Cilt: 6 Sayı: 1 , 30.06.2022

Yıl: 2022

Araştırma Makalesi

Kuram ve Uygulamada Sosyal Bilimler Dergisi (KUSOB)'nin amacı; dil, edebiyat, tarih, coğrafya, sanat, iktisat, felsefe, eğitim gibi sosyal bilimler alanına yönelik özgün değer taşıyan ulusal ve uluslararası düzeyde yapılan bilimsel çalışmaları akademisyenlere ve kamuoyuna duyurmaktır.



Kuram ve Uygulamada Sosyal Bilimler Dergisi (KUSOB) dil, edebiyat, tarih, coğrafya, sanat, iktisat, felsefe, eğitim gibi sosyal bilimler  alanlarından Türkçe ve İngilizce, İtalyanca, Hintçe yayın kabul etmektedir. 

Kuram ve Uygulamada Sosyal Bilimler Dergisi’ne gönderilecek makalenin daha önce herhangi bir yerde yayımlanmamış olması ve başka bir derginin yayım süreci dâhilinde bulunmaması gerekmektedir. Dergide Türkçe makalelerin yanı sıra İngilizce, İtalyanca ve Hintçe makaleler de yayımlanabilir. Dergiye gönderilecek yazılar aşağıdaki kurallar dikkate alınarak hazırlanmalıdır.


Makaleler, hakemlere doğrudan sistem üzerinden yönlendirilmektedir. Makale üzerinde yazar-hakem gizliliğini sağlama adına makalenin yazar(lar)ını tanımlayıcı herhangi bir bilgi yer almamalıdır. Bu nedenle dosya adında ve makale metni içerisinde yazar isim / isimlerine yer verilmemelidir. Kuram ve Uygulamada Sosyal Bilimler Dergisi'nde  yayımlanmak üzere gönderilecek (etik kurul onayı gerektiren) makaleler için Etik Kurul İzni alınması gerekmektedir. Telif Hakkı Devir Formu doldurulup yazar (lar) tarafından imzalanarak makale dosyası ile birlikte gönderildikten sonra yayım süreci başlatılır.


Başlık


En fazla 10-12 kelimeden oluşan makale başlığı, 14 punto her harfi büyük, ortalanmış ve koyu olarak yazılmalıdır. Başlık hem Türkçe hem de İngilizce olmalı, İngilizce başlık Türkçe özetin altında ve İngilizce özetin üstünde ilk harfleri büyük, diğerleri küçük ve koyu olarak yer almalıdır.


Yazar(lar) Bilgileri


(Değerlendirme sürecinden sonra) Makale başlığının altına (unvan belirtmeksizin) yazar(lar)ın adı ve soyadı ilk harfleri büyük diğerleri küçük harf, ortalanmış ve koyu olarak yazılmalıdır. Başlığa düşülecek dipnotta(larda); yazar(lar)ın unvanı, çalıştığı kurum, bulunduğu şehir (Türkiye dışında ise ülke ismiyle birlikte) elektronik posta adresi dipnot olarak verilmelidir.


Unvanlar


Doktor Öğretim Üyesi / Yardımcı Doçent (Yrd. Doç. Dr), Doçent (Doç. Dr.), Profesör (Prof. Dr.), Öğretim Görevlisi (Öğr. Gör.), Araştırma Görevlisi (Arş. Gör.), Okutman (Okt.). 


Öz


Türkçe ve İngilizce olmak üzere, 200 kelimeyi geçmeyecek şekilde Öz ve Abstract yazılmalıdır. Özet ve Abstract, sağdan ve soldan 1 cm içeri girintili olmalıdır. Anahtar sözcükler en fazla 6 sözcükten oluşmalı ve virgülle ayrılmalıdır. Türkçe özetin altında Anahtar Sözcükler ve Abstract'ın altında Keywords başlığı kullanılarak verilmelidir.


Metin


Sayfanın tüm kenarlarında 2,5 cm boşluk bırakılmalı ve paragraflar 1,25 cm içeriden başlamalıdır. Tüm metin Microsoft Word programı kullanılarak, Times New Roman yazı tipinde, 11 punto büyüklüğünde, 1,15 satır aralığında (Tablolar 1 satır aralığında; Özet, Abstract, Tablolar ve Kaynakça 10 punto olmalı) ve paragraflar (başlıklar hariç) iki yana yaslı olarak düzenlenmelidir. Yazılar sırasıyla; özet, anahtar sözcükler, abstract, keywords, ana metin, kaynakça ve (gerekli ise) ekler bölümlerini kapsamalıdır.  Bölüm başlıkları ilk harfi büyük olmak üzere küçük harfle, ortalanmış ve koyu olarak; alt başlıklar ise sayfanın solunda girintili ve koyu olarak yazılmalıdır. Metin uzunluğu (başlıklar, öz, abstract, metin, tablolar, kaynakça dâhil) 10.000 kelimeyi geçmemelidir.

Bölüm başlıklarında ve alt başlıklarda numaralandırma yapılmamalıdır.


Tablolar


Tablolar 1 satır aralığında ve 10 punto olmalıdır. Tablo başlığı ilk harfi büyük diğerleri küçük, sola dayalı, koyulaştırılmamış ve italik olarak yazılmalıdır. Tablolarda dikey çizgi kullanılmamalıdır.


Kaynakça

Kaynakça, APA (American Psychological Association) 6 yazım kurallarına göre yazılmalıdır. Kaynaklar, Kaynakça başlığı (ilk harfi büyük diğerleri küçük ve koyu olarak) altında ve 10 punto büyüklüğünde ve 1,15 satır aralığında olmalıdır.    

