15 Haz 2026
Yayın Türü
Makaleler
Araştırma Makalesi
Uluslararası Sosyal ve Eğitim Bilimleri Dergisi (IJOSES), 2014 yılında kurulmuş, hakemli bir akademik dergidir. Dergi, sosyal bilimler ve eğitim alanlarında özgün araştırmalar yayımlamaktadır. IJOSES, yılda iki kez, haziran ve aralık aylarında hem Türkçe hem de İngilizce olarak akademik makaleler yayımlamaktadır. Özel sayılar da gerektiğinde yayımlanabilir.
Derginin sosyal bilimler ve eğitim çalışmaları alanındaki ana hedeflerinden biri, eğitim sistemlerinin geliştirilmesine ve iyileştirilmesine katkı sağlamaktır. IJOSES, güncel akademik ve sosyal sorunları ele almayı ve bu alanlara anlamlı katkılar sağlayan yüksek kaliteli bilimsel araştırmaları desteklemeyi amaçlamaktadır.
Dergi, geçmiş gelişmeleri analiz eden, mevcut koşulları inceleyen ve olası gelecekteki zorlukları öngören çalışmalara vurgu yapar; öncelikle Türkiye'ye ve daha geniş küresel bir bakış açısına odaklanmaktadır. Bu bağlamda, IJOSES, bireylerin bilgi, beceri ve kritik yetkinlikler kazanmasını sağlayan eğitim sistemlerinin geliştirilmesine yardımcı olmayı amaçlamaktadır.
Ayrıca, IJOSES, eğitim ve sosyal zorluklara pratik çözümler sunan ve okul öncesinden yükseköğretime kadar tüm eğitim seviyelerinde öğretmenlerin, araştırmacıların ve akademisyenlerin mesleki gelişimini destekleyen akademik araştırmaların yayılmasını teşvik eder. Dergi, eğitim ve sosyal bilimlerle ilgili olduğu sürece hem disiplinlerarası çalışmaları kabul etmektedir.
Hem Türkçe hem de İngilizce yayımlanan dergi, sosyal bilimler alanında geniş bir disiplin yelpazesini kapsar. Eğitim ve sosyal bilimler ana odağı olsa da, IJOSES ayrıca tarih, coğrafya, uluslararası ilişkiler, kamu yönetimi, hukuk, siyaset bilimi, Türk dili ve edebiyatı, sosyoloji, halkla ilişkiler, felsefe, din bilimleri, temel İslami bilimler, kültür çalışmaları ve diğer ilgili disiplinler gibi ilgili alanlarda da çalışmalar yayımlamaktadır. Dergi Türkiye'de yayımlandığı için, bazı yazarlar el yazmalarını ana dillerinde yazmayı tercih etmektedir. Bu nedenle, dergi hem İngilizce hem de Türkçe gönderileri kabul eder ve yazarların makalelerini en uygun buldukları dilde göndermelerine olanak tanır.
Uluslararası Sosyal ve Eğitim Bilimleri Dergisi Eğitim ve Sosyal Alanlar ile ilgili olmak şartıyla disipliner ve disiplinlerarası çalışmalara yer verir.
Yayın dili Türkçe ve İngilizce olan Dergi; Eğitim ve Sosyal Alanlar başta olmak üzere Tarih, Coğrafya, Uluslararası İlişkiler, Kamu Yönetimi, Hukuk, Siyaset Bilimi, Türk Dili ve Edebiyatı, Sosyoloji, Halkla İlişkiler, Felsefe, Din Bilimleri, Temel İslami Bilimler, Kültürel Çalışmalar vb. sosyal alanlarda yapılan çalışmaları kapsamaktadır.
Yazar Rehberi
International Journal of Social and Educational Sciences [IJOSES]’e yayınlanmak üzere gönderilen çalışmaların, ilk olarak editör veya bölüm editörleri tarafından derginin yayın ilkelerine uyup uymadığı incelenir. Eğer çalışma derginin yayın ilkelerine uyuyorsa, en az iki hakeme gönderilmek üzere gönderilir. Hakemlerden birinin olumsuz görüş bildirmesi halinde üçüncü bir hakeme gönderilir. Eğer üçüncü hakem kararı olumsuz ise, yazı yazarına iade edilir.
Değerlendirme Süreci
Dergimize makale başvurusunda bulunmayı düşünüyorsanız, derginin yayın politikasını ve yazar rehberini incelemenizi öneririz. Yazarlar dergiye gönderi yapmadan önce kayıt olmalıdır. Kaydolduktan sonra, giriş bağlantısı aracılığıyla 3 basamaklı gönderi işlemine başlayabilirsiniz. Sisteme yüklenecek yazılarda hiçbir şekilde isim ve diğer bilgiler yer almamalıdır. Bu bilgiler yayın öncesinde editör tarafından ilave edilmektedir.
