Dergi Kurulları

Baş Editör

Reşat Şakar
Doç. Dr. Reşat ŞAKAR Ankara Yıldırım Beyazıt Üniversitesi Web

Dr. Reşat ŞAKAR, 2010 yılında İstanbul Üniversitesi Rus Dili ve Edebiyatı bölümünde lisans eğitimini alarak aynı yıl Milli Eğitim Bakanlığı'nın 1416 sayılı kanun kapsamında açtığı yurt dışı lisansüstü eğitim bursunu kazanarak Ankara Yıldırım Beyazıt Üniversitesi adına 2011 yılında Lomonosov Moskova Devlet Üniversitesi Filoloji Fakültesi Rus Dili bölümünde yüksek lisans eğitimine başladı. 2013 yılında "Функционально-семантическое поле биологического пола в системе средств выражения художественного символа (на материале прозы русских символистов)" "(Sanatsal Sembolün İfade Aracı Olduğu Sistemde Biyolojik Cinsiyetin Fonksiyonel-Semantik Alanı (Rus Sembolist Düz Yazı Eserlerinde)" Prof. Dr. Evgeniy Klobukov danışmanlığında hazırladığı teziyle yüksek lisansını, 2017 yılında ise aynı üniversitede aynı danışmanıyla "Строение словообразовательного поля одушевлённости в современном русском языке" (Modern Rus Dilinde Canlılık Kelime-Yapım Alanının Yapısı) adlı doktora tezini savunarak doktorasını tamamladı. Aynı yıl Ankara Yıldırım Beyazıt Üniversitesi'nde göreve başladı. 2019 yılında Doktor Öğretim Üyeliğine atandı. 2021 yılında Doçent unvanını alan Dr. Şakar halen Rusça Mütercim ve Tercümanlık Ana Bilim Dalı öğretim üyesidir. 2018 yılında Uluslararası Dil, Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi'ni (UDEKAD) kurdu ve halen çeşitli uluslararası indekslerce taranan derginin baş editörü olarak yayın hayatına devam etmektedir. 2020 yılında ise görev yaptığı İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi bünyesinde Külliye adlı sosyal bilimler alanında dergi kurdu ve çeşitli uluslararası indekslere girme başarısı gösteren derginin üç yıl baş editörlüğünü yaptı. Rus dili morfoloji, kelime yapım, karşılaştırmalı dil ve kültür çalışma alanlarında olmak üzere makaleleri, bildirileri, kitap ve kitap bölümü çalışmaları bulunmaktadır.

Rus Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Dil Çalışmaları

Yayın Kurulu

Default avatar
Prof. Dr. Münire Kevser BAŞ ANKARA SOSYAL BİLİMLER ÜNİVERSİTESİ
Dil Çalışmaları
Default avatar
Prof. Dr. Larisa RATSİBURSKAYA National Research Lobachevsky State University of Niznhni Novgorod
Rus Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Dilbilim, Dil Çalışmaları
İsmail Çakır
Prof. Dr. İsmail ÇAKIR ANKARA SOSYAL BİLİMLER ÜNİVERSİTESİ
Eğitim, Dilbilim
Associate Professor at Department of Russian Language, Faculty of Literature, Alzahra University, Tehran, Iran
Rus Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Juı-cheng Chang
Dr. Juı-cheng CHANG National Chengchi University
Çeviribilim
Kamil Karasu
Dr. Öğr. Üyesi Kamil KARASU YILDIRIM BEYAZIT ÜNİVERSİTESİ Web
Arap Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Edebi Teori, Karşılaştırmalı ve Ulusötesi Edebiyat, Postkolonyal Çalışmalar
Default avatar
Doç. Dr. F. Gül KOÇSOY FIRAT ÜNİVERSİTESİ

F.Gül Koçsoy graduated from the Department of English Language and Literature at Ataturk University in Erzurum. She completed her MA on Katherine Anne Porter’s short fiction and her Doctorate on Willa Cather’s novels. After her graduation from the university, she worked as an English teacher for four years in Erzurum and as an instructor at Karadeniz Technical University in Trabzon for eight years. Currently, she works as an Associate Prof. Dr. at Firat University in Elazig, Turkey. Her research interests are American culture and literature. 