 

Metin içinde kaynak gösterimi

 

Aksan'a (2005) göre...,

Aksan (2005) …,

(Aksan, 2005: 10).

Yıldırım ve Şimşek'e (1999) göre …,

Yıldırım ve Şimşek (1999)

(Yıldırım ve Şimşek, 1999: 10)


İkiden fazla yazarlı


Yazar sayısı üç ile beş arasında ise, metin içinde ilk geçtiği yerde tüm yazarların soyadları ve yıl belirtilerek verilir. Aynı çalışmaya ikinci kez gönderme yapıldığında sadece ilk yazarın soyadı verilir, diğerleri için “ve ark.” ifadesi ile yıl verilir. Yazar sayısı altı veya daha fazla ise metin içinde ilk geçtiği yerden itibaren ilk yazarın soyadı verilir diğerleri için “ve ark." ifadesi ile yıl verilir. Cümle içinde birden fazla kaynağa atıfta bulunuluyor ise, kaynaklar yazar soyadlarının baş harfine göre sıralanmalıdır.


Örnek:

(Aksan, 2008; Güzel, 2003; Ortaylı, 2016).

 

Doğrudan yapılan alıntılarda sayfa numarası gösterilmeli ve yapılan alıntı tırnak içerisinde verilmelidir. Bir başka yazardan aktarılırken, aktaran ve aktarılan yazarların soyadı ve yayın yılı yazılmalıdır.

 

 

Kaynakların Yazılması

 

Dergiler

Maden, S. (2010). Jigsaw I tekniğinin yazılı anlatım becerisi akademik başarısına etkisi. Kuram ve Uygulamada Eğitim Bilimleri, 11(2), 901-917.


Kitap


Güzel, A. (2010). İki dilli Türk çocuklarına Türkçe öğretimi: Almanya örneği. Öncü Yayınları. 



Editörlü kitap

Çifçi, M. (2006). Türkçe öğretiminin sorunları. G. Gülsevin ve E. Boz (Ed.), Türkçenin çağdaş sorunları içinde (s.77-134). Gazi Kitabevi.


Bildiriler

Aksu, M., Duy, B. ve Çivitci, A. (2005, Eylül). Üniversite öğrencileri için derse devam tutumu ölçeğinin geliştirilmesi: Yapı geçerliği ve güvenirliği. XIV. Ulusal Eğitim Bilimleri Kongresi’nde sunulmuş sözlü bildiri. Pamukkale Üniversitesi, Denizli.

Tezler

Maden, S. (2010). İlköğretim 6. sınıf Türkçe dersinde drama yönteminin temel dil becerilerinin kazanımına etkisi. Yayımlanmamış doktora tezi. Erzurum: Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.

 

 

 

Değerlendirme sürecinden sonra kabul edilen makaleler Makale Şablonu doğrultusunda düzenlenerek yayımlanmak üzere, benzerlik / intihal raporu ile, sistem üzerinden gönderilir.  İntihal raporunda benzerlik oranı kaynakça dahil %25'i aşmamalıdır. Açık erişimin bilginin evrensel kullanımını arttırarak insanlık için yararlı sonuçlar doğuracağı düşüncesinden hareketle, Kuram ve Uygulamada Sosyal Bilimler Dergisi Açık Erişim politikasını benimsemiştir.

       

ETİK İLKELER VE YAYIN POLİTİKASI

Kuram ve Uygulamada Sosyal Bilimler Dergisi (KUSOB), Committee on Publication Ethics (COPE) tarafından etik görev ve sorumluluklar hakkında yayımlanan rehberler ve politikaları ilke edinmiştir. Yayın etiği kapsamında tüm paydaşların (yazarlar, okurlar ve araştırmacılar, yayıncı, hakemler ve editörler) etik ilkelere yönelik standartlara uyması beklenmektedir.


Yazarların Etik Sorumlulukları

KUSOB’a çalışma gönderen yazarların aşağıdaki etik sorumluluklara uyması beklenmektedir:

1. Yazar(lar)ın gönderdikleri çalışmaların özgün olması beklenmektedir. Yazar(lar)ın başka çalışmalardan yararlanmaları veya başka çalışmaları kullanmaları durumunda eksiksiz ve doğru bir biçimde atıfta bulunmaları ve/veya alıntı yapmaları gerekmektedir.
2. Çalışmanın oluşturulmasında içeriğe entelektüel açıdan katkı sağlamayan kişiler, yazar olarak belirtilmemelidir.
3. Yayınlanmak üzere gönderilen tüm çalışmaların varsa çıkar çatışması teşkil edebilecek durumları ve ilişkileri açıklanmalıdır.
4. Yazar(lar)dan değerlendirme süreçleri çerçevesinde makalelerine ilişkin ham veri talep edilebilir, böyle bir durumda yazar(lar) beklenen veri ve bilgileri yayın kurulu ve bilim kuruluna sunmaya hazır olmalıdır.
5. Yazar(lar) kullanılan verilerin kullanım haklarına, araştırma/analizlerle ilgili gerekli izinlere sahip olduklarını veya deney yapılan deneklerin rızasının alındığını gösteren belgeye sahip olmalıdır.
6. Yazar(lar)ın yayınlanmış, erken görünüm veya değerlendirme aşamasındaki çalışmasıyla ilgili bir yanlış ya da hatayı fark etmesi durumunda, dergi editörünü veya yayıncıyı bilgilendirme, düzeltme veya geri çekme işlemlerinde editörle işbirliği yapma yükümlülüğü bulunmaktadır.
7. Yazarlar çalışmalarını aynı anda birden fazla derginin başvuru sürecinde bulunduramaz. Her bir başvuru önceki başvurunun tamamlanmasını takiben başlatılabilir. Başka bir dergide yayınlanmış çalışma KUSOB’a gönderilemez.

