Hakkında
Hakkında
Trendler
DOI Hizmeti
Konular
Dergiler
Yayıncılar
Tümü
Üniversite
Kamu
Dernek
Vakıf
Meslek Odası
Şahıs
Sendika
Firma
Araştırmacılar
Dergi Sihirbazı
Yardım
Duyurular
Geliştirmeler
Yol Haritası
Türkçe
Türkçe
İngilizce
Yönetici Paneli
Kullanıcı Paneli
Bilimsel Yayın Koordinatörü Paneli
Dergilerim
Araştırmalarım
Takiplerim
Profil
Çıkış
Giriş
Betül Koçer Güldal
Dr. Öğr. Üyesi
Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi
Yayın
3
Hakemlik
3
CrossRef Atıf
8
3
Yayın
3
Hakemlik
8
CrossRef Atıf
Takip Et
Takip Ediyorsunuz
Profilimi Düzenle
Takipçi
Takip Edilen
Hakkında
Yayınlar
Görevler
Atıf
Uzmanlık Alanları
Çeviribilim
Kurum
Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi
Yayınlar
İdeolojinin Çevirideki Etkisinin İncelenmesi Kozmetik Markalarının Sloganları ve Türkçe Çevirilerinin Eleştirel Bir Söylem Analizi
Yazarlar:
Betül Koçer Güldal
,
Ezgi Su Sezer
Yayın Bilgisi: 2023 ,
Söylem Filoloji Dergisi
DOI: 10.29110/soylemdergi.1186734
FAVORİ
0
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
2844
0
FAVORİ
2844
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
Google çeviri üzerine karşılaştırmalı bir çalışma: Katherina Reiss'in metin tipolojisi açısından Türkçe-İngilizce çevirilerin hata analizi
Yazarlar:
Betül Koçer Güldal
,
Korkut Uluç İşisağ
Yayın Bilgisi: 2019 ,
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
DOI: 10.29000/rumelide.606217
FAVORİ
0
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
6961
0
FAVORİ
6961
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
İngilizceden Türkçeye Çevrilmiş TSE Standartlarının Çeviri Kalitesinin Değerlendirilmesi: Skopos Kuramı Işığı Altında Komisyonun Etkisinin İncelenmesi
Yazarlar:
Betül Koçer Güldal
, Elena Antonova Ünlü
Yayın Bilgisi: 2019 ,
Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi
DOI: 10.37599/ceviri.519154
FAVORİ
0
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
1842
0
FAVORİ
1842
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
Makalelerin Yayımlandığı Dergiler
Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
Söylem Filoloji Dergisi
Hakemlik
Abant Çeviribilim Dergisi
Dilbilim
Nova Dil Dergisi
Yayınlar
İdeolojinin Çevirideki Etkisinin İncelenmesi Kozmetik Markalarının Sloganları ve Türkçe Çevirilerinin Eleştirel Bir Söylem Analizi
Yazarlar:
Betül Koçer Güldal
,
Ezgi Su Sezer
Yayın Bilgisi: 2023 ,
Söylem Filoloji Dergisi
DOI: 10.29110/soylemdergi.1186734
ATIF
4
FAVORİ
0
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
2844
4
ATIF
0
FAVORİ
2844
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
Google çeviri üzerine karşılaştırmalı bir çalışma: Katherina Reiss'in metin tipolojisi açısından Türkçe-İngilizce çevirilerin hata analizi
Yazarlar:
Betül Koçer Güldal
,
Korkut Uluç İşisağ
Yayın Bilgisi: 2019 ,
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
DOI: 10.29000/rumelide.606217
ATIF
4
FAVORİ
0
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
6961
4
ATIF
0
FAVORİ
6961
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI