaki katkılarını açık bir biçimde belirtmemek. İnsan ve hayvanlar üzerinde yapılan araştırmalarda etik kurallara uymamak, yayınlarında hasta haklarına saygı göstermemek, hakem olarak incelemek üzere görevlendirildiği bir eserde yer alan bilgileri yayınlanmadan önce başkalarıyla paylaşmak, bilimsel araştırma için sağlanan veya ayrılan kaynakları, mekânları, imkânları ve cihazları amaç dışı kullanmak, tamamen dayanaksız, yersiz ve kasıtlı etik ihlali suçlamasında bulunmak.

Etik İlkelere Uymayan Durumun Editöre Bildirilmesi / Notifying the Editor of Non-Compliance with Ethical Principles
Editörler, hakemler, yazarlar ile ilgili etik ilkelere uymayan bir davranış ya da değerlendirme sürecindeki, erken görünümdeki ya da yayımlanmış bir makale ilgili etik olmayan bir durumla karşılaşılması durumunda journaloffilologia@gmail.com adresine ileti yoluyla bildirilmesi gerekir.



International Journal of Filologia Dergisi 2018 yılında, ücretsiz “Uluslararası Hakemli Dergi” olarak yayın hayatına başlamıştır. Dergimize yayımlanmak üzere gönderilen ve dergimizde yayımlanan makalelerden hiçbir şekilde ücret talep edilmemektedir.

Editör / Editor

İbrahim Halil Tuğluk
Prof. Dr. İbrahim Halil TUĞLUK Adıyaman Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü
Dil Çalışmaları, Türk Dili ve Edebiyatı, Osmanlı Sahası Dışındaki Klasik Türk Edebiyatı, Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı, Klasik Türk Edebiyatı

Editör Kurulu (Alan Editörleri) / Field Editors

Default avatar
Prof. Dr. Celal DEMİR AFYON KOCATEPE ÜNİVERSİTESİ
Türkçe Eğitimi
Default avatar
Prof. Dr. Yakup ÇELİK Yıldız Teknik Üniversitesi Web
Dil Çalışmaları, Türkiye Sahası Yeni Türk Edebiyatı
Hatice Şahin
Prof. Dr. Hatice ŞAHİN Bursa Uludağ Üniversitesi Web
Dilbilim, Eski Türk Dili (Orhun, Uygur, Karahanlı), Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi)
Gül Mükerrem Öztürk
Doç. Dr. Gül Mükerrem ÖZTÜRK RECEP TAYYİP ERDOĞAN ÜNİVERSİTESİ, FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ, GÜRCÜ DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ
Çeviribilim, Dünya Dilleri, Edebiyatı ve Kültürü, Karşılaştırmalı ve Ulusötesi Edebiyat
Default avatar
Prof. Dr. Zubaida SHADKAM Al-Farabi Kazakh National University
Dil Çalışmaları (Diğer), Türk Dili ve Edebiyatı, Tarihi Kuzey Doğu Türk Dili (Harezm, Kıpçak, Çağatay), Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi)
Erdoğan Boz
Prof. Dr. Erdoğan BOZ Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Web
Dilbilim, Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi), Dil Felsefesi
Nesrin Güllüdağ
Prof. Nesrin GÜLLÜDAĞ IĞDIR ÜNİVERSİTESİ Web
Kuzey-Batı (Kıpçak) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi), Türk Dili ve Edebiyatı (Diğer)
Bayram Durbilmez
Prof. Dr. Bayram DURBİLMEZ Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi
Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Karşılaştırmalı ve Ulusötesi Edebiyat, Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı, Türk Halk Edebiyatı, Türk Halk Bilimi, Alevilik Bektaşilik Araştırmaları, Türkiye Dışındaki Türk Halk Bilimi, Türkiye Sahası Türk Halk Bilimi
Default avatar
Doç. Dr. Osman AKTAŞ Ankara Sosyal Bilimler Üniversitesi
Karşılaştırmalı Dil Çalışmaları, Arap Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Hint Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Arap Dili ve Belagatı
Hanife Nalan Genç
Prof. Dr. Hanife Nalan GENÇ Ondokuz Mayıs Üniversitesi Web
Fransız Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Edebi Teori
Abdullah Aydın
Prof. Dr. Abdullah AYDIN KASTAMONU ÜNİVERSİTESİ İNSAN VE TOPLUM BİLİMLERİ FAKÜLTESİ TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ
Dil Çalışmaları, Türk Dili ve Edebiyatı, Osmanlı Sahası Dışındaki Klasik Türk Edebiyatı, Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı, Klasik Türk Edebiyatı
Default avatar
Doç. Dr. Gulandom MİRKHANOVA Bir kuruma bağlı değildir
Sözlükbilim ve Anlambilim, Karşılaştırmalı Dilbilim
İsmail Hakkı Aksoyak
Prof. Dr. İsmail Hakkı AKSOYAK ANKARA HACI BAYRAM VELİ ÜNİVERSİTESİ Web
Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı
Default avatar
Prof. Dr. Anna DYBO Russian State University for Humanities
Bütünce Dilbilimi, Dil Belgeleme ve Açıklama, Sözlükbilim ve Anlambilim, Tarihsel, Karşılaştırmalı ve Biçimsel Dilbilim
Default avatar
Doç. Dr. Fedora ARNAUT University of Oxford
Ağız Araştırmaları Bilimi
Azzaya Badam
Doç. Dr. Azzaya BADAM National University of Mongolia
Türk Dili ve Edebiyatı, Eski Türk Dili (Orhun, Uygur, Karahanlı), Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi), Türkiye Sahası Türk Halk Bilimi
Default avatar
Doç. Dr. Saltanat MAMBAEVA Kirgizstan Turkiye Manas Universitesi Web
Karşılaştırmalı Dil Çalışmaları
Default avatar
Doç. Dr. Nikolay TELİTSİN St. Petersburg University, Faculty of Asian and African Studies
Eski Türk Dili (Orhun, Uygur, Karahanlı), Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi)
Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları (Diğer)