İngiliz ve İrlanda Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Kuzey Amerika Dilleri, Edebiyatları ve Kültürleri, Çocuk Edebiyatı , Edebi Teori, Ekoeleştiri, Genç Yetişkin Edebiyatı, Modern ve Postmodern Edebiyat
Mahmut Caduk
Dr. Öğr. Üyesi Mahmut CADUK Ankara Yıldırım Beyazıt üniversitesi
Fars Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Felsefe, Dilbilim
Default avatar
Dr. Justyna DECZEWSKA The University of Warsaw

A graduate of the University of Warsaw with a PhD in the humanities. A lecturer in Russian at the Centre for Foreign Language Teaching at the University of Warsaw. An experienced teacher and certified examiner at all levels of language education. Co-author of the Russian language textbooks Prosto klass and #русский язык. She has gained her experience teaching in Warsaw language schools, delivering corporate language training, and working with individual students. Passionate about teaching and lifelong learning.

Dil Edinimi, Rus Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Default avatar
Doç. Dr. Şevket KADIOĞLU Pamukkale Üniversitesi

Erzincan’da doğdum. İlk, orta, lise öğrenimini Erzincan’da yaptı. Hacettepe Üniversitesi Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü’nde lisansını tamamladıktan sonra Milli Eğitim Bakanlığı’na bağlı çeşitli orta öğretim kurumlarında altı yıl süreyle Fransızca ve Türkçe öğretmenliği yaptım Cumhuriyet Üniversitesi Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü’nde öğretim görevlisi olarak çalışırken, yüksek lisansını Hacettepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Fransız Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı’nda “La Mystique dans Les Fleurs du Mal” başlıklı tez çalışması ile tamamladım. Yine Hacettepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Fransız Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı’nda “La Quête de Soi dans les Oeuvres Romanesques de Jean-Marie Gustave Le Clézio” başlıklı çalışması ile doktor unvanı aldım ve ardından Cumhuriyet Üniversitesi Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü’ne Yrd. Doç. Dr. Unvanı ile öğretim üyesi olarak atandım. 2012 yılında Pamukkale Üniversitesi Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü’ne geçiş yaptım. Halen aynı üniversitede Doçent unvanı ile öğretim üyesi olarak çalışmayı sürdürmekteyim. Çeşitli bilimsel dergilerde 18.yüzyıl, 19. Yüzyıl ve Çağdaş Fransız Edebiyatı, simgeci Fransız Şiiri, sürrealist şiir ve özellikle Baudelaire şiiri hakkında yayımlanmış makalelerim  ve kitap bölümlerim bulunmaktadır. Bunun yanında çeşitli e-dergilerde yazı, şiir ve çevirilerim yayınlanmıştır. Çalıştığım kurumda profesörlük için şartları yerine getirmiş bulunmaktayım ve bu unvan için kadro beklemekteyim.

Fransız Dili, Edebiyatı ve Kültürü

İstanbul doğumlu olan Funda Kızıler, ilk, orta ve lise öğrenimlerini İstanbul’da tamamladı. Atatürk Üniversitesi Alman Dili ve Edebiyatı Bölümü’ndeki lisans öğrenimini 1996’da bölüm birincisi olarak bitiren Kızıler, 1997 yılında aynı üniversitede Araştırma Gör. olarak çalışmaya başladı. “Hermann Hesse’nin Boncuk Oyunu Adlı Yapıtında Ütopik Us Dünyası” (1998) başlıklı çalışmasıyla yüksek lisans, “Patrick Süskind’in Parfüm Adlı Romanında Modernist ve Postmodernist Açılımlar” (2003) başlıklı çalışmasıyla doktora öğrenimini tamamladı. Sakarya Üniversitesi Alman Dili ve Edebiyatı Bölümü’nde Profesör Dr. olarak görev yapmaktadır.

Alman Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Karşılaştırmalı ve Ulusötesi Edebiyat

Editör Yardımcısı

Dil Editörleri

Default avatar
Arş. Gör. Esat TOSUN ANKARA YILDIRIM BEYAZIT UNIVERSITY Web
Çeviribilim
Kamil Karasu
Dr. Öğr. Üyesi Kamil KARASU YILDIRIM BEYAZIT ÜNİVERSİTESİ Web
Arap Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Edebi Teori, Karşılaştırmalı ve Ulusötesi Edebiyat, Postkolonyal Çalışmalar
Son Güncelleme Zamanı: 24.06.2025

* Hakemlerimizin uzmanlık alanlarını detaylı olarak girmesi süreçte hakem ataması açısından önem arz etmektedir. 

* Dergimize gönderilen makaleler sadece ön değerlendirme sürecinde gerekçe gösterilerek geri çekilebilir. Değerlendirme sürecine geçen makalelerin geri çekilmesi mümkün değildir. Anlayışınız için teşekkür eder iyi çalışmalar dileriz.