Selçuk İletişim Dergisinin amacı, bilimsel öneme sahip yüksek kaliteli yayınlar yayınlayarak bilime katkıda bulunmaktır. Bu amaçla, iletişim ile ilgili özgün araştırma makaleleri ve derlemeler yayınlanır. Bütünleşik pazarlama iletişimi, reklamcılık, halkla ilişkiler, gazetecilik, radyo ve televizyon, sinema, sosyal medya, dijital iletişim çalışmaları, sağlık iletişimi ve siyasal iletişim gibi konular başta olmak üzere iletişimle ilgili alanlarda üretilen makaleleri yayınlamayı amaçlayan, bağımsız, çift kör hakemli, açık erişimli ve çevrimiçi yayın yapan bir dergidir. Makaleler, daha önce yayınlanmamış veya başka bir yerde yayınlanmak üzere gönderilmemiş orijinal verileri açıklamalıdır.
Yayın İçeriği
Selçuk Üniversitesi İletişim Fakültesi akademik yayın organı olan Selçuk İletişim Dergisi orijinal bilimsel yayınları içerir.
Selçuk İletişim Dergisi gönderim kurallarına ve dergi kapsamına uygun görülen yazılar alanında uzman en az iki hakeme bilimsel değerlendirme için gönderilir. Gönderilen tüm yazılar için nihai karar Selçuk İletişim Dergisi Editörüne aittir. Selçuk İletişim Dergisi’nin Yayın Kurulu, Committee on Publication Ethics (COPE) ve Council of Science Editors (CSE) kriterlerine uymayı taahhüt eder.
Selçuk Üniversitesi İletişim Fakültesi akademik yayın organı olan Selçuk İletişim Dergisi yılda iki (2) kez Nisan ve Ekim aylarında yayımlanan bir dergidir.
Selçuk İletişim Dergisine gönderilen çalışmalar, yayın kurulunca ön değerlendirmeye alınır ve uygun görülen çalışmalar en az iki hakemin olumlu raporundan sonra yayınlanır. Makalelerin kabul tarihleri ve yayın tarihleri şu şekildedir:
NİSAN SAYISI: 15 NİSAN - 15 MAYIS
EKİM SAYISI: 15 EKİM - 15 KASIM
Konu Kategorisi:
Bilim Alanı: İletişim
Anahtar Kelimeler: Bütünleşik pazarlama iletişimi, reklamcılık, halkla ilişkiler, gazetecilik, radyo ve televizyon, sinema, sosyal medya, dijital iletişim, sağlık iletişimi, siyasal iletişim.
Makale Başvuruları
Gönderilen makaleler derginin amaç ve kapsamına uygun olmalıdır. Orijinal, yayınlanmamış ve başka bir dergide değerlendirme sürecinde olmayan, her bir yazar tarafından içeriği ve gönderimi onaylanmış yazılar değerlendirmeye kabul edilir.
Okur Kitlesi
Hedef okuyucu kitlesi; iletişimin her alanı ile ilgili meslek mensupları, akademisyenler, uzmanlar, araştırmacılar, uzmanlık ve doktora öğrencilerinin yanı sıra bu alanla ilgili çalışan öğrencilerdir.
Makalelerin Özgünlüğü
Selçuk İletişim Dergisi, daha önce başka bir yerde yayımlanan çalışmaları kabul etmez.
Dikkat edilmesi gereken diğer hususlar ise şu şekildedir:
• Selçuk İletişim Dergisi’ne gönderilen çalışmalar, MS Office Word programı kullanılarak, A4 boyutunda, sağ, sol, üst ve alt kenardan 2.5 cm boşluk bırakılarak, normal yazı stilinde, Calibri yazı karakterinde, önce 0nk sonra 6nk, ilk satırda 1.25 girinti bırakılarak, 1.5 satır aralığında ve iki yana yaslı olarak hazırlanmalıdır.
• Çalışmaların Türkçe ve İngilizce başlığı, her kelimenin ilk harfi büyük olarak sola yaslı yazılmalı, 20 punto ve kalın olmalıdır.
Yazar(lar)ın adı ve soyadı Calibri 16 punto, normal ve sola yaslı şekilde yazılmalıdır.
• Öz ve Abstract başlıkları Calibri 12 punto ve normal yazı stilinde yazılmalıdır.
