Cilt: 12 Sayı: 3 , 30.09.2025

Yıl: 2025

Derleme

Araştırma Makalesi

Olgu Sunumu

AYNA Klinik Psikoloji Dergisi, araştırmacı ve uygulamacılara Klinik Psikolojinin teorik ve uygulamalı alanları hakkında kapsamlı bilgiler sunan süreli bir yayındır. AYNA Klinik Psikoloji Dergisi'nin temel misyonu, ülkemizdeki psikoloji temelli literatürü zenginleştirmek, doğrudan veya disiplinlerarası bir bakış açısıyla Klinik Psikoloji konularına yönelik bilgi düzeyini ilerletmek ve büyütmektir. Bu yolculukta geniş bir perspektiften bakarak, ülkemizde yürütülen Klinik Psikoloji uygulama ve değerlendirmelerine destek sağlayacak çalışmaların kalitesini ve paylaşımını arttırmayı hedeflemektedir.

Yukarıda belirtilen amaçlarla AYNA Klinik Psikoloji Dergisi'ne, psikoloji alan yazınını barındıran ve klinik çalışma ve uygulamalara dair tartışma ve/veya öneriler sunan, klinik psikoloji başta olmak üzere, psikolojinin diğer alt alanlarından ve sosyal bilimlerden gelen özgün yazılar kabul edilmektedir. Bu yazılara ilişkin herhangi bir yöntem ve metodoloji kısıtlaması bulunmamakta, nitel ve nicel yöntemlerle yürütülmüş çalışmalara yer verilmektedir. AYNA Klinik Psikoloji Dergisi'nde kuramsal derleme (tercihen vaka çalışması ile desteklenmiş), araştırma makalesi (niceliksel veya niteliksel araştırma yöntemleri ile yürütülmüş), eser incelemesi (film, kitap, müzik, tiyatro vb.) ve vaka sunumu türlerinde çalışmalara yer verilmektedir. 

MAKALE TÜRLERİ

AYNA Klinik Psikoloji Dergisi kapsamında kuramsal derleme (tercihen vaka çalışması ile desteklenmiş), araştırma makalesi, eser incelemesi (film, kitap, müzik, tiyatro vb.) ve vaka sunumu türlerindeki yazılara yer verilmektedir.

Dergimizde yayınlanacak makalelerde uluslararası alan yazına ek olarak, ulusal alan yazında konu ile ilgili var olan çalışmaların değerlendirilmesi, bu kapsamda AYNA Klinik Psikoloji Dergisi’nin geçmiş sayılarının da incelenmesi önerilmektedir.

Değerlendirilmek üzere gönderilen yazıların aşağıda belirtildiği şekilde düzenlenmesi gerekmektedir.

1. Kuramsal Derleme: Bu türdeki yazılar, psikolojinin tüm alanlarındaki psikoloji kuramları çerçevesinde, klinik psikoloji çalışma ve uygulamalarına katkı sağlayacak derleme yazılarıdır. Yazıların vaka sunumları ile desteklenmesi de tercih edilebilir.
2. Araştırma Makalesi: Nicel ve nitel araştırma yöntemleri ile yürütülen, literatür taraması, çalışmanın amaç ve önemi, yöntem, bulgular ve tartışma kısımlarına yer verilmiş yazılardır.
3. Eser İncelemesi: Psikoloji kuramları çerçevesinde, film, kitap, müzik, tiyatro vb. türdeki eserleri inceleyen yazılardır.
4. Vaka Sunumu: Psikoterapi süreci, vaka özellikleri, klinik uygulama ile ilgili önerilerin bulunabileceği vaka özellikleri ve/veya psikoterapi sürecini ele alan vaka çalışmaları türündeki yazılardır. Vakanın demografik ve özgün bilgilerinin değiştirilerek sunulmaya özen gösterilmesi önerilmektedir.

MAKALE YAZIM FORMATI

Tam Metin aşağıdaki bölümlerden oluşmalıdır:

1. Kapak Sayfası
2. Tam Metin
a. Öz, Abstract ve Anahtar Kelimeler
b. Ana Metin
c.Tablo ve Şekiller
ç. Kaynakça
d. Genişletilmiş İngilizce/Türkçe Özet

Bölümlerin yazılması sırasında uyulması gereken yapı aşağıda belirtilmiştir:

1. Kapak Sayfası: Kısa başlık, ana başlık, yazar ve kurum bilgilerini içerir. Yazar(lar)ın isim ve soy isimleri her biri ayrı satırda verildikten sonra, her bir yazarın kurum bilgileri (ör: Orta Doğu Teknik Üniversitesi, Psikoloji Bölümü, Ankara, Türkiye) isimlerin altında verilmelidir. Ortak kurumlar rakam üst bilgileri (1) şekli verilerek özet biçimde sunulmalıdır. İsim bilgilerinin altında makalenin sorumlu yazarı * ile belirtilerek aşağıda “sorumlu yazar e-posta: ….” biçiminde verilmelidir. Bütün bu bilgiler, sayfada ortalanmış, kelimelerin ilk harfleri büyük yazılmış olarak sunulmalıdır. Başlık, çalışmanın ana konusunu özetler nitelikte olmalıdır. Kısa başlık ise 50 karakterden az olmalıdır ve her sayfada, sol üst köşede, büyük harflerle yazılı şekilde yer almalıdır.

*Kapak Sayfası, tam metin dosyasından AYRI bir Word dosyası olarak verilmelidir.

2. Tam Metin:

a. Öz, Abstract ve Anahtar Kelimeler: 150-250 kelime aralığında olması gereken öz ve abstract metinleri 8 punto ve 1,0 satır aralığı kullanılarak yazılmalıdır. Türkçe makalelerde ilk olarak Öz başlığı, İngilizce makalelerde ise Abstract başlığı yer alması gerektiği için makalenizin yazım diline uygun şablonu kullanmanız gerekmektedir. Anahtar kelimeler özel isim içermediği sürece tamamen küçük harfler kullanılarak yazılmalı ve maksimum 5 anahtar kelime kullanılmalıdır. Temel olarak çalışmanın amacı, varsa incelenen değişkenler ya da ilişkiler, katılımcılara ilişkin kısa bilgiler, izlenen yöntem ve sonuçlar ana hatlarıyla verilmelidir. Metin içerisinde verilmeyen herhangi bir bilgi, özet içinde bulunmamalı ve başka kaynaklardan alıntılara yer verilmemelidir.
b. Ana Metin: Yeni bir sayfada makalenin yazım diline uygun olarak Türkçe başlık ile birlikte yazıya yer verilir. Kaynakçalar hariç metin 10000 kelimeyi geçmemelidir. Metin 11 punto, Georgia yazı tipi kullanılarak yazılmalı ve 1.5 satır aralığı kullanılmalıdır. Başlıklar ve Alt Başlıklar, APA 7 Yazım Kurallarınca tanımlanmış olan çeşitli düzeylerden oluşabilir.
c. Tablo ve Şekiller: Varsa, her biri ayrı biçimde, yazı içerisinde aynı numaraların verilmesine özen gösterilerek, APA 7’nın tablo ve şekil kurallarına uygun biçimde verilmelidir.
ç. Kaynakça: Makalenin sonunda, varsa ekler kısmından önce, alıntı/ gönderme yapılan bütün kaynaklar, yazarların soyadına göre alfabetik sırada olmak üzere liste haline getirilmelidir. Kaynaklar 10 punto ile 1,0 satır aralığı bırakarak yazılmalıdır.

*Alıntı ve kaynakları belirtmeye ilişkin daha fazla bilgiyi https://apastyle.apa.org/ adresinden ulaşabilirsiniz.

*APA yazım kuralları ile hazırlanmış İngilizce makale örneğine aşağıdaki linkten ulaşabilirsiniz. http://supp.apa.org/style/PM6E-Corrected-Sample-Papers.pdf

d. Genişletilmiş İngilizce/Türkçe Özet: En son kısımda, kaynakçanın bitiminde, yeni bir sayfada, 500-700 kelime arasında, yazının genişletilmiş İngilizce özet hali verilmelidir. İngilizce özetlerin profesyonel bir uzman tarafından gözden geçirilmiş olmasına önem verilmelidir. “Summary” başlığının altında makalenin İngilizce başlığı da olmalıdır.

APA 7 YAZIM KURALLARINA GÖRE ALINTI YAPMA VE KAYNAK BELİRTME

Kaynaklar, ana metnin en sonunda ayrı bir sayfada yer almalıdır. Metin içerisinde yapılan tüm atıfların bu listede eksiksiz olarak verilmesi yazarın/yazarların sorumluluğundadır. Ayrıca yazarların makalenin yazım dilinin Türkçe ve İngilizce olmasına bağlı olarak değişen alıntı, atıf ve kaynak belirtme kurallarına uyması beklenmektedir. Bu kurallar aşağıda detaylı bir şekilde açıklanmış ve örneklendirilmiştir. Alıntı ve kaynakları belirtmeye ilişkin daha fazla bilgiye https://apastyle.apa.org/ adresinden ulaşabilirsiniz.

1. Makale İçinde Yapılan Alıntılar

APA'ya göre üç farklı şekilde başka kaynaklardan alıntı yapılabilmektedir: Doğrudan alıntı, alıntı öbeği ve başka sözcüklerle anlatma. Bu üç alıntı şeklinde de alıntı yapılan yazar ve kaynağın yılı parantez içerisinde belirtilir.

Doğrudan alıntı: Kırk kelimeden az olan alıntılardır. Metnin içine gömülü şekilde ve tırnak işareti içinde yer verilir. Kaynağın yazarı ve tarihi parantez içinde belirtilir. Kaynağın sayfa numarasının da verilmesi gereklidir. Türkçe makalelerde doğrudan alıntı yapılan kaynak birden fazla sayfa ise (ss. 34-36) şeklinde verilirken tek sayfa (s. 53) şeklinde ifade edilir.

Alıntı öbeği: Kırk kelimeden fazla, tırnak işareti kullanılmadan verilen blok halindeki alıntılardır. Kaynağın yazarı ve tarihi parantez içinde belirtilir. Kaynağın sayfa numarasının da verilmesi gereklidir. Türkçe makalelerde doğrudan alıntı yapılan kaynak birden fazla sayfa ise (ss. 34-36) şeklinde verilirken tek sayfa (s. 53) şeklinde ifade edilir.

Başka sözcüklerle anlatma: Makale yazarının; kaynağın yazarını ve tarihini parantez içerisinde belirterek kendi cümlelerini kullanarak açıkladığı alıntılardan oluşur.

1.1. Alıntı Yapılan Kaynakların Metin İçerisinde Belirtilmesi

Alıntı yapılan kaynakların metin içerisinde belirtilmesi yazar sayısına, yazar soyadlarına ve yayın tarihlerine göre değişiklik gösterebilmektedir. Farklı şekilleri aşağıda örneklendirilmiştir.

Önemli not: Atıf cümlenin sonunda parantez içinde verildiğinde cümlenin sonuna konulacak olan nokta işaretinin (.) parantez kapatıldıktan sonra konulması gerekmektedir.

1.1.1. Yazım Dili Türkçe Olan Makalelerde Metin İçi Kaynak Gösterme

• Tek yazarlı çalışmalar:

Becker (2013) ................... .
Becker'a (2013) göre ......... .
.................... (Becker, 2013).
• İki yazarlı çalışmalar:

Becker ve Rinck (2013) ................ .
Becker ve Rinck'e (2013) göre ..... .
................ (Becker ve Rinck, 2013).

