JIMuseumED'te çalışmanızın türüne göre üç farklı yayın şablonu kullanılmaktadır. Çalışmanız ile ilgili olanı indirebilirsiniz.
- Araştırma/Derleme çalışmaları için,
- Çeviri çalışmaları için,
- Yayın kritiği için,
- Söyleşi için,
Yazarların çalışmalarına ilişkin JIMuseumED Telif Hakkı Devir Sözleşmesi'ni doldurarak sisteme yüklemesi gerekmektedir. (Form'a ulaşamamanız durumunda lütfen iletişime geçiniz. - jimuseumed@gmail.com / galiponer@erciyes.edu.tr)
"Uluslararası Müze Eğitimi Dergisi"nde
Amerikan Psikoloji Derneği tarafından oluşturulan APA 7 stilinin kullanımı
tercih edilmektedir. APA 7 için kısa rehbere buradan ulaşabilirsiniz.
APA 7 ile getirilen yenilikler özetle şu şekildedir:
1. Yayınevinin adresine artık yer verilmemektedir.
- Covey, S. R. (2013). The 7 habits of highly effective people: Powerful lessons in personal change. Simon & Schuster.
2. Metin içi atıfta daha önce üç yazar ismine yer verilirken Apa 7'de yalnızca ilk yazar ismine yer verilmektedir.
- müze uzmanlarının görüşlerinin bu konuda önemli olduğunu ifade etmişlerdir (Öner vd., 2019)
3. Daha önce kaynakçada bir araştırmanın en fazla 7 yazarının isimine yer verilirken, Apa 7 ile 20 isme kadar yer verilebilmektedir.
- Miller, T. C., Brown, M. J., Wilson, G. L., Evans, B. B., Kelly, R. S., Turner, S. T., Lewis, F., Lee, L. H., Cox, G., Harris, H. L., Martin, P., Gonzalez, W. L., Hughes, W., Carter, D., Campbell, C., Baker, A. B., Flores, T., Gray, W. E., Green, G., … Nelson, T. P. (2018).
4. Apa 6'da doi numarası yalnızca DOI: 10.29129/inujgse.393951 şeklinde verilirken Apa 7 ile artık bağlantı şeklinde verilmektedir.
- Öner, G. (2018). Local Geography and Teaching. Inonu University Journal of the Graduate School of Education, 5(9), 105-129. https://doi.org/10.29129/inujgse.393951
5. İnternet adreslerinden yapılan alıntılarda ".... adresinden erişilmiştir." ifadesi kaldırılmıştır. Yerine kaynak ismi eklenmiştir. Ayrıca alıntılanan başlık italik olarak yer verilmesi istenilmiştir.
6. E-Book'lardan elde edilen kaynakların görüntüleme platformları (Örn. Kindle) artık kaynakçada belirtilmeyecek onun yerine kaynağın yayınevine yer verilecektir.
- Brück, M. (2009). Women in early British and Irish astronomy: Stars and satellites. Springer Nature. https:/doi.org/10.1007/978-90-481-2473-2
7. Yazarlar ve editörler dışındaki yazarları dahil etmek için açık yönergeler verilmiştir. Örneğin, bir podcast bölümünden bahsederken, bölümün sunucusu dahil edilmelidir; bir TV dizisi bölümü için, o bölümün yazarı ve yönetmeni belirtilir.
8. Toplulukları ifade etmek için etiketleyici ifadeler yerine açıklayıcı ifadelere yer verilmelidir. Örneğin Fakir demek yerine, "yoksulluk içinde yaşayan insanlar" gibi.
9. Kapsayıcı ve ön yargısız bir dil kullanımına özen gösterilmelidir.
10. Geniş kategoriler yerine, daha alakalı ve spesifik olan tam yaş aralıklarını kullanmalısınız. Örneğin 65 yaş ve üzeri demek yerine "65 ile 75 yaş arası" gibi.
11. Metin içindeki örneklendirmelerde italik yerine kelimeler/cümleler çift tırnak ("...") içerisine alınmalıdır.
Kaynak:
Streefkerk, R. (2020, February). APA Manual 7th edition: The most notable changes. Scribbr. https://www.scribbr.com/apa-style/apa-seventh-edition-changes/
APA Stiline Göre Referans Göstermenin
Temel İlkesi
APA stilinde genellikle aşağıdaki format temel
alınmaktadır:
Yazar. (Yıl). Başlık. Yayın Bilgileri.
APA Formatında Nasıl Atıf Yapılır?
APA formatında farklı yayın türlerine ait şablon ve
örnekler aşağıda yer almaktadır.
Dergimize gönderilecek yazıların Dergi Şablonu'na göre
hazırlanması gerekmektedir.