Yayın Kurulu / Editorial Board

Default avatar
Prof. Dr. Müjgan ÇAKIR Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi
Türk Dili ve Edebiyatı, Klasik Türk Edebiyatı
Türk Dili ve Edebiyatı, Klasik Türk Edebiyatı
Default avatar
Prof. Dr. Şevkiye KAZAN NAS Bir kuruma bağlı değildir
Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı
Default avatar
Doç. Dr. Nodira EGAMQULOVA Tirmiz Devlet Üniversitesi Web
Güney-Doğu (Yeni Uygur/Özbek) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları
Mehdi Rezaeı
Doç. Mehdi REZAEI Allameh Tabataba'i Üniversitesi
Güney-Batı (Oğuz) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Ağız Araştırmaları Bilimi, Tarihi Kuzey Doğu Türk Dili (Harezm, Kıpçak, Çağatay)
Hassan Abdallah Alzyout
Doç. Dr. Hassan Abdallah ALZYOUT Yarmouk University (Ürdün)
Türk Dili ve Edebiyatı, Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı, Klasik Türk Edebiyatı
Cıldız Alimova
Dr. Cıldız ALİMOVA KIRGIZİSTAN-TÜRKİYE MANAS ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ Web
Kuzey-Batı (Kıpçak) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları (Diğer), Çeviri ve Yorum Çalışmaları
Otabek Juraboev
Doç. Dr. Otabek JURABOEV Özbekistan İlimler Akademisi
Güney-Doğu (Yeni Uygur/Özbek) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Osmanlı Sahası Dışındaki Klasik Türk Edebiyatı, Tarihi Kuzey Doğu Türk Dili (Harezm, Kıpçak, Çağatay)
Default avatar
Doç. Dr. Yergali YESBOSSYNOV Abay Kazak Milli Pedagoji Universitesi
Kuzey-Batı (Kıpçak) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları (Diğer)