Önemli not: Yazım dili Türkçe olan makalede yapılan atıflarda sıklıkla görülen bir hata, parantez içinde verilen kaynaktaki yazarların soyadlarının "&" işareti ile ayrılmasıdır. Bu işaret yazım dili İngilizce olan makalelerde metin içi atıflarda kullanılmaktadır. Yazım dili Türkçe olan makalelerde yazar soyadları "ve" ile ayrılmalıdır. Türkçe makaleler için bu durumu özetleyen bir örnek aşağıda verilmiştir:

Yanlış kullanım: ......... (Becker & Rinck, 2013).
Doğru kullanım: ......... (Becker ve Rinck, 2013).
• Üç ve daha fazla yazarlı çalışmalar: Yazarların soyadları, çalışmada belirtilen sıraya göre yazılır. İlk atıftan itibaren "İlk yazar ve diğerleri" olarak belirtilir.

Spira ve diğerleri (2011) ......... .
......... (Spira ve diğerleri, 2011).
• Birden fazla yazarın ortak olduğu çalışmalar: Eğer iki farklı kaynağın yazarlarının çoğu ya da hepsi aynıysa iki çalışmanın farklı olduğunu belirtmeye yeterli olacak kadar yazarın ismi verilir. Örneğin, alıntı yapılan kaynaklardan birinin yazarları Becker, Wiley, Spira, Bradley, MecDermott ve Green; diğer kaynağın yazarları Becker, Spira, Wiley, Bradley, Green ve McDermott ise iki kaynak şu şekilde belirtilir:

Becker, Wiley ve diğerleri (2012) ......... .
Becker, Spira ve diğerleri (2012) .......... .
• Aynı soyadı taşıyan çok yazarlı çalışmalar: Yayın yılları farklı olsa da iki yazarın soyadı aynı ise yazarların ilk adlarının baş harfi de yazılır.

F. Green (2011) ......... .
A. Green (2013) ........ .
• Aynı soyadı taşıyan çok yazarlı çalışmalara aynı anda atıf yapma: Bir çalışmanın ortak yazarları varsa ve yazarlardan aynı soyadı taşıyan varsa soyadları ortak olan yazarların adlarının baş harfleri yazılır.

......... (C. Smith ve diğerleri, 2002; J. A. Smith, 2004).

• Aynı yazarın farklı yıllardaki çalışmaları: Aynı cümle içinde yazarın farklı yıllardaki iki çalışmasına atıf yapıldığında yazarın soyadından sonra her çalışmanın yılı virgül ile ayrılarak zamansal olarak sıralanır.

Brown (1999, 2009) .......... .
......... (Brown, 1999, 2009).
• Aynı yazarın aynı tarihli birden fazla çalışması: Bu şekilde olan çalışmaların birbirlerinden ayrımını sağlamak için çalışmalara alfabetik sıra ile bir harf eklenir.
.......... (Spira, 2012a).
......... (Spira, 2012b).
• Birden fazla yayına aynı anda atıf yapma: Eğer aynı cümle içinde farklı yazarlara ait çalışmalara atıf yapılıyorsa yazar soyadlarını alfabetik sıra ile yazılarak aralarına noktalı virgül konur.

......... (Arow, 2011; Smith, 1998; White, 2001).

• Birden fazla yayına aynı anda atıf yaparken bir yayını öne çıkarma: Yapılan atıflar arasında makale ile doğrudan bağlantılı olan bir atfı öne çıkarmak için atıf yapılan çalışma ilk sırada yazılır. Diğer çalışmaların önüne ise "ayrıca bakınız" ibaresi konur.

......... (Smith, 1998; ayrıca bakınız Arow, 2011; White, 2001).

• Çeviri kaynaklar: Metin içerisinde çevirisi yapılmış kaynaklara atıf yaparken metnin orijinal yayın tarihi başta olmak üzere hem orijinal yayın tarihi hem de çeviri tarihi yazılır.

Freud (1900/1953) ......... .
......... (Piaget, 1966/2000).
• İkincil kaynaktan alıntı: İkincil kaynaktan alıntı yapılırken ilk kaynak metin içerisinde veya parantez içinde belirtilir.

Freud (1900), histeriklerdeki arzunun tatminsiz kaldığından bahseder (aktaran Dor, 1999).
..................................... histeriklerde arzu tatminsiz kalır (Freud, 1900, aktaran Dor, 1999).
• Yayın yılı bilinmeyen kaynağın ikincil kaynaktan alıntılanması: Eğer iki kaynağın yılı bilinmiyorsa bu kısım alıntıdan çıkartılır. Makalenin kaynakça kısmında ise sadece ikincil kaynak listelenir.
Freud'a göre ......... (aktaran Dor, 1999).

• Kurum yazarlığı: İlk atıfta kurumun adı tamamen yazılır ve kısaltması köşeli parantez içinde belirtilir. Sonraki atıflarda sadece kısaltma kullanılır.

...... (Türk Rekabet Kurumu [TRK], 2011).
............................................. (TRK, 2011).
• Kitap başlığı: Makale içinde başlığa atıf yapılırken basım sayısı parantez içinde verilir.

Freud, Uygarlığın Huzursuzluğu (2. basım) adlı eserinde .........

• Atıf yapılan kaynağın tarihinin belli olmadığı çalışmalar: Metin içinde atıf yapılırken kaynağın yılının verildiği kısma "tarih yok" anlamına gelen "t.y." yazılır.

................. (John, t.y.).
John'a göre (t.y.) ...... .

2. Alıntı Yapılan Kaynağın Kaynakça Kısmında Belirtilmesi

Kişisel konuşmalardan yapılan alıntılar dışında bütün kaynaklar, makalenin sonundaki kaynakça kısmına alfabetik sıra ile yazılır. Alıntı yapılan kaynağa göre yazım kuralları değişebilmektedir ve aşağıda her biri örneklendirilmiştir. Büyük-küçük harf kullanımı, eğik-düz yazı ya da sayfa numarası gibi detaylar kaynağın çeşidine (kitap, dergi vb.) göre değişmektedir. Bu nedenle bu detaylara dikkat ediniz. Kişisel iletişimde ise kaynakça kısmında listeye dahil etmeden şu şekilde atıf yapılabilir: Bir araştırmacıya göre (Clark, kişisel iletişim, 12 Mayıs 2009) ......... .

