Bir Yöntem Karşılaştırması: Türkçe Sözlük- Azәrbaycan Dilinin İzahlı Lüğәti
Öz
Sözlük hazırlama yöntemleri üzerinde duran ve bir dile veya o dilin değişik alanlarına ait sözleri bilimsel yöntemlerle belirleyen sözlük bilimi (lexicography, lexicology) çalışmaları, Türkiye Türkologlarının evrensel ölçütler bağlamında üzerinde çok çalışma yapmadığı bir alandır. Türkiye'de kapsam bakımından en büyük sözlük çalışması, sayısı yetmiş bini aşan söz varlığı ile Türk Dil Kurumu tarafından çıkarılan Türkçe Sözlük'tür. Azerbaycan Türkçesinin en kapsamlı sözlüğü de Azerbaycan Dilinin İzahlı Lüğeti'dir. Bu çalışmada her iki dilin büyük sözlükleri, yöntem bakımından karşılaştırılmış ve evrensel sözlük hazırlama yöntemlerine göre sözlükler değerlendirilmiştir. İncelemede; Sözlüklerin Biçim Özellikleri, Sözlüklerde Madde Başı Gösterimi, Sözlüklerde Madde Başı Birleşik Sözcüklerin Gösterimi, Sözlüklerde Dilbilgisel Özellikler (fiilerin dilbilgisel gösterimi, sözcük türü işaretçilerinin gösterimi, sözlüklerde sesbilgisel özelliklerin gösterimi), Sözlüklerde Terim Anlamlı Sözcüklerin Kullanıldığı Alanların Gösterimi, Sözlüklerde Alıntı Sözcüklerin Gösterimi, Sözlüklerde Kullanılan İşaretlerin Gösterimi, Sözlüklerde Madde Başlarının Kullanımıyla İlgili Bilgiler başlıkları altında iki sözlük ayrıntılı ve karşılaştırmalı olarak incelenmiştir. Çıkan sonuçlar, evrensel ölçütler esasında değerlendirilmiş, sözlüklerin güçlü ve zayıf yönleri yine aynı ölçütlere dayandırılarak belirlenmiştir. Çalışmadaki amaç, Türkçenin lehçelerinde sözlük hazırlama yöntemlerinin ne gibi ölçütlere dayandırıldığını tespit etmek ve bu ölçütlerin kendi içinde ve birbirleriyle bir koşutluk veya karşıtlık içerip içermediğini ortaya koymaktır. Bu sebeple Türkçenin, Türkiye Türkçesi ve Azerbaycan Türkçesi lehçelerinin sözlükleri incelenmiştir. Ortaya çıkan sonuçlar çalışmanın sonunda ayrıntılı olarak değerlendirilmiştir.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Akalın, Ş. H. (2010). Sözcük Bilimi ve Sözlükçülük. Türk Dili, 698: 162-169.Aksan, D. (1998). Türklerde Sözlükçülük, Bugün Türkiye’de Sözlük, Kebikeç, 6: 115-118.Atalay, B. (2006). Divanü Lügati’t Türk (çeviri). Ankara: TDK Yay.Azərbaycan Dilinin İzahlı Lüğəti. (2011). Bakı: Şәrq-Qәrb Nәş.Crystal, D. (1987). The Cambridge Encyclopedia Of Language. Great Britain: CUP.Karaağaç, G. (2018). Dil Bilimi Terimleri Sözlüğü. Ankara: TDK Yay.Kocaman, A. (1998). Dilbilim, Sözlük, Sözlükçülük. Kebikeç, 6: 111-113.Hartmann, R.R.K. ve James, G. (2002). Dictionary of Lexicography. London/New York: Routledge/Taylor and Francis,.İlhan, N. (2009). Sözlük Hazırlama İlkeleri, Çeşitleri ve Özellikleri. Turkish Studies. 4/4: 534-553.Türkçe Sözlük (2011). Ankara: TDK Yay.Usta, H. İ. (2007). Türkçe Sözlük Hazırlamada Yöntem Sorunları. DTCF Dergisi 46/1: 223-242.Usta, H. İ. (2010). Sözlükçülük ve Sözlük Araştırmacılığı. Modern Türklük Araştırmaları Dergisi. 7/2: 92-101.Yavuzarslan, P. (2005). Türk Sözlükçülük Geleneği Açısından Osmanlı Dönemi Sözlükleri ve Şemseddin Sâmî’nin Kâmus-ı Türkî’si. DTCF Dergisi. 44(2): 185-202.Wiegand, H.E. (1983). On The Structure And Contents Of A General Theory Lexicography. Proceeding Papers From The International Conference On Lexicography. 13:20.Zülfikar, H. (2017). Sözlük Çalışmalarında Uygulamalar ve Kullanılan Terimler. III. Uluslararası Sözlük Bilimi Sempozyumu. Ankara. 3-4 Kasım. s.375.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
-
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Tuna Beşen Delice
*
Bu kişi benim
0000-0001-9216-4210
Türkiye
Gönül Erdem Nas
0000-0001-8100-3884
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
30 Ekim 2019
Gönderilme Tarihi
16 Ekim 2019
Kabul Tarihi
23 Ekim 2019
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2019