Cilt: 10 Sayı: 4 , 29.10.2025

Yıl: 2025

Araştırma Makalesi

Derleme

Online Journal of Music Sciences (OJOMUS), müzik bilimleri alanında yenilikçi ve disiplinlerarası araştırmaları teşvik ederek, uluslararası akademik iş birliğini güçlendirmeyi ve bu alanda bilgi birikimini artırmayı hedefler. Dergi, müzik araştırmalarında yeni teoriler geliştirmek, kültürler arası etkileşimi artırmak ve müzik bilimine yön veren çalışmaları yayımlayarak küresel bir bilgi paylaşım ağı oluşturmayı amaçlamaktadır. Dergi, disiplinlerarası bir yaklaşımla müzikoloji, psikoloji, eğitim, sosyoloji ve teknoloji gibi çeşitli alanlarda yenilikçi araştırmaları desteklemektedir. OJOMUS kaliteli ve özgün çalışmaları yayımlayarak müzik bilimlerine önemli katkılar sunmaktadır. 

OJOMUS, müzik bilimlerinin geniş ve çok yönlü yapısını kapsayan araştırma ve incelemelere yer verir. Derginin kapsamı, müzikoloji, etnomüzikoloji, müzik eğitimi, müzik teorisi, müzik teknolojisi, performans analizi, tarihsel müzik araştırmaları, müzik psikolojisi ve müzik sosyolojisi gibi çeşitli disiplinleri içerir. Yazarların orijinal, bilimsel ve uygulamalı çalışmalarını yayımlayabileceği OJOMUS, hem teorik hem de uygulamalı çalışmaları teşvik eden bir platform sunmaktadır. 

Kapak Sayfası
Kapak sayfası aşağıdaki bilgileri ve bölümleri içermelidir:

Makale Biçimlendirme ve Yazım Kuralları

Dergiye bir makale göndermeden önce, yazarların Makale Yazım ve Biçimlendirme Kurallarını dikkatlice incelemesi şiddetle tavsiye edilir.
Makaleler, sorumlu yazar tarafından gönderilmelidir.
Makaleler aşağıdaki format gerekliliklerine uygun olmalıdır.


Tüm gönderimler aşağıdaki belgeleri içermelidir:


            • Kapak Sayfası: Başlık, kısa başlık, yazar bilgileri (aşağıya bakınız), ilgili yazarın adı, adresi ve telefon numarası, kelime sayısı, şekil ve tablo sayısı ve aşağıdaki beyanlar: çıkar çatışması, etik kurul onayı (gerekliyse), yazar katkıları, teşekkürler (gerekliyse), finansman, önceden yayınlanmış özet, preprint vb. (varsa).

  Kapak Sayfasını İndir  

            • Makale Metni (Ana Belge, Word formatında 2003 veya üstü sürüm): Tüm yazar isimleri ve bağlı kuruluşlar HARİÇ TUTULMALIDIR. Çalışma merkezinin ve etik kurulun isimleri GİZLENMELİDİR. Özet ve anahtar kelimeler (gereken makale türleri için), makale metni (makale türüne bağlı olarak yapılandırılmış yukarıdaki tabloya bakınız), kaynakça, tablolar ve şekiller içermelidir.

            • Şekiller (gerekliyse – hem Makale Metnine gömülü hem de ayrıca yüklenmiş olmalıdır).

            • Ek ve yardımcı materyal (gerekliyse).

Sayfa Formatı

            • A4 Dikey, Kenar Boşlukları (Normal) (üst, alt, sol, sağ 2,5 cm).
            • Microsoft Office Word belgesi veya zengin metin formatı.
            • Her bölüm yeni bir sayfada başlamalıdır.
            • Makale numaralandırması ilk sayfadan başlamalıdır.
            • Sayfa numaraları sayfanın alt ortasına yazılmalıdır.
            • Tüm başlıklar ve başlıklar kalın yazılmalıdır.
            • Tüm şekiller ve tablolar metne gömülü olmalıdır. Her şekil ve tablo metin içerisinde kaynak verilmelidir.

Yazı Tipi
Makaleler, Times New Roman yazı tipi 12 punto ve metin boyunca çift satır aralığı kullanılarak yazılmalıdır (özetler, dipnotlar ve kaynakça dahil).

Author Information

Yazarlar, gönderim sırasında sistem üzerinde ve kapak sayfasında beyan edilmelidir. Yazarlar, isimlerinin doğru beyan edilmesinden sorumludur. Yazarların tam ve doğru isimleri, gönderimin kapak sayfasında birlikte listelenmeli ve virgüllerle ayrılmalıdır.

Aşağıdaki bilgiler, yazarların isimleriyle eşleştirilmeli ve başlık sayfasına HER YAZAR İÇİN eklenmelidir:

            • Yazarın tam adı

            • Kurum bilgisi (aşağıdaki tam sırayla ve mevcudiyete uygun olarak).

                    o Üniversite, Enstitü veya Fakülte, Bölüm, Şehir, Ülke

            • E-posta adresleri
            • ORCiD

Örnek:
Jane Doe1*, John Smith2, Ayşe Yılmaz1, Ahmet Yılmaz3

Kurum
            1. Üniversite, Enstitü veya Fakülte, Bölüm, Şehir, Ülke
            2. …
            3. …

E-posta (yazarların sırasına göre)

            1. jane@edu.tr
            2. …


ORCiD (yazarların sırasına göre)

            1. https://orcid.org/0000-0000-0000-0000
            2. …

Sorumlu Yazar

İlgili yazar, yazar listesinde bir yıldız (*) ile işaretlenmelidir.

Eşit Katkı

            • Eşit katkı sağlayan yazarlar (@) sembolü ile işaretlenmelidir.
            • İlk yazarlığı paylaşan yazarlar (#) sembolü ile işaretlenmelidir.
            • Araştırmaya eşit katkı sağlayan ve ilk yazarlığı paylaşan yazarlar (+) sembolü ile işaretlenmelidir.
            • Lütfen eşit katkıları belirtmek için uygun standart ifade(ler)i kullanın:
                o (Ɛ) için: Yazarlar araştırmaya eşit katkı sağlamıştır.
                o (Ω) için: Yazarlar ilk yazarlığı paylaşmaktadır.
                o (±) için: Yazarlar araştırmaya eşit katkı sağlamış ve ilk yazarlığı paylaşmaktadır.
            Örnek: Ayşe Yılmaz1,+, Levent Doğan2,+, Gündüz Kaya3,@, Güler Erdoğan1,*,@


Makale Bölümleri

Makalelerinizin aşağıda detaylandırılan bölümlere ayrılması önerilir. Ancak başlık ve alt başlıklar, konu alanına, makale türüne ve araştırmanın kendisine göre farklılık gösterebilir.

Kapak Sayfası
Kapak sayfası aşağıdaki bilgileri ve bölümleri içermelidir:

            1. Başlık

            2. Kısa çalışma başlığı (maksimum 70 karakter, boşluklar dahil)
            3. Makale türü
            4. Yazar bilgileri (Biçim gereksinimleri için “Yazar Bilgileri” bölümüne bakınız.)
            5. Sorumlu yazarının iletişim bilgileri
            6. Şekil ve tablo sayısı
            7. Yazarlık katkısı
            8. Etik kurul onayı (eğer uygunsa)
            9. Çıkar çatışması
           10. Finansman
            11. Önceki sunum veya yayın beyanı (varsa)
            12. Teşekkürler (varsa)
            13. Üretken Yapay Zekâ Beyanı (varsa)

Makale Metni
Araştırma makalesinin anonimleştirilmiş kör makalesi aşağıdaki bölümleri içermelidir: (Diğer makale türlerinin yapıları yukarıda açıklandığı şekilde verilmelidir.)
            1. Başlık
            2. Özet
            3. Anahtar kelimeler
            4. Giriş
                    4.1. Araştırmanın Amacı
                    4.2. Araştırmanın Önemi
            5. Yöntem
            6. Bulgular
            7. Tartışma
            8. Kaynakça
            9. Şekiller ve Tablolar
            10. Ekler (varsa)

Başlık

Çalışmanın başlığı, içeriği açık bir şekilde yansıtmalı ve öz olmalıdır. Başlıklar iki satırı geçmemeli ve özel isimler dışında küçük harf olmalıdır. Başlıklar kısaltma veya kısaltmalar içermemelidir.
Ayrıca, yayınlanan makalenin her sayfasının üst kısmında yer alacak en fazla 70 karakterlik (boşluklar dahil) kısa bir çalışma başlığı sağlanmalıdır.

Özet

Özetler, çalışmanın amacını, kapsamını, yöntemini, ana bulgularını ve sonuçlarını kısaca ve net bir şekilde içermelidir. Özetler standart olmayan kısaltmalar içermemelidir. 350 kelimeden uzun özetler kabul edilmez.

Anahtar Kelimeler

Anahtar kelimeler, makalelerin keşfedilebilirliğini artırır. Yazarlar, makalenin kapsamını yansıtan 3-7 anahtar kelime seçmelidir. 
Örnek: Anahtar kelimeler: çatışma çözümü, grup içi kayırma, sosyal kimlik.

Teşekkürler

Teşekkürler, çalışmaya sınırlı veya minimal katkıda bulunan kişi veya kurumlara yönelik olmalıdır. Teşekkürler, verilirse, kapak sayfasında kısa bir beyan olarak yer almalıdır.

Yazarlık Katkısı

Yazar katkısı, kapak sayfasında örnekteki gibi açıklanmalıdır. Yazarların baş harfleri aşağıdaki şablonlara uygun olmalıdır:
Örnek (orijinal makale ve vaka raporu için): Çalışma tasarımı ve kavramsallaştırma: XX, YY; veri toplama: YY; sonuçların analizi ve yorumlanması: XX, YY, ZZ; makale taslağının hazırlanması: YY, ZZ. Tüm yazarlar sonuçları gözden geçirdi ve makalenin son halini onayladı.
Örnek (derleme için): Derleme tasarımı ve kavramsallaştırma: AU; literatür taraması: AU; makale taslağının hazırlanması: AU. Tüm yazarlar sonuçları gözden geçirdi ve makalenin son halini onayladı.
Makale dergiye gönderilirken, yazarlık katkılarına ilişkin bilgiler kapak sayfasında yer almalıdır. Yukarıda belirtildiği gibi, yazarlık katkı beyanı ICMJE'nin yazarlık kriteri önerilerine uygun olmalıdır.