Yayın Danışma Kurulu / Board of Editorial Advisor

Bahir Selçuk
Prof. Dr. Bahir SELÇUK FIRAT ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ
Osmanlı Sahası Dışındaki Klasik Türk Edebiyatı, Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı
Mehmet Sait Çalka
Prof. Dr. Mehmet Sait ÇALKA RECEP TAYYİP ERDOĞAN ÜNİVERSİTESİ Web
Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı, Klasik Türk Edebiyatı
Mehmet Nuri Çınarcı
Prof. Dr. Mehmet Nuri ÇINARCI VAN YÜZÜNCÜ YIL ÜNİVERSİTESİ, EĞİTİM FAKÜLTESİ, ORTAÖĞRETİM SOSYAL ALANLAR EĞİTİMİ BÖLÜMÜ
Türk Dili ve Edebiyatı, Osmanlı Sahası Dışındaki Klasik Türk Edebiyatı, Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı, Klasik Türk Edebiyatı
Tuncay Bülbül
Prof. Dr. Tuncay BÜLBÜL KÜTAHYA DUMLUPINAR ÜNİVERSİTESİ
Osmanlı Sahası Dışındaki Klasik Türk Edebiyatı, Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı, Alevilik Bektaşilik Araştırmaları
Erkan Hirik
Prof. Dr. Erkan HİRİK SAMSUN ÜNİVERSİTESİ Web
Bilişsel Dilbilimi, Dilsel Yapılar (Fonoloji, Morfoloji ve Sözdizimi dahil), Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi), Türk Dili ve Edebiyatı (Diğer)
Haktan Kaplan
Doç. Dr. Haktan KAPLAN SELÇUK ÜNİVERSİTESİ Web
Türk Halk Edebiyatı, Türk Dili ve Edebiyatı (Diğer), Alevilik Bektaşilik Araştırmaları, Türkiye Dışındaki Türk Halk Bilimi, Türkiye Sahası Türk Halk Bilimi, Türk Halk Bilimi (Diğer), Türk Dili ve Edebiyatı Eğitimi
İlyas Yazar
Prof. Dr. İlyas YAZAR Dokuz Eylül Üniversitesi Web
Doğal Dil İşleme, Dil Çalışmaları, Türk Dili ve Edebiyatı, Klasik Türk Edebiyatı, Öğretim Teknolojileri, Türkçe Eğitimi, Türk Dili ve Edebiyatı Eğitimi, Eğitim Teknolojisi ve Bilgi İşlem
Default avatar
Doç. Dr. Türkân YEŞİLYURT Sinop Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Web
Türkiye Sahası Yeni Türk Edebiyatı
Erdal Aydın
Dr. Öğr. Üyesi Erdal AYDIN MİLLİ SAVUNMA ÜNİVERSİTESİ, HAVA HARP OKULU
Türk Dili ve Edebiyatı, Eski Türk Dili (Orhun, Uygur, Karahanlı), Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi), Türkçe Eğitimi
Türk Dili ve Edebiyatı, Klasik Türk Edebiyatı
Rıdvan Öztürk
Dr. Öğr. Üyesi Rıdvan ÖZTÜRK NECMETTİN ERBAKAN ÜNİVERSİTESİ, AHMET KELEŞOĞLU EĞİTİM FAKÜLTESİ
Güney-Doğu (Yeni Uygur/Özbek) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Dilbilim, Eski Türk Dili (Orhun, Uygur, Karahanlı), Tarihi Kuzey Doğu Türk Dili (Harezm, Kıpçak, Çağatay), Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi)
Default avatar
Prof. Dr. Şener DEMİREL FIRAT ÜNİVERSİTESİ
Çocuk Edebiyatı , Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı, Türkçe Eğitimi
Default avatar
Doç. Dr. Fatih KOYUNCU KIRŞEHİR AHİ EVRAN ÜNİVERSİTESİ
Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı
Default avatar
Prof. Dr. Seval ŞAHİN Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi Web
Türkiye Sahası Yeni Türk Edebiyatı
Default avatar
Dr. Öğr. Üyesi Alev ONDER ADANA ALPARSLAN TÜRKEŞ BİLİM VE TEKNOLOJİ ÜNİVERSİTESİ
Dil Çalışmaları, Türkiye Sahası Yeni Türk Edebiyatı
Default avatar
Prof. Dr. Nesrin BAYRAKTAR ERTEN Bir kuruma bağlı değildir
Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi)
Vildan Coşkun
Prof. Dr. Vildan COŞKUN SAKARYA ÜNİVERSİTESİ Web
Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı, Türk İslam Edebiyatı
Default avatar
Doç. Dr. Oğuz ERGENE Mersin Üniversitesi
Sözlükbilim ve Anlambilim, Tarihsel, Karşılaştırmalı ve Biçimsel Dilbilim, Toplumsal Dilbilim, Türk Dili ve Edebiyatı, Eski Türk Dili (Orhun, Uygur, Karahanlı), Tarihi Kuzey Doğu Türk Dili (Harezm, Kıpçak, Çağatay), Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi)
Default avatar
Prof. Dr. Sema ÖZHER OSMANİYE KORKUT ATA ÜNİVERSİTESİ, FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ
Modern Türk Edebiyatı
Atabey Kılıç
Prof. Dr. Atabey KILIÇ ERCİYES ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ
Türk Dili ve Edebiyatı, Osmanlı Sahası Dışındaki Klasik Türk Edebiyatı, Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı, Klasik Türk Edebiyatı, Tasavvuf
Serkan Şen
Prof. Dr. Serkan ŞEN Bir kuruma bağlı değildir
Eski Türk Dili (Orhun, Uygur, Karahanlı)
Default avatar
Prof. Dr. Hanifi VURAL FATIH SULTAN MEHMET VAKIF UNIVERSITY, FATİH SULTAN MEHMET AND HIS ERA APPLICATION AND RESEARCH CENTER
Güney-Batı (Oğuz) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Kuzey-Batı (Kıpçak) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Bilişsel Dilbilimi, Bütünce Dilbilimi, Dil Belgeleme ve Açıklama, Dil Kullanım Bilimi, Dilsel Yapılar (Fonoloji, Morfoloji ve Sözdizimi dahil), Fonetik ve Konuşma Bilimi, Hesaplamalı Dilbilim, Söylem ve Bağlamsal Dilbilim, Tarihsel, Karşılaştırmalı ve Biçimsel Dilbilim, Karşılaştırmalı Dilbilim, Metindilbilim, Dilbilim (Diğer), Türk Dili ve Edebiyatı, Tarihi Kuzey Doğu Türk Dili (Harezm, Kıpçak, Çağatay)
Lokman Turan
Prof. Dr. Lokman TURAN Atatürk Üniversitesi Web
İletişim Çalışmaları, Çocuk Edebiyatı , Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı, Klasik Türk Edebiyatı
Salim Küçük
Prof. Dr. Salim KÜÇÜK ORDU ÜNİVERSİTESİ Web
Dil Çalışmaları, Dilbilim, Tarihi Kuzey Doğu Türk Dili (Harezm, Kıpçak, Çağatay), Eğitim Programları ve Öğretim, Türkçe Eğitimi, Sosyal Bilgiler Eğitimi
Juliboy Eltazarov
Prof. Juliboy ELTAZAROV Uluslararası "İpek Yolu" Turizm ve Kültürel Miras Üniverditesi
Güney-Doğu (Yeni Uygur/Özbek) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Dil Çalışmaları, Türk Dili ve Edebiyatı (Diğer), Orta Asya Tarihi
Cafer Mum
Prof. Dr. Cafer MUM İNÖNÜ ÜNİVERSİTESİ, FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ Web
Fars Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Türk Dili ve Edebiyatı, Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı, Klasik Türk Edebiyatı

Dil Editörleri / Editors of Language

Doğal Dil İşleme, Erken İngilizce Dilleri, İkinci Bir Dil Olarak İngilizce, Karşılaştırmalı Dil Çalışmaları, İngiliz ve İrlanda Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Kuzey Amerika Dilleri, Edebiyatları ve Kültürleri, Karşılaştırmalı ve Ulusötesi Edebiyat, Modern ve Postmodern Edebiyat, Sömürge Dönemi Sonrası Edebiyatı, Postkolonyal Çalışmalar
Default avatar
Doç. Dr. Şaziye DİNÇER BAHADIR Kırşehir Ahi Evran Üniversitesi
Dil Çalışmaları

DERGİPARK Bünyesinde Faaliyet Gösteren International Journal of Filologia (IJOF) Filoloji Alanında Yayımlanan Hakemli ve Bilimsel Bir Dergidir. Dergimiz ulusal ve Uluslararası ölçekli birçok dizinde  taranmaktadır.