21 Haz 2026
Yayın Türü
Makaleler
Araştırma Makalesi
Online Türk Sağlık Bilimleri Dergisi'nin (OTJHS) temel amacı, hasta bakımını iyileştiren, klinik karar verme süreçlerini destekleyen ve sağlık politikalarını bilgilendiren bilimsel bilginin üretilmesini ve yaygınlaştırılmasını teşvik etmektir. Dergi şu amaçları gütmektedir:
- Yüksek kaliteli, etik ve etkili araştırmaları teşvik etmek
- Kanıta dayalı klinik uygulamayı desteklemek
- Disiplinler ve ülkeler arasında akademik işbirliğini geliştirmek
- Sağlık çalışanlarının sürekli eğitimine katkıda bulunmak
- Yeni araştırmacılara ve yenilikçi fikirlere görünürlük sağlamak
OTJHS, tıp, diş hekimliği, hemşirelik, eczacılık, halk sağlığı, biyomedikal bilimler, sağlık yönetimi ve ilgili sağlık disiplinleri de dahil olmak üzere çeşitli alanlardan katkıları memnuniyetle karşılayan geniş ve çok disiplinli bir kapsam benimsemektedir. Dergi özellikle temel bilimleri klinik uygulamalarla bütünleştiren (çeviri araştırması) çalışmaları ve karmaşık sağlık sorunlarını ele alan disiplinler arası yaklaşımları teşvik etmektedir.
Kapsam:
Biyoloji Bilimleri > Biyokimya ve Hücre Biyolojisi > Biyokimya ve Hücre Biyolojisi (Diğer)
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Beslenme ve Diyetetik > Nutrigenomik ve Kişiselleştirilmiş Beslenme
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Beslenme ve Diyetetik > Gıda Beslenme Dengesi
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Beslenme ve Diyetetik > Halk Sağlığı Beslenmesi
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Beslenme ve Diyetetik > Klinik Beslenme
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Beslenme ve Diyetetik > Spor ve Egzersiz Beslenmesi
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Cerrahi > Çocuk Cerrahisi
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Cerrahi > Göğüs Cerrahisi
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Cerrahi > Kardiyovasküler Cerrahi
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Pediatri > Pediatrik Üroloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Diş Hekimliği > Ağız Diş ve Çene Cerrahisi
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Diş Hekimliği > Ağız Diş ve Çene Radyolojisi
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Diş Hekimliği > Pedodonti
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Diş Hekimliği > Dental Malzemeler ve Ekipmanlar
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Diş Hekimliği > Dental Terapötikler, Farmakoloji ve Toksikoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Diş Hekimliği > Endodonti
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Diş Hekimliği > Kraniyofasiyal Biyoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Diş Hekimliği > Oral İmplantoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Diş Hekimliği > Oral Tıp ve Patoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Diş Hekimliği > Ortodonti ve Dentofasiyal Ortopedi
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Diş Hekimliği > Özel İhtiyaç Diş Hekimliği
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Diş Hekimliği > Periodontoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Diş Hekimliği > Protetik Diş Tedavisi
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Diş Hekimliği > Restoratif Diş Hekimliği
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Farmakoloji ve Eczacılık Bilimleri > Farmasötik Biyokimya
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Farmakoloji ve Farmasötik Bilimler > Farmakogenomik
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Farmakoloji ve Eczacılık Bilimleri > Farmasötik Mikrobiyoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Farmakoloji ve Eczacılık Bilimleri > Farmasötik Toksikoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Eczacılık ve Eczacılık Bilimleri > Klinik Farmakoloji ve Terapötikler
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Farmakoloji ve Farmasötik Bilimler > Temel Eczacılık
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Farmakoloji ve Eczacılık Bilimleri > Tıbbi Eczacılık
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Farmakoloji ve Eczacılık Bilimleri > Toksikoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Oftalmoloji ve Optometri > Vision Science
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Oftalmoloji ve Optometri > Oftalmoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Oftalmoloji ve Optometri > Optometri
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Kardiyovasküler Tıp ve Hematoloji > Hematoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Kardiyovasküler Tıp ve Hematoloji > Kardiyoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Kardiyovasküler Tıp ve Hematoloji > Solunum Hastalıkları
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Klinik Bilimler > Acil Tıp
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Klinik Bilimler > Anesteziyoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Klinik Bilimler > Enfeksiyon Hastalıkları
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Klinik Bilimler > Dermatoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Klinik Bilimler > Endokrinoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Klinik Bilimler > Gastroenteroloji ve Hepatoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Klinik Bilimler > Göğüs Hastalıkları
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Klinik Bilimler > İç Hastalıkları
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Klinik Bilimler > Kulak Burun Boğaz
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Klinik Bilimler > Ortopedi
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Klinik Bilimler > Patoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Klinik Bilimler > Psikiyatri
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Klinik Bilimler > Radyoloji ve Organ Görüntüleme
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Klinik Bilimler > Romatoloji ve Artrit
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Klinik Bilimler > Üroloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Klinik Bilimler > Yoğun Bakım
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Onkoloji ve Karsinogenez > Kanser Genetiği
