YAZIM KURALLARI
1.
Yazılar, Microsoft Word programında yazılmalı
ve sayfa yapıları aşağıdaki gibi düzenlenmelidir:
Kâğıt
Boyutu: A4 Dikey
Üst-Alt-Sol-Sağ Kenar
Boşluk: 2,5 cm
Yazı Tipi: Times News
Roman
Yazı Tipi Stili: Normal
Normal Metin Boyutu: 11
Dipnot Metni Boyutu: 9
Tablo-grafik: 10
Paragraf Aralığı: Önce
6 nk, sonra 0 nk
Satır Aralığı: Tek (1)
2.
Ana Başlık: İçerikle
uyumlu, onu en iyi ifade eden bir başlık olmalı ve koyu harflerle tamamı büyük
harflerle yazılmalıdır. Alt başlıklar ise sadece ilk harfleri büyük olmak üzere
yine koyu punto ile yazılmalıdır.
3.
Yazar(lar)ın ad(lar)ı
ve soyad(lar)ı tümü büyük harf ve koyu
yazılmalıdır. Orcid ID leri isimlerinin altına gelecek şekilde normal
yazılmalıdır. Yazar(lar)ın varsa görev yaptığı kurum(lar), haberleşme ve
e-posta adres(ler)i ilk sayfada dipnot ile belirtilmelidir.
4.
Özet: Makalenin
başında, konuyu kısa ve öz biçimde ifade eden ve en az 75, en fazla 150
sözcükten oluşan Türkçe “özet” ve İngilizce “abstract” bulunmalıdır. Özet
içinde, yararlanılan kaynaklara, şekil ve çizelge numaralarına değinilmemeli
dipnot kullanılmamalıdır. Türkçe ve İngilizce özetleri altında bir satır boşluk
bırakılarak, en az 4, en çok 8 sözcükten oluşan anahtar sözcükler (keywords)
verilmelidir. Türkçe makalenin İngilizce başlığı olmalı ve abstract’ın üstünde
gösterilmelidir.
5.
Yazı içerisinde resim, fotoğraf, nota ya da
özel çizimler varsa bu belgeler kısa kenarı 10 cm olacak şekilde 300 PPI’da
(300 pixels per inch kalitesinde) taranmalı, JPEG formatında kaydedilmeli,
ayrıca metin içinde kullanılan tüm görsel gereçler makaleye ek olarak JPEG
formatıyla gönderilmelidir. İnternetten indirilen görsellerin de 10 cm-300 PPI
kurallarına uygun olması gerekmektedir. Metin içinde kullanılan görseller
numara adıyla (Örn: Görsel 1, 2 ) tek tek kaydedilmeli ve görseller sisteme
yüklenirken bütün görseller tek bir .rar ya da .zip dosyası
içerisinde yüklenmelidir.
6.
Makalede atıf sistemi olarak APA
kullanılmalıdır. Makalenin sonunda kaynakça belirtmek zorundadır. Metin içinde
gönderme yapılan her kaynak kaynakçada yer almalı, kaynakçada yer verilen her
kaynağa da metin içinde gönderme yapılmalıdır. Metin içinde görsellere de gönderme yapılmalıdır. Görseller (görsel,
tablo, şekil vb.) Görsel 1., Görsel 2., Görsel 3.… biçiminde
numaralandırılmalıdır. Görselin altına o görsele ait bilgiler Times New Roman
11 punto ile yazılmalı ve hangi kaynaktan alındığı belirtilmelidir (Örnek 1,
Örnek 2).
Görsel 1. Sanatçının Adı Soyadı, Çalışmanın Yılı,
Çalışmanın Türkçe Adı / Çalışmanın Orijinal Adı.
Yazarın Soyadı, Adı. (Yayın Yılı). Yayın Adı. Yayın Yeri: Yayınevi, s. görselin yer aldığı sayfa numarası.
Görsel 1. Osiris’in Önünde Son Yargı detay, M.Ö 1285 dolayları.