• Extended Abstract (Genişletilmiş İngilizce/Türkçe Öz), Giriş, Sonuç, Kaynakça ve diğer tüm ana başlıklar, sola yaslı, tüm harfleri büyük, 14 punto, 0 girintili ve kalın olarak yazılmalıdır. İkinci düzey alt başlıklarda sözcüklerin sadece ilk harfi büyük olmalı, sola yaslı, 14 punto, ilk satırda 1.25 girinti ile ve kalın yazılmalıdır.
• Türkçe ve İngilizce öz metinleri 11 punto ve normal olmalıdır. Türkçe ve İngilizce anahtar kelimeler ise ilk harfleri büyük olacak şekilde 11 punto yazılmalıdır.
• Çalışmalar genel olarak, Türkçe Başlık, Öz, Anahtar Kelimeler, İngilizce Başlık, Abstract, Keywords, Giriş, Ana Metin, Sonuç, Genişletilmiş İngilizce/Türkçe Öz (Extended Abstract) ve Kaynakça akışını takip etmelidir.
• Çalışmalar, genişletilmiş özetler dâhil en az 5000 en çok 9000 kelimeden oluşmalıdır.
• Her çalışmada, en az 150 en fazla 250 kelime aralığında Türkçe ve İngilizce özete yer verilmeli, Anahtar Kelimeler ve Keywords en az 5 en fazla 7 kelimeden oluşmalıdır. Türkçe hazırlanan çalışmalar için öz’ler İngilizce, İngilizce hazırlanan çalışmalar için öz’ler Türkçe olmalıdır. Hazırlanan öz kısaca, çalışmanın amacını, kapsamını, problemini, yöntemini, evren/örneklem grubunu ve elde edilen önemli bulgu ve sonuçları içermelidir.
• Genişletilmiş öz, Türkçe yazılan çalışmalar için İngilizce, İngilizce yazılan çalışmalar için Türkçe yazılmalıdır. Genişletilmiş İngilizce/Türkçe Öz (Extended Abstract) en az 750 en çok 1500 kelimeden oluşmalı ve 12 punto yazılmalıdır. Hazırlanan öz, çalışmanın amacını, kapsamını, teorik çatısını, yöntemini, bulgularını ve sonuçlarını içeren bütünsel bir metin olmalı ve çalışmanın ilgili tüm kısımlarını içermelidir. Genişletilmiş Öz her çalışmanın sonunda, Kaynakça kısmından hemen önce yer almalı ve çalışma sisteme tek bir MS Word dosyası halinde yüklenmelidir. Farklı formatlar kabul edilmemektedir.
2. Referans göstermede, metin için kaynak gösterme yöntemi olan APA’nın (American Psychological Association) 7. edisyonu kullanılmalıdır. Gerek alıntılamalarda gerekse de bibliyografya kısmında yazarlar, Amerikan Psikoloji Derneği’nin yayımladığı Amerikan Psikoloji Derneği Yayım Kılavuzu’nda belirtilen yazım kurallarını ve formatını takip etmelidir. Bu hususta "APA-7-Yazim-Kurallari-ve-Kaynak-Gösterme” isimli rehber kullanılmalıdır.3. Dergimize gönderilen çalışmalarda yer alan referansların MS Office Word içerisindeki referans yönetim aracı ile oluşturulmuş olması zorunludur. El ile oluşturulan referanslar ve kaynakça kesinlikle kabul edilmemektedir.
4. Etik kurul izni gerektiren araştırmalarda, izinle ilgili bilgilere (kurul adı, tarih ve sayı no) yöntem bölümünde, ayrıca makalenin son sayfasında; olgu sunumlarında, bilgilendirilmiş gönüllü olur/onam formunun imzalatıldığına dair bilgiye makalede yer verilmelidir.
5. Çalışma bir tezden üretildiyse, bilimsel bir toplantıda sunulduysa (kongre, sempozyum, konferans vb.) sunulduysa, bir fonlama kuruluşu tarafından desteklendiyse (fon sağlayıcı kuruluşun bilgileri, proje numarası vb. bilgiler) makalenin ilk sayfasında dipnot olarak bildirilmelidir.
6. Çalışmaya katkıda bulunanlar varsa teşekkür bölümünde belirtilmelidir.
