Online Journal of Music Sciences (OJOMUS), müzik bilimleri alanında yenilikçi ve disiplinlerarası araştırmaları teşvik ederek, uluslararası akademik iş birliğini güçlendirmeyi ve bu alanda bilgi birikimini artırmayı hedefler. Dergi, müzik araştırmalarında yeni teoriler geliştirmek, kültürler arası etkileşimi artırmak ve müzik bilimine yön veren çalışmaları yayımlayarak küresel bir bilgi paylaşım ağı oluşturmayı amaçlamaktadır. Dergi, disiplinlerarası bir yaklaşımla müzikoloji, psikoloji, eğitim, sosyoloji ve teknoloji gibi çeşitli alanlarda yenilikçi araştırmaları desteklemektedir. OJOMUS kaliteli ve özgün çalışmaları yayımlayarak müzik bilimlerine önemli katkılar sunmaktadır.
OJOMUS, müzik bilimlerinin geniş ve çok yönlü yapısını kapsayan araştırma ve incelemelere yer verir. Derginin kapsamı, müzikoloji, etnomüzikoloji, müzik eğitimi, müzik teorisi, müzik teknolojisi, performans analizi, tarihsel müzik araştırmaları, müzik psikolojisi ve müzik sosyolojisi gibi çeşitli disiplinleri içerir. Yazarların orijinal, bilimsel ve uygulamalı çalışmalarını yayımlayabileceği OJOMUS, hem teorik hem de uygulamalı çalışmaları teşvik eden bir platform sunmaktadır.
Kapak Sayfası
Kapak sayfası aşağıdaki bilgileri ve bölümleri içermelidir:
Tüm gönderimler aşağıdaki belgeleri içermelidir:
• Kapak Sayfası: Başlık, kısa başlık, yazar bilgileri (aşağıya bakınız), ilgili yazarın adı, adresi ve telefon numarası, kelime sayısı, şekil ve tablo sayısı ve aşağıdaki beyanlar: çıkar çatışması, etik kurul onayı (gerekliyse), yazar katkıları, teşekkürler (gerekliyse), finansman, önceden yayınlanmış özet, preprint vb. (varsa).
• Makale Metni (Ana Belge, Word formatında 2003 veya üstü sürüm): Tüm yazar isimleri ve bağlı kuruluşlar HARİÇ TUTULMALIDIR. Çalışma merkezinin ve etik kurulun isimleri GİZLENMELİDİR. Özet ve anahtar kelimeler (gereken makale türleri için), makale metni (makale türüne bağlı olarak yapılandırılmış yukarıdaki tabloya bakınız), kaynakça, tablolar ve şekiller içermelidir.
• Şekiller (gerekliyse – hem Makale Metnine gömülü hem de ayrıca yüklenmiş olmalıdır).
• Ek ve yardımcı materyal (gerekliyse).
• A4 Dikey, Kenar Boşlukları (Normal) (üst, alt, sol, sağ 2,5 cm).
• Microsoft Office Word belgesi veya zengin metin formatı.
• Her bölüm yeni bir sayfada başlamalıdır.
• Makale numaralandırması ilk sayfadan başlamalıdır.
• Sayfa numaraları sayfanın alt ortasına yazılmalıdır.
• Tüm başlıklar ve başlıklar kalın yazılmalıdır.
• Tüm şekiller ve tablolar metne gömülü olmalıdır. Her şekil ve tablo metin içerisinde kaynak verilmelidir.
Aşağıdaki bilgiler, yazarların isimleriyle eşleştirilmeli ve başlık sayfasına HER YAZAR İÇİN eklenmelidir:
• Yazarın tam adı
• Kurum bilgisi (aşağıdaki tam sırayla ve mevcudiyete uygun olarak).
o Üniversite, Enstitü veya Fakülte, Bölüm, Şehir, Ülke
• E-posta adresleri
• ORCiD
Örnek:
Jane Doe1*, John Smith2, Ayşe Yılmaz1, Ahmet Yılmaz3
E-posta (yazarların sırasına göre)
1. jane@edu.tr
2. …
ORCiD (yazarların sırasına göre)
1. https://orcid.org/0000-0000-0000-0000
2. …
İlgili yazar, yazar listesinde bir yıldız (*) ile işaretlenmelidir.
• Eşit katkı sağlayan yazarlar (@) sembolü ile işaretlenmelidir.
• İlk yazarlığı paylaşan yazarlar (#) sembolü ile işaretlenmelidir.
• Araştırmaya eşit katkı sağlayan ve ilk yazarlığı paylaşan yazarlar (+) sembolü ile işaretlenmelidir.
• Lütfen eşit katkıları belirtmek için uygun standart ifade(ler)i kullanın:
o (Ɛ) için: Yazarlar araştırmaya eşit katkı sağlamıştır.
o (Ω) için: Yazarlar ilk yazarlığı paylaşmaktadır.
o (±) için: Yazarlar araştırmaya eşit katkı sağlamış ve ilk yazarlığı paylaşmaktadır.
Örnek: Ayşe Yılmaz1,+, Levent Doğan2,+, Gündüz Kaya3,@, Güler Erdoğan1,*,@
Makalelerinizin aşağıda detaylandırılan bölümlere ayrılması önerilir. Ancak başlık ve alt başlıklar, konu alanına, makale türüne ve araştırmanın kendisine göre farklılık gösterebilir.
1. Başlık
2. Kısa çalışma başlığı (maksimum 70 karakter, boşluklar dahil)
3. Makale türü
4. Yazar bilgileri (Biçim gereksinimleri için “Yazar Bilgileri” bölümüne bakınız.)
5. Sorumlu yazarının iletişim bilgileri
6. Şekil ve tablo sayısı
7. Yazarlık katkısı
8. Etik kurul onayı (eğer uygunsa)
9. Çıkar çatışması
10. Finansman
11. Önceki sunum veya yayın beyanı (varsa)
12. Teşekkürler (varsa)
13. Üretken Yapay Zekâ Beyanı (varsa)
Başlık
Çalışmanın başlığı, içeriği açık bir şekilde yansıtmalı ve öz olmalıdır. Başlıklar iki satırı geçmemeli ve özel isimler dışında küçük harf olmalıdır. Başlıklar kısaltma veya kısaltmalar içermemelidir.
Ayrıca, yayınlanan makalenin her sayfasının üst kısmında yer alacak en fazla 70 karakterlik (boşluklar dahil) kısa bir çalışma başlığı sağlanmalıdır.
Özet
Özetler, çalışmanın amacını, kapsamını, yöntemini, ana bulgularını ve sonuçlarını kısaca ve net bir şekilde içermelidir. Özetler standart olmayan kısaltmalar içermemelidir. 350 kelimeden uzun özetler kabul edilmez.
Anahtar Kelimeler
Anahtar kelimeler, makalelerin keşfedilebilirliğini artırır. Yazarlar, makalenin kapsamını yansıtan 3-7 anahtar kelime seçmelidir.
Örnek: Anahtar kelimeler: çatışma çözümü, grup içi kayırma, sosyal kimlik.
Teşekkürler
Teşekkürler, çalışmaya sınırlı veya minimal katkıda bulunan kişi veya kurumlara yönelik olmalıdır. Teşekkürler, verilirse, kapak sayfasında kısa bir beyan olarak yer almalıdır.
Yazarlık Katkısı
Yazar katkısı, kapak sayfasında örnekteki gibi açıklanmalıdır. Yazarların baş harfleri aşağıdaki şablonlara uygun olmalıdır:
Örnek (orijinal makale ve vaka raporu için): Çalışma tasarımı ve kavramsallaştırma: XX, YY; veri toplama: YY; sonuçların analizi ve yorumlanması: XX, YY, ZZ; makale taslağının hazırlanması: YY, ZZ. Tüm yazarlar sonuçları gözden geçirdi ve makalenin son halini onayladı.
Örnek (derleme için): Derleme tasarımı ve kavramsallaştırma: AU; literatür taraması: AU; makale taslağının hazırlanması: AU. Tüm yazarlar sonuçları gözden geçirdi ve makalenin son halini onayladı.
Makale dergiye gönderilirken, yazarlık katkılarına ilişkin bilgiler kapak sayfasında yer almalıdır. Yukarıda belirtildiği gibi, yazarlık katkı beyanı ICMJE'nin yazarlık kriteri önerilerine uygun olmalıdır.
Etik Kurul Onayı
Etik kurul onayı gerektiren çalışmalar, makale metninin yöntem bölümünde ve kapak sayfasında Etik Kurul Onayı ile ilgili bir beyan içermelidir.
Yöntem bölümünde (makale metni), gönderim öncesinde etik kurul onayına ilişkin herhangi bir tanımlayıcı bilginin anonimleştirilmesi zorunludur (ör. Çalışma XXX Etik Kurulu tarafından onaylanmıştır).
Kapak sayfası, etik kurulun adını, etik kurul onayının tarihini ve numarasını içermelidir (ör. Çalışma Hacettepe Üniversitesi Etik Kurulu tarafından onaylanmıştır (tarih: 01.01.2024, sayı: 2024-01). Vaka raporları ve bilgilendirilmiş onay gerektiren çalışmalar için, bilgilendirilmiş onayın alınıp alınmadığı da burada belirtilmelidir.
Etik kurul onayının bir kopyasını göndermeyiniz.
Çıkar Çatışması
Yazarlar, kapak sayfasında herhangi bir potansiyel çıkar çatışmasını beyan etmelidir. Yazarların (veya işverenlerinin, sponsorlarının veya aile/arkadaşlarının) diğer kuruluşlarla veya onlarla çalışan kişilerle finansal, ticari, yasal veya profesyonel bir bağlantısı olduğunda, bu durum araştırmayı veya sonuçların yorumlanma şeklini etkileyebilecek bir çıkar çatışması olabilir. Bu nedenle, yazarlar kapak sayfasında finansal, ticari, yasal veya profesyonel rekabet eden çıkarlarını beyan etmelidir. Eğer çıkar çatışması yoksa, yazarlar aşağıdaki standart ifadeyi kullanarak bunu kapak sayfasında beyan etmelidir:
“Yazarlar, açıklanacak herhangi bir çıkar çatışması olmadığını beyan eder.”
Yayın etiği politikaları ve çıkar çatışmaları hakkında daha fazla bilgi için lütfen “Araştırma ve Yayın Etiği” bölümüne bakınız.
Finansman
Yazarlar, çalışmanın geliştirilmesi sırasında alınan tüm finansman ve mali desteği açıklamakla yükümlüdür. Yazarlar bunu kapak sayfasında aşağıdaki standart ifadelerle belirtmelidir:
• Yazarlar, çalışmanın herhangi bir finansman almadığını beyan eder.
• Yazarlar, çalışmanın [ör. Bilim Enstitüsü] tarafından desteklendiğini/finanse edildiğini beyan eder, hibe numarası: [ABC-12345].