2.1. Genel Kurallar

• Yazarın belirli olmadığı durumlarda, çalışma başlığı yazarın adının yerine konularak alfabetik sıraya uygun şekilde kaynakça listesine dahil edilir.
• Yirmi veya daha az yazar olduğunda bütün yazar adları belirtilir.

• Yirmi veya daha fazla yazar olduğunda ilk on dokuz yazarın ismi verildikten sonra üç nokta konarak son yazarın adı ile bitirilir.

Kalnay, E., Kanamitsu, M., Kistler, R., Collins, W., Deaven, D., Gandin, L., Iredell, M., Saha, S., White, G., Woolen, J., Zhu, Y., Chelliah,M., Ebisuzaki, W., Higgins, W., Janowiak, J., Mo, K. C., Ropelewski, C., Wang, J., Leetmaa, A., ... Joseph, D. (1966). The NCEP/NCAR 40-year reanalysis project. Bulletin of the American Meteorological Society, 77(5), 437-471. http:/doi.org/fg6rf9

2.1.1. Kitaplar

Genel yapı: Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfi. (Yayın Yılı). Başlık (Basım Sayısı). Yayıncı.

• Tek yazarlı:

Klein, M. (2008). Sevgi, suçluluk ve onarım (1. Basım). Kanat Kitap.

• İki veya daha çok yazarlı:

Klein, M. ve Winnicot, C. (1985). Psikanaliz. İmge.

Dean, W., Williams, C. ve Green, K. (2012). Mantık. Ayrıntı.

• Kurum/kuruluşa ait:

Genel Yapı: Kurumun Adı (Yayın Yılı). Çalışmanın adı (Basım Sayısı). Yayıncı.

Amerikan Psikiyatri Birliği (1994). Mental bozuklukların tanısal ve sayımsal el kitabı (4. Basım). Hekim Yayın Birliği.

• Editörlü kitaplar:

Genel Yapı: Editörün Soyadı, Editörün Adının Baş Harfi. ve Editörün Soyadı, Editörün Adının Baş Harfi. (Edl.). (Yayın Yılı). Kitap adı. (ss. x-x). Yayıncı.

Mukherjee, A. (Ed.). (2018). After Lacan: Literature, theory and psychoanalysis in the twenty-first century. ( ss. 62-68). Cambridge University Press.

Genel Yapı: Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfi. ve Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfi. (Yayın Yılı). Kitap adı (Editörün Adının Baş Harfi. Editörün Soyadı ve Editörün Adının Baş Harfi. Editörün Soyadı, Edl.) (ss. x-x). Yayıncı.

Lacan, J. (1981). The seminar of Jacques Lacan. Book III: The psychoses (J.A. Miller, Ed. ve R. Grigg, Çev.) (ss. 148-150). W. W. Norton & Company.

Genel Yapı: Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfi ve Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfi. (Yayın Yılı). Kitap bölümünün başlığı. İçinde Editörün Adının Baş Harfi. Editörün Soyadı ve Editörün Adının Baş Harfi. Editörün Soyadı (Eds.), Kitap adı (ss. x-x). Yayıncı.

Canpolat, F., Uçar, S., Aydoğ, S. ve Gençöz, F. (2019). İntihara ilişkin psikanalitik kuramlar: Lacan. İçinde H. Devrimci Güven ve M. Sercan (Eds.), İntiharı anlama ve müdahale: Temel kitap (ss. 73-84). Türkiye Psikiyatri Derneği.

• Çeviri kitaplar:

Genel Yapı: Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfi. (Yayın Yılı). Kitap adı (Çevirmenin Adının Baş Harfi. Çevirmenin Soyadı, Çev.). Yayınevi. (Kaynak Yapıtın Orijinal Yayın Yılı)

Spitz, E., Black, J. ve Adel, D. (1980). Adli psikoloji (M. Güler ve D. Ulus, Çev.). Ödül Yayıncılık. (1976)

• Editörlü çeviri kitaplar:

Genel Yapı: Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfi. ve Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfi. (Yayın Yılı). Kitap bölümünün başlığı (Çevirmenin Adının Baş Harfi. Çevirmenin Soyadı, Çev.). İçinde Editörün Adının Baş Harfi, Editörün Soyadı (Eds.), Kitap adı (ss. x-x). Yayınevi. (Kaynak Yapıtının Orijinal Yılı)

Freud, S. (1962). On the grounds for detaching a particular syndrome from neurasthenia under the description anxiety neurosis (J. Strachery, Çev.). İçinde A. Smith (Ed.), The standard edition of the complete psychological works of Sigmund Freud, volume III (ss. 87-117). Hogarth Press. (1895)

• Kitapta bölüm:

Genel Yapı: Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfi. ve Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfi. (Yayın Yılı). Kitap bölümünün adı. İçinde Editörün Adının Baş Harfi. Editörün Soyadı ve Editörün Adının Baş Harfi. Editörün Soyadı (Eds.), Kitap adı (ss. x-x). Yayınevi.

Gülkan, P. ve Canbay, E. (2008). Deprem nedir? İçinde E. Canbey ve U. Ersoy (Edl.), Binalar için deprem mühendisliği: Temel ilkeler (ss. 7-21). ODTÜ Yayıncılık.

2.1.2 Makaleler ve Diğer Çevrimiçi Kaynaklar

• Yazılı formda makale:

Genel Yapı: Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfi. (Yayın Yılı). Makale başlığı. Dergi Adı, Sayı(Cilt), Sayfa Numaraları. https://doi.org....

• Tek yazarlı makale:

Robbins, K. (2006). Employers. Journal of Industrial Psychology, 20(3), 50-55.