Etik Kurul Onayı

Etik kurul onayı gerektiren çalışmalar, makale metninin yöntem bölümünde ve kapak sayfasında Etik Kurul Onayı ile ilgili bir beyan içermelidir.
Yöntem bölümünde (makale metni), gönderim öncesinde etik kurul onayına ilişkin herhangi bir tanımlayıcı bilginin anonimleştirilmesi zorunludur (ör. Çalışma XXX Etik Kurulu tarafından onaylanmıştır).
Kapak sayfası, etik kurulun adını, etik kurul onayının tarihini ve numarasını içermelidir (ör. Çalışma Hacettepe Üniversitesi Etik Kurulu tarafından onaylanmıştır (tarih: 01.01.2024, sayı: 2024-01). Vaka raporları ve bilgilendirilmiş onay gerektiren çalışmalar için, bilgilendirilmiş onayın alınıp alınmadığı da burada belirtilmelidir.
Etik kurul onayının bir kopyasını göndermeyiniz.

Çıkar Çatışması

Yazarlar, kapak sayfasında herhangi bir potansiyel çıkar çatışmasını beyan etmelidir. Yazarların (veya işverenlerinin, sponsorlarının veya aile/arkadaşlarının) diğer kuruluşlarla veya onlarla çalışan kişilerle finansal, ticari, yasal veya profesyonel bir bağlantısı olduğunda, bu durum araştırmayı veya sonuçların yorumlanma şeklini etkileyebilecek bir çıkar çatışması olabilir. Bu nedenle, yazarlar kapak sayfasında finansal, ticari, yasal veya profesyonel rekabet eden çıkarlarını beyan etmelidir. Eğer çıkar çatışması yoksa, yazarlar aşağıdaki standart ifadeyi kullanarak bunu kapak sayfasında beyan etmelidir:
“Yazarlar, açıklanacak herhangi bir çıkar çatışması olmadığını beyan eder.”
Yayın etiği politikaları ve çıkar çatışmaları hakkında daha fazla bilgi için lütfen “Araştırma ve Yayın Etiği” bölümüne bakınız.

Finansman

Yazarlar, çalışmanın geliştirilmesi sırasında alınan tüm finansman ve mali desteği açıklamakla yükümlüdür. Yazarlar bunu kapak sayfasında aşağıdaki standart ifadelerle belirtmelidir:
• Yazarlar, çalışmanın herhangi bir finansman almadığını beyan eder.
• Yazarlar, çalışmanın [ör. Bilim Enstitüsü] tarafından desteklendiğini/finanse edildiğini beyan eder, hibe numarası: [ABC-12345].

Kaynakça

Makalenizde metin içerisinde atıfta bulunulan her şey kaynakçada olmalı ve kaynakçada yer alan her şey makalenizde atıfta bulunulmalıdır.
Metin, tablolar ve açıklamalarda, atıfları cümlenin sonunda (noktadan sonra) üst simge rakamlarla belirtin.
Kaynakça APA 7 ile uyumlu olmalıdır.

Tablolar ve Şekiller

Tablolar, şekiller ve diyagramlar gibi görsel öğeler metin içinde atıf verilmelidir. Tablolar ve şekiller küçük ve basit olmalı, metin içinde göründükleri sıraya göre numaralandırılmalı ve ana makale dosyasının sonuna yerleştirilmelidir. Her birinin numarası ve açıklayıcı bir başlığı olmalıdır. Görsel öğeler yazarlar tarafından oluşturulmamışsa, kaynak verilmeli ve kaynakçaya eklenmelidir.
Şekiller vektör formatında (Illustrator, EPS, WMF, FreeHand, CorelDraw, PowerPoint, Excel, vb.) veya bitmap formatında (Photoshop, TIFF, PNG, JPG, vb.) olmalıdır. Bitmap formatında sunulan şekiller en az 300 DPI çözünürlükte olmalıdır. Şekiller, tablolar ve grafikler, her parametre veya eksen için kendi kendini açıklayıcı etiketler ve birim etiketleri içermelidir.
Tablolar, Microsoft Word, Google Docs, LibreOffice gibi programların çizim araçları kullanılarak oluşturulmalıdır. Her veri ayrı bir tablo hücresinde verilmeli ve enter veya boşluk gibi eklemeler yapılmamalıdır. Tablolar düzenlenebilir olmalı ve görüntü içermemelidir. Tablolar kendi kendini açıklayıcı olmalı ve metni tamamlamalı, tekrar etmemelidir. Tablo dipnotu, tabloda kullanılan tüm kısaltmaların tam terimlerini içermelidir.
Diyagramlar düzenlenemeyen bir resim veya görsel içeriyorsa, 300 DPI çözünürlükte Word'e aktarılmalı ve orijinal diyagram makaleye eklenmelidir.
Tablolar ve Şekiller art arda numaralandırılmalı ve tablo veya şeklin üstünde bir başlıkla birlikte verilmelidir. Tüm tablolar ve şekiller 16x20 cm boyutunu aşmamalıdır. Tablolarda dikey çizgiler kullanmaktan kaçının.

Ekler

Ek listeler, tablolar, grafikler vb. makalenin sonunda ayrı olarak verilmelidir. Her ek numaralandırılmalı ve başlıklandırılmalıdır. Ayrıca metin içinde atıf yapılmalıdır.
Örnek: Ek 1 – Veri Toplama Aracı Listesi.

Elektronik ek materyaller:

Makalenin basılı haline uygun olmayan bilgiler veya multimedya dosyaları (animasyon, ses, video vb.) elektronik ek materyaller (ESM) olarak gönderilebilir. Elektronik yayın için hazırlanan materyaller standart dosya formatlarında olmalıdır: Elektronik tablolar .xlsx veya .csv, görseller .jpeg veya .tiff, ses ve video .avi, .wmv, .mp4, .mov, .m2p, .mp2, .mpg veya .mpeg formatında olmalıdır. Metin ve sunumlar .pdf dosyaları olarak gönderilmelidir; .doc, .docx, .ppt, .pptx dosyaları kabul edilmez. Birden fazla şekil, metin veya tablo vb. gerekirse bir .pdf dosyasında birleştirilebilir. Birden fazla dosya bir .zip veya .rar dosyasında toplanabilir ve sıkıştırılabilir. Elektronik ek materyaller ESM_1.pdf, ESM_2.xlsx, ESM_3.avi, ESM_4.rar vb. şeklinde art arda numaralandırılmalı ve makalenin ana metni, tüm numaralandırılmış elektronik ek materyalleri sırayla, basılı tablo ve şekillere benzer şekilde belirtmelidir (ör. “Hastada dikey supranükleer bakış felci vardı (Elektronik Ek Materyal 1)”). Ana makale dosyasının sonunda, şekil açıklamalarından sonra, yazarlar her bir elektronik ek dosya için bir başlık eklemelidir. Lütfen unutmayın: 1) Dergi, tüm ham araştırma verilerinin yüklenmesi için bir veri deposu barındırmaz; 2) Büyük dosyalar indirilmesi uzun sürebilir veya diğer sorunlara neden olabilir ve kullanıcı deneyimini olumsuz etkileyebilir; 3) Ek materyaller, alındığı şekilde çevrimiçi olarak yayınlanacaktır, yeniden biçimlendirilme, düzenleme veya başka bir dosya formatına dönüştürme yapılmayacaktır. Her bir ek dosyanın boyutu 128 MB'ı aşmamalıdır. Daha büyük dosyalar yüklemeniz gerekiyorsa, lütfen editör ofisi ile iletişime geçin (editorial@tjtc.org). Elektronik ek materyallerde atıfta bulunulan çalışmalar da ana belgenin metninde atıfta bulunulmalı ve kaynakçada listelenmelidir.

Birimler

• Tüm ölçü birimlerinin SI birimlerinde olduğundan emin olun.
• Ondalık kesirlerde virgül kullanın (ör. 1.24 yerine 1,24).
• Sayı ve birim arasında tek bir boşluk bırakın (ör. 4 kg/ha, 20 N m, 100 kPa, 22 °C).
• Açı tanımları, dakika, saniye ve yüzde için istisnalar; boşluk bırakmayın (ör. 10°, 45’, 60’’, %29).
• Litre kısaltması "L" olarak kullanılmalıdır.


Formüller ve Denklemler

Formüller ve denklemlerde netlik ve tutarlılık için lütfen bu yönergeleri izleyin:
• Her formülü kaynak numarasıyla numaralandırın ve numarayı parantez içinde formülün sonuna yerleştirin, ör. (1).
• Formüller için Word matematik işlemcisini kullanın ve 12 punto yazı tipi boyutu sağlayın.
• Değişkenleri italik olarak sunun, sayılar ve matematiksel tanımlar düz metin olmalıdır.
• Metinde bir formüle atıfta bulunurken, örnekteki gibi bir format kullanın.
Örnek: “…model, Denklem 1’de gösterildiği gibi.”