Kaynakça
Makalenizde metin içerisinde atıfta bulunulan her şey kaynakçada olmalı ve kaynakçada yer alan her şey makalenizde atıfta bulunulmalıdır.
Metin, tablolar ve açıklamalarda, atıfları cümlenin sonunda (noktadan sonra) üst simge rakamlarla belirtin.
Kaynakça APA 7 ile uyumlu olmalıdır.
Tablolar ve Şekiller
Tablolar, şekiller ve diyagramlar gibi görsel öğeler metin içinde atıf verilmelidir. Tablolar ve şekiller küçük ve basit olmalı, metin içinde göründükleri sıraya göre numaralandırılmalı ve ana makale dosyasının sonuna yerleştirilmelidir. Her birinin numarası ve açıklayıcı bir başlığı olmalıdır. Görsel öğeler yazarlar tarafından oluşturulmamışsa, kaynak verilmeli ve kaynakçaya eklenmelidir.
Şekiller vektör formatında (Illustrator, EPS, WMF, FreeHand, CorelDraw, PowerPoint, Excel, vb.) veya bitmap formatında (Photoshop, TIFF, PNG, JPG, vb.) olmalıdır. Bitmap formatında sunulan şekiller en az 300 DPI çözünürlükte olmalıdır. Şekiller, tablolar ve grafikler, her parametre veya eksen için kendi kendini açıklayıcı etiketler ve birim etiketleri içermelidir.
Tablolar, Microsoft Word, Google Docs, LibreOffice gibi programların çizim araçları kullanılarak oluşturulmalıdır. Her veri ayrı bir tablo hücresinde verilmeli ve enter veya boşluk gibi eklemeler yapılmamalıdır. Tablolar düzenlenebilir olmalı ve görüntü içermemelidir. Tablolar kendi kendini açıklayıcı olmalı ve metni tamamlamalı, tekrar etmemelidir. Tablo dipnotu, tabloda kullanılan tüm kısaltmaların tam terimlerini içermelidir.
Diyagramlar düzenlenemeyen bir resim veya görsel içeriyorsa, 300 DPI çözünürlükte Word'e aktarılmalı ve orijinal diyagram makaleye eklenmelidir.
Tablolar ve Şekiller art arda numaralandırılmalı ve tablo veya şeklin üstünde bir başlıkla birlikte verilmelidir. Tüm tablolar ve şekiller 16x20 cm boyutunu aşmamalıdır. Tablolarda dikey çizgiler kullanmaktan kaçının.
Ekler
Ek listeler, tablolar, grafikler vb. makalenin sonunda ayrı olarak verilmelidir. Her ek numaralandırılmalı ve başlıklandırılmalıdır. Ayrıca metin içinde atıf yapılmalıdır.
Örnek: Ek 1 – Veri Toplama Aracı Listesi.
Elektronik ek materyaller:
Makalenin basılı haline uygun olmayan bilgiler veya multimedya dosyaları (animasyon, ses, video vb.) elektronik ek materyaller (ESM) olarak gönderilebilir. Elektronik yayın için hazırlanan materyaller standart dosya formatlarında olmalıdır: Elektronik tablolar .xlsx veya .csv, görseller .jpeg veya .tiff, ses ve video .avi, .wmv, .mp4, .mov, .m2p, .mp2, .mpg veya .mpeg formatında olmalıdır. Metin ve sunumlar .pdf dosyaları olarak gönderilmelidir; .doc, .docx, .ppt, .pptx dosyaları kabul edilmez. Birden fazla şekil, metin veya tablo vb. gerekirse bir .pdf dosyasında birleştirilebilir. Birden fazla dosya bir .zip veya .rar dosyasında toplanabilir ve sıkıştırılabilir. Elektronik ek materyaller ESM_1.pdf, ESM_2.xlsx, ESM_3.avi, ESM_4.rar vb. şeklinde art arda numaralandırılmalı ve makalenin ana metni, tüm numaralandırılmış elektronik ek materyalleri sırayla, basılı tablo ve şekillere benzer şekilde belirtmelidir (ör. “Hastada dikey supranükleer bakış felci vardı (Elektronik Ek Materyal 1)”). Ana makale dosyasının sonunda, şekil açıklamalarından sonra, yazarlar her bir elektronik ek dosya için bir başlık eklemelidir. Lütfen unutmayın: 1) Dergi, tüm ham araştırma verilerinin yüklenmesi için bir veri deposu barındırmaz; 2) Büyük dosyalar indirilmesi uzun sürebilir veya diğer sorunlara neden olabilir ve kullanıcı deneyimini olumsuz etkileyebilir; 3) Ek materyaller, alındığı şekilde çevrimiçi olarak yayınlanacaktır, yeniden biçimlendirilme, düzenleme veya başka bir dosya formatına dönüştürme yapılmayacaktır. Her bir ek dosyanın boyutu 128 MB'ı aşmamalıdır. Daha büyük dosyalar yüklemeniz gerekiyorsa, lütfen editör ofisi ile iletişime geçin (editorial@tjtc.org). Elektronik ek materyallerde atıfta bulunulan çalışmalar da ana belgenin metninde atıfta bulunulmalı ve kaynakçada listelenmelidir.
Birimler
• Tüm ölçü birimlerinin SI birimlerinde olduğundan emin olun.
• Ondalık kesirlerde virgül kullanın (ör. 1.24 yerine 1,24).
• Sayı ve birim arasında tek bir boşluk bırakın (ör. 4 kg/ha, 20 N m, 100 kPa, 22 °C).
• Açı tanımları, dakika, saniye ve yüzde için istisnalar; boşluk bırakmayın (ör. 10°, 45’, 60’’, %29).