Gombrich, Hans Ernst. (2013). Sanatın
Öyküsü (E. Erduran, Ö. Erduran, Çev.). İstanbul: Remzi Kitabevi, s. 65.
Görsel 2. Sanatçının Adı Soyadı, Çalışmanın Yılı,
Çalışmanın Türkçe Adı / Çalışmanın Orijinal Adı.
Kaynağın Adı. Erişim: Gün Ay Yıl. http://ağ adresi
Görsel 2. Bihzad Herawi, 1494 - 1495, Havarnak kalesinin inşası.
Wikiwand. Erişim: 02.11.2019. http://www.wikiwand.com/tr/H%C3%AEre
Metin içinde doğrudan ya da dolaylı alıntılar
yapılabilir. Doğrudan alıntılar 3 satırı geçmiyor ise tırnak işareti içinde,
normal metin düzeninde gösterilir ve tırnak işareti kapatıldıktan sonra ilgili
kaynağa gönderme yapılır. Metin içindeki göndermeler; yazarın soyadı, yayın
yılı, sayfa / sayfa aralığı olarak parantez içinde belirtilmelidir. Örnek:
“Salt
resim yazısını piktografi ve ideografi olarak ayırmak mümkündür.” (Friedell,
2006, s. 143). Bilindiği üzere bütün piktografik yazı sistemleri ideografik
sistemlerden gelişmiştir. Bunun izleri özellikle piktografik sistem içerisinde
ideografik sembolleri saklama eğilimlerinde de açıkça sezilebilir. Nitekim eski
Mısırlılar su için dalgaların temsili niteliğinde olan ideografı kullandılar
(Hughes, 2005, s. 342).
Gönderme yapılan kişinin adı metin içinde
geçiyor ise sadece tarih ve sayfa parantez içinde, cümlenin sonunda yer
almalıdır.
Artun,
Nadire Kabineleri ile ilgili şunları söyler; “Nadire kabinelerine özgü
müzeolojide, henüz modern müzelerdeki gibi rasyonalist bir tasnif sistemi
(taksonomi) yoktur. Koleksiyonlardaki nadireler, formlarına, ölçülerine,
tarihlerine, coğrafyalarına, sanatçılarına, ekollerine göre, modern müzelerdeki
gibi hizaya konmuş değillerdir. Nesnelerin seçiminde, temsili olmaları ve bir
sıraya sokulabilmeleri değil, tam aksine sıra dışı olmaları, acayip, tuhaf,
garip, aykırı olmaları belirleyicidir.” (2017, s. 21).
Özgün anlatım değiştirilerek yapılan dolaylı
alıntılarda, aidiyeti bildirmek ve bilginin hangi kaynaktan alındığı belirtilmek
için metin içinde kaynağa gönderme yapılması gereklidir. Tek bir sayfadan değil
de sayfa aralığını kapsayan dolaylı alıntılarda sayfa aralığı belirtilmelidir.
Anıtsal
bir rölyef heykel görünümündeki eser kendini tekrar eden soyut ve somut
motifleri, hayali figürleri ile Lozan’daki Art Brut Müzesi’nin en ilgi çekici
eserlerinden biridir. Hiçbir eğitimi olmamasına rağmen iki boyutlu derinliği bu
şekilde verebiliyor olması ise hayret uyandırıcıdır. Fraisse 1945’te akıl
hastanesinden çıktıktan sonra çiftliğin civarında taş ustalığı gibi bir takım
işlerde çalışmıştır (Lombardi, 2013, s. 63).
Doğrudan alıntılar, 3 satırdan uzun ise,
satırın sağından ve solundan ikişer santimetre içerde, 9 punto ve tek satır
aralığıyla verilmelidir. Bu durumda tırnak işareti kullanılmamalıdır.
25.000 sayfaya ulaşan defterinin içinde kendisini
hayali bir savaş kahramanı olarak anlattığı yaşam öyküsünden başka ‘Brida. 16.
Cherer: 1. Crummah 16 Chehr: 1 Striga’ gibi tuhaf sözcükler ve rakamlar veya
hayali servetinin faiz hesaplamaları ve yaptığı bestelerinin yüzlerce notası
yer almaktadır. Bazen bestelerini yaptıktan sonra müziği yazdığı kağıdı borazan
gibi yapıp kendi bestelerini çalar. Wölfli öldüğünde arkasında 1600 kadar
illüstrasyon, 1500 kolaj ve 900 kadar resim bırakmıştır. Kendisini defterlere
sığdıramadığı zamanlarda Waldau’daki odasının duvarlarını boyamıştır. Bugün bu
resimler hala o odada Wölfli’nin anısını yaşatmaktadır (Yüksel, 2000, s.
16-22).
Dipnotlar sayfa altında numaralandırılarak
verilmeli ve sadece açıklamalar için kullanılmalıdır. Kaynakça vermek için
kullanılmamalıdır. Dipnotta alıntı kullanılıyor ve belli bir kaynağa gönderme
yapılıyor ise, metin içinde yapılan göndermelerde olduğu gibi belirtilmeli ve
dipnota ait kaynakça bilgileri kaynakça bölümünde alfabetik sıralama içinde yer
almalıdır.
Elektronik kaynaklara metin içerisinde
gönderme; varsa yazarın soyadı, yayın yılı, sayfa/sayfa aralığı yazılarak
yapılmalı, kaynağın adı ve ağ adresi kaynakçada belirtilmelidir. Yazar soyadı
ve yayın yılı bilgileri eksik ise ağ adresi metin içine yazılmalıdır.
“Avrupa Birliği’nin kültür politikalarının
oluşumunda rol oynayan çeşitli kurum ve kuruluşlarla işbirlikleri yürüten İKSV,
2005 yılından bu yana EUROMED-Anna Lindh Vakfı Türkiye Ağı'nda yer alıyor.
Kültür politikaları projeleri kapsamında ise çeşitli sivil toplum kuruluşları
ile işbirlikleri geliştirmeye devam ediyor.”
(iksv.http://www.iksv.org/tr/kultur-politikalari-calismalari/hakkinda).
Özel
mektuplar, günlükler, e-postalar, arşivlenmeyen tartışma listeleri mesajları
gibi elektronik iletişimlere; kişisel röportajlara; telefon görüşmeleri gibi
kişisel iletişimlere gönderme yapılır ancak başkaları tarafından elde
edilebilir olmadıkları için kaynakçada yer verilmez. Kişisel iletişimlere
yapılan metin içi göndermeler aşağıdaki örnekten de görüleceği gibi yapı olarak
biraz daha farklıdır.
S.
C. Doğan (kişisel iletişim, 18 Nisan 2014)
APA
yazım stilinde, dipnot ve sonnot kullanımı pek tercih edilmemektedir. Bundan
dolayı mümkün olduğu kadar az dipnot kullanılmalıdır. Yalnızca çok elzem bir
açıklayıcı not gerektiğinde dipnot kullanılmalıdır.
İkincil
kaynaklar ancak orijinal kaynağın baskıdan kaldırıldığı, orijinal kaynağa
bilinen kaynaklardan erişilemediği ve birincil kaynağın orijinal dilinin Türkçe
ya da İngilizce olmadığı gibi istisnai durumlarda kullanılabilir. Eğer ikincil
kaynak kullanıldıysa, bu kaynağın künye bilgisinin kaynakçada verilmesi
gerekmektedir. İkincil kaynağa yapılacak göndermeler aşağıdaki örnekte
gösterildiği biçimde olmalıdır. Bu örnekte ikincil kaynak (Şencan, 2010)’dur.
Örnek: Doğan’ın çalışmasında (aktaran Şencan, 2010), ..
