Web
Yayın İçeriği
Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi özgün bilimsel makaleler içerir. Editöryal çalışmalar dışında yayımlanan bütün makaleler çift taraflı körleme hakem değerlendirme sürecinden geçmektedir.
Amaç ve Kapsam
Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, akademik değere sahip, kalitesi yüksek çalışmalar yayımlayarak bilim dünyasına önemli katkılar sunmayı amaçlamaktadır. Söz konusu amaç doğrultusunda;
• Türk dili, Türk edebiyatı, çağdaş Türk lehçeleri ve edebiyatları, Türk tarihi, Türk kültürü, Türk sanatı ve Türk arkeolojisindeki temel sorunları ve uygulamaları analiz eden çalışmalar,
• Aktif olarak Türkoloji öğretimi / öğrenme ve diğer uzmanların becerilerini ve stratejilerini geliştirmelerine yardımcı olan çalışmalar,
• Daha nitelikli araştırmacı olarak Türkoloji’nin gelişimini amaçlayan çalışmalar,
• Türkoloji ile ilgili geniş araştırmalar veya örnekler içeren çalışmalarla ilgili özgün araştırma makaleleri yayımlanır. Araştırma makalelerinin yanı sıra çeviri makale, derleme makale, metin neşri, yayın değerlendirme, haber, nekroloji ve araştırma notu türünde çalışmalara da yer verilebilir.
Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, Türkoloji alanıyla ilgili tüm konularda makaleler yayımlamayı hedefleyen, bağımsız, çift kör hakemli, açık erişimli ve çevrimiçi yayın yapan bir dergidir.
Dergimize gönderilen makaleler, daha önce yayınlanmamış veya başka bir yere yayınlanmak üzere gönderilmemiş özgün çalışmalar olması gerekmektedir. Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi makale gönderim kurallarına ve dergi kapsamına uygun bulunan yazılar alanında uzman en az iki hakeme bilimsel değerlendirme için gönderilir. Editör Kurulu üyeleri her bir makaleyi hakemlerin yorumlarını dikkate alarak uygunluk açısından tartışır. Gönderilen tüm yazılar için nihai kararı Baş Editör vermektedir. Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi’nin Yayın Kurulu, Committee on Publication Ethics (COPE) kriterlerine uymayı taahhüt etmektedir.
Kısıtlamalar ve Değerlendirmeye Kabul Edilmeyen Başvurular
Aşağıda belirtilen türdeki çalışmalar Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi’nin yayın kapsamı dışında olup değerlendirmeye kabul edilmemektedir:
• Bir yazarın aynı dönem içerisinde birden fazla makale başvurusu kabul edilmez.
• Dergimiz 25-31 Ocak ve 24-30 Haziran tarihleri arasında makale başvurusu kabul etmektedir. Bu tarihler haricinde yapılan başvurular kabul edilmemektedir.
• Türkoloji alanı dışındaki temaları içeren çalışmalar kabul edilmez.
• Lisans düzeyindeki üniversitesi öğrencilerinin çalışmaları yayına kabul edilmez. Ancak, yüksek lisans ve/veya doktora öğrencilerinin Türkoloji çalışmaları kabul edilebilir.
• Lisansüstü tezlerin özeti mahiyetindeki çalışmalar değerlendirmeye alınmaz.
• Küçük bir araştırma grubu veya küçük bir örnekleme oranı ile yapılan çalışmalar yayın için kabul edilmez.
• Herhangi bir inceleme barındırmayan metin yayını ve/veya derlemeler araştırma makalesi kapsamında değerlendirilemez. Söz konusu makaleler “metin neşri” veya “derleme makale” bölümünde değerlendirmeye alınabilir.
• Bibliyografya ve/veya literatür özeti mahiyetindeki çalışmalar değerlendirmeye alınmaz.
• Ders kitapları analizlerinden ve/veya edebiyat derlemelerinden oluşan makaleler değerlendirmeye alınmaz. Ancak yayın değerlendirmeye yönelik çalışmalar “yayın değerlendirme” bölümünde kabul edilebilir.
Konu Kategorisi: Filoloji, Sosyal ve Beşerî Bilimler
Bilim Alanı: Türkoloji
Anahtar Kelimeler: Türk Dili, Türk Edebiyatı, Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Türk Tarihi, Türk Sanatı, Türk Kültürü, Türk Arkeolojisi
Yayın Dili
Tam Metin Yayın Dili:
• Birincil Dil: Türkçe
• İkincil Dil: İngilizce
Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi; Türkçe ve İngilizce dışında Almanca, Rusça yazılmış makaleleri de kabul etmektedir.