Yazılarda belirtilen düşünce ve görüşlerden yazar(lar)ı sorumludur. Yayımlanmak üzere gönderilen ve yayın kurulunca kabul edilen makalelerin tüm yayın hakları IJOSES / USEBD Dergisi’ne aittir. Ulusal ve uluslararası sempozyumlarda sunulan bildiriler belirtilmek şartıyla yayın için gönderilebilir. Sempozyumlarda sunulan bildirilerin basılmamış olması gerekmektedir.
Uluslararası Sosyal ve Eğitim Bilimleri Dergisi'ne gönderilen her makale, editörler tarafından iThenticate, Turnitin ve Intihal gibi benzerlik kontrolü programlarıyla kontrol edilerek benzerlik ve intihal açısından değerlendirilir. %25'in üzerinde benzerliğe rastlanan makaleler yazarına değerlendirme sürecine alınmadan iade edilir. Makalelerde ve diğer çalışmalarda intihale ve/veya %25'in üzerinde benzerliğe rastlanmazsa, çalışmalar alanında uzman iki hakeme gönderilir. İki hakemin olumlu rapor vermesi durumunda makale yayımlanır. Hakemlerden birinin olumsuz rapor vermesi durumunda, raporun içeriğine göre editör tarafından gerek görülürse makale üçüncü bir hakeme gönderilir. Üçüncü hakemin raporu olumluysa makale yayımlanır, değilse yayımlanmaz. Hakeme tanınan süre içinde makale değerlendirilmezse, makale yeni bir hakeme gönderilir.
Makaleler yalnızca açık dergi sistemi üzerinden gönderilir.
* Yazar adından yapılan yayın/atıf taramalarında isim benzerlikleri, soyadı değişikliği, Türkçe harf içeren isimler, farklı yazımlar, kurum değişiklikleri gibi durumlar sorun oluşturabilmektedir. Bu nedenle araştırmacıların tanımlayıcı
kimlik/numara (ID) edinmeleri önem taşımaktadır. Bunun için tüm yazarlarımızın ORCID kaydını gerçekleştirmeleri gerekmektedir. Standardizasyonun sağlanabilmesi ve YÖK ile birlikte yürütülecek ortak çalışmalarda ORCID'in kullanılacağı için, yazarlarımızın ORCID bilgilerini talep etmeleri ve dergide/makalelerde bu bilgiye yer vermeleri tavsiye edilmektedir.
* ORCID, Open Researcher ve Contributor ID'nin kısaltmasıdır. ORCID, Uluslararası Standart Ad Tanımlayıcı (ISNI) olarak da bilinen ISO Standardı (ISO 27729) ile uyumlu 16 haneli bir numaralı bir URI'dir.
http://orcid.org adresinden bireysel ORCID hesabınız için ücretsiz bir hesap oluşturabilirsiniz.
* Yazarların, makalelerini dergi makale şablonuna bağlı kalarak yazdıktan ya da düzenledikten sonra sisteme yüklemeleri gerekmektedir.
* Metin içi referanslarda ve kaynakçanın yazımında APA 6 stili kullanılmalıdır. APA 6 stili hakkında bilgi edinmek için lütfen şu bağlantıyı kullanınız. http://www.apastyle.org/learn/index.aspx
* Dergiye yollanan çalışmaların mümkünse 10.000, kitap ve diğer tanıtımların ise 1.500 kelimeyi geçmemelidir. Makaleler için ise 5.000 kelimenin altında olmamasına da dikkat edilmelidir. Ayrıca makalelere 150–200 kelime arasında Türkçe ve İngilizce öz eklenmelidir.
* Yazarlar tarafından sisteme yüklenen makaleler yayın kurulu tarafından incelenerek makalenin değerlendirmeye alınıp alınmamasına karar verilir.
Yazım Kuralları
Metin
1. Kağıt boyutu: Genişlik 16,50 cm; yükseklik 24 cm olmalıdır. NOT: A4 boyutunda gönderilen metinler dikkate alınmayacaktır.
2. Makale metni Times New Roman yazı tipinde, 11 punto büyüklükte, tek sütun olarak, 1 satır aralığında yazılmalıdır.
3. Paragraflar 0,75 cm’lik girinti ile başlamalı, paragraf aralarında boşluk bırakılmamalıdır.
4. Metin içerisinde vurgulama yapılması gerektiğinde italik vurgu kullanılmalıdır.
5. Paragraflar öncesinde ve sonrasında 6 nk boşluk bırakılmalıdır.
6. Metin içerisinde yazarla ilgili herhangi bir bilgi yer almamalıdır.
Makale Başlığı
1.Makalenin başlığı, araştırmanın konusunu, alanını ve problemin sınırlarını açıkça belirtmelidir.