Yapay Zeka Kullanımı
Sağlık için Sigara Alarmı, mevcut ICMJE ve COPE yönergelerine uyum sağlar ve üretken yapay zeka (AI) destekli teknolojilerin kullanımı konusunda Yükseköğretim Kurulu'nun rehberliğini kabul eder.
Gönderim sırasında, yazarlar, sunulan çalışmanın herhangi bir bölümünün üretiminde AI destekli teknolojileri (Büyük Dil Modelleri [LLM'ler], sohbet robotları [ör. ChatGPT], makine öğrenimi, görsel oluşturucular veya benzer teknolojiler gibi) kullanıp kullanmadıklarını açıklamalıdır. Eğer kullandılarsa, oluşturulan içeriğin bütünlüğünden sorumlu olduklarını teyit etmelidirler. AI kullanımına ilişkin açıklama, AI aracının adını ve üreticisini, kullanım tarih(ler)ini ve makaleyle ilişkili olarak nasıl kullanıldığını içermelidir. Bu araçları kullanan yazarlar, bunları nasıl ve nerede kullandıklarını ve ne ölçüde kullandıklarını açıklamalıdır.
Eğer AI yazı yazma yardımı için kullanıldıysa, bu durum Kapak Sayfasında ayrı bir beyan olarak belirtilmelidir. Yazarlar, kapak sayfası şablonumuzda belirlenen bölümleri doldurmalıdır.
Eğer AI veri toplama, analiz veya şekil oluşturma için kullanıldıysa, bu durum Materyal ve Yöntem bölümünde ayrıntılı olarak açıklanmalıdır. AI'nın veri toplama veya analizinde kullanılması yalnızca bu metodolojinin etik kurul tarafından onaylanmış olması durumunda uygundur (etik onay gerektiren çalışmalar için).
Her iki durumda da, AI kullanımı kapak mektubunda da beyan edilmelidir.
AI destekli araçlar, çalışmanın doğruluğu, bütünlüğü ve özgünlüğünden sorumlu tutulamayacakları, çıkar çatışmalarının varlığını belirleyemeyecekleri ve bu sorumluluklar yazarlık için gerekli olduğundan (bkz. Yazarlık Kriterleri), yazar olarak listelenemez. Benzer şekilde, AI bir yazar olarak atıfta bulunulmamalıdır.
Herhangi bir AI destekli teknolojiyi kullanmadan önce, yazarlar bunun nasıl çalıştığını ve potansiyel risklerini anlamalıdır. Yazarlar, AI çıktısını dikkatlice gözden geçirmeli ve düzenlemelidir çünkü AI, yanlış, eksik veya önyargılı olabilecek otorite gibi görünen çıktılar üretebilir. AI, çok çeşitli verileri girdi olarak kullanabilir ve orijinal kaynağına kadar takip edilmesi zor olabilecek çıktılar üretebilir. AI kullanımının beyan edilmesi, intihal dahil olmak üzere yasal veya etik ihlallerden kaçınmak için yeterli değildir. Yazarlar, AI'nın geçerli yasalar kapsamında kullanıldığını ve makalelerinde, tamamen veya kısmen AI aracı tarafından üretilen metin ve görseller dahil olmak üzere, intihal bulunmadığını beyan edebilmelidir. Yazarlar, AI destekli teknolojilerin kullanımını içeren herhangi bir gönderilen materyalin tüm yönlerinden sorumludur.
Sağlık için Sigara Alarmı, yayınlanmadan önce kabul edilen tüm makalelerde intihal ve AI kullanımı kontrolleri yapar. Orijinal insan katkısının sorgulanmasına neden olacak ölçüde AI destekli teknolojilerin geniş çaplı kullanımını (ör. AI tarafından neredeyse tamamen yazılmış büyük metin bölümleri) desteklememekteyiz. Gönderim sırasında AI destekli teknoloji kullanımının hem kapak mektubunda hem de yukarıda açıklandığı gibi ya kapak sayfasında (yazı yazma yardımı için) ya da ana belgede (metodoloji için) uygun bölümde doğru şekilde açıklanmaması, kabul kararının geri alınmasına veya yayınlanmış bir makalenin geri çekilmesine neden olabilir.
Bu, dil bilgisi, yazım, kaynakça vb. için temel kontrol araçlarını içermez.
Dil Düzenleme
Sağlık için Sigara Alarmı, Türkçe ve İngilizce olmak üzere iki dilde yayın yapmaktadır. Makaleler, Türkçe veya İngilizce olarak gönderilebilir. Gönderilen makaleler, seçilen dilin dil bilgisi ve yazım kurallarına, ilgili bilimsel literatüre uygun olmalı ve yayın için dil standartlarını karşılamalıdır.
Editörler, yazarlardan dil düzenlemesi ve proofreading (son okuma) talep edebilir. Kabul edilen makaleler, dil düzenlemesi ve proofreading talepleri karşılandıktan sonra yayınlanabilir.


Online Journal of Music Sciences (OJOMUS) 'nde takip edilen yayın süreçleri, bilginin tarafsız ve saygın bir şekilde gelişimine ve dağıtımına temel teşkil etmektedir. Bu doğrultuda izlenen süreçler, yazarların ve yazarları destekleyen kurumların çalışmalarının kalitesine doğrudan yansımaktadır. Hakemli çalışmalar bilimsel yöntemi somutlaştıran ve destekleyen çalışmalardır. Bu noktada sürecin bütün paydaşlarının (yazarlar, okuyucular, araştırmacılar, yayıncı, hakemler, editörler) etik ilkelere yönelik standartlara uyması önem taşımaktadır.

Online Journal of Music Sciences yayın etiği kapsamında tüm paydaşlarından aşağıdaki etik sorumlulukları taşımasını beklemektedir.
Aşağıda yer alan etik görev ve sorumluluklar, açık erişim olarak Committee on Publication Ethics (COPE) tarafından yayınlanan rehberler ve politikalar dikkate alınarak hazırlanmıştır. COPE İş Akış Diyagramları (Türkçe).

Hakemli dergide bir makalenin yayımlanması uyumlu ve saygı duyulan bilgi ağının gelişmesinde gerekli bir temel yapı taşıdır. Hakemli makaleler bilimsel metotları destekler ve şekillendirir. Bu yüzden beklenen etik davranışların standartlarında anlaşmaya varmak yayımlama ile ilgili tüm taraflar, yazar, dergi editörü, hakem ve yayımcı kuruluşlar için önemlidir.

1. Etik İlkeler


1. Makalenin Yazarlığı:
Yazarlık, rapor edilen çalışmanın tasarımına, yürütülmesine veya yorumlanmasına önemli katkılarda bulunan kişilerle sınırlandırılmalıdır. Önemli katkılarda bulunan herkes ortak yazar olarak listelenmelidir. Araştırma projesinin belirli önemli yönlerine katılmış olan başka kişiler varsa, bunlar kabul edilmeli veya katkıda bulunanlar olarak listelenmelidir. İlgili yazar, makaleye tüm uygun ortak yazarların dahil edildiğinden ve uygun olmayan ortak yazarların bulunmadığından ve tüm ortak yazarların makalenin son halini görüp onayladığından ve yayınlanmak üzere sunulmasını kabul ettiğinden emin olmalıdır.

2. Çıkar Çatışmaları:
Yazarlar: Tüm yazarlar, makalelerinin sonuçlarını veya yorumunu etkilemek üzere yorumlanabilecek herhangi bir mali veya diğer önemli çıkar çatışmalarını makalelerinde açıklamalıdır. Proje için tüm finansal destek kaynakları açıklanmalıdır.
Hakemler: Hakemler, değerlendirdikleri makalede herhangi bir çıkar çatışması olduğundan şüphelendiklerinde değerlendirme süreci ile ilgili olarak dergi editörlüğüne bilgi vermeli ve gerekirse makale değerlendirmesini ret etmelidirler. Çıkar çatışmasını engellemek için makale yazarlarının görev yaptığı kurumlardaki kişiler, makale için hakemlik yapamazlar.
Editörler: Editörlerin, makalelerle kişisel veya mali açıdan çıkar çatışması olmamalıdır.

3. Veri Erişimi ve Saklama:
Yazarlardan, editoryal inceleme için bir makaleyle bağlantılı olarak ham verileri sağlamaları istenir ve mümkünse, bu tür verilere halkın erişimini sağlamaya hazırlıklı olmalı ve her halükârda bu tür verileri yayınlandıktan sonra makul bir süre boyunca saklamaya hazır olmalıdır.

4. Uydurma Veri Üretimi ve Sahtecilik:
Görüntüler de dahil olmak üzere uydurulmuş ve/veya tahrif edilmiş deneysel sonuçlar.

5. Yinelenen / Çoklu Makale Gönderimleri:
Başka bir yere gönderildiği veya başka bir yerde yayınlandığı tespit edilen makaleler. Yazarlar, daha önce gönderilmiş veya yayınlanmış kendi çalışmalarını gönderilen bir makale için temel olarak kullanmışlarsa, önceki çalışmalara atıfta bulunmaları gerekir. Ayrıca, sundukları makalelerde önceki çalışmalara ek olarak yeni katkıların nasıl sunulduğunu da belirtmeleri gerekir.

6. Fikri Mülkiyet Hakkı
• Yazarlar, gönderdikleri makalenin (ve herhangi bir destekleyici öğenin) kendi fikri mülkiyetleri olduğunu ve telif hakkının başkalarına devredilmediğini onaylar.
• Yazarlar, makalenin intihal, uydurma, tahrifat, manipüle edilmiş alıntılar içermediğini ve makalenin JSS yazarlık politikalarına uygun olduğunu onaylar.
• Tüm el yazmaları, revizyonlar, taslaklar ve dizgiler yazar(lar)ın fikri mülkiyetinde kalır. Kararlaştırılan lisansta belirtilenin dışında, yazar(lar) eserlerinin telif hakkını elinde tutar.
• Tüm inceleme yorumları ve raporları, inceleyenin veya editörün fikri mülkiyetinde kalır. Kararlaştırılan lisansta belirtilenin dışında, yazar(lar) eserlerinin telif hakkını elinde tutar.
• Yazarlar, hakemler ve editörler, hakemlerden veya editörlerden gelen tüm iletişimleri, yorumları veya raporları gizli tutmayı kabul eder.
• Hakemler ve editörler, yayınlanan nihai dizgi(ler) dışında tüm el yazmalarını, düzeltmeleri ve taslakları gizli tutmayı kabul ederler.

7. Düzeltme, Geri Çekme, Endişe İfadesi
• Editörler, yayınlanan makalede, bulguları, yorumları ve sonuçları etkilemeyen küçük hatalar tespit ederse düzeltme yapabilirler.
• Editörler, bulguları ve sonuçları geçersiz kılan büyük hatalar/ihlaller söz konusu olduğunda, makaleyi geri çekebilirler.
• Yazarlar tarafından araştırma veya yayını kötüye kullanmaya yönelik olasılık söz konusu ise; bulguların güvenilir olmadığına ve yazarların kurumlarının olayı soruşturmadığına dair kanıtlar var veya olası soruşturma haksız veya sonuçsuz görünüyor ise, editörler endişe ifadesi yayımlayabilirler. Düzeltme, geri çekme veya endişe ifadesi ile ilgili olarak COPE ve ICJME yönergeleri dikkate alınır.