7. Araştırma verileri TUBITAK'ın Aperta Portalı'na yüklenmelidir.
8. Çalışmaların içeriğine dair tüm yasal sorumluluk yazar(lar)ına aittir.
9. Çalışmaların imla ve noktalamasında Türk Dil Kurumu İmla Kılavuzu esas alınmalıdır.
10. Yazar(lar)ın bir sayıda BİRDEN FAZLA makalesi yayımlanamaz.
2. Selçuk İletişim Dergisi’nde yer alan her cilt Nisan ve Ekim aylarında yayımlanan 2 sayıdan oluşmaktadır. Ayrıca editör ve yayın kurulunun uygun görmesi durumunda, ilgili cilde ek sayılar veya özel sayılar da eklenebilir.
3. Selçuk İletişim Dergisi’nin yazım dili Türkçe ve İngilizcedir.
4. Yazarların çalışmalarıyla birlikte, sisteme yüklemesi gereken diğer dosyalar şu şekildedir:
• Tüm yazarlar tarafından imzalanmış telif hakkı bildirim metni,
• Tüm yazarlar tarafından imzalanmış katkı oranı ve çıkar çatışması beyanı,
• Araştırma nesnesi insan olan çalışmalar için (saha araştırmaları, derinlemesine mülakatlar vs.) etik kurul izin belgesi,
• Çalışmalarda telif haklarını ihlal eden herhangi bir içeriğin bulunmadığını beyan eden telif hakkı sorumluluk formu.
5. Selçuk İletişim Dergisi’nde, iletişim bilimleri ve alt disiplinlerde, akademik standartlara uygun biçimde hazırlanmış nitelikli ve özgün çalışmalara yer verilmektedir.
6. Dergimizin bir çağrısında makale yükleyen yazar(lar)ın, bir sonraki çağrıda ancak yabancı dilde bir yayın ile başvurması halinde akademik değerlendirme süreci işletilebilmektedir. (Ekim çağrısında makale yükleyen bir yazar Nisan çağrısında sadece yabancı dilde bir makale ile başvuru yapabilir.)
7. Her yayın çağrısı döneminde yazarların sadece bir eseri değerlendirme kapsamına alınmaktadır. Birden fazla yükleme yapılması durumunda sadece bir eser değerlendirme süreçlerine dahil edilmektedir. Bu koşul hem tek yazarlı hem çok yazarlı çalışmalar için geçerlidir. Bu koşulun herhangi bir istisnası bulunmamaktadır.
8. Selçuk İletişim Dergisi’ne yayımlanmak üzere gönderilen çalışmaların, daha önce başka bir dergiye gönderilmemiş veya hiçbir mecrada yayımlanmamış olması gerekmektedir. Dergimizde sadece doktora tezlerinden üretilmiş makaleler -sınırlı sayıda- değerlendirilmeye alınmaktadır. (Hakem değerlendirme süreci tamamlanan doktora tezlerinden üretilmiş çalışmalar yayın sırasına alınır ve sonraki sayılarda yayınlanır.)
9. Bilimsel toplantılarda (kongre, sempozyum vb.) sunulan bildirilerin tam metinleri, dijital veya basılı olarak yayımlanmamış olması ve makale formatı/içeriğine dönüştürülmüş olması koşuluyla dergimize gönderilebilir.
10. Her sayıda yayınlanacak çalışma sayısı yayın kurulunca belirlenmekte ve sayıca sınırlandırılmaktadır. Her sayıda hangi araştırma türünden ne kadar makale yayınlanacağı yayın kurulunun yetkisindedir. Bu sebeple hakemlik süreci neticesinde kabul kararı verilen çalışmalar sıraya alınarak ilerleyen sayılar için beklemeye alınmaktadır. Yabancı dilde yüklenen çalışmalara yükleme ve kabul tarihinden bağımsız şekilde öncelik verilmektedir. Kabul edilen çalışmaların hangi sayıda yayınlanacağına dair herhangi bir taahhüt verilmemektedir.
11. Selçuk İletişim Dergisi'ne makale gönderimi yalnızca DergiPark sistemi üzerinden yapılmaktadır. Dergiye makale gönderebilmek için DergiPark kullanıcı hesabına ve ORCID ID numarasına sahip olunması gerekmektedir.