KAYNAKÇA YAZIMI
Tek yazarlı Kitap:
Yazar, A. A. (Yayın
yılı). Çalışma adı. Yer: Yayıncı.
Kuspit, D. (2006). Sanatın Sonu (Y. Tezgiden, Çev.).
İstanbul: Metis Yayınevi.
Derleme kitap:
Duncan,
G. J. ve Brooks-Gunn, J. (Der.). (1997). Consequences of growing up
poor. New York, NY: Russell Sage Foundation.
Yazar bilinmiyorsa:
Merriam-Webster's
collegiate dictionary (10. bs.). (1993). Springfield, MA: MerriamWebster.
Dergi ve süreli yayınlar:
Yazar, A. A., Yazar, B. B., ve Yazar, C. C.
(Yıl). Makale adı. Dergi adı, cilt. No (sayı no), sayfa/lar.
doi:http://dx.doi.org/xx.xxx/yyyyy
Sadece ciltin olduğu dergilerdeki makaleler:
Harlow,
H. F. (1983). Fundamentals for preparing psychology journal articles. Journal
of Comparative and Physiological Psychology, 55, 893-896.
Sayı ve ciltin belirtildiği
dergilerde:
Scruton,
R. (1996). The eclipse of listening. The New Criterion, 15(3),
5-13.
Görsellerin kaynakçada gösterimi
Özgün Çizim/Resim/Heykel/Fotoğraf/vb.
Sanatçı
bilinmiyorsa eser adı ile başlayın. Yıl bilinmiyorsa tarih yok ibaresi için
(t.y.) kısaltmasını kullanın.
Sanatçı.
(Yıl). Eser Adı [Malzemenin tanımı].
Kurum, Müze, veya Koleksiyon, Şehir, kısaltılmış İl/Eyalet.
Pratt,
C. (1965). Young girl with seashells
[Tuval üzerine yağlıboya]. Memorial University Art Gallery Permanent
Collection, Corner Brook, NL.
Bir Sanat Veritabanında (örn.
Artstor) yer alan görsel
APA’da
genel olarak kaynakçada doğrudan web adresi kullanılmaz. Bu nedenle veritabanı
adı veya veritabanının web adresi ancak şu şekilde verilmelidir:
Sanatçı.
(Yıl). Eser Adı [Malzemenin tanımı].
Kurum, Müze, veya Koleksiyon, Şehir, kısaltılmış Şehir. XXX (Veritabanı Adı)
Veritabanından erişilebilir veya XXX’ten (web adresi) ulaşılmıştır.
Bir kitaptaki reprodüksiyon
Sanatçı.
(Kitabın basım yılı). Eser Adı
[Malzemenin tanımı]. Kurum, Müze, veya Koleksiyon, Şehir, kısaltılmış Şehir.
Yazar/Editör adı içinde. Kitap Adı (sf. #). Yayıncı (Özgün eserin yılı).
Jacque,
H. (2010). Labrador black duck [Clay tile]. Lawrence O'Brien Auditorium, Goose
Bay, NL. In D. Brown, Uncommon clay: The
labradoria mural (p. 18). St. John's, NL: Creative Publishing. (Original
work 2009).
Basılı bir dergideki
reprodüksiyon
Sanatçı.
(Yıl). Eser Adı [Malzemenin tanımı].
Kurum, Müze, veya Koleksiyon, Şehir, kısaltılmış Şehir. Yazar adı içinde.
(Yıl). Makale adı, Dergi adı, cilt # (sayı #), sayfa #.
Carr,
E. (1935). Scorned as timber, beloved of
the sky [Oil on canvas]. Vancouver Art Gallery, Emily Carr Trust,
Vancouver, BC. In S. R. Udall. Georgia O'Keeffe and Emily Carr: Health, nature
and the creative process. Women's Art Journal, 27(1), 23.
Çevrimiçi bir dergideki
reprodüksiyon
DOI
numarasını vermek yeterlidir. DOI numarası yoksa derginin web adresi verilir.