8. Anket ve Mülakata Dayanan Çalışmaların Yayını
OJOMUS bilimsel süreli yayıncılıkta etik güvence oluşturmak amacıyla, Yayın Etiği Komitesi’nin (COPE) “Dergi Editörleri için Davranış Kuralları ve En İyi Uygulama Rehber İlkeleri” ve “Dergi Yayıncıları için Davranış Kuralları” ilkelerini benimsemektedir. Bu kapsamda dergiye gönderilen çalışmalarda aşağıdaki hususlara uyulmalıdır:
• Etik kurul izni gerektiren, tüm bilim dallarında yapılan araştırmalar için etik kurul onayı alınmış olmalı, bu onay makalede belirtilmeli ve belgelendirilmelidir.
• Etik kurul izni gerektiren araştırmalarda, izinle ilgili bilgilere (kurul adı, tarih ve sayı numarası) yöntem bölümünde yer verilebilir. Fakat Makale sonunda makale bilgi formunda olgu sunumlarında, bilgilendirilmiş gönüllü olur/onam formunun imzalatıldığına dair bilgiye makalede yer verilmelidir.

Etik Kurul izni gerektiren araştırmalar aşağıdaki gibidir:

• Anket, mülakat, odak grup çalışması, gözlem, deney, görüşme teknikleri kullanılarak katılımcılardan veri toplanmasını gerektiren nitel ya da nicel yaklaşımlarla yürütülen her türlü araştırmalar
• İnsan ve hayvanların (materyal/veriler dahil) deneysel ya da diğer bilimsel amaçlarla kullanılması,
•İnsanlar üzerinde yapılan klinik araştırmalar,
•Hayvanlar üzerinde yapılan araştırmalar,
•Kişisel verilerin korunması kanunu gereğince retrospektif çalışmalar,
Ayrıca;
• Olgu sunumlarında “Aydınlatılmış onam formu”nun alındığının belirtilmesi,
• Başkalarına ait ölçek, anket, fotoğrafların kullanımı için sahiplerinden izin alınması ve belirtilmesi,
• Kullanılan fikir ve sanat eserleri için telif hakları düzenlemelerine uyulduğunun belirtilmesi.

9. Ek veya Özel Sayı Yayımlama Politikası
Dergimizde Editör Kurulu'nun talebi üzerine yılda bir kez özel sayı yayımlanabilir. Özel sayıda yer alması için gönderilen makalelerin tüm süreçleri standart makale süreciyle aynıdır.

• Ek veya Özel sayı: Bir derginin normal aralıklarla çıkarılan düzenli sayılarına ek olarak yayınlanan sayılardır. Kongre/sempozyum vb etkinlik bildirilerinden veya belli bir konudaki makalelerden oluşur.
• Ek veya Özel sayıdaki sayfa numaraları, yıl içindeki düzenli sayılardan farklı şekilde numaralandırılır.
• Ek veya Özel sayı adedi; normal periyodun 1/3’ünden fazla olamaz. Kongre bildiri özetlerini içeren özel sayılar bu kapsama dâhil edilmezler.
• Ek veya Özel sayıda yayınlanan olgu sunumları, derleme ve araştırma makalesi oranları (kongre özetleri hariç), diğer sayılarda yayınlanan makale oranlarına dâhil edilecektir.
• Armağan sayıları, özel veya ek sayı statüsünde kabul edilmez. Normal sayı olarak numaralandırılır ve yüklenir.

10. İntihal Eylem Planı ve Derginin Önlemleri
Dergi fikri mülkiyete saygı duyar ve yazarlarının özgün çalışmalarını korumayı ve teşvik etmeyi amaçlar. İntihal içerikli yazılar kalite, araştırma ve yenilik standartlarına aykırıdır. Bu nedenle, dergiye makale gönderen tüm yazarların etik standartlara uyması ve her türlü intihalden kaçınması beklenir. Gönderilen veya yayınlanan bir yazının intihal içermesinden şüphelenilmesi durumunda, öncelikle çalışmayı derginin Yayın Kurulu inceler. Sonrasında bu çalışma Editörler Kurulu'nda incelenir. Daha sonra Dergi 15 gün içinde açıklamalarını göndermek için yazar(lar)la iletişime geçer. Dergi, belirtilen süre içinde yazardan herhangi bir yanıt almazsa, yazarın bağlı olduğu üniversite ile iletişime geçerek iddianın araştırılmasını talep eder.
Dergi, intihal içerdiği tespit edilen yayınlanmış yazılara karşı aşağıda belirtilen ciddi önlemleri alacaktır:
• Dergi, ilgili yazar hakkında kesin işlem yapılması için yazar(lar)ın bağlı olduğu üniversite ile derhal iletişime geçecektir.
• Dergi, yayınlanan makalenin PDF kopyasını web sitesinden kaldıracak, sayı tam dosyasından çıkarılacak ve yayımlanan makalenin tüm bağlantılarını devre dışı bırakacaktır. İntihal Yapılmış Makale ibaresi yayınlanan makalenin başlığına eklenecektir.
• Dergi, yazar hesabını devre dışı bırakacak ve yazarın gelecekteki tüm gönderilerini 2 yıl süreyle reddedecektir.
Not: Okuyucular basılan bir makalede tespit ettiği hatayı veya yanlışlığı fark ettiğinde b.ipekciler@gmail.com iletişim adresine e-mail atarak şikayette bulunabilir.

Dergiye gönderilen yeni çalışmalarda benzerlik raporunu yazar sunmalıdır. Ön kontrolden geçirilen makaleler, herhangi bir yazılımı kullanılarak tekrar intihal taramasına tabi tutulabilir.
İntihal/kendi kendine intihal tespit edilirse yazarlar bilgilendirilir. Yüksek benzerlik oranları (en fazla %20) bulunan veya tek bir kaynaktan %3 'ten fazla benzerlik oranı bulunnan makale tespit edilirse reddedilebilir veya benzerlik oranının düşürülmesi için tekrar yazara gönderilebilir.

Bilim araştırma ve yayın etiğine aykırı eylemler şunlardır:
(YÖK Bilimsel Araştırma ve Yayın Etiği Yönergesi, Madde 4)
https://www.yok.gov.tr/Sayfalar/Kurumsal/mevzuat/bilimsel-arastirma-ve-etik-yonetmeligi.aspx
İntihal: Başkalarının özgün fikirlerini, metotlarını, verilerini veya eserlerini bilimsel kurallara uygun biçimde atıf yapmadan kısmen veya tamamen kendi eseri gibi göstermek,
Sahtecilik: Bilimsel araştırmalarda gerçekte var olmayan veya tahrif edilmiş verileri kullanmak,
Çarpıtma: Araştırma kayıtları veya elde edilen verileri tahrif etmek, araştırmada kullanılmayan cihaz veya materyalleri kullanılmış gibi göstermek, destek alınan kişi ve kuruluşların çıkarları doğrultusunda araştırma sonuçlarını tahrif etmek veya şekillendirmek,
Tekrar yayım: Mükerrer yayınlarını akademik atama ve yükselmelerde ayrı yayınlar olarak sunmak,
Dilimleme: Bir araştırmanın sonuçlarını, araştırmanın bütünlüğünü bozacak şekilde ve uygun olmayan biçimde parçalara ayırıp birden fazla sayıda yayımlayarak bu yayınları akademik atama ve yükselmelerde ayrı yayınlar olarak sunmak,
Haksız yazarlık: Aktif katkısı olmayan kişileri yazarlar arasına dâhil etmek veya olan kişileri dâhil etmemek, yazar sıralamasını gerekçesiz ve uygun olmayan bir biçimde değiştirmek, aktif katkısı olanların isimlerini sonraki baskılarda eserden çıkartmak, aktif katkısı olmadığı halde nüfuzunu kullanarak ismini yazarlar arasına dâhil ettirmek,

Diğer etik ihlal türleri:
a) Destek alınarak yürütülen araştırmalar sonucu yapılan yayınlarda destek veren kişi, kurum veya kuruluşlar ile bunların katkılarını belirtmemek,
b) Henüz sunulmamış veya savunularak kabul edilmemiş tez veya çalışmaları, sahibinin izni olmadan kaynak olarak kullanmak,
c) İnsan ve hayvanlar üzerinde yapılan araştırmalarda etik kurallara uymamak, yayınlarında hasta haklarına saygı göstermemek,
ç) İnsanlarla ilgili biyomedikal araştırmalarda ve diğer klinik araştırmalarda ilgili mevzuat hükümlerine aykırı davranmak,
d) İncelemek üzere görevlendirildiği bir eserde yer alan bilgileri eser sahibinin açık izni olmaksızın yayımlanmadan önce başkalarıyla paylaşmak,
e) Bilimsel araştırma için sağlanan veya ayrılan kaynakları, mekânları, imkânları ve cihazları amaç dışı kullanmak,
f) Dayanaksız, yersiz ve kasıtlı olarak etik ihlal isnadında bulunmak,
g) Bilimsel bir çalışma kapsamında yapılan anket ve tutum araştırmalarında katılımcıların açık rızasını almadan ya da araştırma bir kurumda yapılacaksa ayrıca kurumun iznini almadan elde edilen verileri yayımlamak,
h) Araştırma ve deneylerde, hayvan sağlığına ve ekolojik dengeye zarar vermek,
ı) Araştırma ve deneylerde, çalışmalara başlamadan önce alınması gereken izinleri yetkili birimlerden yazılı olarak almamak.
i) Araştırma ve deneylerde mevzuatın veya Türkiye'nin taraf olduğu uluslararası sözleşmelerin ilgili araştırma ve deneylere dair hükümlerine aykırı çalışmalarda bulunmak.
j) Araştırmacılar ve yetkililerce, yapılan bilimsel araştırma ile ilgili olarak muhtemel zararlı uygulamalar konusunda ilgilileri bilgilendirme ve uyarma yükümlüğüne uymamak,
k) Bilimsel çalışmalarda, diğer kişi ve kurumlardan temin edilen veri ve bilgileri, izin verildiği ölçüde ve şekilde kullanmamak, bu bilgilerin gizliliğine riayet etmemek ve korunmasını sağlamamak,
l) Akademik atama ve yükseltmelerde bilimsel araştırma ve yayınlara ilişkin yanlış veya yanıltıcı beyanda bulunmak.