Hakemlerin Etik Sorumlulukları

Tüm çalışmaların "Kör Hakemlik" ile değerlendirilmesi gerekmektedir. Dergimiz değerlendirme süreci çift taraflı kör hakemlik ilkesiyle yürütülür. Hakemler yazarlar ile doğrudan iletişime geçemez, değerlendirme ve yorumlar dergi yönetim sistemi aracılığıyla iletilir. Bu süreçte değerlendirme formları ve tam metinler üzerindeki hakem yorumları alan editörü aracılığıyla yazar(lar)a iletilir. Bu bağlamda dergimiz için çalışma değerlendiren hakemlerin aşağıdaki etik sorumluluklara sahip olması beklenmektedir:
1. Sadece uzmanlık alanı ile ilgili çalışma değerlendirmeyi kabul etmelidir.
2. Tarafsızlık ve gizlilik içerisinde değerlendirme yapmalıdır.
3. Değerlendirme sürecinde çıkar çatışması ile karşı karşıya olduğunu düşünürse, çalışmayı incelemeyi reddederek, dergi editörünü bilgilendirmelidir.
4. Gizlilik ilkesi gereği inceledikleri çalışmaları değerlendirme sürecinden sonra imha etmelidir.
5. İnceledikleri çalışmaların sadece nihai versiyonlarını ancak yayınlandıktan sonra kullanabilir.
6. Değerlendirmeyi nesnel bir şekilde sadece çalışmanın içeriği ile ilgili olarak yapmalıdır. Milliyet, cinsiyet, dini inançlar, siyasal inançlar ve ticari kaygıların değerlendirmeye etki etmesine izin vermemelidir.
7. Değerlendirmeyi yapıcı ve nazik bir dille yapmalıdır. Düşmanlık, iftira ve hakaret içeren aşağılayıcı kişisel yorumlar yapmamalıdır.
8. Değerlendirmeyi kabul ettikleri çalışmayı zamanında ve yukarıdaki etik sorumluluklarda gerçekleştirmelidir.


Editörlerin Etik Görev ve Sorumlulukları

Dergimizde görev yapan editör ve alan editörleri, açık erişim olarak Committee on Publication Ethics (COPE) tarafından yayınlanan COPE Code of Conduct and Best Practice Guidelines for Journal Editors ve COPE Best Practice Guidelines for Journal Editors rehberleri temelinde aşağıdaki etik görev ve sorumluluklara sahip olmalıdır:

Editörler, dergide yayınlanan her yayından sorumludur. Bu sorumluluk bağlamında editörler, aşağıdaki rol ve yükümlülükleri taşımaktadır:
1. Okuyucuların ve yazarların bilgi ihtiyaçlarını karşılamaya yönelik çaba sarf etme,
2. Sürekli olarak derginin gelişimini sağlama,
3. Dergide yayınlanan çalışmaların kalitesini geliştirmeye yönelik süreçleri yürütme,
4. Düşünce özgürlüğünü destekleme,
5. Akademik açıdan bütünlüğü sağlanma,
6. Fikri mülkiyet hakları ve etik standartlardan taviz vermeden iş süreçlerini devam ettirme,
7. Düzeltme, açıklama gerektiren konularda yayın açısından açıklık ve şeffaflık gösterme.


Okuyucu ile İlişkiler

Editörler tüm okuyucu, araştırmacı ve uygulayıcıların ihtiyaç duydukları bilgi, beceri ve deneyim beklentilerini dikkate alarak karar vermelidir. Yayınlanan çalışmaların okuyucu, araştırmacı, uygulayıcı ve bilimsel literatüre katkı sağlamasına ve özgün nitelikte olmasına dikkat etmelidir. Ayrıca editör okuyucu, araştırmacı ve uygulayıcılardan gelen geri bildirimleri dikkate almak, açıklayıcı ve bilgilendirici geri bildirim vermekle yükümlüdür.

Yazarlar ile İlişkiler

Editörlerin yazarlara karşı görev ve sorumlulukları aşağıdaki şekildedir:
1. Editörler, çalışmaların önemi, özgün değeri, geçerliliği, anlatımın açıklığı ve derginin amaç ve hedeflerine dayanarak olumlu ya da olumsuz karar vermelidir.
2. Yayın kapsamına uygun olan çalışmaların ciddi problemi olmadığı sürece ön değerlendirme aşamasına almalıdır.
3. Editörler, çalışma ile ilgili ciddi bir sorun olmadıkça, olumlu yöndeki hakem önerilerini göz ardı etmemelidir.
4. Yeni editörler, çalışmalara yönelik olarak önceki editör(ler) tarafından verilen kararları ciddi bir sorun olmadıkça değiştirmemelidir.
5. Kör hakemlik değerlendirme süreci mutlaka yayınlanmalı ve editörler tanımlanan süreçlerde yaşanabilecek sapmaların önüne geçmelidir.
6. Editörler yazarlar tarafından kendilerinden beklenecek her konuyu ayrıntılı olarak içeren bir yazım kuralları bölümünde yayınlamalıdır. Bu rehberler belirli zaman aralıklarında güncellenmelidir.
7. Yazarlara gerekli geri bildirim sağlanmalıdır.

Hakemler ile İlişkiler

Editörlerin hakemlere karşı görev ve sorumlulukları aşağıdaki şekildedir:
1. Hakemleri çalışmanın konusuna uygun olarak belirlemelidir.
2. Hakemlerin değerlendirme aşamasında ihtiyaç duyacakları bilgi ve rehberleri sağlamakla yükümlüdür.
3. Yazarlar ve hakemler arasından çıkar çatışması olup olmadığını gözetmek durumundadır.
4. Körleme hakemlik bağlamında hakemlerin kimlik bilgilerini gizli tutmalıdır.
5. Hakemleri tarafsız, bilimsel ve nesnel bir dille çalışmayı değerlendirmeleri için teşvik etmelidir.
6. Hakemleri zamanında dönüş ve performans gibi ölçütlerle değerlendirmelidir.
7. Hakemlerin performansını artırıcı uygulama ve politikalar belirlemelidir.
8. Hakem havuzunun dinamik şekilde güncellenmesi konusunda gerekli adımları atmalıdır.
9. Nezaketsiz ve bilimsel olmayan değerlendirmeleri engellemelidir.
10. Hakem havuzunun geniş bir yelpazeden oluşması için adımlar atmalıdır.

Editöryal ve Kör Hakemlik Süreçleri
Editörler; dergi yayın politikalarında yer alan "Kör Hakemlik ve Değerlendirme Süreci" politikalarını uygulamakla yükümlüdür. Bu bağlamda editörler her çalışmanın adil, tarafsız ve zamanında değerlendirme sürecinin tamamlanmasını sağlar.

Yapıcılık ve Tartışmaya Açıklık
Editörler; dergide yayınlanan eserlere ilişkin ikna edici eleştirileri dikkate almalı ve bu eleştirilere yönelik yapıcı bir tutum sergilemelidir. Eleştirilen çalışmaların yazar(lar)ına cevap hakkı tanımalıdır. Olumsuz sonuçlar içeren çalışmaları göz ardı etmemeli ya da dışlamamalıdır.

Şikayetler
Editörler; yazar, hakem veya okuyuculardan gelen şikayetleri dikkatlice inceleyerek aydınlatıcı ve açıklayıcı bir şekilde yanıt vermekle yükümlüdür.

Yayıncının Etik Sorumlukları

Bilimsel bir çalışmada görev alan paydaşlardan yayıncının da bütün bu etik ilkeler kapsamında hareket etmesi gerekir. Bunların yanı sıra elinde bulundurduğu iletişim gücünü hiçbir bireysel çıkar gözetmeden kullanmak ve hedef kitlesini doğru yönlendirmekle yükümlüdür. Bünyesinde yayımlanman her çalışmanın mülkiyet ve telif hakkını korur ve yayımlanmış her ürünün arşivlenmesi görevini üstlenir. Kişiler etik olmayan bir durumla karşılaştıklarında yayıncıyla iletişime geçmekten çekinmemelidir.
Bilimsel araştırma ve yayın etiğine aykırı olduğu düşünülen eylemlerden bazıları:
   1. İntihal: Başkalarının özgün fikirlerini, metotlarını, verilerini veya eserlerini bilimsel kurallara uygun biçimde atıf yapmadan kısmen veya tamamen kendi eseri gibi göstermek,
   2. Sahtecilik: Bilimsel araştırmalarda gerçekte var olmayan veya tahrif edilmiş verileri kullanmak,
   3. Çarpıtma: Araştırma kayıtları veya elde edilen verileri tahrif etmek, araştırmada kullanılmayan cihaz veya materyalleri kullanılmış gibi göstermek, destek alınan kişi ve kuruluşların çıkarları doğrultusunda araştırma sonuçlarını tahrif etmek veya şekillendirmek,
   4. Tekrar yayım: Mükerrer yayınlarını akademik atama ve yükseltmelerde ayrı yayınlar olarak sunmak,
   5. Dilimleme: Bir araştırmanın sonuçlarını, araştırmanın bütünlüğünü bozacak şekilde ve uygun olmayan biçimde parçalara ayırıp birden fazla sayıda yayımlayarak bu yayınları akademik atama ve yükselmelerde ayrı yayınlar olarak sunmak,
   6. Haksız yazarlık: Aktif katkısı olmayan kişileri yazarlar arasına dâhil etmek veya olan kişileri dâhil etmemek, yazar sıralamasını gerekçesiz ve uygun olmayan bir biçimde değiştirmek, aktif katkısı olanların isimlerini sonraki baskılarda eserden çıkartmak, aktif katkısı olmadığı halde nüfuzunu kullanarak ismini yazarlar arasına dâhil ettirmek.

Yayınlama sürecinde herhangi bir ücret talep edilmemektedir.

Editör / Chief Editör

Default avatar
Prof. Dr. Sedat MADEN BAYBURT UNIVERSITY, BAYBURT FACULTY OF EDUCATION Web
Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi

Editör

Default avatar
Prof. Dr. Sedat MADEN BAYBURT UNIVERSITY, BAYBURT FACULTY OF EDUCATION Web
Dil Çalışmaları, Eğitim, Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi, Türkçe Eğitimi

Editör Yardımcıları / Yayın Yönetmenleri

Sinan Arı
Dr. Öğr. Üyesi Sinan ARI BAYBURT ÜNİVERSİTESİ, BAYBURT EĞİTİM FAKÜLTESİ Web
Eğitim, Öğretmen Eğitimi ve Eğitimcilerin Mesleki Gelişimi
Mete Yusuf Ustabulut
Doç. Dr. Mete Yusuf USTABULUT BAYBURT ÜNİVERSİTESİ, BAYBURT EĞİTİM FAKÜLTESİ
Eğitim, Türkçe Eğitimi
Faruk Arıcı
Doç. Dr. Faruk ARICI BAYBURT ÜNİVERSİTESİ, BAYBURT EĞİTİM FAKÜLTESİ, TEMEL EĞİTİM BÖLÜMÜ Web
Artırılmış Gerçeklik, Eğitim, İlköğretim, Fen ve Matematik Alanları Eğitimi, Fen Bilgisi Eğitimi, Alan Eğitimleri (Diğer)
Ahmet Karabulut
Doç. Dr. Ahmet KARABULUT BAYBURT ÜNİVERSİTESİ, BAYBURT EĞİTİM FAKÜLTESİ
Dilbilim, Söylem ve Bağlamsal Dilbilim, Eğitim

Alan Editörleri

Mohd Mınhaj
Dr. Öğr. Üyesi Mohd MINHAJ HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ, TÜRKİYAT ARAŞTIRMALARI ENSTİTÜSÜ, TÜRKİYAT ARAŞTIRMALARI ANABİLİM DALI, TÜRKİYAT ARAŞTIRMALARI (DR)
Dil Çalışmaları (Diğer), Uygulamalı Dilbilim ve Eğitim Dilbilimi , Türkçe Eğitimi
Atakan Durmaz
Doç. Dr. Atakan DURMAZ Samsun Üniversitesi
Makro İktisat
Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı
Kürşad Kara
Dr. Öğr. Üyesi Kürşad KARA Bayburt University, Bayburt, Turkey
Dil Çalışmaları, Türk Dili ve Edebiyatı
Default avatar
Doç. Dr. Esat AKTAŞ Bayburt University, Faculty of Humanities and Social Sciences, Department of History, Bayburt, Turkey
Yakınçağ Tarihi
Eğitim
Default avatar
Doç. Dr. Turgay KABAK BAYBURT ÜNİVERSİTESİ
Türk Halk Bilimi
Bekir Gökçe
Dr. Öğr. Üyesi Bekir GÖKÇE RECEP TAYYİP ERDOĞAN ÜNİVERSİTESİ, EĞİTİM FAKÜLTESİ
Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi
Ali Esgin
Prof. Dr. Ali ESGİN İNÖNÜ ÜNİVERSİTESİ Web
Sosyoloji
Mehmet Nuri Kardaş
Doç. Dr. Mehmet Nuri KARDAŞ VAN YÜZÜNCÜ YIL ÜNİVERSİTESİ, EĞİTİM FAKÜLTESİ
Eğitim
Sinan Arı
Dr. Öğr. Üyesi Sinan ARI BAYBURT ÜNİVERSİTESİ, BAYBURT EĞİTİM FAKÜLTESİ Web
Temel Eğitim (Diğer), Sosyal Bilgiler Eğitimi
Default avatar
Doç. Dr. Haluk GÜNGÖR GAZİ ÜNİVERSİTESİ Web
Türkçe Eğitimi

Mizanpaj Editörleri

Mahir Kavun
Öğretim Görevlisi Mahir KAVUN BAYBURT ÜNİVERSİTESİ, BAYBURT EĞİTİM FAKÜLTESİ
Türkçe Eğitimi
Akif Özgen
Okutman Akif ÖZGEN BAYBURT ÜNİVERSİTESİ, BAYBURT EĞİTİM FAKÜLTESİ
Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi
Default avatar
Dr. Okan YETİŞENSOY BAYBURT ÜNİVERSİTESİ
Eğitim

Yayın ve Danışma Kurulu / Bilim Kurulu

İkinci Bir Dil Olarak İngilizce, Dil Çalışmaları (Diğer), Uygulamalı Dilbilim ve Eğitim Dilbilimi
Default avatar
Doç. Esat AKTAŞ Bayburt University, Faculty of Humanities and Social Sciences, Department of History, Bayburt, Turkey
Yakınçağ Kent Tarihi, Yakınçağ Osmanlı Tarihi, Yakınçağ Yenileşme Tarihi
Sinan Arı
Dr. Öğr. Üyesi Sinan ARI BAYBURT ÜNİVERSİTESİ, BAYBURT EĞİTİM FAKÜLTESİ Web
Eğitim, Öğretmen Eğitimi ve Eğitimcilerin Mesleki Gelişimi
Faruk Arıcı
Doç. Dr. Faruk ARICI BAYBURT ÜNİVERSİTESİ, BAYBURT EĞİTİM FAKÜLTESİ, TEMEL EĞİTİM BÖLÜMÜ Web
Artırılmış Gerçeklik, Eğitim, İlköğretim, Fen ve Matematik Alanları Eğitimi, Fen Bilgisi Eğitimi, Alan Eğitimleri (Diğer)
Atakan Durmaz
Doç. Dr. Atakan DURMAZ Samsun Üniversitesi
Ekonomi Politik Teorisi, Uluslararası Finans, Mikro İktisat, Bölgesel Ekonomi, Çalışma Ekonomisi, Uluslararası İktisat, Göç Sosyolojisi, Uluslararası Göç
Bekir Gökçe
Dr. Öğr. Üyesi Bekir GÖKÇE RECEP TAYYİP ERDOĞAN ÜNİVERSİTESİ, EĞİTİM FAKÜLTESİ

1981 yılında Malatya’nın Hekimhan ilçesinde doğdu. 2003 yılında İnönü Üniversitesi Eğitim Fakültesi Türkçe Eğitimi Bölümünden mezun oldu. 2008 yılında yüksek lisans eğitimini, İnönü Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalında, “Gülten Dayıoğlu’nun Çocuk Öykülerinde Değer Eğitimi ve Öykülerin Türkçeye Katkısı” adlı teziyle bitirdi. Doktora eğitimine 2010 yılında İnönü Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı Türkçe Öğretmenliği Programında başladı. 2003-2012 yılları arasında Malatya’da MEB’e bağlı okullarda Türkçe öğretmeni olarak çalıştı. 2012 yılında Recep Tayyip Erdoğan Üniversitesi Eğitim Fakültesi Türkçe Eğitimi Bölümüne öğretim görevlisi olarak atandı. Doktora öğrenimini 2016 yılında “Sekizinci Sınıf Öğrencilerinin Tartışmacı Metin Yazma Becerileri ile Bu Becerilere ilişkin Öğrenci ve Öğretmen Görüşleri” adlı teziyle tamamladı. 2018 yılından itibaren Recep Tayyip Erdoğan Üniversitesi Eğitim Fakültesi Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalında öğretim üyesi olarak görevine devam eden araştırmacının “Küçük Mektebliye: Yeni Millî Kırâ’at Kitabı Üzerine Bir İnceleme”, “Gülten Dayıoğlu’nun Çocuk Öyküleri (İnceleme)” adlı kitaplarının yanı sıra Türkçe eğitimi, yazma eğitimi, metin bilgisi ve çocuk edebiyatı alanlarında ulusal ve uluslararası çeşitli yayınları mevcuttur. Yazar, evli ve üç çocuk babasıdır.

Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi, Türkçe Eğitimi
Default avatar
Doç. Dr. Turgay KABAK Necmettin Erbakan Üniversitesi
Türk Halk Edebiyatı, Türk Halk Bilimi, Türk Halk Bilimi (Diğer), Mutfak Kültürü
Kürşad Kara
Doç. Kürşad KARA Bayburt University, Bayburt, Turkey
Dil Çalışmaları, Dil Edinimi, Dilbilim, İletişim ve Medya Çalışmaları
Mehmet Nuri Kardaş
Doç. Dr. Mehmet Nuri KARDAŞ YUZUNCU YIL UNIVERSITY, VAN SCHOOL OF EDUCATION
Eğitim
Default avatar
Prof. Dr. Sedat MADEN BAYBURT UNIVERSITY, BAYBURT FACULTY OF EDUCATION Web
Dil Çalışmaları, Eğitim, Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi, Türkçe Eğitimi
Default avatar
Hacer Nilay SULUDERE Università Ca' Foscari Venezia
Dil Çalışmaları
Mete Yusuf Ustabulut
Doç. Dr. Mete Yusuf USTABULUT BAYBURT ÜNİVERSİTESİ, BAYBURT EĞİTİM FAKÜLTESİ
Eğitim, Türkçe Eğitimi
Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı, Klasik Türk Edebiyatı, Türk Dili ve Edebiyatı Eğitimi
Default avatar
Okan YETİŞENSOY BAYBURT ÜNİVERSİTESİ
Sosyal Bilgiler Eğitimi
Default avatar
Doç. Dr. Gürkan YILDIRIM ATATÜRK ÜNİVERSİTESİ
Eğitim
Default avatar
Prof. Anna CALLUORİ HOLCOMBE University of Florida, School of Art and Art History Web

Anna Calluori Holcombe was born in Newark, New Jersey, USA of Italian immigrant parents. She graduated cum laude with a BA in art education from Montclair State University in 1974. She received her MFA in ceramics from Louisiana State University in 1977. Teaching in higher education since 1978, her first position was at Illinois Wesleyan University, Bloomington, then at State University of New York at Brockport. In 1994, she was appointed Head of the Art Department at Kansas State University and served in that position for 6 years. From 2007 – 2010, she served as Director of the School of Art and Art History at the University of Florida, taught for the next 12 years and is currently a Professor Emeritus.

Calluori Holcombe exhibits internationally, having work in shows in Italy, France, Germany, Hungary, Switzerland, South Korea, China and Australia. She was awarded the Rotary Gold Medal for the 46th International Exhibition, Faenza, Italy in 1989. Her work is represented in numerous international journals such as Ceramics Technical, New Ceramics and Ceramica.

In 1997, she was honored as a Fellow of the NCECA. She is an elected member of the AIC-IAC since 2002. She was awarded a Fulbright to Turkey in 2013.

www.annaholcombe.com

Seramik Tasarımı

Adriatik Derjaj, Tiran Üniversitesi Yabancı Diller Fakültesi Balkan Dilleri Bölümü'nde tam zamanlı öğretim görevlisidir.
Öğretim görevlisi ve araştırmacı olarak yaklaşık 20 yıllık iş deneyimine sahiptir. 2003 yılında üstün başarıyla mezun olduktan sonra, bölümün tavsiyesiyle Ankara Devlet Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü'nde yüksek lisans eğitimine devam etme hakkı kazanmış ve 2005 yılında mezun olarak Dilbilim Uzmanı unvanını almıştır.
Yüksek lisansını tamamladıktan sonra, Türkiye'deki TOMER - Ankara Üniversitesi'nde yabancılar için Türkçe öğretim görevlisi olarak çalışmıştır.
2012 yılında Dilbilim (sosyolinguistik) alanında doktora derecesini almış ve 2016 yılında Doçent unvanını kazanmıştır.

Öğretim ve araştırma uzmanlık alanları arasında İş Dilli, Turizm Ekonomisi, Dilbilim, Orientalistik, Dil Felsefesi, Sosyolinguistik, Didaktiksel-Kültürlerarası ve Turistik işletmeler  yer almaktadır.
Yurt içinde ve yurt dışında çeşitli ulusal/uluslararası projelere katılmıştır. Şu anda Tiran Üniversitesi Balkan Dilleri Bölümü Başkanı ve Müfredat Komitesi üyesidir.

Kitapları

Arnavutluk'ta Yabancı Dil Olarak Türkçe, Monografi, 2024, ISBN: 978-625-6134-36-2, Filiz, İstanbul, Türkiye

- Üniversiteler İçin Türkçe Dilbilgisi, 2025, ISBN 9789928488404, ARSAD, Tiran, Arnavutluk

- Karşılaştırmalı Arnavutça-Türkçe Dilbilgisi, 2016, ISBN 978-605-9964-98-2 Çamlıca, İstanbul, Türkiye

- Karşılaştırmalı Arnavutça-Türkçe Dilbilgisi, 2016, ISBN 978-605-9964-98-2 Çamlıca, İstanbul, Türkiye

Dilbilim, Kamu Ekonomisi, Felsefe, Tüketici Odaklı Ürün veya Hizmet Geliştirme
Default avatar
Dr. Aydın ÖNAL BATUM TÜRK OKULU Web
Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi, Türkçe Eğitimi
Default avatar
Doç. Dr. Haluk GÜNGÖR GAZİ ÜNİVERSİTESİ Web
Türkçe Eğitimi
Sylwia Filipowska
Yrd. Doç. Dr. Sylwia FİLİPOWSKA Jagiellonian University in Kraków Web

Polonya uyruklu olan Sylwia Filipowska, 2001 yılında üniversite eğitimine Krakov Jagiellon Üniversitesi'nde başladı. 2006 Leh Dili ve Edebiyatı Bölümü, 2009 ise Türkoloji Bölümü mezunudur. 2009’dan itibaren Jagiellon Üniversitesi Türkoloji Bölümü’nde öğretim üyesi olarak çalışmaktadır. Mart 2016’da „Obraz dziewiętnastowiecznego Stambułu w polskiej i tureckiej literaturze wspomnieniowej” [Polonya ve Türk Hatıra Edebiyatında 19. uncu Yüzyıl İstanbul’u] adlı doktora tezini savunmuştur. Yabancı dil olarak Türkçe ve İngilizce bilmektedir. Araştırma alanı çağdaş Türk edebiyatıdır.

Leh Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Modern Türk Edebiyatı
Gökhan Kömür
Doç. Gökhan KÖMÜR Bayburt Üniversitesi
İletişim ve Medya Çalışmaları, İletişim Çalışmaları, İletişim Teknolojisi ve Dijital Medya Çalışmaları, Örgütsel, Kişilerarası ve Kültürlerarası İletişim, Yeni İletişim Teknolojileri

Otomatik Kurul

Default avatar
Doç. Esat AKTAŞ Bayburt University, Faculty of Humanities and Social Sciences, Department of History, Bayburt, Turkey
Yakınçağ Kent Tarihi, Yakınçağ Osmanlı Tarihi, Yakınçağ Yenileşme Tarihi
Sinan Arı
Dr. Öğr. Üyesi Sinan ARI BAYBURT ÜNİVERSİTESİ, BAYBURT EĞİTİM FAKÜLTESİ Web
Eğitim, Öğretmen Eğitimi ve Eğitimcilerin Mesleki Gelişimi
Faruk Arıcı
Doç. Dr. Faruk ARICI BAYBURT ÜNİVERSİTESİ, BAYBURT EĞİTİM FAKÜLTESİ, TEMEL EĞİTİM BÖLÜMÜ Web
Artırılmış Gerçeklik, Eğitim, İlköğretim, Fen ve Matematik Alanları Eğitimi, Fen Bilgisi Eğitimi, Alan Eğitimleri (Diğer)
Yavuz Bolat
Doç. Dr. Yavuz BOLAT Mustafa Kemal Üniversitesi, Eğitim Fakültesi, Eğitim Programları ve Öğretim ABD, Hatay-Türkiye
Eğitimde Program Geliştirme, Okul Dışı Öğrenme, Eğitimin Felsefi ve Sosyal Temelleri, Öğretmen Eğitimi ve Eğitimcilerin Mesleki Gelişimi, Eğitim Programları ve Öğretim (Diğer), Mesleki Eğitim
Mustafa Demir
Doç. Dr. Mustafa DEMİR Bayburt Üniversitesi Web
Eğitim Programları ve Öğretim, Eğitimde Program Geliştirme, Eğitimde Program Değerlendirme, Karşılaştırmalı ve Kültürlerarası Eğitim
Default avatar
Doç. Dr. Mustafa DEMİR Bir kuruma bağlı değildir
Eğitimde Program Geliştirme, Eğitimde Program Değerlendirme, Informal Öğrenme, Karşılaştırmalı ve Kültürlerarası Eğitim
Default avatar
Kusob DERGİ Bir kuruma bağlı değildir
Atakan Durmaz
Doç. Dr. Atakan DURMAZ Samsun Üniversitesi
Ekonomi Politik Teorisi, Uluslararası Finans, Mikro İktisat, Bölgesel Ekonomi, Çalışma Ekonomisi, Uluslararası İktisat, Göç Sosyolojisi, Uluslararası Göç
Bekir Gökçe
Dr. Öğr. Üyesi Bekir GÖKÇE RECEP TAYYİP ERDOĞAN ÜNİVERSİTESİ, EĞİTİM FAKÜLTESİ