• Litre kısaltması "L" olarak kullanılmalıdır.
Formüller ve Denklemler
Formüller ve denklemlerde netlik ve tutarlılık için lütfen bu yönergeleri izleyin:
• Her formülü kaynak numarasıyla numaralandırın ve numarayı parantez içinde formülün sonuna yerleştirin, ör. (1).
• Formüller için Word matematik işlemcisini kullanın ve 12 punto yazı tipi boyutu sağlayın.
• Değişkenleri italik olarak sunun, sayılar ve matematiksel tanımlar düz metin olmalıdır.
• Metinde bir formüle atıfta bulunurken, örnekteki gibi bir format kullanın.
Örnek: “…model, Denklem 1’de gösterildiği gibi.”
Yapay Zeka Kullanımı
Sağlık için Sigara Alarmı, mevcut ICMJE ve COPE yönergelerine uyum sağlar ve üretken yapay zeka (AI) destekli teknolojilerin kullanımı konusunda Yükseköğretim Kurulu'nun rehberliğini kabul eder.
Gönderim sırasında, yazarlar, sunulan çalışmanın herhangi bir bölümünün üretiminde AI destekli teknolojileri (Büyük Dil Modelleri [LLM'ler], sohbet robotları [ör. ChatGPT], makine öğrenimi, görsel oluşturucular veya benzer teknolojiler gibi) kullanıp kullanmadıklarını açıklamalıdır. Eğer kullandılarsa, oluşturulan içeriğin bütünlüğünden sorumlu olduklarını teyit etmelidirler. AI kullanımına ilişkin açıklama, AI aracının adını ve üreticisini, kullanım tarih(ler)ini ve makaleyle ilişkili olarak nasıl kullanıldığını içermelidir. Bu araçları kullanan yazarlar, bunları nasıl ve nerede kullandıklarını ve ne ölçüde kullandıklarını açıklamalıdır.
Eğer AI yazı yazma yardımı için kullanıldıysa, bu durum Kapak Sayfasında ayrı bir beyan olarak belirtilmelidir. Yazarlar, kapak sayfası şablonumuzda belirlenen bölümleri doldurmalıdır.
Eğer AI veri toplama, analiz veya şekil oluşturma için kullanıldıysa, bu durum Materyal ve Yöntem bölümünde ayrıntılı olarak açıklanmalıdır. AI'nın veri toplama veya analizinde kullanılması yalnızca bu metodolojinin etik kurul tarafından onaylanmış olması durumunda uygundur (etik onay gerektiren çalışmalar için).
Her iki durumda da, AI kullanımı kapak mektubunda da beyan edilmelidir.
AI destekli araçlar, çalışmanın doğruluğu, bütünlüğü ve özgünlüğünden sorumlu tutulamayacakları, çıkar çatışmalarının varlığını belirleyemeyecekleri ve bu sorumluluklar yazarlık için gerekli olduğundan (bkz. Yazarlık Kriterleri), yazar olarak listelenemez. Benzer şekilde, AI bir yazar olarak atıfta bulunulmamalıdır.
Herhangi bir AI destekli teknolojiyi kullanmadan önce, yazarlar bunun nasıl çalıştığını ve potansiyel risklerini anlamalıdır. Yazarlar, AI çıktısını dikkatlice gözden geçirmeli ve düzenlemelidir çünkü AI, yanlış, eksik veya önyargılı olabilecek otorite gibi görünen çıktılar üretebilir. AI, çok çeşitli verileri girdi olarak kullanabilir ve orijinal kaynağına kadar takip edilmesi zor olabilecek çıktılar üretebilir. AI kullanımının beyan edilmesi, intihal dahil olmak üzere yasal veya etik ihlallerden kaçınmak için yeterli değildir. Yazarlar, AI'nın geçerli yasalar kapsamında kullanıldığını ve makalelerinde, tamamen veya kısmen AI aracı tarafından üretilen metin ve görseller dahil olmak üzere, intihal bulunmadığını beyan edebilmelidir. Yazarlar, AI destekli teknolojilerin kullanımını içeren herhangi bir gönderilen materyalin tüm yönlerinden sorumludur.
Sağlık için Sigara Alarmı, yayınlanmadan önce kabul edilen tüm makalelerde intihal ve AI kullanımı kontrolleri yapar. Orijinal insan katkısının sorgulanmasına neden olacak ölçüde AI destekli teknolojilerin geniş çaplı kullanımını (ör. AI tarafından neredeyse tamamen yazılmış büyük metin bölümleri) desteklememekteyiz. Gönderim sırasında AI destekli teknoloji kullanımının hem kapak mektubunda hem de yukarıda açıklandığı gibi ya kapak sayfasında (yazı yazma yardımı için) ya da ana belgede (metodoloji için) uygun bölümde doğru şekilde açıklanmaması, kabul kararının geri alınmasına veya yayınlanmış bir makalenin geri çekilmesine neden olabilir.
Bu, dil bilgisi, yazım, kaynakça vb. için temel kontrol araçlarını içermez.
Dil Düzenleme
Sağlık için Sigara Alarmı, Türkçe ve İngilizce olmak üzere iki dilde yayın yapmaktadır. Makaleler, Türkçe veya İngilizce olarak gönderilebilir. Gönderilen makaleler, seçilen dilin dil bilgisi ve yazım kurallarına, ilgili bilimsel literatüre uygun olmalı ve yayın için dil standartlarını karşılamalıdır.