Yazıldıkları dil fark etmeksizin bütün makalelerde aşağıdaki hususlara dikkat edilmelidir:
Makale Başlığı: Bütün makalelerde Türkçe ve İngilizce başlık yer almalıdır.
Yazar Ad(lar)ı: Latin alfabesiyle Türkçe olarak yazılmalıdır.
Yazar Adres(ler)i: Latin alfabesiyle Türkçe olarak yazılmalıdır.
Özet: Bütün makalelerde Türkçe ve İngilizce özet yer almalıdır.
Anahtar Kelimeler: Bütün makalelerde Türkçe ve İngilizce anahtar kelimeler yer almalıdır.
Kaynakça: Bütün makalelerde kaynakça bölümü Latin alfabesine göre düzenlenmelidir.
Tam Metin: Tam metin bölümünün Latin alfabesiyle yazılması önceliklidir. Ancak Rusça yazılmış makalelerde Kiril alfabesi kullanılabilir.
Makale Başvuruları
Gönderilen makaleler derginin amaç ve kapsamına uygun olmalıdır. Özgün, yayınlanmamış veya başka bir dergiye yayımlanmak üzere gönderilmemiş, içeriği ve gönderimi her bir yazar tarafından onaylanmış makaleler değerlendirmeye kabul edilir.
Okuyucu Kitlesi
Türk Dili, Türk Edebiyatı, Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Türk Tarihi, Türk Sanatı, Türk Kültürü ve Türk Arkeolojisi alanlarında çalışan uzmanlar, araştırmacılar hedef okuyucu kitlesinin başında gelmektedir. Bunlar dışında Türkoloji alanına ilgi duyan ve bu alanda kendini geliştirmek isteyen her birey okuyucu kitlesine dâhildir.
Ücret Politikası
Yayımlanmak üzere Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi’ne gönderilen makalelerin değerlendirme süreçleri ve yayını için hiçbir ücret talep edilmemektedir. Yayına kabul edilen makalelerden de ücret alınmamaktadır. Dergimiz yayın politikaları gereği sponsorluk ve reklam kabul etmemektedir. Dergimizin tüm giderleri Selçuk Üniversitesi tarafından karşılanmaktadır.
Telif Hakkı
Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi’nde yayımlanan çalışmaların telif hakları yazarlarına aittir. Yazarlar gönderdikleri fikrî eserin, Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi tarafından Creative Commons Atıf-GayrıTicari 4.0 Uluslararası (CC BY-NC 4.0) lisansı ile yayımlamasına izin verirler.
Makalelerin Özgünlüğü
Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi daha önce herhangi bir yerde yayımlanmış çalışmaları kabul etmemektedir. Ancak yabancı dilde yayımlanmış, Türkoloji alanı için önem arz eden makalelerin çevirileri değerlendirmeye alınabilir.
-
YAZIM KURALLARI VE YAZAR KILAVUZU
Makale Hazırlama
Dil: Türkçe, İngilizce
Derginin dili Türkçe ve İngilizcedir. Bunların yanı sıra makaleler Almanca ve Rusça olarak da gönderilebilir. Gönderilen makale gramer kurallarına ve ilgili bilimsel literatüre uygun olmalıdır.
Makale Türleri: Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi’nde daha önce herhangi bir yerde yayımlanmamış özgün araştırma makaleleri ve derleme makaleleri yayımlanır.
Makale Formatı: A4 Dikey, Kenar Boşlukları (Normal) (dört yandan [sağ-sol-üst-alt] 3 cm)
Görsel Formatı: A4 Dikey, Kenar Boşlukları (Normal) (dört yandan [sağ-sol-üst-alt] 3 cm)
Kaynak Gösterim Stili: Makaleler, APA 6 Atıf Sistemine göre hazırlanmalı, metin içi göndermelerde (atıflarda) ve kaynakça yazımında APA 6. sürümü esas alınmalıdır.
Yazar Değişikliği: Yazar değişikliği yalnızca makale kabul edilmeden önce işleme alınır. Yazarların makalelerini göndermeden önce yazarların listesini ve sırasını dikkatlice gözden geçirmeleri gerekmektedir. Değerlendirme süreci başlamış bir çalışmanın yazar sorumluluklarının değiştirilmesi (Yazar ekleme, yazar sırası değiştirme, yazar çıkartma gibi) teklif edilemez.
YAZIM KURALLARI
Sayfa Düzeni: A4 Dikey, Kenar Boşlukları (Normal) (dört yandan [sağ-sol-üst-alt] 3 cm)
Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi’nde yayımlanmak üzere gönderilecek makaleler en fazla 10.000 kelime olmalıdır.