1981 yılında Malatya’nın Hekimhan ilçesinde doğdu. 2003 yılında İnönü Üniversitesi Eğitim Fakültesi Türkçe Eğitimi Bölümünden mezun oldu. 2008 yılında yüksek lisans eğitimini, İnönü Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalında, “Gülten Dayıoğlu’nun Çocuk Öykülerinde Değer Eğitimi ve Öykülerin Türkçeye Katkısı” adlı teziyle bitirdi. Doktora eğitimine 2010 yılında İnönü Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı Türkçe Öğretmenliği Programında başladı. 2003-2012 yılları arasında Malatya’da MEB’e bağlı okullarda Türkçe öğretmeni olarak çalıştı. 2012 yılında Recep Tayyip Erdoğan Üniversitesi Eğitim Fakültesi Türkçe Eğitimi Bölümüne öğretim görevlisi olarak atandı. Doktora öğrenimini 2016 yılında “Sekizinci Sınıf Öğrencilerinin Tartışmacı Metin Yazma Becerileri ile Bu Becerilere ilişkin Öğrenci ve Öğretmen Görüşleri” adlı teziyle tamamladı. 2018 yılından itibaren Recep Tayyip Erdoğan Üniversitesi Eğitim Fakültesi Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalında öğretim üyesi olarak görevine devam eden araştırmacının “Küçük Mektebliye: Yeni Millî Kırâ’at Kitabı Üzerine Bir İnceleme”, “Gülten Dayıoğlu’nun Çocuk Öyküleri (İnceleme)” adlı kitaplarının yanı sıra Türkçe eğitimi, yazma eğitimi, metin bilgisi ve çocuk edebiyatı alanlarında ulusal ve uluslararası çeşitli yayınları mevcuttur. Yazar, evli ve üç çocuk babasıdır.

Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi, Türkçe Eğitimi
Default avatar
Doç. Dr. Turgay KABAK Necmettin Erbakan Üniversitesi
Türk Halk Edebiyatı, Türk Halk Bilimi, Türk Halk Bilimi (Diğer), Mutfak Kültürü
Kürşad Kara
Doç. Kürşad KARA Bayburt University, Bayburt, Turkey
Dil Çalışmaları, Dil Edinimi, Dilbilim, İletişim ve Medya Çalışmaları
Mehmet Nuri Kardaş
Doç. Dr. Mehmet Nuri KARDAŞ YUZUNCU YIL UNIVERSITY, VAN SCHOOL OF EDUCATION
Eğitim
Mehmet Nuri Kardaş
Prof. Dr. Mehmet Nuri KARDAŞ VAN YÜZÜNCÜ YIL ÜNİVERSİTESİ, EĞİTİM FAKÜLTESİ
Eğitim
Mahir Kavun
Dr. Öğr. Üyesi Mahir KAVUN BAYBURT ÜNİVERSİTESİ, BAYBURT EĞİTİM FAKÜLTESİ
Türkçe Eğitimi
Musa Kaya
Doç. Dr. Musa KAYA BAYBURT ÜNİVERSİTESİ, BAYBURT EĞİTİM FAKÜLTESİ Web

Lisans eğitimini Gazi Üniversitesi  Gazi Eğitim Fakültesi Türkçe Öğretmenliği programında, yüksek lisansını Uşak Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Türkçe Eğitimi alanında ve doktora eğitimini Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü Türkçe Eğitimi alanında tamamladı. 2006-2016 yıllarında Milli Eğitim Bakanlığı'na bağlı kurumlarda öğretmen ve idareci olarak görev yaptı. 2016-2021 yıllarında Tunus Üniversitesi 9 Nisan İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesinde Türkçe okutmanı olarak görev yaptı. 2021 yılında Bayburt Üniversitesi Eğitim Fakültesi Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Bölümü Türkçe Eğitimi Anabilim Dalında doktor öğretim üyesi olarak, 2025 yılında doçent doktor olarak görev yapmaktadır.

Türkçe Eğitimi
Default avatar
Prof. Dr. Sedat MADEN BAYBURT UNIVERSITY, BAYBURT FACULTY OF EDUCATION Web
Dil Çalışmaları, Eğitim, Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi, Türkçe Eğitimi
Default avatar
Hacer Nilay SULUDERE Università Ca' Foscari Venezia
Dil Çalışmaları
Lokman Taşkesenlioğlu
Prof. Dr. Lokman TAŞKESENLİOĞLU GİRESUN ÜNİVERSİTESİ
Dil Çalışmaları, Osmanlı Sahası Dışındaki Klasik Türk Edebiyatı, Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı
Mete Yusuf Ustabulut
Doç. Dr. Mete Yusuf USTABULUT BAYBURT ÜNİVERSİTESİ, BAYBURT EĞİTİM FAKÜLTESİ
Eğitim, Türkçe Eğitimi
Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı, Klasik Türk Edebiyatı, Türk Dili ve Edebiyatı Eğitimi
Default avatar
Okan YETİŞENSOY BAYBURT ÜNİVERSİTESİ
Sosyal Bilgiler Eğitimi
Default avatar
Doç. Dr. Gürkan YILDIRIM ATATÜRK ÜNİVERSİTESİ
Eğitim
Mesut Öztürk
Doç. Dr. Mesut ÖZTÜRK Bayburt Üniversitesi
Matematik Eğitimi

Social Sciences: Theory & Practice is an international scientific journal for the publication of research and studies covering all aspects of social sciences and related discipline


Creative Commons Lisansı