Editörler, yazarlardan dil düzenlemesi ve proofreading (son okuma) talep edebilir. Kabul edilen makaleler, dil düzenlemesi ve proofreading talepleri karşılandıktan sonra yayınlanabilir.
Online Journal of Music Sciences dergisi, yüksek kaliteli bilimsel içeriği okuyucularına sunmak ve açık erişim prensibini desteklemek amacıyla aşağıdaki ücret politikasını uygulamaktadır. Bu politika, dergimizin sürdürülebilirliğini sağlamak ve yayıncılık hizmetlerinin kalitesini korumak için oluşturulmuştur.
Makale Gönderim Ücreti
Dergimiz, Yükseköğretim Kurulu’nun 07.03.2019 tarihli Genel Kurulu’nda alınan karar gereği, Üniversiteler Arası Kurul (ÜAK) Doçentlik Kriterlerine uygun olarak "Makale başvurusu sırasında -kabul/red şartına bağlı olmaksızın" her makale başvurusu için "Makale Gönderim Ücreti" talep etmektedir. Bu ücret, makalenin kabul veya reddedilmesine bakılmaksızın alınmaktadır.
Makale Gönderim Ücreti: 1500 TL (40 USD)
Ödeme bağlantısı: https://akdema.com/ojomus/makale-islem-ucreti
Makale İşlem Ücreti
Dergimiz açık erişimli bir yayın olduğundan, yayıncılık hizmetlerimizin maliyetlerini karşılamak için yayımlanan her makaleden "Makale İşlem Ücreti" alınmaktadır.
Makale İşlem Ücreti: 13.500 TL (350 USD)
Ödeme bağlantısı: https://akdema.com/ojomus/makale-islem-ucreti
Politika Değişiklikleri
Bu ücret politikası, editör kurulu tarafından periyodik olarak gözden geçirilmekte ve gerektiğinde güncellenebilmektedir. Güncel ücret politikası için lütfen dergimizin web sitesini düzenli olarak kontrol ediniz.
Alper Şakalar, Klasik Batı Müziği ve Türk Müziği alanlarında gerçekleştirdiği çok yönlü çalışmalarıyla, ses eğitimi ve şarkıcılık disiplinlerinin kuramsal ve uygulamalı boyutlarına katkılar sağlayan bir sanatçı ve araştırmacıdır. Temel vokal eğitimi sürecinde erken dönemden itibaren hem Türk Müziği’nde hem de Klasik Batı Müziği’nde şarkı söyleme üsluplarının detaylarını incelemiş, bu üslupların tarihî gelişimini, modernleşme ve yerellik kavramlarıyla ilişkilendiren çeşitli araştırma projelerinde yer almıştır. Söz konusu projelerde şarkıcılık, müzikoloji ve müzik teknolojisi gibi disiplinlerin birlikte değerlendirilebileceği yöntemler geliştirmeye odaklanmış; bu yaklaşımın, müziğin farklı alanları arasında etkileşim yaratması bakımından özellikle verimli olduğuna dikkat çekmiştir. Prof. Pekin Kırgız ile yürüttüğü şarkı söyleme teknikleri ve opera şarkıcılığına ilişkin çalışmaları, Şakalar’ın ses kullanımındaki uluslararası standartları özümsemesine ve bu alanda yaratıcı yorum modelleri geliştirmesine zemin hazırlamıştır.
Osmanlı İmparatorluğu döneminde ses eğitimi vermek amacıyla yurtdışından gelip İstanbul’da faaliyet gösteren eğitmenleri tarihsel ve müzikolojik bir bakış açısıyla inceleyen Şakalar, elde ettiği bulgularla Cumhuriyet sonrası ses eğitimi literatüründe eksik kalan bağlantıları tamamlamayı amaçlamıştır. Bu bağlamda, ses eğitiminin Doğu ve Batı kaynaklarından beslenerek geliştiğini vurgulamış, disiplinlerarası yöntemlerin tarihsel süreçteki katkılarını belgelemiştir. Aynı doğrultuda, Osmanlı dönemi devlet marşlarından Hamidiye Marşı’nın 2017 yılında Varşova Kral Sarayı’nda, Türkiye-Polonya ilişkilerinin 600. yıl dönümü vesilesiyle gerçekleştirilen sözlü prömiyerini üstlenerek, tarihsel müzik repertuvarına çağdaş bir yorum kazandırma çabası içinde olmuştur. Araştırmacı, tarihî eserlerin yeniden seslendirilmesinde dönemin icra uygulamalarına saygı duyulması gerektiği görüşünü savunmakta ve bu eserlerin uluslararası platformlarda tanıtılmasının kültürel diplomasiyi geliştirdiğini ileri sürmektedir.
Yıldız Teknik Üniversitesi’nde Prof. Dr. Turan Sağer danışmanlığında tamamladığı doktora çalışmasından sonra, Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi’nde şan ve bireysel ses eğitimi dersleri vermeye başlayan Şakalar, akademik çalışmalarını sahne uygulamalarıyla bir araya getirerek öğrencilerine kapsamlı bir yaklaşım sunmayı hedeflemiştir. Bu dönemde, devlet kurumları bünyesinde kurduğu korolar aracılığıyla 2018-2022 yılları arasında birlikte şarkı söyleme kültürünü yaygınlaştırmış; geleneksel müzik repertuvarının koral icralarda yeniden yorumlanmasını destekleyerek, yerel ve ulusal müziğin sürdürülebilirliğine katkıda bulunmuştur. Ayrıca üniversite radyosunun kuruluş aşamalarına katılarak, halkın iletişim araçlarıyla etkileşimindeki müzikal algıyı ölçmeye ve müziğin kitlelere ulaşma biçimini incelemeye yönelik projeler yürütmüştür. Araştırmacı, bu süreçte ses kayıt ve yayın stüdyolarının altyapı çalışmalarına da öncülük etmiş, kaydedilen müzikal eserlerin arşivlenmesi ve ilgili kurumlarda yayınlanması için kurumsal iş birliklerine imza atmıştır.
