Çeviri
BibTex RIS Kaynak Göster

Translation: Teaching history and geography to a child is absurd

Yıl 2021, Cilt: 10 Sayı: 1, 153 - 161, 22.05.2021

Öz

This article contains the chapter of "Emile", translated by Ziya Pasha from Jean Jacques Rousseau in 1870, published in the 56th issue of Mecmua-ı Ebuzziya in 1896.

Kaynakça

  • Ata, B. (2003). Rousseau, Emile ve Tarih Öğretimi. Millî Eğitim Dergisi, 159, 239-244.
  • Rousseu, J. J. (1896). Emile (Çev. Ziya Paşa). Mecmua-i Ebüzziya, C. VI, S. 56, 232-237.
  • Rousseau, J. J. (2000). Emile, Çev. Yaşar Avunç. İstanbul: Türkiye İş Bankası Kültür.

Çeviri: Çocuğa tarih ve coğrafya öğretmek abestir

Yıl 2021, Cilt: 10 Sayı: 1, 153 - 161, 22.05.2021

Öz

Bu çeviriyazı, Ziya Paşa’nın 1870’de J.J. Rousseau’dan çevirdiği Emile adlı eserin, 1896’da Mecmua-ı Ebuzziya’nın 56. sayısında yayınlanan bölümünü içermektedir.

Kaynakça

  • Ata, B. (2003). Rousseau, Emile ve Tarih Öğretimi. Millî Eğitim Dergisi, 159, 239-244.
  • Rousseu, J. J. (1896). Emile (Çev. Ziya Paşa). Mecmua-i Ebüzziya, C. VI, S. 56, 232-237.
  • Rousseau, J. J. (2000). Emile, Çev. Yaşar Avunç. İstanbul: Türkiye İş Bankası Kültür.
Toplam 3 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil İngilizce
Bölüm Çeviri Makale
Yazarlar

Abdülhamid Ziya Paşa Bu kişi benim

Çevirmenler

Yusuf Ziya Aktaş

Yayımlanma Tarihi 22 Mayıs 2021
Gönderilme Tarihi 5 Aralık 2020
Kabul Tarihi 7 Nisan 2021
Yayımlandığı Sayı Yıl 2021 Cilt: 10 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA Ziya Paşa, A. (2021). Translation: Teaching history and geography to a child is absurd (Y. Z. Aktaş, çev.). Turkish History Education Journal, 10(1), 153-161.



DUYURULAR: 

1- APA7 Yazım Kuralları:

Mayıs 2024 sayısından itibaren dergimiz kaynak gösterme ve alıntı yapma konusunda APA 7 (American Psychological Association) sistemini uygulacaktır. Daha fazla bilgi için lütfen TUHED şablonu ve yazım kurallarını inceleyiniz.

2- Erken Görünüm:

TUHED'in yeni yayın politikasına göre, değerlendirme süreci tamamlanan makaleler erken görünüm formatında yayınlanacaktır. Erken görünüm olarak yayınlanacak makalelere DOI ve sayfa numası tanımlanacaktır. 

3- Tam Metin İngilizce Yayın Politikası: 

Mayıs 2021 sayısından itibaren Araştırma-İnceleme ve Yayın Kritiği türündeki Türkçe çalışmaların tam metin İngilizce çevirisiyle birlikte yayınlanması sistemine geçilecektir. Buna göre yazarlar dergimize Türkçe başvuruda bulunabilecek ancak hakem değerlerndirme süreci sonrasında yayına kabul edilen çalışmaların tam metin İngilizce nüshasının düzenlenerek sisteme yüklenmesi istenilecektir. İngilizce olarak yapılan başvuruların incelenmesi ise İngilizce yapılacaktır.

4- Etik Kurul Onayı: 

25 Şubat 2020 tarihli ULAKBİM kararı gereği İnsanlar üzerindeki çalışmalar için (yaş sınırlaması olmaksızın) Etik Kurul Onayı alınmış olmalı, bu onay makalenin ilk ve son sayfaları ile Yöntem bölümünde kurum, tarih ve sayı bilgisi verilerek belirtilmeli ve imzalı Etik Kurul Onayı makale ile birlikte sisteme yüklenmelidir.  Çalışmanın etik kurul onayı gerektirmediği durumlarda bu durum yine Yöntem bölümünde açıkça ifade edilmelidir. 2020 itibariyle bu şartları yerine getirmeyen çalışmalar değerlendirilmeye alınmayacaktır. 


10829

Turkish History Education Journal's site and metadata are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License

Permissions beyond the scope of this license are available at COPYRIGHT