Sayı: 37, 30.05.2023

Yıl: 2023

Araştırma Makaleleri

Üniversitelerin en temel görevleri, toplumun eğitim ve kültür düzeyinin ortak fayda doğrultusunda geliştirilmesidir. Bu temel görevin icrasında ise bilimsel mirasın inşası, geliştirilmesi, muhafazası ve gelecek nesillere doğru bir biçimde aktarımı üniversitelerin gözetmesi gereken önemli bir alt vazife olarak öne çıkmaktadır. Dergimiz bu kapsamda, 2009 yılından bu yana sosyal bilimler alanında yazılan makaleleri titiz bir hakemlik ve düzenleme sürecinin ardından siz okuyucularımıza sunmayı amaç edinmektedir.

Dergimiz aşağıdaki alanlarla ilgili yazılan makaleleri kapsamaktadır.

Dergimizde sadece orijinal makaleler yayımlanır; çeviri makaleler ve kitap tanıtımları kapsamımız dışındadır.

 

Antropoloji

(Sosyal ve Kültürel)

Coğrafya

(Beşeri, Ekonomik, Sosyal, Siyasi, Kültürel, Fiziki)

Demografi

İstatistik

Sosyal Hizmet

Dil Bilimi

Ekonomi

Etnoloji

Turizm

Arkeoloji

Felsefe

Filoloji

Hukuk

Spor Bilimleri

Bankacılık ve Finans

İletişim Bilimleri

İnsan Hakları

İşletme

Din Bilimleri

Uluslararası İlişkiler

Müzikoloji

Psikoloji

Sanat Tarihi

Sağlık Yönetimi

Teoloji

Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi

Sosyoloji

Suç Bilimi

Maliye

Tarih

 

TEMEL HUSUSLAR

(Lütfen dikkatli okuyunuz. Başvurunuzu nasıl yapmanız gerektiğiyle ilgili tüm ayrıntılara buradan ulaşabilirsiniz.)
(Gerekli tüm dosyalara aşağıdan ulaşabilirsiniz.)



• Dergimizde sadece orijinal makaleler yayımlanır; çeviri makaleler ve kitap tanıtımları kapsamımız dışındadır.
• Bir yazar bir takvim yılı içerisinde en fazla bir çalışma gönderebilir.
• Bir yazarın bir ciltte en fazla bir makalesi yer alabilir (birden çok yazarlı makalelerde de bu kural geçerlidir).
• Çalışmalarınızın değerlendirmeye alınabilmesi için çalışmanın, dergimizin Makale Şablonu kullanılarak hazırlanmış olması gerekmektedir.
Makalenizin ilk başvurusu sırasında sizden üç ayrı dosya talep ediyoruz. Bunlardan birincisi, makalenizin tam metin dosyasıdır. Bu dosyada yazar/lar hakkında ipucu verebilecek herhangi bir bilgi (yazar isimleri, makalenin hangi projeyle desteklendiği, hangi kurumda çalışıldığı, hangi bildiriden/tezden türetildiği gibi) bulunmamalıdır. İkinci dosya Başvuran Bilgileri Dosyasıdır. Burada yazar/lar ve makale ile ilgili tüm bilgilere yer verilmelidir. Üçüncü dosya ise Telif Hakkı Devir Formudur.
Tam metin dosyanızı, şablon dosya üzerine kopyala/yapıştır işlemi yaparak gönderime hazırlayınız. Lütfen herhangi bir düzenleme işlemi (font değişikliği, satır arası değişikliği vs.) yapmayınızMetninizi MAKALE ŞABLONU'na yapıştırdıktan sonra STİLLER'den uygun olanını seçerek (ANA BAŞLIK, ALT BAŞLIK, NORMAL vs.) formatımıza uyarlayabilirsiniz. 
• İndireceğiniz şablon dosya, makalelerin dergimiz yazım kurallarına uygun olarak hazırlanmasında kolaylık sağlayacaktır. Türkçe ve İngilizce makaleler için iki ayrı şablon dosya vardır; uygun olanı seçiniz. Lütfen şablon içindeki metni de okuyunuz. Makale düzeni ile ilgili tüm ayrıntılara şablon dosyası içinde yer verilmiştir. Yazım kurallarına uygun olmayan makaleler, hakem süreci başlatılmadan reddedilecektir.
• TR Dizin kriterlerine göre ORCID Bilgisi olmayan yazarlarla ilgili yayın kabul edilmeyecektir.
Başvuran Bilgileri Dosyası içinde tüm bilgilerin eksiksiz ve anlaşılır bir biçimde verilmesi önemlidir.
• Yazılar daha önce başka bir yerde yayımlanmış ya da başka bir yerde yayım için değerlendirmeye sunulmuş olmamalıdır. Bununla ilgili olarak Telif Hakkı Devir Formu tüm yazarlar tarafından imzalanıp taratılıp başvuru sırasında sisteme yüklenmelidir.
• Derginin yazı dilleri Türkçe ve İngilizcedir. Çalışmanın kelime sayısı 4.000 ile 10.000 arasında olmalıdır (özetler hariç). Yazının başlığı, 12 kelimeyi geçmemelidir. Her iki dilde de öz/abstract olmalıdır. Özler 100 ile 150 kelime arasında olmalıdır. Yazı özetinin altında yazının temel konusunun göstergesi olabilecek ve o alanda kullanılan bilimsel dilde kabul görmüş, sayıları 3 ile 8 arasında değişen anahtar sözcük/keywords verilmelidir.
• Buna ek olarak, GENİŞLETİLMİŞ ÖZET/EXTENDED SUMMARY talep edilmektedir. 2020 yılından itibaren uygulamaya geçirdiğimiz genişletilmiş özetin temel amacı, makaleden, yazılmış olduğu dilin haricindeki dili kullanan araştırmacılar tarafından da istifade etmesini sağlamaktır. Böylelikle Türkçe yayımlanmış makalelerin uluslararası erişebilirliği artacak; İngilizce yayımlanmış makalelerden yeterli düzeyde İngilizce bilmeyen kişiler de yararlanabilecektir. (Genişletilmiş özet ile ilgili ayrıntılı bilgiye aşağıdaki dosyalardan ulaşabilirsiniz.)
• Tüm yazılar APA 7 yayın kılavuzunda belirtilen kurallara uygun olarak editöre gönderilmelidir. (Aşağıda APA 7 usulü ile ilgili bilgi verilmiştir.)