Yazarların Sorumlulukları ve Uyması Gereken Etik İlkeler

• Çalışmaların özgün olması ve araştırmaya dayalı olması gerekmektedir.
• Makalede ismi yazılacak olan diğer yazarların araştırmaya katkı sağladığından emin olunmalıdır. Akademik katkısı olmayan kişilerin ilave yazar olarak gösterilmesi veya katkı sırası gözetilmeksizin, unvan, yaş ve cinsiyet gibi bilim dışı ölçütlerle yazar sıralaması yapılması bilim etiğine aykırıdır.
• Çok yazarlı makalelerde yazarların makalenin hangi aşamasına hangi oranda katkı sağladıkları net bir şekilde belirtilmelidir.
• Makale aynı anda farklı dergilere gönderilmemelidir ve daha önce başka bir dergiye gönderilmiş olmamalıdır. Gönderilmesi halinde yayın süreci iptal edilecektir.
• Dergiye makale gönderen yazarların derginin yayım ve yazım ilkelerini okuduğu ve kabul ettiği varsayılır ve yazarlar bu ilkelerde kendinden beklenenleri taahhüt etmiş sayılmaktadır.
• Atıf gösterimi ve Kaynakça listesi eksiksiz olmalıdır.
• İntihal yapılmamalı ve sahte veriye yer verilmemelidir.
• Benzerlik taraması sonucunda makalenin hakem sürecinin başlatılabilmesi için benzerlik oranı %20 geçmemelidir.
• Bir makale en fazla 2 ÖN KONTROL sürecine dâhil edilir, bu süreçte yazara iletilen hususlar düzeltilmezse makale reddedilir.
• Sorumlu yazar herhangi bir çıkar çatışması durumunda dergi editörünü bilgilendirmelidir.
Bu hususta
WAME’ye atıf yapılabilir.

Hakemliklerin Sorumlulukları ve Uyması Gereken Etik İlkeler
• Hakemler dergide yayımlanacak makalenin akademik kalitesinin en temel tespit edicisi olduklarının bilinciyle davranmalı ve akademik kaliteyi arttırma sorumluluğuyla değerlendirme yapmalıdır.
• Hakemler, yalnızca uygun bir değerlendirmeyi yapmak için gereken uzmanlığa sahip oldukları, kör hakemlik gizliliğine riayet edebilecekleri ve makaleye dair detayları her şekilde gizli tutabilecekleri makalelerin hakemliğini kabul etmelidirler.
• Makale inceleme süreci sonrasında da incelenen makaleye dair herhangi bir bilgi hiçbir şekilde başkalarıyla paylaşılmamalıdır.
• Hakemler, yalnızca makalelerin içeriğinin doğruluğunu ve akademik ölçütlere uygunluğunu değerlendirmelidir. Makalede ortaya konan düşüncelerin hakemin düşüncelerinden farklı olması değerlendirmeyi etkilememelidir.
• Hakem raporları objektif ve ölçülü olmalıdır. Hakaret içeren, küçümseyici ve itham edici ifadelerden kesinlikle kaçınılmalıdır.
• Hakemler, değerlendirme raporlarında yüzeysel ve muğlak ifadelerden kaçınmalıdır. Sonucu olumsuz olan değerlendirmelerde sonucun dayandığı eksik ve kusurlu hususlar somut bir şekilde gösterilmelidir.
• Hakemler, kendilerine tanınan süre içerisinde makaleleri değerlendirmelidir. Şayet değerlendirme yapmayacaklarsa, makul bir süre içerisinde dergiye bildirmelidirler.

Editörlerin Sorumlulukları ve Uyması Gereken Etik İlkeler
• Editörler, dergi politikasında belirtilen ilgili alanlara katkı sağlayacak makaleleri değerlendirme sürecine kabul etmelidir.
• Editörler, kabul veya ret edilen makaleler ile herhangi bir çıkar çatışması/ilişkisi içinde olmamalıdır.
• Editörler bir makaleyi kabul etmek ya da reddetmek için tüm sorumluluğa ve yetkiye sahiptir.
• Hakemlerin ve yazarların isimlerinin karşılıklı olarak gizli tutulması editörlerin sorumluluğudur.
• Sadece alana katkı sağlayacak makaleler kabul edilmelidir.
• Hatalar bulunduğu zaman düzeltmenin yayımlanmasını ya da geri çekilmesini desteklemelidir.
• Dergiye gönderilen makalelerin ön inceleme, hakemlik, düzenleme ve yayınlama süreçlerinin vaktinde ve sağlıklı bir şekilde tamamlanması editörlerin görevidir.
• Editörler dergiye katkısı olmayan kişileri yayın kurulu üyesi veya yardımcı editör olarak göstermemelidir.

2. Yayın Politikası


OJOMUS'da yayınlanmak üzere düşünülen herhangi bir yazı, aşağıdaki ölçütleri yerine getirmelidir:
• Özgünlük
• Etik ihlal içermemek
• Bilim çevrelerine iletilecek açık mesajlar içermek
• Alandaki araştırmacılara ne düzeyde bir katkı sağlayacağı ve bunun sosyal bilimleri açısından önemi
• Sosyal bilimleri alanındaki araştırmacıların ilgi duydukları güncel alan ve konular
• Yapısal ve mantıksal bütünlük taşıması
• Araştırma sonuçlarının bilimsel kanıtlara dayanması
• Bilimsel yöntemin uygunluğu

Yazıların Değerlendirilmesi
OJOMUS'da makale başvurusu https://dergipark.org.tr/tr/pub/ojomus web adresinden "Makale Yönetim Sistemi"ne kaydolarak yapılır. E-posta ile gönderilen makaleler değerlendirmeye alınmaz.

Ön İnceleme ve İntihal Taraması
Derginin yazım kurallarına uygunluk açısından incelenir ve intihali önlemek için benzerlik taraması yapılır. Benzerlik programı kullanılarak benzerlik taramasından geçirilir. Benzerlik oranının % 20’dan az olması ve tek bir kaynaktan en fazla %3 olması şartı aranır. Benzerlik oranı fazla %20 dan fazla ise çalışma ya reddedilir ya da benzerlik oranının düşürülmesi için tekrar yazara yollanır. Ön inceleme en fazla 30 gün içinde tamamlanır.

Editör / Alan Editörü İncelemesi
Ön inceleme ve benzerlik taraması aşamasından geçen çalışma, ilgili editör / alan editörü tarafından konu, kapsam, dil ve akademik yeterlilik açısından incelenir. Bu inceleme, en fazla 30 gün içinde tamamlanır.

Hakemlik Süreci (Çift-Kör Hakemlik)
Ön inceleme ve Editör incelemesinden geçen çalışmalar çift taraflı kör hakemlik uygulaması çerçevesinde gizlilik içinde yürütülür. Çift körleme stratejisine göre dergiye yayın gönderen yazarlar makalelerinin hangi hakemler tarafından değerlendirileceği bilgisine erişemezler. Aynı şekilde, bir makaleyi değerlendiren hakemler de hangi yazar(lar)a ait çalışmayı değerlendirdiklerini bilemezler. Diğer bir deyişle, değerlendirme sürecindeki bir makalenin yazar ve hakem kimlikleri gizli tutularak değerlendirme süreci tamamlanmaktadır. Ayrıca raporlar Makale Yönetim Sisteminde saklanır. Detaylı bilgi için Hakem Rehberi sayfasını ziyaret ediniz. (Hakem Rehberi sayfasına yönlendirme yapınız)

Yazar Düzenlemesi
Yazarlar, hakem ve Yayın Kurulunun eleştiri ve önerilerini dikkate alırlar. Katılmadıkları hususlar varsa, gerekçeleriyle birlikte itiraz etme hakkına sahiptirler. Raporlar kapsamında makaleyi düzenleyip makalenin son halini sisteme yüklerler.

Alan Editörü Kontrolü
Alan editörü, yazarın metinde kendisinden talep edilen düzeltmeleri yapıp yapmadığını kontrol eder. Eğer hakem raporları içerisinde “Major Revizyon” var ise ilgili hakeme makaleyi yollar. Eğer “Kabul” veya “Minör Revizyon” var ise düzenlemeler yapılmış ise makaleyi dil kontrolü aşamasına yönlendirebilir (Kontrol işlemi, en fazla 7 gün içinde tamamlanır.). Düzeltmelerin yapılmadığını tespit etmesi halinde yazara makaleyi tekrar yollar. Yazar tekrar düzeltmeleri yapmazsa makaleyi reddedebilir. Yayına kabul edilmeyen yazılar, sistemden silinmez. Süreç aşaması ve tüm dosyaları sistemde kayıt altındadır.

Türkçe Dil Kontrolü
Hakem sürecinden geçen çalışmalar Türkçe Dil Editörü tarafından incelenir ve gerekli ise yazardan düzeltme istenir. Kontrol işlemi, en fazla 15 gün içinde tamamlanır.

İngilizce Dil Kontrolü
Türkçe dil kontrolünden geçen çalışmalar, İngilizce Dil Editörü tarafından incelenir ve gerekli ise yazardan düzeltme istenir. Kontrol işlemi, en fazla 15 gün içinde tamamlanır.

Yayın Kurulu İncelemesi
Teknik, akademik ve dilsel incelemelerden geçen makaleler, Yayın Kurulu’nda incelenerek nihai yayın durumu karara bağlanır. Üyelerden itiraz gelmesi hâlinde Kurul, oy çokluğu ile karar verir.

Dizgi ve Mizanpaj Aşaması
Yayın Kurulu tarafından yayımlanması kararlaştırılan çalışmaların dizgi ve mizanpajı yapılarak yayına hazır hale getirilir.

Yazım Dili
OJOMUS'da Türkçe ve İngilizce makaleler yayımlanır. Makalelerin Türkçe basılan makalelerde İngilizce özete de yer verilir. İngilizce basılan makalelerde Türkçe özet bulunmak zorunda değildir. Eğer makale İngilizce dışında ise bir dil ile yazılmış ise kaynakçadan sonra genişletilmiş İngilizce özet eklenmelidir. Genişletilmiş özet, makalenin yazım kuralları ile aynı olmalıdır ve en fazla 750 kelime olmalıdır.

Yazar Değişikliği
OJOMUS, makale yazarlarını yazının Başlık Sayfasındaki beyana göre kabul etmektedir. Bu nedenle, tam yazar sıralamasının son halini göndermek yazarların sorumluluğundadır. Makale gönderiminden sonra yazarlık değişikliğine ilişkin talepler (ör. yazarların çıkarılması/eklenmesi, sıranın değiştirilmesi vb.) editör onayına tabidir. Yayın Kurulu bu tür vakaları araştıracak ve COPE akış şemalarına göre hareket edecektir.