12. Selçuk İletişim Dergisi'ne gönderilen çalışmaların ana başlığında marka ismi, kurum ismi ve inceleme nesnelerine dair ibarelere (XX Markası Örneği, XX Kurumu Örneği, XX Filmi Örneği, XX Reklamı Örneği gibi) yer verilmemelidir.
13. Selçuk İletişim Dergisi'ne gönderilen tüm çalışmalar, hem editör kurulu değerlendirmesine alınmadan önce hem de hakem değerlendirme süreci tamamlanıp, çalışma yayın sürecine alındıktan sonra aracılığıyla orijinallik kontrolü sağlanmaktadır.
14. Selçuk İletişim Dergisi'ne gönderilen çalışmalar için kabul edilebilir benzerlik oranının üst sınırı %15’tir. Bu sınırı aşan çalışmalar, değerlendirmeye alınmadan reddedilecektir. Bu nedenle, yazarların çalışmalarını dergimize göndermeden önce benzerlik oranı tespitinde bulunmaları gerekmektedir. Benzerlik programları belli parametrelere göre çalıştığından yazarın benzerlik oranı ile Selçuk İletişim Dergisi editör kurulunun benzerlik oranı arasında farklılık olması durumunda Selçuk İletişim Dergisi’nin oranı temel alınacaktır. Derginin ilgili çağrısına yükleme yapmadan önce benzerlik kontrolü yapan yazarların bu esnada “depo yok” seçeneğini seçmeleri gerekmektedir. Aksi halde editoryal kontrolde çalışmanın benzerlik oranı %100 olarak görüntüleneceğinden çalışma değerlendirmeye alınmayacaktır.
15. Hakemlik sürecinde revizyon istenen çalışmalar revizyonun türüne bakılmaksızın (minör/majör) yeniden hakem incelemesine sunulduğundan çalışmalarda istenen bütün düzeltmelerin kırmızı renk ile işaretlenerek yüklenmesi gerekmektedir. Bu şekilde yüklenmeyen çalışmalar için hakemlik incelemesi sonlandırılacak ve çalışma yazara iade edilecektir.
16. Yazarların, hakeme not panelini kişisel iletişim aracı olarak kullanmaları veya anonimleştirilen kimliklerini açık edecek biçimde kullanmaları halinde değerlendirmeye alınan çalışmaları etik ihlal gerekçesi ile reddedilecek ve Selçuk İletişim Dergisi’nin herhangi bir çağrısına çalışma yüklemeleri engellenecektir.
Selçuk İletişim, araştırma ve yayın etiği konusunda ulusal ve uluslararası standartlara bağlıdır. Basın Kanunu (a), Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu (b), Yükseköğretim Kurumları Bilimsel Araştırma ve Yayın Etiği Yönergesi (c), ve Akademik Yayıncılıkta Şeffaflık ve En İyi Uygulama İlkelerine (d) uymaktadır. Ayrıca Committee on Publication Ethics (COPE), Directory of Open Access Journals (DOAJ), Open Access Scholarly Publishers Association (OASPA), ve Council of Science Editors (CSE) tarafından yayınlanan Uluslararası Etik Yayıncılık İlkeleri’ni benimsemiştir.
Dergi, intihal içerdiği tespit edilen yayınlanmış yazılara karşı aşağıda belirtilen ciddi önlemleri alacaktır:
1. Dergi, ilgili yazar hakkında kesin işlem yapılması için yazar(lar)ın bağlı olduğu üniversite ile derhal iletişime geçecektir.
2. Dergi, yayınlanan makalenin PDF kopyasını web sitesinden kaldıracak ve tam metin makaleye tüm bağlantıları devre dışı bırakacaktır. İntihal Edilmiş Makale ibaresi yayınlanan makalenin başlığına eklenecektir.
3. Dergi, yazar hesabını devre dışı bırakacak ve yazarın gelecekteki tüm gönderilerini 3 yıl süreyle reddedecektir.
Bu dergi, incelenmeye sunulan çalışmalarda intihal olup olmadığını kontrol eder: Ön kontrolden geçirilen makaleler, ITHENTICATE yazılımı kullanılarak intihal için taranır. İntihal/kendi kendine intihal tespit edilirse yazarlar bilgilendirilir. Editörler, gerekli olması halinde makaleyi değerlendirme ya da üretim sürecinin çeşitli aşamalarında intihal kontrolüne tabi tutabilirler. Yüksek benzerlik oranları, bir makalenin kabul edilmeden önce ve hatta kabul edildikten sonra reddedilmesine neden olabilir. Bu oranın %15’ten az olması beklenir.