2.Başlık koyu, ortalı, bağlaçları dışındaki sözcüklerde sadece ilk harfler büyük ve 14 punto (Palatino Linotype) büyüklüğünde yazılmalıdır.
Özet/Abstract-Anahtar Kelimeler/Keywords
1.Her makalenin başında Türkçe ve İngilizce özet bulunmalıdır.
2.Özet, makalenin amacını, önemli bulgularını ve sonuçlarını içermelidir.
3.Özet, iki yana yaslı ve 150-200 kelime arası yazılmalıdır.
4.Özet ve anahtar kelimeler, Times New Roman yazı karakterinde, 9 punto ve tek satır aralıklı yazılmalıdır.
5.Özetin alt kısmında makalenin içeriğini tanımlayacak en az 3, en fazla 5 anahtar kelimeye yer verilmelidir.
Başlık ve Alt Başlıklar
1.Tüm başlıklar Times New Roman yazı karakterinde, 11 punto büyüklüğünde yazılmalıdır.
2.Bölüm başlıklarında sözcüklerin ilk harfleri büyük, diğerleri küçük harflerle, ortalı ve koyu yazılmalıdır.
3.Bölüm alt başlıklarında sözcüklerin ilk harfleri büyük, diğerleri küçük harflerle, sola dayalı ve koyu yazılmalıdır.
4.Üçüncü ve dördüncü düzey başlıklarda, başlığın ilk harfi büyük, diğerleri küçük harflerle paragraf başlığı kullanılarak yazılmalıdır.
5.Paragraf biçimlendirmeleri şu şekildedir;
ORTA BAŞLIK
Alt Başlık
İkinci düzey alt başlık
Üçüncü düzey alt başlık (1 cm girintili)
Dördüncü düzey alt başlık (1 cm girintili)
Beşinci düzey alt başlık (1 cm girintili)
Tablo ve Şekil/Görsel Gösterimi
1.Tablolar ve şekiller, yayınlanmaya hazır biçimde hazırlanmalı, metin içerisinde geçtiği yerde verilmelidir.
2.Tablolar ve tablo başlıklarında kullanılan yazılarda Times New Roman, 10 punto, tek satır aralığı kullanılmalıdır.
3.Tablo başlıklarında her sözcüğün ilk harfi büyük olmalıdır.
4.Tablo içerisindeki metinler, tek satır aralığında; öncesinde ve sonrasında 0 nk boşluk bırakılarak, aynı stildeki paragrafların arasına boşluk eklenmeden yazılmalıdır.
5.Tabloda dikey çizgiler kullanılmamalıdır.
6.Tablo çizgilerinin genişliği 1/2 nk genişliğinde ayarlanmalıdır.
7.Tablo öncesinde ve sonrasında 12 nk boşluk bırakılmalıdır.
8.Tablo başlıkları ve tablo numarasının gösteriminde, tablo numarası kalın ve sola dayalı, tablo başlığı ise normal ve sola dayalı şekilde yazılmalıdır. Örn; Tablo 1.Katılımcıların Cinsiyetine İlişkin Bilgiler
9.Şekil ve görsel başlıklarının gösteriminde şekil/görsel numarası kalın ve ortalı, şekil/görsel başlığı ise normal ve ortalı şekilde yazılmalıdır. Örn;
Şekil 1. Türkiye İller Haritası
Kaynakça
1.Kaynakça alfabetik olarak sıralanmalıdır.
2.Kaynakça aşağıda verilmiş olan örneğe göre düzenlenmeli ve makalenin sonuna eklenmelidir.
KAYNAKÇA BAĞLACI
Metin içinde kaynak gösterilirken kaynakça bağlacı kullanılmalıdır. Kaynakça bağlacında, yazarın soyadı, eserin yayım tarihi ve doğrudan aktarmalarda da sayfa numarası verilmelidir.
Tek Yazarlı Kaynakça Bağlacı:
(Akıllı, 2013), (Akıllı, 2013, s. 61), Akıllı’ya (2013) göre, Akıllı’ya (2013, s. 61) göre
İki Yazarlı Kaynakça Bağlacı:
(Akıllı & Çalışkan 2013), (Akıllı & Çalışkan, 2013, s. 61), Akıllı ve Çalışkan’a (2013) göre, Akıllı ve Çalışkan’a (2013, s. 61) göre
Üç Yazarlı Kaynakça Bağlacı:
(Akıllı, Çalışkan & Uslu, 2013), (Akıllı, Çalışkan & Uslu, 2013, s. 61), Akıllı, Çalışkan ve Uslu’ya (2013) göre, Akıllı, Çalışkan ve Uslu’ya (2013, s. 61) göre,
Dört ve Beş Yazarlı Kaynakça Bağlacı:
Dört ve beş yazar olan kaynakçalarda, kaynakça bağlacı ilk geçtiği yerde olduğu gibi (Akıllı, Çalışkan, Uslu ve Kurnaz 2013) izleyen kısımlarda ise kısaltılarak (Akıllı vd., 2013) verilmelidir.