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Onkoloji ve Karsinogenez > Kanser Hücresi Biyolojisi
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Nörobilimler > Nöroloji ve Nöromüsküler Hastalıklar
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Biyokimya ve Metabolomik > Metabolik Tıp
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Biyokimya ve Metabolomik > Tıbbi Biyokimya - Amino Asitler ve Metabolitler
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Biyokimya ve Metabolomik > Tıbbi Biyokimya - İnorganik Elementler ve Bileşikler
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Biyokimya ve Metabolomik > Tıbbi Biyokimya – Karbohidrat
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Biyokimya ve Metabolomik > Tıbbi Biyokimya - Lipidler
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Biyokimya ve Metabolomik > Tıbbi Biyokimya - Nükleik Asitler
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Biyokimya ve Metabolomik > Tıbbi biyokimya - Proteinler, Peptitler ve Proteomik
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Biyokimya ve Metabolomik > Tıbbi Biyokimya ve Metabolomik (Diğer)
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Fizyoloji > Fizyopatoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Fizyoloji > Hücre Fizyolojisi
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Fizyoloji > İnsan Biyofiziği
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Fizyoloji > Sistem Fizyolojisi
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Fizyoloji > Tıbbi Fizyoloji (Diğer)
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Mikrobiyoloji > Temel İmmünoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Mikrobiyoloji > Tıbbi Bakteriyoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Mikrobiyoloji > Tıbbi Biyoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Mikrobiyoloji > Tıbbi Ekoloji ve Hidroklimatoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Mikrobiyoloji > Tıbbi Enfeksiyon Ajanları
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Mikrobiyoloji > Tıbbi Mikoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Mikrobiyoloji > Tıbbi Parazitoloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Mikrobiyoloji > Tıbbi Viroloji
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Tıbbi Mikrobiyoloji > Tıbbi Mikrobiyoloji (Diğer)
Biyomedikal ve Klinik Bilimler > Üreme Tıbbı > Kadın Hastalıkları ve Doğum
Sağlık Bilimleri > Hemşirelik > Hemşirelik Esasları
Sağlık Bilimleri > Ebelik > Bakım Modelleri ve Doğum Yeri
Sağlık Bilimleri > Ebelik > Doğumun Psikososyal Yönleri ve Perinatal Ruh Sağlığı
Sağlık Bilimleri > Ebelik > Klinik Ebelik
Sağlık Bilimleri > Ebelik > Ebelik (Diğer)
Sağlık Bilimleri > Hemşirelik > Acil Servis Hemşireliği
Sağlık Bilimleri > Hemşirelik > Cerrahi Hastalıklar Hemşireliği
Sağlık Bilimleri > Hemşirelik > Çocuk Sağlığı ve Hastalıkları Hemşireliği
Sağlık Bilimleri > Hemşirelik > Dahili Hastalıklar Hemşireliği
Sağlık Bilimleri > Hemşirelik > Doğum ve Kadın Hastalıkları Hemşireliği
Sağlık Bilimleri > Hemşirelik > Halk Sağlığı Hemşireliği
Sağlık Bilimleri > Hemşirelik > Ruh Sağlığı Hemşireliği
Sağlık Bilimleri > Hemşirelik > Yoğun Bakım Hemşireliği
Sağlık Bilimleri > Müttefik Sağlık ve Rehabilitasyon Bilimi > Fiziksel Tıp ve Rehabilitasyon
Sağlık Bilimleri > Müttefik Sağlık ve Rehabilitasyon Bilimi > Rehabilitasyon
Sağlık Bilimleri > Sağlık Hizmetleri ve Sistemleri > Anatomi
Sağlık Bilimleri > Sağlık Hizmetleri ve Sistemleri > Birinci Basamak Sağlık Hizmetleri
Makaleler İngilizce yazılmalıdır. Makale aşağıdaki içerik ile Microsoft Word formatında gönderilmelidir. Makale hazırlarken lütfen Yazım kuralı İngilizce versiyonunu takip ediniz.
I. Kapak Yazısı (Editöre Sunum yazısı): Gönderilen makalenin kategorisi, daha önce başka bir dergiye gönderilmemiş olduğu, varsa çalışmayı maddi olarak destekleyen kişi ve kuruluşlar ve varsa bu kuruluşların yazarlarla olan ilişkileri belirtilmelidir.
II. Başlık Sayfası: Başlık basit ve anlaşılır şekilde olmalıdır (Türkçe ve İngilizce). Tüm yazarların adı (ilk harfi büyük), soyadı (büyük harflerle), çalıştıkları kurumun adı, şehri ve ülke bilgileri bu sayfada yer almalıdır. Yazarın isminden önce çalıştığı kurum bilgisi üst simge rakamla belirtilmeli, ve bu üst simge rakamın karşısına kurum, şehir ve ülke bilgileri aşağıda yazılmalıdır. Bu sayfaya ayrıca “yazışmadan sorumlu” yazarın adı ve soyadı, iletişim adresi, iş / mobil telefon numarası ve e-posta adresi eklenmelidir. Tüm yazarların ORCID ID'leri başlık sayfasına https uzantılı olarak eklenmelidir. Örnek: Süleyman Kaleli: https://orcid.org/0000-0002-6043-2521
Title file style:
En and Tr Title
1Süleyman KALELİ, 2......
1Department of Medical Biology, Division of Basic Medical Sciences, Sakarya University, Sakarya, Türkiye (Should not be repeated to the same institution)
2….
Süleyman Kaleli: https://orcid.org/0000-0002-6043-2521
Corresponding Author
Süleyman Kaleli
Address: ..
Tel.: ..
E-mail:....
NOT: Derleme yazıları en fazla 3 (üç) yazarlı, olgu sunumları ise en fazla 4 (dört) yazarlı olmalıdır.
III. Ana Metin
Özet: Makalenin başlığı ve Özetler ana metin sayfasının ilk başında yer almalıdır. Türkçe ve İngilizce Özet’in uzunluğu araştırma makaleleri için en fazla 250 kelime ve olgu sunumu ve derleme makaleler için en fazla 150 kelime olmalıdır. Araştırma makalesi için özet; Amaç, Materyal ve Metot, Bulgular, Sonuç (For English: Objective, Materials and Methods, Results, Conclusion) başlıklarını içermelidir. Derleme ve olgu sunumu için özet; tek paragraf halinde, başlıklar olmaksızın yazılmalıdır. En az 3 (üç) ve fazla 5 (beş) kelimeden oluşacak anahtar kelimeler özet arasında bir satır boşluk bırakılarak yazılmalıdır. Anahtar Kelimeler (Keywords ) alfabetik sıraya göre yazılmalı ve Index Medicus, Medical Subject Headings ve Türkiye Bilim Terimleri Sözlüğü ile uyumlu olmalıdır. Ana metinde makalenin ilk başında Türkçe ve İngilizce başlığı ile birlikte Türkçe ve İngilizce özet yer almalıdır.
Not: Türkiye dışından gelen makaleler için Türkçe başlık ve Türkçe Özet dergimiz tarafından ücretsiz olarak çevrilebilecektir.