Font ailesi: Palatino Linotype, Ana başlıklar 12, Metin 11 punto büyüklüğünde yazılmalıdır.
* Tartışma, Sonuç ve Öneriler yazarlar tarafından tek başlık altında toplanabileceği gibi ayrı ayrı da verilebilir.
** Teşekkür ve Ek bilgileri yer alması durumunda bu başlıklar Giriş, Yöntem gibi ana başlık şeklinde verilmelidir.
Tablo ve Şekiller
A.7. Alıntılayan veya Aktaran Kaynaklar (İkincil Kaynaklar)
A.9. Kişisel İletişimler
E. Sempozyum ve Kongre Bildirileri
F. Elektronik Kaynaklar
Yayımlanmak üzere Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi’ne gönderilen makalelerin değerlendirme süreçleri ve yayını için hiçbir ücret talep edilmemektedir. Yayına kabul edilen makalelerden de ücret alınmamaktadır. Dergimiz yayın politikaları gereği sponsorluk ve reklam kabul etmemektedir. Dergimizin tüm giderleri Selçuk Üniversitesi tarafından karşılanmaktadır.
Prof. Dr. Abdullah Gündoğdu
Abdullah Gündoğdu graduated from Ankara University, Faculty of Language, History and Geography, Department of General Turkish History in 1986. He completed his master's degree in 1989 at the Department of History (General Turkic History) at the A.Ü. Institute of Social Sciences. In 1995, he received his doctorate with his thesis titled "History of the Khiva Khanate (Yadigâr Şibanileri Era: 1512-1740)". He started working as a research assistant at the Department of General Turkish History at the A.Ü. Faculty of Language, History and Geography between 1987-1998. He was promoted to Assistant Professor in the same department in 1998 and Associate Professor as of January 25, 2001. He was appointed Professor on February 12, 2008. He continues his duty at the same faculty. He speaks English, Russian and Persian as well as Modern Turkish languages. He worked in Uzbekistan, RF Tatarstan Autonomous Republic, Kazakhstan, Kyrgyzstan. He participated in many scientific meetings in Turkey and abroad.
ASSOCIATE PROFESSOR FABIO L. GRASSI
01.01.1976 yılında Eskişehir’in İnönü ilçesinde dünyaya geldi. İlk ve orta öğrenimini İnönü’de tamamladı. İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünden dereceyle mezun oldu (1996). Aynı Üniversitenin Sosyal Bilimler Enstitüsünde Yüksek lisans yaptı (1999). Prizrenli Şem’i’nin Divanı ve İncelenmesi adlı teziyle Marmara Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsünde “Doktor” oldu (2005). İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünde “Yardımcı Doçent” kadrosuna atandı (2009). Viyana Üniversitesinde dersler verdi (2010). Manchester Üniversitesinin davetlisi olarak İngiltere’de bulundu (2011). İstanbul Üniversitesi’nde “Doçent” unvanını aldı (2012). Iğdır Üniversitesine geçti (2018) ve 2019 yılında “Profesör” oldu. Halen Iğdır Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünde öğretim üyesi olarak görev yapmaktadır. Rektör Yardımcılığı, Lisansüstü Eğitim Enstitüsü Müdürlüğü, Öğrenci Dekanlığı gibi idari görevlerde bulunmuş olup halen Fen Edebiyat Fakültesi Dekan Yardımcılığı, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Başkanlığı, Türkçe Öğretimi Uygulama ve Araştırma Merkezi (TÖMER) Müdürlüğü görevlerini yürütmektedir.
Klasik Türk Edebiyatı genel alanı içinde özellikle “Türk Kaside Edebiyatı”, “Şiir Mecmuaları”, “Klasik Edebiyat - Tarih Müşterekleri” gibi konulara dair araştırmaları devam etmektedir. Dünyanın çeşitli şehirlerinde alanıyla ilgili araştırmalar yapmış, uluslararası kongrelere katılmıştır. Ulusal ve uluslararası dergilerde çok sayıda bilimsel makalesi yayımlanmıştır. İstanbul Üniversitesi Rektörlüğü tarafından verilen bilime katkı ödülü sahibidir (2014). İhtifalci Mehmed Ziya Bey’in Yenikapı Mevlevihanesi, Prizrenli Şem’i Divanı, Mecmua-i Kasaid-i Türkiyye, Fevrî: Ahlâk-ı Mehmed Paşa (Şairin Gözüyle Bir Devlet Adamı Portresi), Mahremi’nin Belgrad Fethine Kasidesi Ya da Kanuni Methiyesi, Divan Edebiyatından Gazel Şerhleri ve Gazânâme: İslamiyetin İlk Yıllarına Dair Muhtasar Bir Gaza Tarihi kitaplarından bazılarıdır. Evli ve iki kız babası olup İngilizce bilmektedir.