Basılı Kitap
Yazarın Soyadı, İsminin Baş Harfi. (Yayın Yılı). Kitap
İsmi. Şehir: Yayınlayan Kuruluş.
Creswell, J. W. (1994). Research design: Qualitative,
quantitative, and mixed methods approaches. Sage Publications.
Karasar, N. (2017). Bilimsel araştırma yöntemi:
Kavramlar ilkeler teknikler (32. bs.). Nobel Yayınları
Editörlü Kitap
Yazarın Soyadı, İsminin Baş Harfi., & Yazarın
Soyadı, İsminin Baş Harfi. (Eds.) (Yayın Yılı). Kitap İsmi. Şehir: Yayınlayan
Kuruluş.
Duncan, G. J. & Brooks-Gunn, J. (Eds.). (1997).
Consequences of growing up poor.Russell Sage Foundation.
Basılı Dergi Makalesi
Yazarın Soyadı, İsminin Baş Harfi. (Yayın Yılı).
Makale ismi. Derginin Adı, Cilt(Sayı), Sayfa(lar). DOI
Nevin, A. (1990). The changing of teacher education
special education: The Journal of the
Teacher Education Division of the Council for Exceptional Children, 13(3),
147-148.
Çevrimiçi Dergi Makalesi
Yazarın Soyadı, İsminin Baş Harfi. (Yayın Yılı).
Makale ismi. Derginin Adı, Cilt(Sayı), ss. Sayfalar. Doi URL
şeklinde verilmeli.
Öner, G. & Öztürk, M. (2019). Okul dışı öğrenme ve öğretim mekânları olarak bilim merkezleri: Sosyal bilgiler öğretmen adaylarının deneyimi. Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 20(Özel Sayı), 1109-1135. https://doi.org/10.29129/inujgse.393951
Karadeniz, C. & Okvuran, A. (2014). Müzede bir gece: Ankara Üniversitesi öğrencileri ile Çorum Arkeoloji Müzesi’nde müze eğitimi. İlköğretim Online, 13(3), 865‐879.
Üztemur, S., Dinç, E. & Acun, İ. (2018). Sosyal bilgiler öğretiminde müze ve tarihi mekân kullanımının 7. sınıf öğrencilerinin sosyal bilgiler algılarına etkisi: Bir eylem araştırması. Kuramsal Eğitimbilim Dergisi, 11(1), 135-168. https://doi.org/10.29129/inujgse.393951
Öner, G. & Çengelci- Köse, T. (2019). Müze ve tarihi mekânlarda değer ve beceri kazandırmaya yönelik Sosyal Bilgiler öğretmen adaylarının görüşleri. Turkish History Education Journal, 8(1), 98-128. https://doi.org/10.29129/inujgse.393951
Yazım Bilgileri Tablosu:
Kâğıt Boyutu
| A4 Dikey |
Üst Kenar Boşluk
| 1 cm
|
Alt Kenar Boşluk
| 2,5 cm
|
Sol Kenar Boşluk
| 2,5 cm
|
Sağ Kenar Boşluk
| 2 cm
|
Yazı Tipi
| Palatino Linotype
|
Yazı Boyutu (Normal metin)
| 10 |
Yazı Boyutu (Dipnot metni)
| 8 |
Tablo-grafik
| 10 |
Satır ve Paragraf Aralığı
| Paragrafta önce 0 nk, sonra 12 nk (Tablo ve grafiklerde önce ve sonra 0 nk). Ana başlıklarda aralık önce ve sonra 12 nk şeklindedir. Satır aralığı Tek. Kaynakça'da asılı ve girinti 0,63 cm, Hizalama: Her iki yana yasla, aralık önce ve sonra 6 nk, Satır aralığı Tek.
|
Çeviri Makaleler:
Bu bölüm Müze Eğitimi alanında Türkçe dışında herhangi
bir dilde yayınlanmış önemli görülen makalelerin Türkçe çevirilerini
değerlendirmek ve Türk okuyucularla paylaşmak amacı güder.
Çeviri Makale Başvurusunda Şu Hususlara
Dikkat Edilmesi Gerekir:
1. Eserin
telif haklarını elinde bulunduran kişi veya kurumdan çeviri ve yeniden yayın
iznini almak.
2. Makalenin
tamamını Türkçeye çevirmek.
3. Çeviride
ana metine hiçbir ekleme yapmamak, gerekli görülen açıklama ve
değerlendirmeleri (Ç.N.) şeklinde dipnot bölümünde yapmak.
4. Başvuru
yapılırken eserin Türkçe çevirisiyle birlikte orijinal metni ve izin yazısını
da göndermek.