Ana Metin: Dergimiz tam cümle ve tam paragraf benzerliklerini göz önüne almaktadır. Kelime, deyim, terminoloji vs yazımlarını gözardı etmektedir. Bunların dışında % 15 oranı aşmamalıdır. Benzerlik sertifikası yüklenmelidir.
Dergimiz İngilizce kontrol sertifikası yüklenmesini istemektedir. Türkiye dışından dili İngilizce konuşan ülkelerden ve Türkiye içerisinde İngilizce dilinde eğitim veren kurumlardan gelen makaleler için word dosyasına "Dil kontrolu yapılmıştır" yazılmış dosyayı yüklemeleri yeterlidir.
İngilizce dilinde yazılmalıdır. Teknik terimler, semboller ve kısaltmalar makalede ilk kullanıldıklarında tanımlanmalıdır. Tüm bölümler altta önerilen formatta yazılmalı.
Giriş bölümü en fazla 500 kelime olmalıdır. Toplam olarak araştırma makalesi 3000, derleme makalesi 5000, olgu sunumu 2000 kelimeyi aşmamalıdır.
Etik kurul izni gerektiren araştırmalarda; Materyal ve Metot bölümünün ilk paragrafında Etik izinle ilgili bilgilere; kurum, kurul adı (tarih, karar no), ve çalışmanın uluslararası deklerasyon, kılavuz vb uygun gerçekleştirildiği beyan" açıklamasına yer verilmelidir. Olgu sunumlarında, makalenin içerisinde Olgu Sunumu başlığı altındaki ilk paragrafta bilgilendirilmiş gönüllü olur/onam formunun imzalatıldığına dair bilgiye yer verilmelidir.
Materyal ve Metot bölümü italik bold tanımlayıcı yan başlıklar eşliğinde yazılmalı.
Bulgular bölümü tablo ve şekil kullanılarak yazılmalı (Bulgular içerisinde bulunması gereken yerde olmalı). Tablo ve şekil üzerindeki veriler tablo/şekili atıf yaparak bir paragraf olarak anlatılmalı ve ardından ilgili tablo ve şekil yerleştirilmeli. Tabloların satır ve sütun çizgileri görünür olmalıdır.
Tartışma ve sonuç bölümünde son 5-6 yılı içeren güncel referanslar eşliğinde yazılmasına özen gösterilmelidir. Tartışma ve Sonuç bölümünün en sonunda, çalışmanın kısıtlılıklarını da içeren bir sonuç paragrafı yazılmalıdır (Örnek: In conclusion, ....).
Kaynak sayısı olgu sunumu için en fazla 20, araştırma makalesi için en fazla 50 olmalıdır. Derleme makalelerde kaynak sınırlaması yoktur.
Not: Sözcük sayıları için, tabloların başlık ve içerikleri, şekillerin başlıkları tartışma bölümünden sonra eklenmiş ek bilgiler ve referans listesi sözcük sayısına dahil değildir.
Araştırma makalesi; (Ana metin sayfasında yer alacak bilgiler); Makale hazırlarken lütfen Yazım kuralı İngilizce versiyonunu takip ediniz.
Makaleni Başlığı (Türkiye'den yüklenen makale için Türkçe ve İngilizce dilinde)
ÖZ (Türkiye'den yüklenen makale için Türkçe ve İngilizce dilinde)
Anahtar Kelimeler
INTRODUCTION
MATERIALS AND METHODS (İtalik bold yan başlık eşliğinde yazılmalı).
RESULTS (tablo ve şekiller bir paragraflık açıklamadan sonra yerleştirilmeli)
DISCUSSION AND CONCLUSION (It should be written with current references covering the last 5-6 years (minimum 80%)).
REFERENCES
Olgu sunumu; (Ana metin sayfasında yer alacak bilgiler); Makale hazırlarken lütfen Yazım kuralı İngilizce versiyonunu takip ediniz.
Title of the Article (in Turkish and English for the article uploaded from Türkiye)
ABSTRACT and Keywords (Türkiyeden gelen makalelerde Öz ve Anahtar Kelimeler yazılmalı)
INTRODUCTION (too short)
CASE REPORT
DISCUSSION AND CONCLUSION
REFERENCES
Derleme makalesi: Derleme yazıları davet üzerine kabul edilir (Türkiye'den yüklenen makale için makale başlığı, özet ve anahtar kelimeler Türkçe ve İngilizce dilinde yazılmalıdır).
Not: Araştırma, derleme ve olgu sunumu makalelerinin sonunda; Yazar Katkıları (Birden fazla yazarlar için), Çıkar Çatışması, Etik Komite Onayı (Var ise; Tarih ve karar no. Yok ise; yoktur veya olgu sunumu için bilgilendirilmiş gönüllü olur/onam formunun imzalatıldığına dair bilgi ) ve eğer varsa Finansal Destek ve Teşekkür Beyanlarının yazılması zorunludur. Makale hazırlarken lütfen Yazım kuralı İngilizce versiyonunu takip ediniz.
Ek bilgi örnek sunumu (Kaynaklar'dan önce):
Ethics Committee Approval: Our study was approved by the XXX University Ethics Committee (Date: 25.12.2021, decision no: 12). The study was carried out following the international declaration, guidelines, etc. (For case report: The patient/relatives have signed an informed consent/consent form, and the study was conducted following the international declaration, guidelines, etc. For Review: The editor invited to review. Ethics committee approval is not required).
Conflict of Interest: No conflict of interest was declared by the authors.
Author Contributions: Concept – FV, SG; Supervision – FV, AB, SG; Materials – OE, GK; Data Collection and/or Processing – FV, AB; Analysis and/or Interpretation – BZP, FV, SG; Writing –FV, SG.
Peer-review: Externally peer-reviewed.
Financial Support: If there is.
Acknowledgement: If there is.
Other Information: If there is; a Congress presentation, production status from Master's / Doctorate / Specialization Thesis, etc.
Sayfa Yapısı ve Biçimi: Yayımlanması için dergiye gönderilen tüm yazılar aşağıdaki formata göre MS Word dosyasında hazırlanmalıdır; (MS Word şablonu)
- Tüm metin iki yana yaslı Times New Roman formatında 12 punto ve bir buçuk satır aralıklı yazılmalıdır.