• İki-yirmi yazarlı makale:

Ar, Y., Karcı, A. ve Bekaroğlu, E. (2006). Çalışanlar. Endüstri ve Örgüt Psikolojisi Dergisi, 25(8), 50-55. http://dx.doi.org./10.1037/pspa0880166

• Baskıda olan makale:

Ar, Y., Karcı, A. ve Bekaroğlu, E. (Baskıda). Çalışanlar. Endüstri ve Örgüt Psikolojisi Dergisi.

• Çeviri makale:

Piaget, J. (1972). Intellectual evolution from adolescence to adulthood (J. Bliss ve H. Furth, Çev.). Human Development, 15(1), 1-12. https://doi.org/10.1159/000271225 (1970)

• Magazinden alınan makale:

Green, D. ve Brad, W. (2013, 6 Nisan). How to get on well with your spouse. Daily Psychology, 125(25), 20-22.

• Yazarı belirli olmayan gazete makalesi:

Lens: Good Luck and Good Light. (20 Mart 2013). New York Times.

• Diğer çevrimiçi kaynaklar:

Genel Yapı: Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfi. (Yıl, "varsa" Gün Ay). Çalışma başlığı. http://www......

Kenny, M. (2010). Grieving children. Yas Çalışmaları Kuruluşu (Grief Foundation). http://...

2.1.3. Yayımlanmamış Tezler

Genel Yapı: Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfi. (Yayın Yılı). Tez adı [Yayımlanmamış yüksek lisans/doktora tezi. Kurum Adı.

Arıkan, S. (2013). Lacancı psikanalitik yöntem ışığında Iris Murdoch'un romanları [Yayımlanmamış doktora tezi]. Atatürk Üniversitesi.

2.1.4. Konferanslar, Sempozyumlar ve Poster Sunumları

Genel Yapı: Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfi. (Yayın Yılı, Gün Ay). Çalışmanın başlığı [Konferans sunumu/Sözlü bildiri/Poster sunumu/ Sempozyum]. Etkinliğin Başlığı, Şehir.

Fistek, A., Jester, E. ve Sonnenberg, K. (2017, 12-15 Temmuz). Everybody's got a little music in them: Using music therapy to connect, engage, and motivate [Konferans sunumu]. Autism Society National Conference, Milwaukee, WI.

2.1.5. Filmler/Diziler/Videolar

Genel Yapı: Yönetmenin adı (Yönetmen). (Yayın Yılı). Filmin adı [Film/Dizi/Video]. Dağıtıcı.

Tarantino, Q. (Yönetmen). (1994). Pulp fiction [Film]. Miramax.

Değerlendirme Süreci
a. Çift Kör Değerlendirme Süreci

AYNA Klinik Psikoloji Dergisi’nde makale değerlendirmeleri çift kör değerlendirme süreci çerçevesinde gerçekleştirilmektedir. Bu kapsamda, hakemler ve yazarların kimlik bilgileri süreç boyunca anonim olarak tutulmaktadır. Anonimliği sağlamak adına yazarların kimlik bilgilerini içeren kapak sayfasını makaleden ayrı bir dosya olarak göndermeleri gerekmektedir. Ayrıca yazarlar, metinlerinin kimliklerini ortaya çıkarmayacak şekilde hazırlandığından emin olmalıdır

Hakem değerlendirme süreci aşağıda belirtilen adımlar çerçevesinde gerçekleşmektedir:

1. Makalenin dergiye çevrimiçi sistem üzerinden gönderilmesi (Lütfen DergiPark'ta bir hesap oluşturun, ve detaylı bilgi için derginin web sitesini ziyaret ediniz.)

2. Editör kurulu ön değerlendirmesi: Dergi editörleri gönderilen makaleyi niteliği ve içeriği açısından inceleyerek hakem değerlendirme sürecine ilişkin bir ön değerlendirme gerçekleştirir.

3. Yayın kurulu atanması: Editör kurulu ön değerlendirmesinden geçen makaleye hakem değerlendirme sürecini takip edecek bir yayın kurulu üyesi atanır.

4. Hakemlerin değerlendirme için davet edilmesi: İlgili yayın kurulu üyesi olası hakemleri, araştırma alanları ve uygunluklarına göre değerlendirerek değerlendirme sürecine davet eder. Editörler tarafından, konu ve başvuruların alanında tanınmış uzmanlar olan en az iki hakem görevlendirilir.

5. Hakemlerin değerlendirme raporlarını göndermesi.

6. Yazarların makalenin dergide basılmasına ilişkin ilk karar hakkında bilgilendirilmesi ve hakem değerlendirmelerinin anonim olarak yazarlara iletilmesi. Tüm hakem değerlendirme raporları, katkı sağlayanlara elektronik olarak ve anonim bir şekilde iletilir.

7. Yazarların, hakem değerlendirme ve değişiklik önerilerini ele alış biçimlerinin ilgili editör tarafından kontrol edilmesi.

8. Gerektiği durumda (örn., hakemlerin değişiklikler sonrasında tekrar değerlendirilsin dediği durumlarda) revizyon sonrası metnin hakemlere değerlendirme için tekrar gönderilmesi.

9. Makalenin basımına ilişkin son kararın verilmesi. Değerlendirme sürecinin tamamlanmasının ardından, Baş Editör, dergiye gönderilen makalenin yayımlanacağına karar verme sorumluluğundadır. Bu karar, çalışmanın geçerliliği, araştırmacılar ve okuyucular için önemi, hakemlerin yorumları ve telif hakkı ihlali ve intihal ile ilgili mevcut yasal gereksinimlere uyumu temel alınarak yapılır. Baş Editör, bu kararı alırken diğer editörlerden veya hakemlerden tavsiye alabilir.