Yazarlık değişikliği talepleri, değişikliğin nedenlerini belirten resmi bir yazı ile Editöre iletilmelidir. Mektup tüm yazarlar tarafından imzalanmalı ve yazarlık değişikliğine ilişkin onaylarını içermelidir. Talep Yayın Kurulu tarafından onaylanırsa, yazarların nihai sıra listesine göre yeni bir Telif Hakkı Sözleşmesi Formu göndermeleri gerekmektedir.

İtiraz ve Şikâyet
Derginin Yayın Kurulu, itiraz ve şikâyet vakalarını, COPE rehberleri kapsamında işleme almaktadır. Yazarlar, itiraz ve şikâyetleri için doğrudan Editöryel Ofis ile temasa geçebilirler. İhtiyaç duyulduğunda Yayın Kurulu’nun kendi içinde çözemediği konular için tarafsız bir temsilci atanmaktadır. İtiraz ve şikâyetler için karar verme süreçlerinde nihai kararı Baş Editör verecektir.

Sorumluluk Reddi
Dergide yayınlanan makalelerde ifade edilen görüşler ve fikirler OJOMUS, Baş Editör, Editörler, Yayın Kurulu ve Yayıncı’nın değil, yazar(lar)ın bakış açılarını yansıtır. Baş Editör, Editörler, Yayın Kurulu ve Yayıncı bu gibi durumlar için hiçbir sorumluluk ya da yükümlülük kabul etmemektedir. Yayınlanan içerik ile ilgili tüm sorumluluk yazarlara aittir.

Makalelerin ön değerlendirmesinin yapıldığı ortalama süre: 3
Makalelerin gözden geçirildiği ortalama süre: 60
Makalenin ortalama yayınlanma süresi: 90

Online Journal of Music Sciences dergisi, yüksek kaliteli bilimsel içeriği okuyucularına sunmak ve açık erişim prensibini desteklemek amacıyla aşağıdaki ücret politikasını uygulamaktadır. Bu politika, dergimizin sürdürülebilirliğini sağlamak ve yayıncılık hizmetlerinin kalitesini korumak için oluşturulmuştur.

Makale Gönderim Ücreti
Dergimiz, Yükseköğretim Kurulu’nun 07.03.2019 tarihli Genel Kurulu’nda alınan karar gereği, Üniversiteler Arası Kurul (ÜAK) Doçentlik Kriterlerine uygun olarak "Makale başvurusu sırasında -kabul/red şartına bağlı olmaksızın" her makale başvurusu için "Makale Gönderim Ücreti" talep etmektedir. Bu ücret, makalenin kabul veya reddedilmesine bakılmaksızın alınmaktadır.

Makale Gönderim Ücreti: 1500 TL (40 USD)

Ödeme bağlantısı: https://akdema.com/ojomus/makale-islem-ucreti

Makale İşlem Ücreti
Dergimiz açık erişimli bir yayın olduğundan, yayıncılık hizmetlerimizin maliyetlerini karşılamak için yayımlanan her makaleden "Makale İşlem Ücreti" alınmaktadır.

Makale İşlem Ücreti: 13.500 TL (350 USD)

Ödeme bağlantısı: https://akdema.com/ojomus/makale-islem-ucreti

Politika Değişiklikleri
Bu ücret politikası, editör kurulu tarafından periyodik olarak gözden geçirilmekte ve gerektiğinde güncellenebilmektedir. Güncel ücret politikası için lütfen dergimizin web sitesini düzenli olarak kontrol ediniz.

Atıf Dizinleri

Diğer Dizinler

Türkçe Dil Editörleri

Default avatar
Yüksek Lisans Selin Nur AKYAR Bir kuruma bağlı değildir
Türkiye Sahası Yeni Türk Edebiyatı
Ayşegül Demir
Ayşegül DEMİR ADNAN MENDERES ÜNİVERSİTESİ
Türk Dili ve Edebiyatı (Diğer), Müzik, Müzik Eğitimi

İngilizce Dil Editörleri

Default avatar
Yeliz ELİKARA ANKARA ÜNİVERSİTESİ
İngiliz ve İrlanda Dili, Edebiyatı ve Kültürü

Baş Editör

Devlet Konservatuarı Ses Eğitimi Bölümü Sakarya Üniversitesi
Güzel Sanatlar Eğitimi, Müzik Eğitimi

Yardımcı Editör

Barış İpekçiler
Barış İPEKÇİLER Necmettin Erbakan Üniversitesi
Müzik, Klasik Batı Müziğinde Yorumculuk, Müzik Eğitimi, Müzikoloji ve Etnomüzikoloji

Editör Kurulu

Alper Şakalar
Doç. Dr. Alper ŞAKALAR KAHRAMANMARAŞ SÜTÇÜ İMAM ÜNİVERSİTESİ Web

Alper Şakalar, Klasik Batı Müziği ve Türk Müziği alanlarında gerçekleştirdiği çok yönlü çalışmalarıyla, ses eğitimi ve şarkıcılık disiplinlerinin kuramsal ve uygulamalı boyutlarına katkılar sağlayan bir sanatçı ve araştırmacıdır. Temel vokal eğitimi sürecinde erken dönemden itibaren hem Türk Müziği’nde hem de Klasik Batı Müziği’nde şarkı söyleme üsluplarının detaylarını incelemiş, bu üslupların tarihî gelişimini, modernleşme ve yerellik kavramlarıyla ilişkilendiren çeşitli araştırma projelerinde yer almıştır. Söz konusu projelerde şarkıcılık, müzikoloji ve müzik teknolojisi gibi disiplinlerin birlikte değerlendirilebileceği yöntemler geliştirmeye odaklanmış; bu yaklaşımın, müziğin farklı alanları arasında etkileşim yaratması bakımından özellikle verimli olduğuna dikkat çekmiştir. Prof. Pekin Kırgız ile yürüttüğü şarkı söyleme teknikleri ve opera şarkıcılığına ilişkin çalışmaları, Şakalar’ın ses kullanımındaki uluslararası standartları özümsemesine ve bu alanda yaratıcı yorum modelleri geliştirmesine zemin hazırlamıştır.

Osmanlı İmparatorluğu döneminde ses eğitimi vermek amacıyla yurtdışından gelip İstanbul’da faaliyet gösteren eğitmenleri tarihsel ve müzikolojik bir bakış açısıyla inceleyen Şakalar, elde ettiği bulgularla Cumhuriyet sonrası ses eğitimi literatüründe eksik kalan bağlantıları tamamlamayı amaçlamıştır. Bu bağlamda, ses eğitiminin Doğu ve Batı kaynaklarından beslenerek geliştiğini vurgulamış, disiplinlerarası yöntemlerin tarihsel süreçteki katkılarını belgelemiştir. Aynı doğrultuda, Osmanlı dönemi devlet marşlarından Hamidiye Marşı’nın 2017 yılında Varşova Kral Sarayı’nda, Türkiye-Polonya ilişkilerinin 600. yıl dönümü vesilesiyle gerçekleştirilen sözlü prömiyerini üstlenerek, tarihsel müzik repertuvarına çağdaş bir yorum kazandırma çabası içinde olmuştur. Araştırmacı, tarihî eserlerin yeniden seslendirilmesinde dönemin icra uygulamalarına saygı duyulması gerektiği görüşünü savunmakta ve bu eserlerin uluslararası platformlarda tanıtılmasının kültürel diplomasiyi geliştirdiğini ileri sürmektedir.

Yıldız Teknik Üniversitesi’nde Prof. Dr. Turan Sağer danışmanlığında tamamladığı doktora çalışmasından sonra, Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi’nde şan ve bireysel ses eğitimi dersleri vermeye başlayan Şakalar, akademik çalışmalarını sahne uygulamalarıyla bir araya getirerek öğrencilerine kapsamlı bir yaklaşım sunmayı hedeflemiştir. Bu dönemde, devlet kurumları bünyesinde kurduğu korolar aracılığıyla 2018-2022 yılları arasında birlikte şarkı söyleme kültürünü yaygınlaştırmış; geleneksel müzik repertuvarının koral icralarda yeniden yorumlanmasını destekleyerek, yerel ve ulusal müziğin sürdürülebilirliğine katkıda bulunmuştur. Ayrıca üniversite radyosunun kuruluş aşamalarına katılarak, halkın iletişim araçlarıyla etkileşimindeki müzikal algıyı ölçmeye ve müziğin kitlelere ulaşma biçimini incelemeye yönelik projeler yürütmüştür. Araştırmacı, bu süreçte ses kayıt ve yayın stüdyolarının altyapı çalışmalarına da öncülük etmiş, kaydedilen müzikal eserlerin arşivlenmesi ve ilgili kurumlarda yayınlanması için kurumsal iş birliklerine imza atmıştır.

Devletin resmî etkinliklerinde solist olarak yer alma deneyimlerini, sanatçının kamusal alandaki rolünü güçlendiren bir unsur olarak değerlendiren Şakalar, 2022 yılında Cumhurbaşkanlığı tarafından organize edilen programlarda da bu misyonu sürdürmüştür. Aynı yıl içinde gerçekleştirdiği Türk Halk Müziği stüdyo ve konser kayıtlarının devlet kurumlarınca yayınlanması, geleneksel müziğin kurumsal düzeyde tanıtımına ve yaygınlaştırılmasına katkı sağladığına işaret etmektedir. 2023 yılında Türkiye Radyo ve Televizyon Kurumu stüdyolarında katıldığı müzik programları ve çeşitli konser etkinlikleri, sanatçının ulusal ölçekteki performans ağını genişletmekte ve müziğin farklı kitlelere ulaşmasında etkili olmaktadır. Müzik alanındaki doçentlik derecesini Türk Halk Müziği Yorumculuğu özelinde alan Şakalar, ulusal şarkı söyleme stilini modern yorumlarla birleştirmeyi ve bu alanda sürekliliği sağlamak üzere akademik ve sanatsal çalışmalarına hız kesmeden devam etmeyi, temel hedefi olarak ortaya koymaktadır. Bu hedef doğrultusunda, geleneksel ve çağdaş repertuvarlar arasındaki organik bağı korumanın, Türk müziğinde yeni yorum perspektifleri geliştirmek için gerekli olduğunu savunmaktadır.