Altı ve Daha Fazla Yazarlı Kaynakça Bağlacı
Altı ve daha fazla yazarlı olan çalışmalar ilk geçtiği yer ve izleyen kısımlarda kısaltılarak verilmelidir.
1.Bir yazarın aynı yıldaki birden fazla çalışmasına atıf yapılması durumunda çalışmalar aşağıdaki gibi sıralanmalıdır: (Akıllı 2013a), (Akıllı, 2013b), (Akıllı, 2013a,2013b)
2.Aynı yazarın birden fazla çalışmasına atıf yapılması durumunda çalışmalar aşağıdaki gibi sıralanmalıdır; (Akıllı, 2014; Akıllı, 2015)
3.Aynı soyadı taşıyan yazarların çalışmalarına atıf yapılması durumunda çalışmalar aşağıdaki gibi verilmelidir. (Akıllı, 2013), (B. Akıllı,2014), Akıllı’ya (2013) göre , B. Akıllı’ya (2014) göre
4.Aynı konu ile ilgili birden fazla atıf yapılması durumunda kullanılan kaynakça bağlaçları tarih sırasına ve aynı tarihteki atıflar isme göre alfabetik olarak sıralanmalıdır: (Arıcı ve Ungan, 2008; Aytan, 2010; Göçer, 2010; Kurudayıoğlu ve Karadağ, 2010; Karatay, 2011; Dağtaş, 2012; Karadağ ve Kayabaşı, 2013)
5.Kurumlarla ilgili kısaltmalar ilk geçtiği yerde verilmeli ve izleyen kısımlarda kısaltma olarak kullanılmalıdır: Emniyet Genel Müdürlüğü(EGM) – (Emniyet Genel Müdürlüğü [EGM], 2012)
6.Yasal metinler şu şekilde gösterilmelidir: (Milli Eğitim Temel Kanunu, 1973)
KAYNAKÇA ÖRNEKLERİ
Tek Yazarlı Kitap
İnalcık, H. (2015). Devlet-i aliyye: Osmanlı imparatorluğu araştırmaları-1. İstanbul: İş Bankası Kültür Yayınları.
Giddens, A. (2009). Sociology. Cambridge: Polity Press.
Tek Yazarlı Çeviri Kitap
Freire, P. (2014). Ezilenlerin pedagojisi. (D. Hattaoğlu ve E. Özbek, çev.). İstanbul: Ayrıntı.
Lewis, B. (2000). Modern Türkiye'nin doğuşu (M. Kıratlı, çev.). Ankara: Türk Tarih Kurumu.
İki Yazarlı Kitap
Arıcı, A. F. & Ungan, S. (2012). Yazılı anlatım el kitabı. Ankara: Pegem Akademi.
Cook, T. D. & Campell, D. T. (1979) Quasi experimentation: Desing & analysis issues for field setting. Boston: Houghton Mifflin Company..
İki Yazarlı Çeviri Kitap
Cooper, R. & Sawaf, A. (1997). Liderlikte duygusal zekâ. (Çev: Z. Ayman & B. Sancar). İstanbul: Sistem Yayınları.
Üç Yazarlı Kitap
Köklü, N., Büyüköztürk, Ş. & Çokluk-Bökeoğlu, Ö. (2006). Sosyal bilimler için istatistik.Ankara: Pegem Akademi.
Parris, S. R., Fisher, D. & Headley, K. (2009). Adloescent literacy: Field tested effective solutions for every classroom. Newark: International Reading Assocation.
Editörlü Kitap
Çetin, İ. (Edt.) (2010). Dil ve edebiyat öğretim yöntemleri. İstanbul: Nobel..
Coady, N. & Lehmann, P. (Eds.) (2008). Theoretical perspectives for direct social work practice. New York: Springer.
Editörlü Kitapta Bölüm
Uzun Tulgar, Y. (2010). Edebiyat öğretiminde kullanılan teori ve yaklaşımlar. İ. Çetin (Edt.). Dil ve edebiyat öğretim yöntemleri içinde (s. 45-80). İstanbul: Nobel.
Çeviri Kitapta Bölüm
Creswell, J. (2014). Nicel Yöntemler. S. B. Demir (Ed.), Araştırma Deseni: Nitel, nicel ve karma yöntem yaklaşımları (M. Bursal, Çev.) içinde (s. 155-182). Ankara: Eğiten Kitap.