Devletin resmî etkinliklerinde solist olarak yer alma deneyimlerini, sanatçının kamusal alandaki rolünü güçlendiren bir unsur olarak değerlendiren Şakalar, 2022 yılında Cumhurbaşkanlığı tarafından organize edilen programlarda da bu misyonu sürdürmüştür. Aynı yıl içinde gerçekleştirdiği Türk Halk Müziği stüdyo ve konser kayıtlarının devlet kurumlarınca yayınlanması, geleneksel müziğin kurumsal düzeyde tanıtımına ve yaygınlaştırılmasına katkı sağladığına işaret etmektedir. 2023 yılında Türkiye Radyo ve Televizyon Kurumu stüdyolarında katıldığı müzik programları ve çeşitli konser etkinlikleri, sanatçının ulusal ölçekteki performans ağını genişletmekte ve müziğin farklı kitlelere ulaşmasında etkili olmaktadır. Müzik alanındaki doçentlik derecesini Türk Halk Müziği Yorumculuğu özelinde alan Şakalar, ulusal şarkı söyleme stilini modern yorumlarla birleştirmeyi ve bu alanda sürekliliği sağlamak üzere akademik ve sanatsal çalışmalarına hız kesmeden devam etmeyi, temel hedefi olarak ortaya koymaktadır. Bu hedef doğrultusunda, geleneksel ve çağdaş repertuvarlar arasındaki organik bağı korumanın, Türk müziğinde yeni yorum perspektifleri geliştirmek için gerekli olduğunu savunmaktadır.
Assoc.Prof.Dr. Günsu Yılma Şakalar was born in 1986 in Edirne/Turkiye. She completed her undergraduate education at the Trakya University State Conservatory in String Instruments/Cello. She completed master’s degree at the İnönü University Music Sciences and Technologies Program. Her doctoral studies was completed at the Yıldız Technical University Art and Design Program. Currently, she serve as an Associate Professor at the Kahramanmaraş Sütçü İmam University Faculty of Fine Arts, Department of Music. Engaged in national/international artistic activities with the cello and rebab, hosting radio programs related to the sub-disciplines of Musicology, and producing patents and scientific publications, Yılma Şakalar continues interdisciplinary music researches. E-mail: gsakalar@ksu.edu.tr
Researchgate: https://www.researchgate.net/profile/Guensu-Yilma-Sakalar
Publons: https://www.webofscience.com/wos/author/record/AGU-6625-2022
Mustafa Hilmi BULUT, müzik eğitimi alanında doktora derecesine sahiptir. Lisans, yüksek lisans ve doktora öğrenciliği dönemlerinde Prof. Dr. Ali Uçan, Prof. Dr. Türev Berki, Prof. Ülkü Özgür, Prof. Dr. Şeyda Çilden, Prof. Feridun Büyükaksoy, Prof. Sadettin Ünal, Prof. Kadir Karkın, Prof. Erdal Tuğcular, Prof. Ali sevgi, Prof. Ertuğrul Bayraktar gibi duayen hocalardan dersler almıştır.
“Keman Eğitiminde Sivas Halayları”, “Şarkı Kutusu I”, “Şarkı Kutusu II”, “Zara Yöresi Müziğinin Etnografisi”, “Müzik Bilimsel Araştırma Yazıları”, “Müzikte Özel Öğretim Yöntemleri”, “Ayrıntılı Makam Tanımlarıyla Sekiz Makamda Dokuz Özgün Beste”, “Mustafa Sağyaşar Biyografisi”, “Piyano Eşlikli Mikrotonal Müzikler“, “Keman Özelinde Çalgı Öğretim Yöntem ve Teknikleri”, “Tülay Canik Biyografisi“, “Sevgi Şarkıları I“, “Cumhuriyetin 100. Yılında 100 Sevgi Şarkısı“ adlı kitaplarına ek olarak “Müziğin Büyüleyici Eğlenceli Gerçekleri” adlı bir çeviri kitap ve çok sayıda kitap bölümü yazarıdır.
İspanya, Estonya, Polonya, Amerika, Portekiz, Ukrayna, Endonezya ve Hong Kong'da bulunan üniversitelerde çeşitli bilimsel etkinliklere katılarak Klasik Türk Müziğinin çeşitli formlarında ud ve vokal bireysel konserler vermiştir. Türkiye Cumhuriyeti’nin 100. Kuruluş Yıldönümü anısına “100. Yılında 100 Sevgi Şarkısı“ adlı projesinden ürettiği 107 sevgi şarkısının yanısıra çocuklar ve gençlere yönelik çok sayıda eğitim müziği bestelemiştir. Eserleri Kültür ve Turizm Bakanlı bünyesindeki “Türkiye Musiki Eseri Sahipleri Meslek Birliği“ tarafından telif koruması altındadır. Cumhuriyet Üniversitesi Marşı‘nın bestecisidir.