Klasik Batı Müziğinde Yorumculuk, Müzik Teknolojisi ve Kayıt, Türk Halk Müziğinde Yorumculuk
Günsu Yılma Şakalar
Doç. Dr. Günsu YILMA ŞAKALAR KAHRAMANMARAŞ SÜTÇÜ İMAM ÜNİVERSİTESİ, GÜZEL SANATLAR FAKÜLTESİ Web

Assoc.Prof.Dr. Günsu Yılma Şakalar was born in 1986 in Edirne/Turkiye. She completed her undergraduate education at the Trakya University State Conservatory in String Instruments/Cello. She completed master’s degree at the İnönü University Music Sciences and Technologies Program. Her doctoral studies was completed at the Yıldız Technical University Art and Design Program. Currently, she serve as an Associate Professor at the Kahramanmaraş Sütçü İmam University Faculty of Fine Arts, Department of Music. Engaged in national/international artistic activities with the cello and rebab, hosting radio programs related to the sub-disciplines of Musicology, and producing patents and scientific publications, Yılma Şakalar continues interdisciplinary music researches. E-mail: gsakalar@ksu.edu.tr
Researchgate: https://www.researchgate.net/profile/Guensu-Yilma-Sakalar
Publons: https://www.webofscience.com/wos/author/record/AGU-6625-2022 

Müzik Sosyolojisi, Müzikoloji ve Etnomüzikoloji, Müzik (Diğer), Disiplinlerarası Sanat
Aynur Elhan Nayir
Prof. Dr. Aynur Elhan NAYİR NECMETTİN ERBAKAN ÜNİVERSİTESİ, AHMET KELEŞOĞLU EĞİTİM FAKÜLTESİ, GÜZEL SANATLAR EĞİTİMİ BÖLÜMÜ, MÜZİK ÖĞRETMENLİĞİ PR.
Sanat ve Edebiyat, Müzik, Klasik Batı Müziğinde Yorumculuk, Müzik Teorileri
Default avatar
Prof. Dr. Ebru TEMİZ ANKARA MÜZİK VE GÜZEL SANATLAR ÜNİVERSİTESİ
Müzik, Müzik Eğitimi
Default avatar
Prof. Dr. Öznur ÖZTOSUN ÇAYDERE GAZİ ÜNİVERSİTESİ, GAZİ EĞİTİM FAKÜLTESİ
Müzik, Müzik Eğitimi, Müzikoloji ve Etnomüzikoloji
Mustafa Hilmi Bulut
Prof. Dr. Mustafa Hilmi BULUT Cumhuriyet Üniversitesi, Eğitim Fakültesi Web

Mustafa Hilmi BULUT, müzik eğitimi alanında doktora derecesine sahiptir. Lisans, yüksek lisans ve doktora öğrenciliği dönemlerinde Prof. Dr. Ali Uçan, Prof. Dr. Türev Berki, Prof. Ülkü Özgür, Prof. Dr. Şeyda Çilden, Prof. Feridun Büyükaksoy, Prof. Sadettin Ünal, Prof. Kadir Karkın, Prof. Erdal Tuğcular, Prof. Ali sevgi, Prof. Ertuğrul Bayraktar gibi duayen hocalardan dersler almıştır.
“Keman Eğitiminde Sivas Halayları”, “Şarkı Kutusu I”, “Şarkı Kutusu II”, “Zara Yöresi Müziğinin Etnografisi”, “Müzik Bilimsel Araştırma Yazıları”, “Müzikte Özel Öğretim Yöntemleri”, “Ayrıntılı Makam Tanımlarıyla Sekiz Makamda Dokuz Özgün Beste”, “Mustafa Sağyaşar Biyografisi”, “Piyano Eşlikli Mikrotonal Müzikler“, “Keman Özelinde Çalgı Öğretim Yöntem ve Teknikleri”, “Tülay Canik Biyografisi“, “Sevgi Şarkıları I“, “Cumhuriyetin 100. Yılında 100 Sevgi Şarkısı“ adlı kitaplarına ek olarak “Müziğin Büyüleyici Eğlenceli Gerçekleri” adlı bir çeviri kitap ve çok sayıda kitap bölümü yazarıdır.
İspanya, Estonya, Polonya, Amerika, Portekiz, Ukrayna, Endonezya ve Hong Kong'da bulunan üniversitelerde çeşitli bilimsel etkinliklere katılarak Klasik Türk Müziğinin çeşitli formlarında ud ve vokal bireysel konserler vermiştir. Türkiye Cumhuriyeti’nin 100. Kuruluş Yıldönümü anısına “100. Yılında 100 Sevgi Şarkısı“ adlı projesinden ürettiği 107 sevgi şarkısının yanısıra çocuklar ve gençlere yönelik çok sayıda eğitim müziği bestelemiştir. Eserleri Kültür ve Turizm Bakanlı bünyesindeki “Türkiye Musiki Eseri Sahipleri Meslek Birliği“ tarafından telif koruması altındadır. Cumhuriyet Üniversitesi Marşı‘nın bestecisidir.
Bulut, ABD'de University of South Florida School of Music ve Portekiz'de Politecnico de Castelo Branco – Portugal Polytechnics’de “Kemanın Türk Müziğinde Kullanımı” konulu atölye çalışmalarına katılmış ve misafir öğretim üyesi olarak kısa süreli çalışmalarda bulunmuştur. Dekanlık, dekan yardımcılığı, anabilim dalı başkanlığı, bölüm başkanlığı, bölüm, fakülte ve üniversite yönetim kurulu üyelikleri gibi idari görevlerde bulunmuştur. Yüz yüze ve çevrim içi düzenlemiş olduğu dokuz uluslararası müzik sempozyumunun başkanlığını yapmıştır.
Müzik eğitimi ve müzikoloji alanında SCI başta olmak üzere ulusal ve uluslararası endekslerde taranan bilimsel dergilerde yayımlanmış çok sayıda makale ve sempozyum bildirileri mevcuttur. Çok sayıda araştırma projesini koordine etmiş ve yürütmüştür. İyi derecede İngilizce bilen Bulut, Sivas Cumhuriyet Üniversitesi'nde öğretim üyesi olarak çalışmalarına devam etmektedir.

Müzik, Klasik Batı Müziğinde Kompozisyon, Müzikoloji ve Etnomüzikoloji, Türk Sanat Müziğinde Kompozisyon, Türk Sanat Müziğinde Yorumculuk
Default avatar
Dr. Öğr. Üyesi Manuela BONCHEVA The National Music Academy
Müzik Teknolojisi ve Kayıt
Default avatar
Prof. Dr. Dolunay BARIŞ BOLU ABANT İZZET BAYSAL ÜNİVERSİTESİ, BOLU MESLEK YÜKSEKOKULU
Müzik
Default avatar
Prof. Dr. Ahmet Serkan ECE ANKARA MÜZİK VE GÜZEL SANATLAR ÜNİVERSİTESİ, MÜZİK BİLİMLERİ VE TEKNOLOJİLERİ FAKÜLTESİ
Klasik Batı Müziğinde Yorumculuk, Müzik Algısı, Müzik Eğitimi, Orkestra Şefliği

Alan Editörleri

Default avatar
Prof. Dr. Can KARAHAN Ondokuz Mayıs Üniversitesi
Türk Halk Müziğinde Yorumculuk
Fatma Reyhan Altınay
Prof. Dr. Fatma Reyhan ALTINAY EGE ÜNİVERSİTESİ, DEVLET TÜRK MUSİKİSİ KONSERVATUVARI, SES EĞİTİMİ BÖLÜMÜ Web

İzmir–Bornova doğumludur. İlk, orta ve lise öğrenimini İzmir Bornova’da tamamladı. 1984–1985 Akademik yılında Ege Üniversitesi Devlet Türk Musikisi Konservatuarı Temel Bilimler Bölümünde lisans öğrenime başladı ve 1990 yılında “Afyonkarahisar Müzik Folkloru” başlıklı lisans bitirme çalışmasıyla bu okuldan mezun oldu.
1992–1993 Akademik yıllarında Ege Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Temel Bilimler Anabilim Dalında yüksek lisans öğrenimini sürdürdü ve “Muzaffer Sarısözen’in Hayatı ve Türk Halk Müziğine Katkıları” başlıklı yüksek lisans çalışmasını sunarak, bu programı tamamladı. 1991 yılında Konservatuarda araştırma görevlisi olarak göreve başladı. 1994–1995 Akademik yılında Ege Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Halk Bilimi (Folklor) Anabilim Dalı Doktora Programına başladı. “Cumhuriyet Döneminde Türk Halk Müziği Alanında Yapılan Bilimsel Çalışmalar” başlıklı doktora tezini sunarak, 2000 yılında bu programdan mezun oldu. Bu yıllar içerisinde Ege Üniversitesi’nin çeşitli fakülte ve yüksekokullarında Türk Halk Müziği topluluklarını yönetti. Yüksek lisans ve doktora öğrenimi süresince Batı Anadolu’da halk müziği derleme ve alan çalışmaları gerçekleştirdi. Bu çalışmaların bir kısmı ulusal/uluslararası bilimsel toplantılarda sunulan bildiriler ile süreli yayınlarda makale, nota yayınları ve kayıtlı müziksel malzemeler olarak yayımlandı.
2002 yılında Ege Üniversitesi Devlet Türk Musikisi Konservatuarı Ses Eğitimi Bölümünde yardımcı doçent kadrosuna atandı; 2008 tarihinde de İstanbul Teknik Üniversitesi Türk Musikisi Devlet Konservatuarı’nda “Müzik Bilimi” alanında YÖK tarafından açılan doçentlik sınavını vererek, bu alanda “doçent” unvanını aldı. 15 Mayıs 2017 tarihinde Ege Üniversitesi Devlet Türk Musikisi Konservatuvarı Ses Eğitimi Bölümü’nde profesör unvanını almış olan F. Reyhan ALTINAY, Ege Üniversitesi’nin dışında Dokuz Eylül Üniversitesi ve Afyon Kocatepe Üniversitesinde lisans/lisansüstü dersler, danışmanlık ve jüri üyelikleri görevlerinde de bulundu.
Prof. Dr. F. Reyhan ALTINAY, hâlen Ege Üniversitesi Devlet Türk Musikisi Konservatuarı Ses Eğitimi Bölüm Başkanı ve öğretim üyesi olarak görevini sürdürmektedir. Yayımlanmış kitapları: Cumhuriyet Döneminde Türk Halk Müziği (2004), Yurdumuzun Nağmeleri (Çevriyazım–Tıpkıbasım) (2008), Türkiye Halk Müziği Rehberi Belgelendirme Çalışmaları (2008), Türk Halk Müziği Makaleler Kitabı &DVD (2012), Dünya Ses Günü 2014 Sempozyumu ve Etkinlikleri & DVD (2015) dir. Ayrıca, yurt içinde ve yurt dışında yayımlanmış kitaplarda bölüm yazarlığı olarak; Türk Müzik Tarihine Giriş–I (2015), Deliorman Türklerinin Düğün Gelenekleri & CD (Bulgarca–Türkçe) Panel Bildirileri Kitabı (2013) bulunmaktadır. 