Piaget, J. (1988). Extracts from Piaget's theory (G. Gellerier & J. Langer, Trans.). In K. Richardson & S. Sheldon (Eds.), Cognitive development to adolescence: A reader (pp. 3-18). Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Türkçe Makale
Aydın, A. (2004). Psikolojide yeni arayışlar ve insan doğası tartışmaları. Akdeniz Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 1 (1), 23–29.
Yabancı Dilde Yayınlanmış Makale
Winstead Fry, S. & Griffin, S. (2010). Fourth graders as models for teachers: teaching and learning 6+1 trait writing as a collaborative experience. Literacy Research and Instruction, 49(4), 283-298.
Bildiri Kitabında Basılan Bildiri
Yılmaz, K. (2009). Okul yöneticilerinin örgüt ve yönetime ilişkin abartılar hakkındaki görüşleri. IV. Eğitim Yönetimi Kongresi. Pamukkale Üniversitesi Eğitim Fakültesi & EYEDDER. 14– 15 Mayıs 2009. Denizli. ss. 496–501.
Bildiri Kitabında Basılmayan veya Özet Metin Olarak Basılan Bildiri
Turan, S. (2006). Eğitim yönetiminde paradigmatik dönüşümler (dönüşen bir şey yok). Türkiye’de Eğitim Yönetimi ve Denetimi Sorunları ve Çözüm Önerileri Toplantısı. 27–28 Nisan 2006. EYEDDER-Ankara Üniversitesi Eğitim Bilimleri Fakültesi. Ankara.
Turan, S. (2001). School climate, supportive leadership behavior and faculty trust in Turkish public schools. American Educational Research Association (AERA). April 10–14, 2001. Seattle Washington, USA.
Yayınlanmamış Lisansüstü Öğretim Tezleri
Arı, G. S. (2003). İşletmelerde güven ve personel güçlendirme ilişkisi: Bankacılık sektöründe bir araştırma. Yayınlanmamış Doktora Tezi. Hacettepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Ankara.
Kamer, M. (2001). Örgütsel güven, örgütsel bağlılık ve örgütsel vatandaşlık davranışlarına etkisi. Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi. Marmara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, İstanbul.
Evans, T. J. (1996). Elementary teachers’ and principals’ perceptions of principals leadership style and school social organization. Unpublished Doctoral Dissertation. Western Michigan University, Kalamazoo, Michigan.
Sözlük
Türk Dil Kurumu (2005). Türkçe sözlük. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayını.
Türk Dil Kurumu (1975). Felsefe terimleri sözlüğü. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayını.
Ansiklopedi
Meydan Larousse (1990). Meydan Larousse ansiklopedisi. İstanbul: Meydan Yayınevi.
Rapor ya da Diğer Kurumsal Metinler
MEB (2009). Milli Eğitim Bakanlığı 2010–2014 Stratejik Planı. Ankara: MEB Yayını.
MoNE (1977). Report by the ministry of national education supervision council. Ankara: MoNE Publications.
Kanun, Yönetmelik, Tüzük Gibi Yasal Metinler
Milli Eğitim Temel Kanunu (1973). Resmi Gazete. Yayım Tarihi: 24.06.1973. Sayısı: 14574. Numarası: 1739.
Web Adresi
UNESCO. (2013). World Heritage list. http://whc.unesco.org/en/list adresinden erişildi. (Erişim Tarihi: 01.05.2013)UNESCO. (2013).
Uluslararası Sosyal ve Eğitim Bilimleri Dergisi Yayın Politikası (Yayın Etik İlkeleri)
Uluslararası Sosyal ve Eğitim Bilimleri Dergisi, evrensel yayın kurallarına uygun şekilde yayın yapmayı ilke olarak edinmiştir.
Uluslararası Sosyal ve Eğitim Bilimleri Dergisi hakemli bir dergidir. Bilimsel kurallar çerçevesinde hazırlanan çalışmalarda yayın sürecinin tüm bileşenlerinin; yayıncı, editörler, yazarlar, hakemler ve okuyucuların etik ilkelere uymaları gerekir. Uluslararası Sosyal ve Eğitim Bilimleri Dergisi’nin yayın etiği ile açık erişim politikası da, Yayın Etiği Komitesi’nin (Committee on Publication Ethics, COPE) açık erişimde yayınladığı kılavuzlar ve politikalar doğrultusunda yayın sürecinin tüm bileşenlerinin etik ilkelere uymasını gerektirmektedir.
Makalelerde kullanılan verilerin manipüle edilmesi, çarpıtılması ve uydurma verilerin kullanılması gibi durumlar tespit edilirse, makale yazarının çalıştığı kuruma bu durum resmi yollardan bildirilecek ve makale reddedilecektir. Dergimiz, editörler ve/veya hakemler tarafından verilen değerlendirmelere göre yazarlardan analiz sonuçlarına ilişkin çıktı dosyalarını isteme hakkına sahiptir.