Bulut, ABD'de University of South Florida School of Music ve Portekiz'de Politecnico de Castelo Branco – Portugal Polytechnics’de “Kemanın Türk Müziğinde Kullanımı” konulu atölye çalışmalarına katılmış ve misafir öğretim üyesi olarak kısa süreli çalışmalarda bulunmuştur. Dekanlık, dekan yardımcılığı, anabilim dalı başkanlığı, bölüm başkanlığı, bölüm, fakülte ve üniversite yönetim kurulu üyelikleri gibi idari görevlerde bulunmuştur. Yüz yüze ve çevrim içi düzenlemiş olduğu dokuz uluslararası müzik sempozyumunun başkanlığını yapmıştır.
Müzik eğitimi ve müzikoloji alanında SCI başta olmak üzere ulusal ve uluslararası endekslerde taranan bilimsel dergilerde yayımlanmış çok sayıda makale ve sempozyum bildirileri mevcuttur. Çok sayıda araştırma projesini koordine etmiş ve yürütmüştür. İyi derecede İngilizce bilen Bulut, Sivas Cumhuriyet Üniversitesi'nde öğretim üyesi olarak çalışmalarına devam etmektedir.
İzmir–Bornova doğumludur. İlk, orta ve lise öğrenimini İzmir Bornova’da tamamladı. 1984–1985 Akademik yılında Ege Üniversitesi Devlet Türk Musikisi Konservatuarı Temel Bilimler Bölümünde lisans öğrenime başladı ve 1990 yılında “Afyonkarahisar Müzik Folkloru” başlıklı lisans bitirme çalışmasıyla bu okuldan mezun oldu.
1992–1993 Akademik yıllarında Ege Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Temel Bilimler Anabilim Dalında yüksek lisans öğrenimini sürdürdü ve “Muzaffer Sarısözen’in Hayatı ve Türk Halk Müziğine Katkıları” başlıklı yüksek lisans çalışmasını sunarak, bu programı tamamladı. 1991 yılında Konservatuarda araştırma görevlisi olarak göreve başladı. 1994–1995 Akademik yılında Ege Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Halk Bilimi (Folklor) Anabilim Dalı Doktora Programına başladı. “Cumhuriyet Döneminde Türk Halk Müziği Alanında Yapılan Bilimsel Çalışmalar” başlıklı doktora tezini sunarak, 2000 yılında bu programdan mezun oldu. Bu yıllar içerisinde Ege Üniversitesi’nin çeşitli fakülte ve yüksekokullarında Türk Halk Müziği topluluklarını yönetti. Yüksek lisans ve doktora öğrenimi süresince Batı Anadolu’da halk müziği derleme ve alan çalışmaları gerçekleştirdi. Bu çalışmaların bir kısmı ulusal/uluslararası bilimsel toplantılarda sunulan bildiriler ile süreli yayınlarda makale, nota yayınları ve kayıtlı müziksel malzemeler olarak yayımlandı.
2002 yılında Ege Üniversitesi Devlet Türk Musikisi Konservatuarı Ses Eğitimi Bölümünde yardımcı doçent kadrosuna atandı; 2008 tarihinde de İstanbul Teknik Üniversitesi Türk Musikisi Devlet Konservatuarı’nda “Müzik Bilimi” alanında YÖK tarafından açılan doçentlik sınavını vererek, bu alanda “doçent” unvanını aldı. 15 Mayıs 2017 tarihinde Ege Üniversitesi Devlet Türk Musikisi Konservatuvarı Ses Eğitimi Bölümü’nde profesör unvanını almış olan F. Reyhan ALTINAY, Ege Üniversitesi’nin dışında Dokuz Eylül Üniversitesi ve Afyon Kocatepe Üniversitesinde lisans/lisansüstü dersler, danışmanlık ve jüri üyelikleri görevlerinde de bulundu.
Prof. Dr. F. Reyhan ALTINAY, hâlen Ege Üniversitesi Devlet Türk Musikisi Konservatuarı Ses Eğitimi Bölüm Başkanı ve öğretim üyesi olarak görevini sürdürmektedir. Yayımlanmış kitapları: Cumhuriyet Döneminde Türk Halk Müziği (2004), Yurdumuzun Nağmeleri (Çevriyazım–Tıpkıbasım) (2008), Türkiye Halk Müziği Rehberi Belgelendirme Çalışmaları (2008), Türk Halk Müziği Makaleler Kitabı &DVD (2012), Dünya Ses Günü 2014 Sempozyumu ve Etkinlikleri & DVD (2015) dir. Ayrıca, yurt içinde ve yurt dışında yayımlanmış kitaplarda bölüm yazarlığı olarak; Türk Müzik Tarihine Giriş–I (2015), Deliorman Türklerinin Düğün Gelenekleri & CD (Bulgarca–Türkçe) Panel Bildirileri Kitabı (2013) bulunmaktadır.
Alper Şakalar, Klasik Batı Müziği ve Türk Müziği alanlarında gerçekleştirdiği çok yönlü çalışmalarıyla, ses eğitimi ve şarkıcılık disiplinlerinin kuramsal ve uygulamalı boyutlarına katkılar sağlayan bir sanatçı ve araştırmacıdır. Temel vokal eğitimi sürecinde erken dönemden itibaren hem Türk Müziği’nde hem de Klasik Batı Müziği’nde şarkı söyleme üsluplarının detaylarını incelemiş, bu üslupların tarihî gelişimini, modernleşme ve yerellik kavramlarıyla ilişkilendiren çeşitli araştırma projelerinde yer almıştır. Söz konusu projelerde şarkıcılık, müzikoloji ve müzik teknolojisi gibi disiplinlerin birlikte değerlendirilebileceği yöntemler geliştirmeye odaklanmış; bu yaklaşımın, müziğin farklı alanları arasında etkileşim yaratması bakımından özellikle verimli olduğuna dikkat çekmiştir. Prof. Pekin Kırgız ile yürüttüğü şarkı söyleme teknikleri ve opera şarkıcılığına ilişkin çalışmaları, Şakalar’ın ses kullanımındaki uluslararası standartları özümsemesine ve bu alanda yaratıcı yorum modelleri geliştirmesine zemin hazırlamıştır.