Sanatçı. (Yıl). Eser Adı [Malzemenin
tanımı]. Kurum, Müze, veya Koleksiyon, Şehir, kısaltılmış Şehir. Yazar adı
içinde. (Yıl). Makale adı, Dergi adı,
cilt # (sayı #), sayfa #. Dergi web adresi’nden erişilmiştir.
Ansiklopedi
Ansiklopedi
maddelerinde madde yazarının biliniyorsa soyadı ve
adından sonra, sırasıyla maddenin yazılış tarihi, tırnak içinde maddenin
başlığı, ansiklopedinin tam adı, cilt nosu, yayın yeri, yayınevi ve sayfa
arlığı belirtilmelidir:
Örnek:
İpekten,
H. (1991). “Azmî-zâde Mustafa Hâletî”. İslâm
Ansiklopedisi. C. 4. İstanbul: Türkiye Diyanet Vakfı Yay.
348-349.
Tezler
Kaynak
gösterilirken sırasıyla tez yazarının soyadı ve adından sonra, tezin yazıldığı
tarih, eğik karakterle tezin tam başlığı, tez tipi, tezin hazırlandığı üniversitenin
bulunduğu şehir ve üniversitenin adı yer almalıdır:
Karakaya,
B. (2012). Garîbî’nin Yûsuf u Züleyhâ'sı:
İnceleme-Tenkitli Metin-Dizin. Yüksek Lisans Tezi.
Kırşehir: Ahi Evran Üniversitesi.
Yazmalar
Yazar.
Eser Adı. Kütüphane. Koleksiyon. Katalog numarası. yaprağı. şeklinde kaynak
gösterilmelidir:
Âsım. Zeyl-i
Zübdetü'l-Eş‘âr. Millet Kütüphanesi. A. Emirî Efendi. No.
1326. vr. 45a.
Görsel-işitsel ortam
Görsel-işitsel
ortam sinema filmlerini, ses ya da televizyon yayınlarını (podcast’ler de dâhil
olmak üzere), haritalar, fotoğraflar ve sanat çalışmaları gibi statik objeleri
içerir. Bir sinema filmine şu şekilde atıf yapılmalıdır:
Yapımcı,
A. A. (Yapımcı) ve Yönetmen, B. B. (Yönetmen). (Yıl). Sinema filminin adı [Sinema filmi]. Menşei ülke: Stüdyo.
Arşiv dokümanları ve
koleksiyonlar
Arşiv
kaynakları bir yazarın kişisel mülkiyetinde olan, kurumsal bir koleksiyonun
parçası olan ya da Cumhuriyet Arşivi, Osmanlı Arşivi, Türk Kızılayı Arşivi,
Atatürk Kitaplığı gibi bir arşivde depolanan mektupları, yayımlanmamış
metinleri, az sayıda basılmış broşürleri ve el ilanlarını, kurumsal ya da tüzel
yazarlı dokümanları, kupürleri ve diğer dokümanları, aynı zamanda fotoğraf ve
ekipman gibi metin dışı materyalleri içermektedir.
Yazar,
A. A. (Yıl, Gün Ay). Materyalin
adı/başlığı. [Materyalin tanımı]. Koleksiyon adı (Yer numarası, Kutu
numarası, Dosya adı ya da sayısı, vb.). Depo/arşiv adı, Yer
Nitel veri ve online mülakat
Eğer
mülakatın sesli ya da yazılı bir formu erişilebilir değilse, sadece metin
içinde atıfta bulunulur ve ay, gün, yıl bilgileri belirtilir; kaynakçaya
eklenmez. Eğer online olarak sesli ya da yazılı hâli mevcutsa, parantez içinde
([Mülakat transkripsiyonu] veya [mülakat sesli dosya]) şeklinde belirtilir;
kaynakçada şu şekilde yer alır:
Butler,
C. (Mülakat yapan) & Stevenson, R. (Mülakat yapılan). (1999). Oral History