Dergide makale yayını ve makale süreçlerinin yürütülmesi ücrete tabi değildir.
Dergiye gönderilen ya da yayın için kabul edilen makaleler için hiçbir ad altında işleme ücreti ya da gönderim ücreti alınmaz.
Selçuk İletişim Dergisi yayın politikaları gereği sponsorluk ve reklam kabul etmemektedir.
Selçuk İletişim Dergisinin tüm giderleri Selçuk Üniversitesi tarafından karşılanmaktadır.
Jörg Matthes (PhD, University of Zurich) is Professor of Communication Science at the Department of Communication, University of Vienna, Austria, where he directs the Advertising and Media Psychology Research Group (AdMe). His research focuses on digital media effects, advertising and consumer research, sustainability communication, children & media, terrorism and populism as well as empirical methods. He has published more than 200 journal articles and his research activities received awards and honors from the German Communication Association, the International Communication Association, the Association for Education in Journalism and Mass Communication, the German Psychological Association, or the World Association for Public Opinion Research. He is also recipient of several top dissertation awards, i.e., by the German Communication Association, the Faculty of Arts of the University of Zurich, and the Swiss Association for Market and Social Research. In 2014, he received the Young Scholar Award by the International Communication Association honoring the most outstanding research career worldwide seven years past the PhD. Two years later, he received AEJMC's Hillier Krieghbaum Under 40 Award which honors scholars "under 40 years of age who have shown outstanding achievement and effort in all three AEJMC areas: teaching, research and public service". In 2019, he was honored with the UNIVIE Teaching Award and in 2021, he was elected as a Fellow of the International Communication Association. He was recipient of an Advanced Grant (2.5 Million Euros) by the European Research Council (ERC) in 2022.
He has served the field as Associate Editor and Editor-in-Chief of Communication Methods & Measures, leading the journal to be ranked as #1 in the Social Science Citation Index in 2022. He also was Associate Editor of The Journal of Communication as well as Human Communication Research and since 2020, he is Associate Editor of The Journal of Advertising. He is currently sitting on the Editorial Board of more than 15 journals.
From 2012 to 2014 he was Vice Chair and then, from 2014-2022, Chair of the Department of Communication at the University of Vienna. Under his leadership, the Department rose to be ranked among the top 30 Departments for communication science in the world. He served as an evaluator and advisor for the quality assessment of higher education institutions and research programs in The Netherlands, the Czech Republic, Lithuania, Bulgaria, or China.
Javier Abuín-Penas is an Assistant Professor in the Department of Audiovisual Communication and Advertising at the University of Vigo (Pontevedra, Spain). His outreach work focuses on media literacy, combating disinformation, and the critical use of artificial intelligence. He has published over 20 peer-reviewed articles and 15 book chapters, and participates in research projects funded by the European Union and the Spanish Ministry of Science, addressing fact-checking and educational innovation. He coordinates the Literacy Against Disinformation Seminar, delivers training sessions for educators, and maintains a personal website offering open-access teaching materials and science communication resources.
Kahramanmaraş'ta doğdu. Lisans (2015), yüksek lisans (2017) ve doktorasını (2023) Selçuk Üniversitesi Sosyoloji Bölümünde tamamladı. 2017 yılından beri aynı Üniversite'de öğretim elemanı olarak çalışmaktadır. Bilgi, bilim, siyaset, kent ve kültür sosyolojisi alanlarında çalışmaları olan Akçakaya; özel olarak komplo inancı ve komplo teorileri konusuna ilgi duymaktadır. Renklerin Sosyolojisi ve Dijitalleşen Türkiye'de Komplo Zihniyeti isimli kitaplarının yanında; ulusal ve uluslararası nitelikte pek çok bildirisi, makalesi ve kitap bölümü vardır. TÜBİTAK ve BAP projelerinde görev alan Akçakaya, çeşitli dergilerin editöryal süreçlerinde de rol almaktadır. Ulusal ve uluslararası çapta işbirlikleri kurarak, ilgi alanları dahilinde çalışmaya devam etmektedir.