- Tüm kaynaklar, tablolar ve şekiller dâhil olmak üzere makalenin uzunluğu en az 4 (dört) en fazla 15 sayfa olarak düzenlenmelidir.
- Tablo, şekil, grafik, fotoğrafların toplamı 5 adedi aşmamalı (En fazla 5 adet). Tabloların satır ve sütun çizgileri belirgin olmalıdır. Tablo içeriği 9 punto bir satır karakterde olmalıdır.
- Tablo altındaki açıklamaları tablo içerisindeki kısaltma ve sembolleri içermeli ve 8 punto bir satır aralığında yazılmalı.
- Tüm şekiller, grafikler, fotoğraflar ve tablolar ilgili elektronik ortama aktarılıp ana metin içinde refere edilmeli ve metin sonunda değil metin içerisinde ilgili yerine yerleştirilmelidir. Yazı içindeki grafik, şekil ve tablolar numaralandırılmalıdır. Şekiller, grafikler ve fotoğraflar JPEG veya TIFF formatında olmalıdırlar. Eğer insan fotoğrafı kullanılacaksa, ya bu kişiler fotoğraftan tanınmamalıdır ya da yazılı izin alınmalıdır. Eğer önceden yayınlanmış bir şekil kullanılacaksa, yayın hakkını elinde bulunduran bireyden izin alınmalıdır.
IV. Etik Onay: İnsanlar ve denek hayvanlar üzerinde yapılan tüm çalışmalar için Etik Kurul / Kurumsal İnceleme Kurulundan izin alınması zorunludur. “Etik Kurul gerektiren çalışmalar için talep edilen belge ve bilgiler” sisteme yüklenmelidir. Etik kurul onayını PDF formatında yükleyiniz (Olgu sunumu- serisi ve derleme yazıları için gerekli değildir). Olgu sunumlarında, bilgilendirilmiş gönüllü olur/onam formunun imzalatıldığına dair bilgiye makalede yer verilmesi gereklidir. Etik kurul izni gerektiren çalışmalarda, izinle ilgili bilgiler (kurul adı, tarih ve sayı no) yöntem bölümünde ve ayrıca makale ilk/son sayfasında yer verilmelidir. Bununla birlikte Materyal ve metot bölümünde "Çalışmanın uluslararası deklerasyon, kılavuz vb uygun gerçekleştirildiği beyan" açıklamasına yer verilmelidir. Hangi durumlarda etik izin alınır? Tıkla!
Bulguları sunarken, istatistiksel testler ve p değerlerinin yanı sıra, etki büyüklüğü tanımlayan ölçütlere de (rölatif risk, odds oranı gibi) yer verilmelidir. İstatistiksel terimler, kısaltmalar ve semboller tanımlanmalıdır. Kullanılan bilgisayar programı belirtilmelidir.
V. Kaynaklar: Kaynak sayısı olgu sunumu için en fazla 20, araştırma makalesi için en fazla 50 olmalıdır. Derleme makalelerde kaynak sınırlaması yoktur. Kaynaklar metinde ilk geçiş sırasına göre numaralandırılmalı ve otomatik rakamsal sırayla kaynaklar bölümünde listelenmelidir. Aşağıdaki kısa açıklamalar AMA (American Medical Association) kaynak gösterim biçimine ait sıklıkla başvurulan bilgileri içermektedir. style dosyası için tıklayınız. Metin içerisinde kaynaklar arabik numara ile üst simge olarak cümlenin sonuna aşağıdaki örneklerde yer aldığı biçimde eklenmelidir.
Diabetes mellitus yüksek ayak ülseri riski ile ilişkilidir.1-3
Uyum arttırmada bazı müdahaleler başarılı olmuştur.11,14-16
Smith ve ark.'nın18 verileri bu etkinin bir başka kanıtıdır.
Daha önce bildirildiği gibi,1,3-6 yüksek risk vardır.
Kaynakça örnekleri: Yazar adları ters sırada ve ilk ve orta isimlerin sadece baş harfleri ile boşluk bırakmadan yazılmalı. Kaynakçada makale başlıklarında özel kısaltmalar dışında sadece ilk kelime büyük harf ile yazılmalı. Dergi isimlerinde Index Medicus’ ta yer alan kısaltmalar kullanılmalı. Sayfa aralıkları tam yazılmalıdır.
1. Dergi makaleleri (1-6 yazar):
Islam MA, Alam F, Solayman M, Khalil MI, Kamal MA, Gan SH. Dietary phytochemicals: Natural swords combating inflammation and oxidation-mediated degenerative diseases. Oxid Med Cell Longev. 2016;2016:5137431. doi:10.1155/2016/5137431
2. Dergi makaleleri (6 yazardan daha fazla):
Geller AC, Venna S, Prout M, et al. Should the skin cancer examination be taught in medical school? Arch Dermatol. 2002;138(9):1201-1203.
3-DOI numarası mevcut dergi makaleleri:
Sayfa numarası var ise: Fontanarosa P, Bauchner H. Conflict of interest and medical journals. JAMA. 2017;317(17):1768-1771. doi:10.1001/jama.2017.4563
Makale ID numarası/makale numarası var ise: Ammar A, Brach M, Trabelsi K, et al. Effects of COVID-19 home confinement on eating behaviour and physical activity: Results of the ECLB-COVID19 international online survey. Nutrients. 2020;12(6):1583. doi:10.3390/nu12061583
Sayfa numarası yok ise: As AK, Engin M, Türk T. Early-term results of early coronary artery bypass graft surgery in patients undergoing primary percutaneous coronary intervention due to acute coronary syndrome. Eur Res J. 2020. doi:10.18621/eurj.593369
4. Bir yazar ya da grup ismi olmayan dergi makaleleri:
Centers for Disease Control and Prevention (CDC). Licensure of a meningococcal conjugate vaccine (Menveo) and guidance for use—Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP), 2010. MMWR Morb Mortal Wkly Rep. 2010;59(9):273.
5. Kitap:
McKenzie BC. Medicine and the Internet: Introducing Online Resources and Terminology. 2nd ed. New York, NY: Oxford University Press; 1997.
6. Kitap bölümü:
Guyton JL, Crockarell JR. Fractures of acetabulum and pelvis. In: Canale ST, ed.Campbell's Operative Orthopaedics. 10th ed. Philadelphia, PA: Mosby, Inc; 2003:2939-2984.
7. Elektronik kitap:
Rudolph CD, Rudolph AM. Rudolph's pediatrics. 21st ed. New York, NY: McGraw-Hill Companies; 2002. http://online.statref.com/Document/Document.aspx?DocID=1&StartDoc=1&EndDoc=1882&FxID=13&offset=7&SessionId=A3F279FQVVFXFSXQ . Accessed August 22, 2007.
8. İnternet Dökümanı:
American Cancer Society. Cancer Facts & Figures 2003. http://www.cancer.org/downloads/STT/CAFF2003PWSecured.pdf. Accessed March 3, 2003.
9. Tezler:
Yürümez Y. Organoprotective effects of interleukine-10 experimental organophosphate poisoning in rats. Erciyes University, Faculty of Medicine, Department of First and Emergency, Master or Doctorate or Expertise or Specialist Thesis. Kayseri, Türkiye. 2003.
10. Bilimsel Kongre Sunumları:
Muslu A. Sustainable methods to increase the business motivation of generation Y. III. International Entrepreneurship, Employment, and Career Congress. October 12-15, 2017, Istanbul / Türkiye.
Görüntüler için teknik bilgiler: Görüntü sunumları, mikroskop, elektron mikroskobu, radyografik görüntüler, EKG ve EEG transkriptleri gibi renk veya gri geçişler veya tonlar içeren görüntü dosyalarını içerir.
Resmin üzerinde durumu açıklamak için uygun oklar ve etiketler ve işaretler bulunmalı, diğer yandan açıklama olmamalıdır.
Görüntü çözünürlüğü: 10 cm renkli, siyah beyaz veya gri tonlamalı görüntüler için en az 300 dpi/ppi çözünürlük olmalıdır. Görüntü JPEG biçimleri kabul edilir.
KONTROL LİSTESİ
Gönderim sürecinin bir parçası olarak, aşağıdaki tüm maddelere uygunluğunun kontrol etmesi yazarlardan istenir ve bu kurallara uymaması durumunda yazarlara gönderi dosyaları iade edilebilir.
1. Kapak yazısı (Editör Sunum Yazısı)
2. Başlık Sayfası
3. Ana Metin
4. Tüm yazarlar tarafından "Telif Hakkı Devir Formu" imzalanır (PDF). Lütfen "Telif Hakkı Devir Formu" için tıklayınız: b40f/6ea6/144b/6451822eb69b5.docx
5. Etik kurul onay belgesi (PDF).
6. Benzerlik Raporu (İntihal Raporu). https://www.turnitin.com/ veya http://www.ithenticate.com/ vb. siteleri geçerlidir.
7. Dil sertifikası
Telif hakkı bildirimi: Bu dergide eserlerini yayımlayan yazarlar aşağıdaki şartları kabul etmiş bulunmaktadır:
a. Yazar eserin telif hakkını elinde tutar ve ilk yayımlama hakkını dergiye verir. Eser, yazarının belirtilmesi ve ilk yayımının bu dergide yapılması koşuluyla diğerleri tarafından paylaşılmasına olanak veren Creative Commons lisansı altında lisanslanır.
b. Yazar, eserin dergide yayımlanmış versiyonunun tam yetki vermeden dağıtımı (örneğin, kurumsal bir veri bankasına gönderilmesi ya da bir kitapta yayımlanması) için ayrı sözleşme düzenlemeleri yapabilir.
c. Yazarların eserlerini dergiye göndermeden önce ya da gönderi süreci devam ederken internet üzerinden (örneğin, kurumsal veri tabanında ya da kendi web sitelerinde) paylaşmaları teşvik edilir; bu, hem verimli fikir alışverişlerine hem de eserin daha erken ve daha çok atıf almasına yol açabilir (bakınız Açık Erişimin Etkisi).
Bilimsel ve Etik Sorumluluk: Yazıların bilimsel sorumluluğu yazarlara aittir. Tüm yazarların çalışmaya aktif olarak katılmış olması gereklidir. Gönderilen yazıların dergide yayınlanabilmesi için daha önce başka bir bilimsel yayın organında yayınlanmamış veya başka bir dergiye gönderilmemiş olması gerekir. Gönderilen yazı daha önce herhangi bir toplantıda sunulmuş ise; toplantı adı, tarihi ve düzenlendiği şehir belirtilmelidir. İnsan ve deney hayvanları üzerinde gerçekleşen araştırmaların protokolü ilgili kurumun etik komitesi tarafından onaylanmış olmalıdır. Materyal ve metot bölümünde etik izin bilgileri yazılmalıdır. Bakınız: Committee on Publication Ethics, ICMJE.
Değerlendirme Süreci: Dergiye gönderilen yazıların değerlendirilmesi üç aşamada yapılmaktadır. Birinci aşamada makaleler dergi standartları açısından incelenir,yazım kurallarına uymayan makaleler reddedilir. Makale yazım kurallarına göre düzenlendikten sonra aynı isimle yeniden dergiye yüklenebilir. İkinci aşamada makaleyi editör kurulu tarafından içerik ve yöntem açısından değerlendirmeye alınır. İlk iki aşamayı tamamlayan makaleler üçüncü aşamaya geçerek incelenmesi için hakemlere gönderilir. Tüm yazılarda editöryel değerlendirme ve düzeltmeye başvurulur; gerektiğinde, yazarlardan bazı soruları yanıtlaması ve eksikleri tamamlaması istenebilir. Değerlendirme sonucu kabul, minör revizyon, major revizyon, yeniden yazılması gerekli ya da ret kararı çıkabilir. Dergide yayınlanmasına karar verilen makale basım sürecine alınır; bu aşamada tüm bilgilerin doğruluğu için ayrıntılı kontrol ve denetimden geçirilir; yayın öncesi şekline getirilerek yazarların kontrolüne ve onayına sunulur.
Makale kararında verilen küçük değişikliklerden sonra 10 gün, büyük değişikliklerden sonra 20 gün, yeniden yazılması gerekli revizyondan sonra 30 gün içinde gerekli değişiklikler yazar tarafından yapılmalıdır. Yazar sürece zamanında katılmaz ise makale editör tarafından reddedilir.
Gizlilik Beyanı: Online Türk Sağlık Bilimleri Dergisi, kullanıcılarının ve yazarlarının gizliliğini korumayı temel bir ilke olarak benimsemektedir. Dergi sistemine gönderilen tüm kişisel bilgiler, yalnızca bilimsel yayıncılık süreçlerinin yürütülmesi amacıyla kullanılmakta olup, üçüncü kişilerle hiçbir şekilde paylaşılmamaktadır.
Dergiye makale gönderen yazarların, hakemlerin ve editörlerin sisteme girdikleri ad, soyad, e-posta adresi, kurum bilgisi ve benzeri kişisel veriler; yalnızca makale değerlendirme sürecinin sağlıklı bir şekilde yürütülmesi, iletişimin sağlanması ve bilimsel yayın süreçlerinin yönetilmesi amacıyla kullanılmaktadır. Bu bilgiler, kullanıcıların açık rızası olmaksızın başka amaçlarla kullanılmaz ve ticari bir unsur haline getirilmez.
Hakemlik süreci kapsamında yer alan tüm değerlendirmeler gizlilik esasına dayanmaktadır. Hakemler, değerlendirdikleri çalışmalara ait bilgileri hiçbir şekilde üçüncü kişilerle paylaşamaz ve yalnızca bilimsel değerlendirme amacıyla kullanabilir. Aynı şekilde yazarlar da değerlendirme sürecine ilişkin bilgileri gizli tutmakla yükümlüdür.
Dergi yönetimi, veri güvenliğini sağlamak için gerekli teknik ve idari önlemleri almaktadır. Elektronik sistemler üzerinden elde edilen veriler, yetkisiz erişimlere karşı korunmakta ve ulusal ve uluslararası veri koruma standartlarına uygun şekilde saklanmaktadır.
Online Türk Sağlık Bilimleri Dergisi, gizlilik politikası kapsamında yürürlükte bulunan ilgili mevzuata, özellikle Kişisel Verilerin Korunması Kanunu (KVKK) ve uluslararası etik yayıncılık ilkelerine uygun hareket etmektedir.
Dergi sistemini kullanan tüm yazar, hakem ve okuyucular, bu gizlilik beyanında belirtilen şartları kabul etmiş sayılır. Gizlilik politikasında gerekli görülen durumlarda güncelleme yapılabilir ve güncellenmiş metin derginin resmi web sitesinde yayımlanarak yürürlüğe girer (Bakınız COPE).
Online Türk Sağlık Bilimleri Dergisi (OTJHS), yayın etiği, bilimsel bütünlük ve şeffaflık konularında yayın sürecinin tüm aşamalarında en yüksek standartlara sıkı sıkıya bağlıdır. Dergi, politikalarını Yayın Etiği Komitesi (COPE), Uluslararası Tıp Dergisi Editörleri Komitesi (ICMJE)ve Dünya Tıp Editörleri Birliği (WAME)'nin ilke ve tavsiyeleriyle tam olarak uyumlu hale getirir ve yayın sürecine katılan tüm tarafların bu uluslararası kabul görmüş çerçevelere sıkı sıkıya uymasını bekler.
OTJHS'ye gönderilen tüm makaleler, objektifliği sağlamak ve önyargıyı ortadan kaldırmak için hem yazarların hem de hakemlerin anonim kaldığı titiz bir çift kör hakem değerlendirme sürecinden geçer. Gönderilen makaleler öncelikle yayın kurulu tarafından derginin kapsamına, formatına ve etik gerekliliklerine uygunluk açısından değerlendirilir. Bu ilk elemeden geçen makaleler, en az iki bağımsız uzman hakeme atanır. Değerlendirme süreci, özgünlük, metodolojik titizlik, etik uyumluluk, sunumun netliği ve alana katkı konularına odaklanır. Yayın kurulu, hakem raporlarına dayanarak nihai kararı verir ve kararların tarafsız, tutarlı ve bilimsel olarak gerekçelendirilmiş olmasını sağlar. Yayın kurulu kararlarına ilişkin itirazlar ve şikayetler, COPE önerilerine uygun olarak şeffaf bir şekilde ele alınır.
Yazarların yalnızca orijinal ve daha önce başka bir yerde değerlendirilmekte olmayan yayınlanmamış çalışmaları göndermeleri gerekmektedir. İntihal, öz intihal, veri uydurma, veri tahrifatı, görüntü manipülasyonu ve uygunsuz veri seçimi de dahil olmak üzere her türlü akademik etik ihlali kesinlikle yasaktır. Dergi, intihal tespit yazılımı kullanarak gönderilen çalışmaları düzenli olarak inceler ve yayınlanmadan önce veya sonra herhangi bir aşamada tespit edilen etik ihlaller, sorunun ciddiyetine bağlı olarak reddedilme, düzeltme veya geri çekme ile sonuçlanacaktır. OTJHS, şüpheli etik ihlallerinin ele alınmasında COPE akış şemalarını takip eder.
Yazarlık, ICMJE tarafından belirlenen kriterlere uygun olarak, çalışmaya önemli entelektüel katkıları yansıtmalıdır. Çalışma tasarımına, veri toplamaya, analize, yorumlamaya, taslak hazırlamaya veya eleştirel revizyona katkı gibi tüm yazarlık kriterlerini karşılayan kişiler yazar olarak listelenmelidir. Tüm yazarlar, makalenin son halini onaylamalı ve çalışmanın tüm yönlerinden sorumlu olmayı kabul etmelidir. Yazarlık kriterlerini karşılamayan katkıda bulunanlar uygun şekilde belirtilmelidir. Gönderimden sonra yazarların eklenmesi, çıkarılması veya yeniden düzenlenmesiyle ilgili tüm talepler yazılı olarak gerekçelendirilmeli ve tüm yazarlar ve yayın kurulu tarafından onaylanmalıdır. Hayalet yazarlık, konuk yazarlık ve onursal yazarlık etik dışı kabul edilir ve hoş görülmez.
OTJHS, araştırmayı veya yorumunu potansiyel olarak etkileyebilecek tüm çıkar çatışmalarının tam ve şeffaf bir şekilde açıklanmasını gerektirir . Yazarlar, mali ilişkilerini, kurumsal bağlantılarını, danışmanlıklarını, hisse senedi sahipliğini, ücretlerini, patentlerini veya önyargı kaynağı olarak algılanabilecek diğer kişisel veya profesyonel ilişkilerini açıklamalıdır. Hakemler ve editörler de çıkar çatışmalarını beyan etmeli ve gerektiğinde değerlendirme sürecinden çekilmelidir. Tüm finansman kaynakları açıkça belirtilmeli ve finansman kuruluşunun çalışma tasarımı, veri toplama, analiz ve yayın kararlarındaki rolü açıkça ifade edilmelidir.
İnsan katılımcılarla yapılan araştırmalar için, yazarlar çalışmanın Helsinki Bildirgesi de dahil olmak üzere uluslararası kabul görmüş etik standartlara uygun olarak yürütüldüğünü teyit etmelidir . Uygun bir kurumsal inceleme kurulu veya etik komitesinden etik onay alınmalı ve onay numarası ile kurum adı makalede açıkça belirtilmelidir. Tüm katılımcılardan bilgilendirilmiş onam alınmalı ve tanımlanabilir kişisel verilerin veya görüntülerin yayınlanması için ek onam gereklidir. Katılımcıların gizliliği ve mahremiyeti, veri koruma yönetmeliklerine uygun olarak kesinlikle korunmalıdır.
Hayvanlar üzerinde yapılan çalışmalar için yazarlar, hayvanların etik muamelesine ilişkin ilgili kurumsal, ulusal ve uluslararası yönergelere uyumu sağlamalıdır. Makalede, etik onayının alındığı ve tüm işlemlerin hayvan refahı için kabul görmüş standartlara uygun olarak yürütüldüğü açıkça belirtilmelidir.
OTJHS, veri şeffaflığı, tekrarlanabilirlik ve araştırma bütünlüğünün önemini vurgulamaktadır . Yazarlar, mümkün olduğunca ek dosyalar veya kamuya açık veri depoları aracılığıyla ham verilere, veri kümelerine ve materyallere erişim sağlamaya teşvik edilir. Yöntemler, diğer araştırmacılar tarafından tekrarlanabilmesi için yeterli ayrıntıda açıklanmalıdır. Çalışmanın herhangi bir sınırlaması açıkça belirtilmelidir. Yayınlandıktan sonra hatalar veya yanlışlıklar tespit edilirse, yazarlar uygun düzeltici işlemlerin (örneğin, hata düzeltmeleri, düzeltmeler veya geri çekmeler) uygulanabilmesi için editörlüğe derhal bildirmekle yükümlüdür.
Editörler, derginin kapsamı, etik standartları ve çalışmanın bilimsel değeri temelinde yayın kararları alma konusunda tam sorumluluğa ve yetkiye sahiptir. Editörlük kararları, ırk, cinsiyet, etnik köken, milliyet, kurumsal bağlılık veya siyasi inançlara dayalı ayrımcılık yapılmaksızın alınır. Editörler, gönderilen tüm materyallerin gizliliğini korumalı ve yayınlanmamış bilgileri kişisel veya mesleki çıkar için kullanmamalıdır. Ayrıca, akademik kayıtların bütünlüğünü sağlamaktan ve şüpheli suistimal durumlarında uygun önlemleri almaktan sorumludurlar.
Hakemler, derginin bilimsel kalitesinin korunmasında çok önemli bir rol oynarlar. Objektif, yapıcı ve zamanında değerlendirmeler yapmaları, gizliliği kesinlikle korumaları ve yazarlar tarafından alıntı yapılmamış ilgili yayınlanmış çalışmaları belirlemeleri beklenir. Hakemler, inceleme sürecinde elde ettikleri yayınlanmamış bilgileri kişisel çıkarları için kullanmamalı ve tarafsızlıklarını etkileyebilecek her türlü çıkar çatışmasını açıklamalıdırlar.
Dergi, mükerrer yayın, gereksiz yayın ve içeriklerin tek tek ele alınması gibi uygulamalara karşı katı bir politikaya sahiptir . Aynı veya farklı yazarlar tarafından daha önce yayınlanmış çalışmalarla önemli ölçüde örtüşen başvurular değerlendirilmeyecektir. Bu tür uygulamalar yayınlandıktan sonra tespit edilirse, etik kurallara uygun olarak gerekli düzeltici önlemler alınacaktır.
OTJHS ayrıca, araştırma ve makale hazırlığında yapay zekâ (YZ) ve dijital araçların etik kullanımına ilişkin net politikalar belirler . Yazarlar, makalelerinin hazırlanmasında YZ araçlarının (örneğin, dil düzenleme veya veri analizi için) kullanımını şeffaf bir şekilde açıklamalıdır. YZ araçları, içerikten sorumlu olamayacakları için yazar olarak listelenemez. Yazarlar, kullanılan araçlardan bağımsız olarak, çalışmalarının doğruluğu, özgünlüğü ve bütünlüğünden tamamen sorumludur.
Dergi, açık bilim ve açık erişim ilkelerini destekleyerek , yayınlanan tüm makalelerin abonelik engelleri olmadan ücretsiz olarak erişilebilir olmasını sağlar. Bu, şeffaflığı, erişilebilirliği ve bilimsel bilginin daha geniş çapta yayılmasını teşvik eder. Yazarlar, ön baskıları paylaşmaya teşvik edilebilirler, ancak bu durumun gönderim sırasında açıklanması ve dergi politikalarını ihlal etmemesi şartıyla.
Etik kaygılar, anlaşmazlıklar veya usulsüzlük iddiaları durumlarında, OTJHS, COPE yönergelerine dayalı yapılandırılmış ve şeffaf bir soruşturma süreci izler. Bu, yazarlar, hakemler ve ilgili kurumlarla iletişimi içerebilir. Dergi, bilimsel kayıtların bütünlüğünü korumak için gerektiğinde düzeltmeler, endişe ifadeleri veya geri çekmeler yayınlama hakkını saklı tutar.
OTJHS, bu kapsamlı etik ilkelere ve yayın politikalarına sıkı sıkıya bağlı kalarak, bilimsel sürece olan güveni sağlamayı, akademik dürüstlüğü korumayı ve dünya çapında sağlık bilimleri araştırmalarının ilerlemesine anlamlı bir şekilde katkıda bulunmayı amaçlamaktadır.
OTJHS kapsamında yayımlanmak üzere kabul edilen tüm çalışmalar için yazarların bir Copyright Transfer Form (Telif Hakkı Devir Formu) imzalaması gerekmektedir. Bu form, makalenin yasal yayın haklarının düzenlenmesini sağlamakta ve hem yazarların hem de derginin haklarını korumayı amaçlamaktadır.
Copyright Transfer Form, yazarların makalelerinin telif haklarını belirli koşullar altında dergiye devrettiklerini beyan ettikleri resmi bir belgedir. Bu devir, makalenin yayımlanması, çoğaltılması, dağıtılması ve dijital ortamlarda erişime sunulması gibi yayın süreçlerinin sorunsuz şekilde yürütülmesini sağlar. Bununla birlikte, bu devir genellikle yazarların akademik kullanım haklarını tamamen ortadan kaldırmaz; yazarlar çoğu durumda çalışmalarını eğitim, araştırma ve akademik paylaşım amacıyla belirli sınırlar içinde kullanmaya devam edebilirler.
Yazarlar, Copyright Transfer Form’u imzalayarak şu hususları kabul etmiş sayılır:
Makalenin tamamen özgün olduğunu, daha önce yayımlanmadığını ve başka bir dergide değerlendirme sürecinde olmadığını beyan ederler. Çalışmada yer alan tüm verilerin doğru ve etik kurallara uygun şekilde elde edildiğini ve sunulduğunu taahhüt ederler. Tüm yazarların çalışmaya bilimsel katkı sağladığını ve son versiyonu onayladığını kabul ederler. Çalışmada yer alan herhangi bir telif hakkı ihlali durumunda sorumluluğun yazarlara ait olduğunu kabul ederler.
Form ayrıca, üçüncü şahıslara ait tablo, şekil, grafik veya görsellerin kullanılması durumunda gerekli izinlerin alınmış olduğunu da kapsar. Yazarlar, bu tür materyaller için gerekli telif izinlerini sağlamakla yükümlüdür.
Açık erişim politikası doğrultusunda OTJHS, yayımlanan makalelerin geniş kitlelere ücretsiz olarak sunulmasını destekler. Bu nedenle, telif devri çoğu zaman derginin içeriği koruma ve dağıtma hakkını içerirken, kullanım koşulları açık erişim lisansları (örneğin Creative Commons lisansları) ile düzenlenebilir. Bu lisanslar, okuyucuların makaleleri belirli şartlar altında paylaşmasına ve kullanmasına olanak tanır.
Copyright Transfer Form’un tüm yazarlar tarafından imzalanması zorunludur. Sorumlu yazar (corresponding author), tüm yazarlar adına sürecin doğru ve eksiksiz şekilde yürütülmesinden sorumludur. Form genellikle makale kabul edildikten sonra talep edilir ve imzalanmadan yayın süreci tamamlanmaz.
Copyright Transfer Form hem yazarların haklarını koruyan hem de derginin bilimsel içeriği yasal ve etik çerçevede yayımlamasını sağlayan kritik bir belgedir. Bu süreç, akademik yayıncılıkta şeffaflık, güvenilirlik ve sürdürülebilirliği destekleyen temel unsurlardan biridir.
Gizlilik Beyanı
Online Türk Sağlık Bilimleri Dergisi, kullanıcılarının ve yazarlarının gizliliğini korumayı temel bir ilke olarak benimsemektedir. Dergi sistemine gönderilen tüm kişisel bilgiler, yalnızca bilimsel yayıncılık süreçlerinin yürütülmesi amacıyla kullanılmakta olup, üçüncü kişilerle hiçbir şekilde paylaşılmamaktadır.
Dergiye makale gönderen yazarların, hakemlerin ve editörlerin sisteme girdikleri ad, soyad, e-posta adresi, kurum bilgisi ve benzeri kişisel veriler; yalnızca makale değerlendirme sürecinin sağlıklı bir şekilde yürütülmesi, iletişimin sağlanması ve bilimsel yayın süreçlerinin yönetilmesi amacıyla kullanılmaktadır. Bu bilgiler, kullanıcıların açık rızası olmaksızın başka amaçlarla kullanılmaz ve ticari bir unsur haline getirilmez.
Hakemlik süreci kapsamında yer alan tüm değerlendirmeler gizlilik esasına dayanmaktadır. Hakemler, değerlendirdikleri çalışmalara ait bilgileri hiçbir şekilde üçüncü kişilerle paylaşamaz ve yalnızca bilimsel değerlendirme amacıyla kullanabilir. Aynı şekilde yazarlar da değerlendirme sürecine ilişkin bilgileri gizli tutmakla yükümlüdür.
Dergi yönetimi, veri güvenliğini sağlamak için gerekli teknik ve idari önlemleri almaktadır. Elektronik sistemler üzerinden elde edilen veriler, yetkisiz erişimlere karşı korunmakta ve ulusal ve uluslararası veri koruma standartlarına uygun şekilde saklanmaktadır.
Online Türk Sağlık Bilimleri Dergisi, gizlilik politikası kapsamında yürürlükte bulunan ilgili mevzuata, özellikle Kişisel Verilerin Korunması Kanunu (KVKK) ve uluslararası etik yayıncılık ilkelerine uygun hareket etmektedir.
Dergi sistemini kullanan tüm yazar, hakem ve okuyucular, bu gizlilik beyanında belirtilen şartları kabul etmiş sayılır. Gizlilik politikasında gerekli görülen durumlarda güncelleme yapılabilir ve güncellenmiş metin derginin resmi web sitesinde yayımlanarak yürürlüğe girer (Bakınız COPE).
Baş Editör
Editör Kurulu