Hakkında
Hakkında
Trendler
DOI Hizmeti
Konular
Dergiler
Yayıncılar
Tümü
Üniversite
Kamu
Dernek
Vakıf
Meslek Odası
Şahıs
Sendika
Firma
Araştırmacılar
Dergi Sihirbazı
Yardım
Duyurular
Geliştirmeler
Yol Haritası
Türkçe
Türkçe
İngilizce
Yönetici Paneli
Kullanıcı Paneli
Bilimsel Yayın Koordinatörü Paneli
Dergilerim
Araştırmalarım
Takiplerim
Profil
Çıkış
Giriş
Nilgin Tanış Polat
Prof. Dr.
Ege Üniversitesi
Yayın
4
Hakemlik
4
TR Dizin Atıf
5
4
Yayın
4
Hakemlik
5
TR Dizin Atıf
0000-0002-6490-7395
Takip Et
Takip Ediyorsunuz
Profilimi Düzenle
Takipçi
Takip Edilen
Hakkında
Yayınlar
Görevler
Uzmanlık Alanları
Örgütsel, Kişilerarası ve Kültürlerarası İletişim
Dil Çalışmaları
Çeviribilim
Dilbilim
Alman Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Sesli Betimleme
Çeviribilim
Kurum
Ege Üniversitesi
Popüler Yayınları
Alper Canıgüz’ün Kan ve Gül Romanı Örneğinde Çevirmen ve Dünyası
Yazarlar:
Nilgün Tanış Polat
, Saniye Uysal Ünalan
Yayın Bilgisi: 2021 ,
Folklor/Edebiyat
DOI: 10.22559/folklor.1617
ATIF
0
FAVORİ
2
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
850
0
ATIF
2
FAVORİ
850
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
“Çeviri Atölyesi / Çeviride Tuzaklar
Yazarlar:
Nilgün Tanış Polat
Yayın Bilgisi: 2017 ,
Diyalog Interkulturelle Zeitschrift Für Germanistik
DOI: -
ATIF
0
FAVORİ
1
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
3414
0
ATIF
1
FAVORİ
3414
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
Yazın Çevirisinde Yapay Zekâ: Etik Değerlendirmeler ve Geleceğe Yönelik Çıkarımlar
Yazarlar:
Mihriban Şevval Topal
,
Nilgin Tanış Polat
Yayın Bilgisi: 2025 ,
Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi
DOI: 10.37599/ceviri.1662979
ATIF
0
FAVORİ
1
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
978
0
ATIF
1
FAVORİ
978
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
Yayınlar
Yazın Çevirisinde Yapay Zekâ: Etik Değerlendirmeler ve Geleceğe Yönelik Çıkarımlar
Yazarlar:
Mihriban Şevval Topal
,
Nilgin Tanış Polat
Yayın Bilgisi: 2025 ,
Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi
DOI: 10.37599/ceviri.1662979
FAVORİ
1
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
978
1
FAVORİ
978
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
Akademik Çeviri Eğitimi ve Çeviri Bilgisi Alt Edinci
Yazarlar:
Nilgin Tanış Polat
Yayın Bilgisi: 2021 ,
Studien zur deutschen Sprache und Literatur
DOI: 10.26650/sdsl2021-965635
FAVORİ
0
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
1656
0
FAVORİ
1656
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
Alper Canıgüz’ün Kan ve Gül Romanı Örneğinde Çevirmen ve Dünyası
Yazarlar:
Nilgün Tanış Polat
, Saniye Uysal Ünalan
Yayın Bilgisi: 2021 ,
Folklor/Edebiyat
DOI: 10.22559/folklor.1617
FAVORİ
2
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
850
2
FAVORİ
850
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
“Çeviri Atölyesi / Çeviride Tuzaklar
Yazarlar:
Nilgün Tanış Polat
Yayın Bilgisi: 2017 ,
Diyalog Interkulturelle Zeitschrift Für Germanistik
DOI: -
FAVORİ
1
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
3414
1
FAVORİ
3414
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
Makalelerin Yayımlandığı Dergiler
Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi
Diyalog Interkulturelle Zeitschrift Für Germanistik
Folklor/Edebiyat
Studien zur deutschen Sprache und Literatur
Kurul Üyeliği
Ege Alman Dili ve Edebiyatı Araştırmaları Dergisi
Hakemlik
Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi
Ege Sosyal Bilimler Dergisi
Studien zur deutschen Sprache und Literatur
Crossref atıf bulunmamaktadır.