2012 yılında İstanbul Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi İngilizce Mütercim Tercümanlık (Ana Dal) ve İletişim Fakültesi Radyo, TV ve Sinema (Çift Anadal) programlarından mezun olduktan sonra 2013 yılında Öğretim Üyesi Yetiştirme Programı (ÖYP) kapsamında Akdeniz Üniversitesi İletişim Fakültesi Halkla İlişkiler ve Tanıtım Bölümü Reklamcılık Anabilim Dalı'na araştırma görevlisi olarak atanan Aydoğan, 2016 yılında "Küreselleşmenin Reklamlara Yansıması ve Küreselleşme Bağlamında Reklam Stratejileri" başlıklı tezini savunarak Akdeniz Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Halkla İlişkiler ve Tanıtım Ana Bilim Dalı Yüksek Lisans programından mezun olmuştur. 2018 yılında Akdeniz Üniversitesi İletişim Fakültesi Reklamcılık Bölümü'nün açılması ile birlikte Reklamcılık bölümüne araştırma görevlisi unvanı ile görevlendirmesi yapılmıştır. 2021 yılında Akdeniz Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Halkla İlişkiler ve Tanıtım Ana Bilim Dalı Doktora programından "Yetişkinlerin Dijital Reklam Okuryazarlığına Yönelik Bir Model Önerisi" başlıklı doktora tezini başarıyla savunarak mezun olmuş ve 23.12.2021 tarihinde doktor unvanı almıştır. 01.02.2023 tarihinde Reklamcılık Bölümü'ne doktor öğretim üyesi olarak atanmış olup halen doktor öğretim üyesi olarak görev yapmaktadır. 22.03.2024 tarihinde Üniversitelerarası Genel Kurul'dan Reklamcılık alanında doçent unvanını almıştır. Dijital reklamcılık, marka yönetimi, pazarlama iletişimi, araştırma yöntemleri ve yapay zekâ alanlarında araştırmalarını sürdürmektedir.
Hacer Aker Selçuk Üniversitesi, Gazetecilik Bölümü’nde lisansını, Radyo, Televizyon ve Sinema Ana Bilim Dalı’nda master ve doktorasını tamamladı. Aynı bölümde öğretim üyesi olarak görev yapan yazar, Capitol Technology University’den siberpsikolog Mary Aiken ile ortak editörlü bir kitap çıkardı. Handbook of Research on Cyberchondria, Health Literacy, and the Role of Media in Society ’s Perception of Medical Information başlıklı kitap, Amerika’da yayınlandı. Yoksulluk, Kahkaha ve Sinema kitabının yazarı, Sinema ve Çocuk-I , Sinema ve Çocuk-2 ve Medya ve Toplumsal İnşa kitaplarının da editörlerinden olan Aker, Sinematik İmgelemde İntihar, Ötenazi ve Ölüm, Sinema ve Edebiyat Üzerine Yazılar, Toplumsal Cinsiyet ve Medya Algısı, Türk Sinemasında Kadınlık Halleri, Medyada Korku Kültürü Üzerine Eleştirel Yaklaşımlar, Digital Dönüşüm, İletişim Fark Yaratır, Derviş Zaim Sinemasını Anlamak: Anlatı, Zaman ve Mekan, Contemporary Issues in Cultural Studies ve Contemporary Issues in Arts adlı yayınlar başta olmak üzere birçok kitabın da bölüm yazarlarındandır. 2013 yılından itibaren Kısa-ca Uluslararası Öğrenci Filmleri Festival'inde düzenleme kurulu üyesi ve tören koordinatörü olarak görev alan yazar, ulusal/uluslararası bazda ödül kazanan çok sayıda öğrenci projesinin de danışmanlığını yürütmüştür. Sosyoloji, Filmlerle Felsefe, Film Eleştirisi, Sinemasal Düşünce, Sinema, Sokak Siyaseti ve İnsan İlişkileri, Kültürlerarası İletişim, Radyo Programcılığı ve Akademik Yazım ve Etik derslerini yürüten Aker, kamplarda yaşayan Suriyeli mülteciler üzerine katılımcı gözlem ve yarı-yapılandırılmış görüşme tekniklerinin kullanılacağı bilimsel bir proje hazırlığındadır. Bulguların bir kitapta derleneceği projede, belgesel çekimi de gerçekleştirilecektir. Politik sinema, felsefe, kültür politikaları, yoksulluk, göç, komedi, iletişim çalışmaları ve yeni iletişim teknolojileri yazınına ilgi duyan yazarın, matematik olimpiyatları ve kompozisyon yarışmalarında Türkiye birincilikleri, haber spikerliği dalında da ödülleri bulunmaktadır.