Yeni ekleme: Tarafımıza yöneltilen sorulardan ve ilk başvurularda göze çarpan hatalardan anladığımız kadarıyla bazı yazarlarımız makalelerini şablonumuza aktarırken bazı sorunlar yaşıyor. Bu sebeple, görsellerle desteklediğimiz küçük bir rehber hazırlamayı uygun bulduk. Tabii ki makalenizi şablonumuza uyarlamanın yolu sadece Mini Rehberde anlatılan değil. Biz, anlatması ve uygulaması en kolay olduğunu düşündüğümüz yolu aktarmaya çalıştık. Umarız, özellikle MS WORD’e çok aşina olmayanlar için yardımcı olacaktır. 

Önemli not: Etik Kurul Kararı gerektiren çalışmalar için Etik Kurul Onayı alınmış olmalı, bu onay makalede belirtilmeli ve başvuru sırasında belgelendirilmelidir. 
Bu yüzden, etik kurul kararı gerektiren makaleler için, ilk başvuru sırasında 4 (dört) ayrı dosya
(tam metin dosyası, başvuran bilgileri formu, telif hakkı devir formu ve etik kurul onayını gösteren belge) yüklenmelidir.
Etik kurul onayı belgesinin, araştırmaya başlanmadan önce ilgili kurumlardan alınması gerektiği için,
bununla ilgili herhangi bir hazır form dergimiz tarafından sunulmamaktadır. 


GEREKLİ DOSYALAR








MAKALE DÜZENİ İLE ÖNEMLİ KONULAR

Bilindiği üzere, yeni güncellenen APA alıntı usulünde, bir önceki sürüme göre bazı değişiklikler yapıldı. Hem bunu hatırlatmak, hem de dergimize makale başvurularında kolaylık sağlamak için, aşağıda dergimizin makale düzeni hakkında detaylı bilgi vermeyi uygun gördük. Yazım kurallarımıza uygun bir şekilde hazırlanmayan makalelerin ön inceleme aşamasında eleneceğini de tekrar hatırlatmak isteriz.