Yayıncının Etik Sorumlukları
Uluslararası Sosyal ve Eğitim Bilimleri Dergisi kâr amacı gütmeyen bir yayın kuruluşudur.
Uluslararası Sosyal ve Eğitim Bilimleri Dergisi 2014 yılından bu yana evrensel kurallar çerçevesinde yayın yapmaktadır.
Uluslararası Sosyal ve Eğitim Bilimleri Dergisi Editörler Kurulu yurt içi ve yurt dışı alanlarında uzman kişilerden oluşur. Editörler Kurulu üyeleri, sosyal ve eğitim bilimlerinin bilim dalları gözetilerek seçilir. Editör, makalenin konusuna göre, gerekli olduğunda Editörler Kurulu üyesi olmayan öğretim üyelerine alan editörü olarak incelemesi için makaleyi gönderebilir.
Uluslararası Sosyal ve Eğitim Bilimleri Dergisi Editörler Kurulu’nun Sorumlulukları
Uluslararası Sosyal ve Eğitim Bilimleri Dergisi’ne başvurusu yapılan her makaleden, hatta yayımlanmasından sonraki tüm süreçlerinden Dergi Editörler Kurulu sorumludur ve Dergi Editörler Kurulu bu sorumluluğunu bilmelidir. Bu sorumluluk, dergiyle ilgili konularda verilen kararlarda yalnızca kamu yararını düşünerek; kişisel kazancı düşünmeden, bağımsız olarak karar vermeyi gerektirir. Yayıncı ve Editörler Kurulu arasındaki ilişki bağımsızlık ilkesine dayanır, editörlerin alacağı tüm kararlar yayıncıdan ve diğer kişi ve kuruluşlardan bağımsızdır.
Uluslararası Sosyal ve Eğitim Bilimleri Dergisi Editörler Kurulu, dergiyi sürekli geliştirmeye, yayın niteliğini yükseltmeye gayreti içerisindedir.
Uluslararası Sosyal ve Eğitim Bilimleri Dergisi Editörler Kurulu, yayın, kör hakemlik, değerlendirme süreci ve etik ilkeler gibi dergi politikalarının belirlenmesini ve uygulanmasını sağlar.
Uluslararası Sosyal ve Eğitim Bilimleri Dergisi Editörler Kurulu, dergide yayınlanmış makale yazarlarının telif hakkını korur.
Uluslararası Sosyal ve Eğitim Bilimleri Dergisi Editörler Kurulu, makale ve dergi yayım sürecinde fikri mülkiyet hakları, bilimsel etik olmayan davranışlarla, intihalle, yollama (atıf) çeteciliğiyle ilgili önlemleri almada sorumludur.
Uluslararası Sosyal ve Eğitim Bilimleri Dergisi Editörler Kurulu, her makalenin kayıtlarını, dergiyle ilgili yazışmaları DergiPark aracılığıyla ve kendi imkânlarıyla elektronik ya da basılı olarak saklar.
Editör, Editör Yardımcıları ve Alan Editörlerinin Etik Sorumlulukları
Editörler, hakemlerin, yazar(lar)ın, araştırmacıların, uygulayıcıların ve okuyucuların bilgi gereksinimlerini karşılamaya, gerektiğinde dönüt vermeye, yayın sürecinde düzeltme ve açıklama gerektiren konularda açıklık ilkelerine göre davranmaya çaba gösterirler.
Editörler, makalelerin yayımlanmasına karar verirken, makalelerin özgün olmasına, bilimsel alanyazına, okuyucu, araştırmacı ve uygulayıcılara katkı sağlamasına özen gösterirler.
Editörler, makalelerle ilgili olumlu ya da olumsuz karar verirken, makalelerin özgün değeri, alana katkısı, araştırma yönteminin geçerliliği ve güvenirliği, anlatımın açıklığı ile derginin amaç ve kapsamını göz önünde bulundururlar.
Editörler, başvurusu yapılan makalelerin önemli sorunu olmadığı sürece ön değerlendirme aşamasına alır, olumlu hakem önerilerini göz önünde bulundurur, ciddi sorun olmadıkça önceki editör(ler)ce verilen kararları değiştirmezler.
Editörler, derginin yayın politikaları arasında bulunan kör hakemlik ve değerlendirme süreci politikalarını uygular, hakemlerin kimlik bilgilerini gizli tutar, her makalenin yansız ve süresi içinde değerlendirilmesini sağlar.
Editörler, makaleleri alan editörleri ve hakemlerin uzmanlık alanlarını dikkate alarak gönderirler, değerlendirmelerin yansız ve bağımsız yapılmasını desteklerler.