Anadolu Üniversitesi İletişim Bilimleri Fakültesi, Halkla İlişkiler ve Reklamcılık Bölümü’ndeki lisans eğitimini 2011 yılında tamamlayan ADALI, 2013-2015 yılları arasında Akdeniz Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Halkla İlişkiler ve Tanıtım Bölümü Ana Bilim Dalı’ndan “Popüler Kültür ve Reklam İlişkisi: Basılı Reklamlarda 14 Şubat Sevgililer Günü” başlıklı yüksek lisans tezi ile mezun olmuştur. Aynı ana bilim dalında başladığı doktora eğitimini "Geleneksel Mecralardan Dijital Alana Reklamcılık: Dijital Göçmen ve Dijital Yerliler Üzerine Bir Araştırma" başlıklı doktora tezi ile başarıyla savunarak 01.07.2022 tarihinde doktor unvanı almıştır. Ekim, 2013- Haziran 2022 yılları arasında araştırma görevlisi olarak çalıştığı kurum olan Akdeniz Üniversitesi İletişim Fakültesi Reklamcılık Bölümü'ne 21 Aralık 2022 tarİhinde doktor öğretim üyesi olarak ataması yapılmıştır. 31.05.2024 tarihinde Üniversitelerarası Genel Kurul'dan Reklamcılık alanında doçent unvanını alan ADALI’nın akademik ilgi alanları arasında; reklam, popüler kültür, tüketim, toplumsal cinsiyet araştırmaları ve dijitalleşme yer almaktadır.
Makbule Evrim Gülsünler
Selçuk Üniversitesi İletişim Fakültesi Halkla İlişkiler Lisans
Halkla İlişkiler Yüksek Lisans Ve Doktora
Prof.Dr. Halkla İlişkiler Bölümü Araştırma Yöntemleri
Prof. Dr. Elif Eşiyok Barut, Atılım Üniversitesi Halkla İlişkiler ve Reklamcılık Bölümü'nde öğretim üyesi olarak görev yapmaktadır. Elif Eşiyok'un çalışmaları, medya kullanımı ve beden imajı, tüketici etiği ve materyalizm gibi konulara odaklanmaktadır.
Prof. Dr. Elif Eşiyok Barut, Atılım Üniversitesi Halkla İlişkiler ve Reklamcılık Bölümü'nde öğretim üyesi olarak görev yapmaktadır. Elif Eşiyok'un çalışmaları, medya kullanımı ve beden imajı, tüketici etiği ve materyalizm gibi konulara odaklanmaktadır.
Doç. Dr. Hasan Ali Erdoğan, Necmettin Erbakan Üniversitesi Turizm Fakültesi Turizm Rehberliği Bölümünde öğretim üyesi olarak görev yapmaktadır. Lisans eğitimini İngilizce Öğretmenliği, Radyo-Televizyon-Sinema, Uluslararası İlişkiler alanlarında, ön lisans eğitimini Turizm Rehberliği alanında, yüksek lisansını ise Radyo-Televizyon-Sinema alanında tamamlamıştır. Arkeoloji-Turizm alanında Selçuk Üniversitesi'nde doktora derecesini almıştır. Akademik çalışmaları ağırlıklı olarak arkeoturizm, kültürel miras, turizm politikaları, destinasyon yönetimi ve iletişimi üzerinedir. Çeşitli akademik dergilerde hakemlik ve editörlük görevleri de üstlenmiş olan Erdoğan, sahaya dayalı ve disiplinlerarası araştırmalarıyla öne çıkmaktadır. Akademik çalışmalarını, kültürel mirasın korunması ve toplumla buluşturulmasına yönelik projelerle desteklemektedir.