10. Gönderilen makalenin yazarının, Baş Editör ile aynı kuruma bağlı bir araştırmacı olması durumunda, editoryal bağımsızlığın sağlanması için şu adımlar izlenir: Baş Editör’ün yazarlarla kurumsal ya da kişisel herhangi bir bağlantısının bulunduğu tüm başvurularda, editoryal süreç başka bir Editörler Kurulu üyesine devredilir ve bu üye hakemlik süreci ile nihai kararın sorumluluğunu tamamen üstlenir. Özellikle bu tür başvurularda, Baş Editör hakem seçimi, editoryal yazışmalar ve karar verme süreçlerinin tamamen dışında tutulur.

b. Çıkar Çatışması

Dergi, çıkar çatışmasını, Baş Editör veya Editörler Kurulu üyelerinin yazar(lar) ile son üç yıl içinde ortak yazarlık yapmış olması, daha önce birlikte çalışmış olması ya da editoryal tarafsızlığı etkileyebilecek herhangi bir kişisel veya finansal ilişkisinin bulunması durumu olarak tanımlar. Dergi Editörler Kurulu, editoryal süreci yürütecek editörlerin atanması sırasında herhangi bir çıkar çatışması yaşanmaması için gerekli önlemleri alır. Böyle bir potansiyel çıkar çatışması Baş Editör ile ilgili olarak tespit edildiğinde, Baş Editör söz konusu başvuruya ilişkin editoryal süreçten çekilir ve sorumluluğu, yazar(lar) ile çıkar çatışması olmayan başka bir editöre devreder. Bu işlem, derginin dahili iş akışı sistemine not edilir.

Yazarlar ile Baş Editör veya Editörler Kurulu üyeleri arasında potansiyel çıkar çatışmalarının doğrulanmasına yönelik süreçte ise, Editörler Kurulu üyeleri, yazar(lar)ın kurumsal bağlantılarını ve önceki yayın geçmişlerini inceleyerek olası çıkar çatışmalarını belirlemeye çalışır. Ayrıca, yazarlardan makale gönderim sürecinde herhangi bir çıkar çatışması olup olmadığını beyan etmeleri istenir. Bu tür bir çıkar çatışması tespit edildiğinde, yukarıda belirtilen prosedür derhal devreye girer.

Ayrıca, hakemler kendilerine gönderilen makaleleri değerlendirirken olası bir çıkar çatışması fark ettiklerinde, ilgili editöre bilgi vermek ve değerlendirme görevinden çekilmekle yükümlüdürler.

c. Çıkar Çatışması Beyanı

Ayna Klinik Psikoloji Dergisi, gönderilen makalelerin yazarlarından, mevcut veya olası çıkar çatışmalarını açıklamalarını ve bu konuda gerekli adımları atmalarını istemektedir. Dergimize gönderilen bir çalışma için ilgili kişi veya kurumlardan alınan destekler, Editörler Kurulu'na bildirilmelidir. Bu bilgileri iletmek için kullanılacak Çıkar Beyanı Formu, makale gönderim sürecinde tüm katkı sağlayan yazarlar tarafından imzalanmalıdır. Editörler Kurulu, COPE yönergeleri doğrultusunda, potansiyel çıkar çatışmalarını dikkate alarak, editörlerin, yazarların veya hakemlerin çözüme kavuşturulması için çaba gösterir.

Etik İlkeler ve Yayın Politikası

a. Açık Erişim İlkesi

AYNA Klinik Psikoloji Dergisi açık erişimli bir dergidir. Geçmiş sayılarına internet aracılığıyla ücret talep edilmeksizin ulaşılabilir. Derginin tüm içeriği okurlara veya okurların ait olduğu kurumlara ücretsiz olarak sunulur. Okurlar, ticari amaçlar dışında, yayıncı veya yazarın iznini almadan dergi makalelerinin tam metnini okuyabilir, indirebilir, kopyalayabilir, arayabilir ve bağlantı verebilir.
Derginin açık erişimli makaleleri Creative Commons Atıf-GayrıTicari 4.0 Uluslararası (Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International) (CC BY-NC 4.0) (https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.tr) olarak lisanslıdır.

b. Telif Hakkı

Yazarlar, dergide yayınlanan çalışmalarının telif hakkına sahiptirler ve bu çalışmalar Creative Commons Atıf-GayrıTicari 4.0 Uluslararası (CC BY-NC 4.0) lisansı ile lisanslanmıştır. Bu lisans, eserin ticari kullanım dışında her formatta ve boyutta paylaşılmasına, kopyalanmasına, çoğaltılmasına ve orijinal esere uygun şekilde atıf yapıldığı sürece yeniden düzenleme, dönüştürme ve eserin üzerine inşa etme dahil adapte edilmesine izin verir. Detaylı bilgi için: CC BY-NC 4.0 Lisansı.

"Telif Hakkı Anlaşması Formu" içerisinde sorumlu yazar tüm yazarlar adına: a) sunulan makalenin yazar(lar)ın orjinal çalışması olduğunu; b) tüm yazarların bu çalışmaya bireysel olarak katılmış olduklarını ve bu çalışma için her türlü sorumluluğu aldıklarını; c) tüm yazarların sunulan makalenin son halini gördüklerini ve onayladıklarını; d) makalenin başka bir yerde basılmadığını, basılmak için sunulmadığını veya basılmayacağını; e) makalede bulunan metnin, şekillerin ve dokümanların diğer şahıslara ait olan Telif Haklarını ihlal etmediğini kabul ve taahhüt eder.

c. Yayınlanma Hakkı

Yazar(lar) makaleyi çoğaltma, postayla veya elektronik yolla dağıtma hakkına sahiptir. Makalenin herhangi bir bölümünün başka bir yayında kullanılmasına AYNA Klinik Psikoloji Dergisi’nin yayınlanan yer olarak belirtilmesi ve Dergiye atıfta bulunulması şartıyla izin verilir. Atıf yapılırken Dergi Adı, Makale Adı, Yazar(lar)ın Adı, Soyadı, Cilt No, Sayı No ve Yıl verilmelidir.