Editörler, makalenin yansız değerlendirilmesi için editörler, hakemler ve yazar(lar) arasındaki çıkar çatışması/birliği olup olmadığını göz önünde bulundururlar.
Editörler, hakem havuzunun geniş bir yelpazeden oluşması ve sürekli güncellenmesi için arayış içinde olurlar.
Editörler, akademik görgü kurallarına uymayan ve bilimsel olmayan değerlendirmeleri engellerler.
Editörler dergi yayın süreçlerinin yayın politikaları ve kılavuzlara uygun işletilmesini sağlar, süreçte görev alanları yayın politikaları konusundaki gelişmelerden bilgilendirir, gerektiğinde eğitim programı hazırlar.
Editörler, yayın sürecinde görev alan herkesle etkili bir iletişim içinde olurlar, belirli aralıklarla toplantılar düzenlerler.
Editörler, değerlendirilen makalelerdeki kişisel verilerin korunmasını sağlarlar; yazar, hakem ve okuyucuların bireysel verilerini korurlar.
Editörler; makalelerde insan ve hayvan haklarının korunmasına özen gösterirler, makalenin katılımcılarının açık onayının belgelendirilmesini önemserler, makalenin katılımcılarına ilişkin etik kurul onayı, deneysel araştırmalarda izinleri olmadığında makaleyi reddederler.
Editörler; görevi kötüye kullanmaya karşı önlem alırlar. Görevi kötüye kullanmaya yönelik yakınmalar olduğunda, nesnel bir soruşturma yaparak, konuyla ilgili bulguları paylaşır.
Editörler makalelerdeki hataların, tutarsızlıkların ya da yanlış yönlendirmelerin düzeltilmesini sağlarlar.
Editörler, yayınlanan makalelerin fikri mülkiyet hakkını korur, ihlal olması durumunda derginin ve yazar(lar)ın haklarını savunur. Ayrıca yayımlanan makalelerin içeriğinin başka yayınların fikri mülkiyet haklarını ihlal etmemesi konusunda gerekli önlemleri alırlar; özgünlük-benzerlik denetimini yaparlar.
Editörler, dergide yayımlanan makalelere yönelik tutarlı eleştirileri dikkate alırlar, eleştirilen makalelerin yazar(lar)ına yanıt hakkı tanırlar.
Editörler olumsuz sonuçları içeren çalışmaları da göz önünde bulundururlar.
Editörler, dergiye iletilen yakınmaları inceler ve gerekli açıklamaları yaparlar.
Hakemlerin Etik Sorumlulukları
Uluslararası Sosyal ve Eğitim Bilimleri Dergisi makale değerlendirme sürecinde yazar(lar)ın hakemleri, hakemlerin yazarları tanımadıkları iki yönlü kör hakemlik ilkesi uygulanır, hakemler yazarlar ile doğrudan iletişim kuramaz; makale değerlendirme formları ve metin üzerinde belirtilen notlar ile düzeltme istemleri dergi yönetim sistemi üzerinden editörlerce yazar(lar)a iletilir. Uluslararası Sosyal ve Eğitim Bilimleri Dergisi’ne başvurusu yapılan makaleleri değerlendirecek hakemler şu etik sorumlulukları taşımalıdır:
Hakemler yalnızca uzmanlık alanlarıyla ilgili makaleleri değerlendirmeyi kabul etmelidir.
Hakemler, değerlendirmeyi yansızlık ve gizlilik içinde yapmalıdır. Bu ilke gereğince, inceledikleri makaleleri değerlendirme sürecinden sonra yok etmeliler; ancak yayınlandıktan sonra kullanmalıdırlar. Uyruk, cinsiyet, dinsel inanç, siyasal inanç ve ticari kaygılar, değerlendirmenin yansızlığını bozmamalıdır.
Hakemler, çıkar çatışması-çıkar birliği olduğunu anladıklarında, makaleyi değerlendirmeyi reddederek, editörlere bilgi vermelidir.
Hakemler, değerlendirmeyi akademik görgü kurallarına uygun biçimde, yapıcı bir dille yapmalı; hakaret ve düşmanlık içeren kişisel yorumlardan kaçınmalıdır.
Hakemler, değerlendirmeyi kabul ettikleri makaleyi süresi içinde değerlendirmelidir.
Yazarların Etik Sorumlulukları
Uluslararası Sosyal ve Eğitim Bilimleri Dergisi'ne makale başvurusu yapan yazar(lar)ın etik sorumlulukları:
Yazar(lar), başka yerde yayımladıkları ya da yayımlanmak üzere gönderdikleri bir makaleyi, aynı anda birden fazla makaleyi Uluslararası Sosyal ve Eğitim Bilimleri Dergisi'ne göndermemelidir.
Yazar(lar), Uluslararası Sosyal ve Eğitim Bilimleri Dergisi'ne özgün makale göndermelidir.
Yazar(lar), makale yazımı sırasında yararlandıkları kaynaklara etik ilkeler doğrultusunda doğru biçimde yollama (atıf) yapmalıdır.
Makaleye katkı sağlamayan kişilerin adları yazar olarak yazılmamalı; yayımlanmak üzere başvurusu yapılan bir makalenin yazar sırasını değiştirme, yazar çıkarma, yazar ekleme önerilmemelidir.
Yayınlanma başvurusu yapılan makaleyle ilgili çıkar çatışması veya çıkar birliği olan kişileri editörlere bildirmelidir.
Değerlendirme sürecinde yazar(lar)dan makalelerine ilişkin bilgi ya da ham veri istenmesi durumunda, beklenen bilgileri editörlere sunmalıdırlar.
Yazar(lar), makalelerinde kullandıkları verilerin kullanım haklarının, araştırma ve çözümlemelerle ilgili izinlerin ya da üzerinde araştırma yaptıkları katılımcıların onayının alındığını belgelemelidir.
Yazar(lar), değerlendirme ve erken görünüm aşamasındaki ya da elektronik ortamda yayımlanmış makalesiyle ilgili hatayı fark ettiklerinde editörle iletişime geçerek bilgi vermek, düzeltmek ya da geri çekmek için gerekli adımları atmak zorundadır.
Yazar(lar), etik kurul kararı gerektiren deney, anket, ölçek, görüşme, gözlem, odak grup çalışması gibi nicel ya da nitel yöntemlerle veri toplamayı gerektiren araştırmalar için etik kurul onayı aldığını; etik kurul kararının alındığı tarihi ve karar sayısını makalenin ilk ve son sayfalarında ve yöntem bölümünde belirtmeli, etik kurul kararını gösteren belgeyi makalenin başvurusuyla birlikte sisteme yüklemelidir. Ayrıca olgu sunumlarında aydınlatılmış onam formunun alındığına ilişkin bilgi makalede yer vermelidir.
Yazar(lar), veri toplama sürecinde etik ilkelere özen gösterdiklerinin kanıtlarını (başkalarının ölçek, anket, fotoğraf gibi belgelerinin kullanılması için kendilerinden izin alınması gibi) makale içinde sunmalıdır. Makalelerde araştırma ve yayın etiği ile fikir ve sanat eserleri için telif hakları düzenlemelerine uyulduğu belirtilmelidir. Araştırma insan ve hayvan denekler üzerinde gerçekleştirilmişse, araştırmanın uluslararası bildiriler, kılavuzlar vb. uygun şekilde gerçekleştirildiği bildirilmelidir.
Yazar(lar)dan derleme makaleler için etik kurul onayı istenmez. Bununla birlikte etik kurul kararı gerektirmeyen makalelerde de, etik kurul kararının gerekmediği, makalenin ilk-son sayfasında ve yöntem bölümünde belirtilmelidir.
Etik İlkelere Uymayan Durumun Editöre Bildirilmesi
Uluslararası Sosyal ve Eğitim Bilimleri Dergisi'nde editörler, hakemler ve yazarlar ile ilgili etik ilkelere uymayan bir davranış ya da değerlendirme sürecindeki, erken görünümdeki ya da yayımlanmış bir makalede ilgili etik olmayan bir durumla karşılaşılması durumunda ijoses@hotmail.com adresine ileti yoluyla bildirilmesi, yayın kalitemizi artıracaktır.
Politikaların hazırlanması ve benimsenmesi sürecinde yararlanılan kaynaklar:
Budapeşte Açık Erişim Bildirgesi
COPE (Committee on Publication Ethics)
DOAJ Principles Of Transparency And Best Practice In Scholarly Publishing
YÖK Bilimsel Araştırma ve Yayın Etiği Yönergesi
NOT: Uluslararası Sosyal ve Eğitim Bilimleri Dergisi Yayın Politikası (Yayın Etik İlkeleri) hazırlanırken Ankara Üniversitesi Eğitim Bilimleri Fakültesi Dergisi'nin yayın süreçleri sayfasından içerik ve şekil açısından yararlanılmıştır. Bkz. https://dergipark.org.tr/tr/pub/auebfd/policy
Baş Editör & Editor-in-Chief
Alan Editörleri [Eğitim Bilimleri]
Alan Editörleri [Sosyal Bilimler]
Alan Editörleri [Dil ve Edebiyat]
Alan Editörleri [Tarih]
Alan Editörleri [Coğrafya]
Yayın Kurulu & Editorial Board
Dil Editörleri [İngilizce]
İmtiyaz Sahibi ve Bilimsel Yayın Koordinatörü