Müzikoloji ve Etnomüzikoloji, Türk Halk Müziğinde Kompozisyon
Alper Şakalar
Doç. Dr. Alper ŞAKALAR KAHRAMANMARAŞ SÜTÇÜ İMAM ÜNİVERSİTESİ Web

Alper Şakalar, Klasik Batı Müziği ve Türk Müziği alanlarında gerçekleştirdiği çok yönlü çalışmalarıyla, ses eğitimi ve şarkıcılık disiplinlerinin kuramsal ve uygulamalı boyutlarına katkılar sağlayan bir sanatçı ve araştırmacıdır. Temel vokal eğitimi sürecinde erken dönemden itibaren hem Türk Müziği’nde hem de Klasik Batı Müziği’nde şarkı söyleme üsluplarının detaylarını incelemiş, bu üslupların tarihî gelişimini, modernleşme ve yerellik kavramlarıyla ilişkilendiren çeşitli araştırma projelerinde yer almıştır. Söz konusu projelerde şarkıcılık, müzikoloji ve müzik teknolojisi gibi disiplinlerin birlikte değerlendirilebileceği yöntemler geliştirmeye odaklanmış; bu yaklaşımın, müziğin farklı alanları arasında etkileşim yaratması bakımından özellikle verimli olduğuna dikkat çekmiştir. Prof. Pekin Kırgız ile yürüttüğü şarkı söyleme teknikleri ve opera şarkıcılığına ilişkin çalışmaları, Şakalar’ın ses kullanımındaki uluslararası standartları özümsemesine ve bu alanda yaratıcı yorum modelleri geliştirmesine zemin hazırlamıştır.

Osmanlı İmparatorluğu döneminde ses eğitimi vermek amacıyla yurtdışından gelip İstanbul’da faaliyet gösteren eğitmenleri tarihsel ve müzikolojik bir bakış açısıyla inceleyen Şakalar, elde ettiği bulgularla Cumhuriyet sonrası ses eğitimi literatüründe eksik kalan bağlantıları tamamlamayı amaçlamıştır. Bu bağlamda, ses eğitiminin Doğu ve Batı kaynaklarından beslenerek geliştiğini vurgulamış, disiplinlerarası yöntemlerin tarihsel süreçteki katkılarını belgelemiştir. Aynı doğrultuda, Osmanlı dönemi devlet marşlarından Hamidiye Marşı’nın 2017 yılında Varşova Kral Sarayı’nda, Türkiye-Polonya ilişkilerinin 600. yıl dönümü vesilesiyle gerçekleştirilen sözlü prömiyerini üstlenerek, tarihsel müzik repertuvarına çağdaş bir yorum kazandırma çabası içinde olmuştur. Araştırmacı, tarihî eserlerin yeniden seslendirilmesinde dönemin icra uygulamalarına saygı duyulması gerektiği görüşünü savunmakta ve bu eserlerin uluslararası platformlarda tanıtılmasının kültürel diplomasiyi geliştirdiğini ileri sürmektedir.

Yıldız Teknik Üniversitesi’nde Prof. Dr. Turan Sağer danışmanlığında tamamladığı doktora çalışmasından sonra, Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi’nde şan ve bireysel ses eğitimi dersleri vermeye başlayan Şakalar, akademik çalışmalarını sahne uygulamalarıyla bir araya getirerek öğrencilerine kapsamlı bir yaklaşım sunmayı hedeflemiştir. Bu dönemde, devlet kurumları bünyesinde kurduğu korolar aracılığıyla 2018-2022 yılları arasında birlikte şarkı söyleme kültürünü yaygınlaştırmış; geleneksel müzik repertuvarının koral icralarda yeniden yorumlanmasını destekleyerek, yerel ve ulusal müziğin sürdürülebilirliğine katkıda bulunmuştur. Ayrıca üniversite radyosunun kuruluş aşamalarına katılarak, halkın iletişim araçlarıyla etkileşimindeki müzikal algıyı ölçmeye ve müziğin kitlelere ulaşma biçimini incelemeye yönelik projeler yürütmüştür. Araştırmacı, bu süreçte ses kayıt ve yayın stüdyolarının altyapı çalışmalarına da öncülük etmiş, kaydedilen müzikal eserlerin arşivlenmesi ve ilgili kurumlarda yayınlanması için kurumsal iş birliklerine imza atmıştır.

Devletin resmî etkinliklerinde solist olarak yer alma deneyimlerini, sanatçının kamusal alandaki rolünü güçlendiren bir unsur olarak değerlendiren Şakalar, 2022 yılında Cumhurbaşkanlığı tarafından organize edilen programlarda da bu misyonu sürdürmüştür. Aynı yıl içinde gerçekleştirdiği Türk Halk Müziği stüdyo ve konser kayıtlarının devlet kurumlarınca yayınlanması, geleneksel müziğin kurumsal düzeyde tanıtımına ve yaygınlaştırılmasına katkı sağladığına işaret etmektedir. 2023 yılında Türkiye Radyo ve Televizyon Kurumu stüdyolarında katıldığı müzik programları ve çeşitli konser etkinlikleri, sanatçının ulusal ölçekteki performans ağını genişletmekte ve müziğin farklı kitlelere ulaşmasında etkili olmaktadır. Müzik alanındaki doçentlik derecesini Türk Halk Müziği Yorumculuğu özelinde alan Şakalar, ulusal şarkı söyleme stilini modern yorumlarla birleştirmeyi ve bu alanda sürekliliği sağlamak üzere akademik ve sanatsal çalışmalarına hız kesmeden devam etmeyi, temel hedefi olarak ortaya koymaktadır. Bu hedef doğrultusunda, geleneksel ve çağdaş repertuvarlar arasındaki organik bağı korumanın, Türk müziğinde yeni yorum perspektifleri geliştirmek için gerekli olduğunu savunmaktadır.

Klasik Batı Müziğinde Yorumculuk, Müzik Teknolojisi ve Kayıt, Türk Halk Müziğinde Yorumculuk
Ferdi Koç
Prof. Dr. Ferdi KOÇ SAKARYA UNIVERSITY, CONSERVATOIRE Web
Dini Musiki, Müzik Performansı, Müzik Teorileri, Müzikoloji ve Etnomüzikoloji, Türk Sanat Müziğinde Kompozisyon, Türk Sanat Müziğinde Yorumculuk
Aynur Elhan Nayir
Prof. Dr. Aynur Elhan NAYİR NECMETTİN ERBAKAN ÜNİVERSİTESİ, AHMET KELEŞOĞLU EĞİTİM FAKÜLTESİ, GÜZEL SANATLAR EĞİTİMİ BÖLÜMÜ, MÜZİK ÖĞRETMENLİĞİ PR.
Sanat ve Edebiyat, Müzik, Klasik Batı Müziğinde Yorumculuk, Müzik Teorileri
Default avatar
Prof. Dr. Ebru TEMİZ ANKARA MÜZİK VE GÜZEL SANATLAR ÜNİVERSİTESİ
Müzik, Müzik Eğitimi
Emel Funda Türkmen
Prof. Dr. Emel Funda TÜRKMEN ÇANAKKALE ONSEKİZ MART ÜNİVERSİTESİ, DEVLET KONSERVATUVARI
Eğitim, Müzik Eğitimi
Günsu Yılma Şakalar
Doç. Dr. Günsu YILMA ŞAKALAR KAHRAMANMARAŞ SÜTÇÜ İMAM ÜNİVERSİTESİ, GÜZEL SANATLAR FAKÜLTESİ Web

Assoc.Prof.Dr. Günsu Yılma Şakalar was born in 1986 in Edirne/Turkiye. She completed her undergraduate education at the Trakya University State Conservatory in String Instruments/Cello. She completed master’s degree at the İnönü University Music Sciences and Technologies Program. Her doctoral studies was completed at the Yıldız Technical University Art and Design Program. Currently, she serve as an Associate Professor at the Kahramanmaraş Sütçü İmam University Faculty of Fine Arts, Department of Music. Engaged in national/international artistic activities with the cello and rebab, hosting radio programs related to the sub-disciplines of Musicology, and producing patents and scientific publications, Yılma Şakalar continues interdisciplinary music researches. E-mail: gsakalar@ksu.edu.tr
Researchgate: https://www.researchgate.net/profile/Guensu-Yilma-Sakalar
Publons: https://www.webofscience.com/wos/author/record/AGU-6625-2022 

Müzik Sosyolojisi, Müzikoloji ve Etnomüzikoloji, Müzik (Diğer), Disiplinlerarası Sanat
Haluk Yücel
Prof. Haluk YÜCEL Düzce Üniversitesi
Müzikoloji ve Etnomüzikoloji
Default avatar
Prof. Dr. Dolunay BARIŞ BOLU ABANT İZZET BAYSAL ÜNİVERSİTESİ, BOLU MESLEK YÜKSEKOKULU
Müzik
Default avatar
Prof. Dr. Ahmet Serkan ECE ANKARA MÜZİK VE GÜZEL SANATLAR ÜNİVERSİTESİ, MÜZİK BİLİMLERİ VE TEKNOLOJİLERİ FAKÜLTESİ
Klasik Batı Müziğinde Yorumculuk, Müzik Algısı, Müzik Eğitimi, Orkestra Şefliği
Default avatar
Prof. Dr. Hüseyin YÜKRÜK VAN YÜZÜNCÜ YIL ÜNİVERSİTESİ, EĞİTİM FAKÜLTESİ, GÜZEL SANATLAR EĞİTİMİ BÖLÜMÜ, MÜZİK EĞİTİMİ ANABİLİM DALI
Müzik Teknolojisi ve Kayıt, Türk Halk Müziğinde Yorumculuk, Müzik (Diğer)