d. İntihal Politikası

Ayna Klinik Psikoloji Dergisi gönderilen makaleleri intihal açısından değerlendirme politikasına sahiptir. Gönderilen makaleler değerlendirilme sürecinin başlayabilmesi için, öncelikle iThenticate, Turnitin ve Intihal.net programları kullanılarak değerlendirilmektedir. Literatürdeki çalışmalarla (yazarın ya da yazarların daha önce yayınlanan kendi çalışmaları da dahil olmak üzere) benzer bulunan veya uygun referans verme yöntemleri kullanılmadan başka çalışmalardan yararlandığı tespit edilen makaleler intihal yapmış kabul edilir. Bu gibi durumlarda, makale değerlendirme sürecine alınmadan reddedilmekte ya da yazar(lar)a makaleyi gözden geçirerek yeniden göndermeleri tavsiye edilmektedir.

e. Yayın Etiği

AYNA Klinik Psikoloji Dergisi’nde daha önce yayınlanmış veya dergiye yayınlanmak üzere gönderilmiş olan makalelerle ilgili herhangi bir etik ihlal ya da ihlal ihtimalinin ortaya çıkması durumunda, Editör Kurulu tarafından gerekli işlemler yapılmaktadır. Bu bağlamda, etik ihlalin detaylı bir şekilde soruşturulması ya da etik ihlalin meydana geldiği tespit edilen makalelerin yayınlanmasının önlenmesi Editör Kurulu’nun görevleri arasındadır. Editör Kurulu etik ihlalin soruşturulması kapsamında ilgili kişilerden cevap isteme hakkını saklı tutar. Dergimizin yayın etiği çerçevesinde, etik ihlalin gerçekleşmesi hiçbir şekilde desteklenmez.

AYNA Klinik Psikoloji Dergisi’nde çalışmaları yayınlanan yazarlar, gerekli durumlarda Editör Kurulu’na taleplerini ileterek makalelerini geri çekebilir veya makalelerinde düzeltme yapabilirler. Makalelere ilişkin gerekli düzeltme ve açıklamalar Editör Kurulu tarafından yayınlanabilir.

f. İşlemleme Ücreti Alınmaz

AYNA Klinik Psikoloji Dergisi değerlendirme ve yayın aşamaları için yazarlardan herhangi bir ücret talep etmemektedir.

Yazarlar ve Sorumlulukları
a. Yazarlık Hakkı

Bütün yazarların makaleye anlamlı bir şekilde katkıda bulunması gerekmektedir. Ayrıca, bütün yazarların makalenin son versiyonunun yayınlanmasını kabul etmeleri gerekmektedir.

b. Yayınlanmış Eserdeki Hatalar

Yazarlar yayınlanmış çalışmalarında yer alan bir hatayı fark ederlerse, bu hatayı editöre iletmeleri ve hatanın düzeltilmesi için editörle iş birliği içinde olmaları gerekmektedir.

c. Etik İzin

2020 yılından itibaren dergiye gönderilen makalelerde etik kurul izninin yollanması beklenmektedir.

d. Bilgilendirilmiş Onam

İnsan katılımcıları içeren herhangi bir araştırmada, ilgili bireylerden (veya 16 yaşın altındaki katılımcılar için ebeveyn veya yasal vasilerinden) gönüllü ve bilgilendirilmiş onam almak önemlidir. Ayrıca, makale, elde edilen onamı belirten bir beyan içermelidir.
Katılımcılar bir çalışmaya katılmayı kabul edebilirler, ancak verilerinin bir dergi makalesinde yayınlanmasına itiraz edebilirler. Bu nedenle yazarlar, makalelerini dergimize göndermeden önce bireylerden verilerinin yayınlanması için açık onam almalarını sağlamalıdır, özellikle de vaka çalışmalarına özel bir dikkat gösterilmelidir.

e. Referans Listesi

Yazarların makalelerinde kullandıkları kaynakları belirtmeleri gerekmektedir.

f. Finansal Destek

Çalışma için finansal bir destek alınması durumunda bu yazarlar tarafından belirtilmelidir.

g. Orijinallik

Yazarlar dergiye makale gönderdiklerinde bu makalenin bütünüyle özgün bir çalışma olduğunu ve başka bir dergide yayınlanmamış olduğunu kabul etmiş olurlar.

Scopus verilerine göre dergi bilgilerine buradan ulaşılabilir:

https://www.scopus.com/results/results.uri?sort=plf-f&src=s&sid=d7f252332c755939e843aa248c6f1974&sot=a&sdt=a&sl=47&s=REFSRCTITLE%28%22Ayna+Clinical+Psychology+Journal%22%29&origin=searchadvanced&editSaveSearch=&txGid=1f775f63788d57fe8c3e7f5d1969054f

Telif hakları gereğince,
Makalelerin yayın için onaylanması, telif haklarının derhal ve ücretsiz olarak AYNA Klinik Psikoloji Dergisi'ne devredilmesi anlamına gelir. Dergi, onaylanan makaleleri yayınlama hakkına sahiptir.