Osmanlı İmparatorluğu döneminde ses eğitimi vermek amacıyla yurtdışından gelip İstanbul’da faaliyet gösteren eğitmenleri tarihsel ve müzikolojik bir bakış açısıyla inceleyen Şakalar, elde ettiği bulgularla Cumhuriyet sonrası ses eğitimi literatüründe eksik kalan bağlantıları tamamlamayı amaçlamıştır. Bu bağlamda, ses eğitiminin Doğu ve Batı kaynaklarından beslenerek geliştiğini vurgulamış, disiplinlerarası yöntemlerin tarihsel süreçteki katkılarını belgelemiştir. Aynı doğrultuda, Osmanlı dönemi devlet marşlarından Hamidiye Marşı’nın 2017 yılında Varşova Kral Sarayı’nda, Türkiye-Polonya ilişkilerinin 600. yıl dönümü vesilesiyle gerçekleştirilen sözlü prömiyerini üstlenerek, tarihsel müzik repertuvarına çağdaş bir yorum kazandırma çabası içinde olmuştur. Araştırmacı, tarihî eserlerin yeniden seslendirilmesinde dönemin icra uygulamalarına saygı duyulması gerektiği görüşünü savunmakta ve bu eserlerin uluslararası platformlarda tanıtılmasının kültürel diplomasiyi geliştirdiğini ileri sürmektedir.
Yıldız Teknik Üniversitesi’nde Prof. Dr. Turan Sağer danışmanlığında tamamladığı doktora çalışmasından sonra, Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi’nde şan ve bireysel ses eğitimi dersleri vermeye başlayan Şakalar, akademik çalışmalarını sahne uygulamalarıyla bir araya getirerek öğrencilerine kapsamlı bir yaklaşım sunmayı hedeflemiştir. Bu dönemde, devlet kurumları bünyesinde kurduğu korolar aracılığıyla 2018-2022 yılları arasında birlikte şarkı söyleme kültürünü yaygınlaştırmış; geleneksel müzik repertuvarının koral icralarda yeniden yorumlanmasını destekleyerek, yerel ve ulusal müziğin sürdürülebilirliğine katkıda bulunmuştur. Ayrıca üniversite radyosunun kuruluş aşamalarına katılarak, halkın iletişim araçlarıyla etkileşimindeki müzikal algıyı ölçmeye ve müziğin kitlelere ulaşma biçimini incelemeye yönelik projeler yürütmüştür. Araştırmacı, bu süreçte ses kayıt ve yayın stüdyolarının altyapı çalışmalarına da öncülük etmiş, kaydedilen müzikal eserlerin arşivlenmesi ve ilgili kurumlarda yayınlanması için kurumsal iş birliklerine imza atmıştır.
Devletin resmî etkinliklerinde solist olarak yer alma deneyimlerini, sanatçının kamusal alandaki rolünü güçlendiren bir unsur olarak değerlendiren Şakalar, 2022 yılında Cumhurbaşkanlığı tarafından organize edilen programlarda da bu misyonu sürdürmüştür. Aynı yıl içinde gerçekleştirdiği Türk Halk Müziği stüdyo ve konser kayıtlarının devlet kurumlarınca yayınlanması, geleneksel müziğin kurumsal düzeyde tanıtımına ve yaygınlaştırılmasına katkı sağladığına işaret etmektedir. 2023 yılında Türkiye Radyo ve Televizyon Kurumu stüdyolarında katıldığı müzik programları ve çeşitli konser etkinlikleri, sanatçının ulusal ölçekteki performans ağını genişletmekte ve müziğin farklı kitlelere ulaşmasında etkili olmaktadır. Müzik alanındaki doçentlik derecesini Türk Halk Müziği Yorumculuğu özelinde alan Şakalar, ulusal şarkı söyleme stilini modern yorumlarla birleştirmeyi ve bu alanda sürekliliği sağlamak üzere akademik ve sanatsal çalışmalarına hız kesmeden devam etmeyi, temel hedefi olarak ortaya koymaktadır. Bu hedef doğrultusunda, geleneksel ve çağdaş repertuvarlar arasındaki organik bağı korumanın, Türk müziğinde yeni yorum perspektifleri geliştirmek için gerekli olduğunu savunmaktadır.
Assoc.Prof.Dr. Günsu Yılma Şakalar was born in 1986 in Edirne/Turkiye. She completed her undergraduate education at the Trakya University State Conservatory in String Instruments/Cello. She completed master’s degree at the İnönü University Music Sciences and Technologies Program. Her doctoral studies was completed at the Yıldız Technical University Art and Design Program. Currently, she serve as an Associate Professor at the Kahramanmaraş Sütçü İmam University Faculty of Fine Arts, Department of Music. Engaged in national/international artistic activities with the cello and rebab, hosting radio programs related to the sub-disciplines of Musicology, and producing patents and scientific publications, Yılma Şakalar continues interdisciplinary music researches. E-mail: gsakalar@ksu.edu.tr
Researchgate: https://www.researchgate.net/profile/Guensu-Yilma-Sakalar
Publons: https://www.webofscience.com/wos/author/record/AGU-6625-2022