• Makalelerinizi kesinlikle https://dergipark.org.tr/tr/pub/makusobed/writing-rules adresinde verilen Makale Şablonu’nu indirerek bu dosya üzerinde düzenlemelisiniz. Makale Şablonu, hem İngilizce hem de Türkçe olarak verilmiştir. Makale dilinize uygun şablon üzerinden çalışınız.
Makale Şablonu’nda ve Makale Düzeni (PDF) dosyasında BAŞIKLAR, ÖZ, GENİŞLETİLMİŞ ÖZET, ANA METİN ve TABLOLAR-ŞEKİLLER kısımlarının nasıl yazılması/hazırlanması gerektiği ayrıntılarıyla ele alınmıştır. Lütfen tamamını okuyunuz ve makalenizi buna göre düzenleyiniz. Makale şablonundaki STİLLER, makalenin bu bölümleri için ayrı ayrı dizayn edilmiştir, lütfen kullanınız.
• Makale başlığını mümkün olduğunca kısa tutmaya çalışınız.
Öz/Abstract kısmı 150 kelimeyi geçmeyecek şekilde hazırlanmalıdır. Burada sizden beklenen makalenizin özetini çıkarmanız değil; makalenizin özünü anlatmanızdır.
• Türkçe makalelerden İngilizce EXTENDED SUMMARY; İngilizce makalelerden Türkçe GENİŞLETİLMİŞ ÖZET talep ediyoruz. Bunda amaç, bir dilde yazılan makalenin, diğer dilde de okunurluğunu sağlamaktır. Böylelikle, İngilizce yazılmış bir makalenin sorunsalına, yöntemine ve bulgularına, İngiliz diline hâkim olmayan bir ferdin de ulaşması sağlanacaktır. Aynı şekilde, Türkçe yapılan çalışmaların da uluslararası okunurluğunun artması amaçlanmaktadır. Bu sebeple, Extended Summary/Genişletilmiş Özet konusuna önem vermenizi ve özen göstermenizi rica ediyoruz. Eğer çalışmanızı daha iyi anlatabilmeniz için gerekliyse, Genişletilmiş Özet üst sınırını esnetebilirsiniz.
• Makale şablonundaki STİLLER, makalenin tüm bölümleri için ayrı ayrı dizayn edilmiştir (Ana ve Alt başlıklar, Ana Metin (Normal), tablo/şekil/harita başlıkları, tablo içi yazıları, uzun alıntılar, kaynakça da dâhil olmak üzere tüm bölümler). Lütfen bunlara dikkat ediniz.
• Makale şablonunda da bu bölümler ayrıntılı olarak açıklanmıştır. LÜTFEN MAKALE ŞABLONUNDAKİ AÇIKLAMALARI DİKKATLİ BİR ŞEKİLDE OKUYUNUZ. Ayrıca MAKALE DÜZENİ AÇIKLAMALARI dosyası da yardımcı olacaktır. Ek olarak, Mini Rehber de hazırlamış bulunmaktayız.
Makale Şablonu dosyası içinde şekilsel tüm konular ele alınmış olup, aşağıda APA 7 usulü atıf yapma ve kaynak göstermenin nasıl olacağı açıklanmaktadır. 


APA 7 USULÜ ATIF YAPMA VE KAYNAK GÖSTERİMİ


Önemli bir ön-uyarı: Atıf yaptığınız makalenin İngilizce ya da başka bir dilde yazılması, metin-içi atıf yapılırken ya da kaynakçada gösterilirken "and" veya "et al." ifadelerini kullanmanız gerektiği anlamına gelmez. Makaleniz Türkçe ise METİN İÇİNDE YA DA KAYNAKÇADA "AND, & veya ET AL." ifadelerini kullanmayınız.  Makaleniz İngilizce ise METİN İÇİNDE YA DA KAYNAKÇADA "AND (veya &) ve ET AL." ifadelerini kullanmanız gerekmektedir.


23816


20445


20446


20447
20448



20449
20450


18727


Çok daha ayrıntılı örneklere ve değişik kaynaklardan alıntı yapma yollarına yer verilen APA’nın resmî sitesinden ulaşabilirsiniz:









APA tarafından hazırlanan, atıf kurallarını en genel hâliyle gösteren görseller:


18703
18704
18705


ÖNEMLİ BİR UYARI: Makale başvurunuzun DergiPark'a yüklenmesi esnasında MAKALE KAYNAKÇASI bölümünde kaynakçanızı kopyalayıp yapıştırdıktan sonra her bir referans arasına birer satır boşul (enter) bırakınız. Aşağıda bir örneğini görebilirsiniz. Bu konuyu önemsiyoruz; buna uygun bir şekilde yüklenmeyen makale başvurusu reddedilecektir.

18732

Dergimizin Yayın Politikası ve Etiği sayfasına bakınız.

Açık erişim politikasını benimseyen dergimizde, makalelerin değerlendirme ve yayımlanma süreçlerinde herhangi bir ücret talep edilmemektedir.