Baş Editör

Prof. Dr. Tülin GENÇÖZ ORTA DOĞU TEKNİK ÜNİVERSİTESİ

Editörler

Dr. Öğr. Üyesi Elif ÜNAL ONDOKUZ MAYIS ÜNİVERSİTESİ
Dr. Öğretim Görevlisi Selin UÇAR ÖZSOY ORTA DOĞU TEKNİK ÜNİVERSİTESİ
Dr. Derya ÖZBEK ŞİMŞEK Bir kuruma bağlı değildir
Dr. Öğr. Üyesi Münevver Zuhal BAYDAR SÜLEYMAN DEMİREL ÜNİVERSİTESİ
Arş. Gör. Ece ALTUNDAĞ ORTA DOĞU TEKNİK ÜNİVERSİTESİ
Dr. Öğr. Üyesi Fazilet CANBOLAT Bir kuruma bağlı değildir
Dr. Arş. Gör. Yağmur SAKLI DEMİRBAŞ ORTA DOĞU TEKNİK ÜNİVERSİTESİ
Doç. Dr. Sinem BALTACI YALOVA ÜNİVERSİTESİ
Arş. Gör. Berke TAŞ TED ÜNİVERSİTESİ
Arş. Gör. Deniz ÇELİK ORTA DOĞU TEKNİK ÜNİVERSİTESİ

Yardımcı Editörler

Arş. Gör. Meriç MANKA ORTA DOĞU TEKNİK ÜNİVERSİTESİ
Arş. Gör. Nagihan BEKÇİ GÖKÇEOĞLU NEVŞEHİR HACI BEKTAŞ VELİ ÜNİVERSİTESİ
Arş. Gör. Melike ÇAKIR ORTA DOĞU TEKNİK ÜNİVERSİTESİ
Arş. Gör. Ezginur ÇELİK YALOVA ÜNİVERSİTESİ
Arş. Gör. Didem SARAÇ ÇANKAYA ÜNİVERSİTESİ

Danışma Kurulu

Dr. Filiz ÖZEKİN-ÜNCÜER Bir kuruma bağlı değildir
Dr. Öğr. Üyesi Öznur ÖNCÜL-DEMİR ABDULLAH GÜL ÜNİVERSİTESİ
Doç. Bahar KÖSE İstanbul Rumeli Üniversitesi
Dr. İncila GÜROL-IŞIK Bir kuruma bağlı değildir
Prof. Dr. Müjgan İNÖZÜ HACETTEPE UNIVERSITY

Mizanpaj Editörleri

Dr. Öğr. Üyesi Münevver Zuhal BAYDAR SÜLEYMAN DEMİREL ÜNİVERSİTESİ
Dr. Arş. Gör. Yağmur SAKLI DEMİRBAŞ ORTA DOĞU TEKNİK ÜNİVERSİTESİ
Dr. Öğretim Görevlisi Selin UÇAR ÖZSOY ORTA DOĞU TEKNİK ÜNİVERSİTESİ
Dr. Öğr. Üyesi Elif ÜNAL ONDOKUZ MAYIS ÜNİVERSİTESİ

Editörler


Araş. Gör. Ece Altundağ

Orta Doğu Teknik Üniversitesi,  Ankara, Türkiye, https://orcid.org/0000-0002-2116-6785

ece.ozcan@metu.edu.tr


Dr. Öğr. Üyesi Yağmur Ar-Karcı

TED Üniversitesi, Ankara, Türkiye, https://orcid.org/0000-0003-4197-3848

yagmur.ar@tedu.edu.tr


Doç. Dr. Sinem Baltacı

Yalova Üniversitesi, Yalova, Türkiye, https://orcid.org/0000-0002-0037-9909

sinem.baltaci@yalova.edu.tr


Araş. Gör. Dr. Münevver Zuhal Baydar

Süleyman Demirel Üniversitesi, Isparta, Türkiye, https://orcid.org/0000-0002-2726-7915

munevverbilik@sdu.edu.tr


Doç. Dr. Burcu Pınar Bulut

Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi, Ankara, Türkiye, https://orcid.org/0000-0001-8168-0068

burcupinarbulut@gmail.com


Dr. Öğr. Üyesi Fazilet Canbolat

Kapadokya Üniversitesi, Nevşehir, Türkiye, https://orcid.org/0000-0002-5013-6817

fazilet.canbolat@kapadokya.edu.tr


Dr. Öğr. Üyesi Gaye Zeynep Çenesiz

Van Yüzüncü Yıl Üniversitesi, Van, Türkiye, https://orcid.org/0000-0003-2835-9851

gayecenesiz@yyu.edu.tr


Dr. Öğr. Üyesi Eylül Ceren Demir

Adıyaman Üniversitesi, Adıyaman, Türkiye, https://orcid.org/0000-0002-9092-1131

uzmpsk.eylulhekimoglu@gmail.com


Dr. Öğr. Üyesi Ayşen Gündüz

Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi, Muğla, Türkiye, https://orcid.org/0000-0002-8292-2580

aysenmaras@yahoo.com


Dr. Öğr. Üyesi Derya Özbek Şimşek

Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi, Nevşehir, Türkiye, https://orcid.org/0000-0002-5577-042X

deryaozbeksimsek@gmail.com


Araş. Gör. Dr. Yağmur Saklı Demirbaş

Orta Doğu Teknik Üniversitesi, Ankara, Türkiye, https://orcid.org/0000-0003-0805-6052

yagmursakli@gmail.com


Araş. Gör. Berke Taş

TED Üniversitesi, Ankara, Türkiye, https://orcid.org/0000-0003-3753-8042

berke.tas@metu.edu.tr


Doç. Dr. Ece Tathan Bekaroğlu

Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi, Ankara, Türkiye, https://orcid.org/0000-0002-8039-9116

ecetathan@gmail.com


Öğr. Gör. Dr. Selin Uçar Özsoy

Orta Doğu Teknik Üniversitesi, Ankara, Türkiye, https://orcid.org/0000-0001-7854-5674

ucars@metu.edu.tr


Dr. Öğr. Üyesi Tuğba Uyar Suiçmez

Başkent Üniversitesi, Ankara, Türkiye, https://orcid.org/0000-0001-8977-6785

t.uyar.metu@gmail.com


Dr. Öğr. Üyesi Elif Ünal

Ondokuz Mayıs Üniversitesi, Samsun, Türkiye, https://orcid.org/0000-0002-2237-4105

elif.unal@omu.edu.tr

Default avatar
Ayna DERGİ ORTA DOĞU TEKNİK ÜNİVERSİTESİ
Default avatar
Prof. Dr. Tülin GENÇÖZ ORTA DOĞU TEKNİK ÜNİVERSİTESİ