Doç. Dr. Yenal ÜNAL
Yenal Ünal, 1981 yılında Konya Ereğlisi’nde doğdu. İlk, orta ve lise öğrenimini doğduğu ilçede tamamladı. Bir yıllık İngilizce hazırlık sınıfından sonra 2004 senesinde Ege Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü’nü bitirdi. 2006 yılında aynı üniversiteden Prof. Dr. Ahmet Özgiray danışmanlığında “Ahmet Ferit Tek’in Hayatı, Siyasi Faaliyetleri ve Fikirleri” başlıklı teziyle yüksek lisans derecesini aldı. 2012 yılında Ankara Üniversitesi’nden Prof. Dr. Kurtuluş Kayalı danışmanlığında “Refik Halit Karay’ın Eserlerine Yansıyan Düşünce Dünyası” başlıklı teziyle doktora çalışmasını noktaladı. Temel ilgi alanını düşünsel, kültürel ve sosyal gelişmeler bağlamında 20. yüzyıl Türkiye ve Dünya Tarihi oluşturmaktadır. Bilgi Toplumu, Eğitim Tarihi ve Edebiyat Araştırmaları ilgi duyduğu diğer konulardır.
2005-2013 yılları arasında Kültür ve Turizm Bakanlığı’nda Kültür ve Turizm Uzmanı olarak görev yaptı. 2009 yılında “Bilgi Toplumuna Geçiş Sürecinde Halk Kütüphanelerinin İşlevleri ve yeni Rolleri: Adnan Ötüken İl Halk Kütüphanesi Örneği” başlıklı teziyle uzman unvanını aldı. Ünal, 2013’ten bu yana Bartın Üniversitesi Edebiyat Fakültesi’nde Türkiye Cumhuriyeti Tarihi Ana Bilim Dalı Başkanı olarak bilimsel çalışmalarına devam etmektedir. 2013 yılında Yardımcı Doçent; 2018 yılında Doçent olmuştur. Çeşitli akademik dergi, süreli yayın ve gazetelerde yayımlanmış onlarca yayını bulunmaktadır. Çok iyi derecede İngilizce, orta seviyede Almanca bilmektedir. Evli ve iki çocuk babasıdır.
Başlıca eserleri:
1) Ahmet Ferit Tek, Bilgeoğuz Yayınları, İstanbul, 2009.
2) Yakın Dönem Türk Tarihinde Refik Halid Karay, Yeditepe Yayınları, İstanbul, 2013.
3) Kuruluşunun 50. Yıl Dönümünde Bartın Limanı Tarihi, Yeditepe Yayınları, İstanbul, 2015.
4) Türkiye Cumhuriyeti Tarihi Araştırmaları, Gece Kitaplığı Yayınevi, Ankara, 2017.
5) Köy Esintileri, Gece Kitaplığı Yayınevi, Ankara, 2019.
6) Bartın Şehir Tarihi Üzerine Araştırmalar, Gece Kitaplığı Yayınevi, Ankara, 2020.
Ömerül Faruk Bölükbaşı, Marmara Üniversitesi Tarih Bölümü’nde öğretim üyesidir. Yüksek lisans ve doktora eğitimini aynı üniversitede tamamlamıştır. Osmanlı sosyal ve ekonomik tarihi üzerine araştırmalar yapmaktadır. Özellikle Osmanlı maliyesi ve darphaneleriyle ilgili yayınlanmış çalışmaları vardır. Bunlardan bazıları şunlardır: XVIII. Yüzyılın İkinci Yarısında Darbhâne-i Âmire, İstanbul 2013; II. Abdülhamid Döneminde Mali İdare İstanbul 2005; "İstanbul Sarrafları (1691-1835)" Türk Kültürü İncelemeleri Dergisi 30, İstanbul 2014, 19–96; “Osmanlı Taşra Darphaneleri (1697-1758)" Türk Kültürü İncelemeleri Dergisi 29, İstanbul 2013, 27-76.
Bölükbaşı 2003 yılında yüksek lisans teziyle Bankacılık ve Finans Tarihi Araştırma Ödülü’nü, 2013 yılında ise doktora teziyle Demirkent Tarih Ödülü’nü almıştır.
Slobodan Ilić was born 1961 in Sarajevo, Bosnia-Herzegovina. After earning his degrees in Middle Eastern Studies at Sarajevo University (1986: BA Turkology-Iranistik, 1987: Arabistic-Turkology), and MA in Ottoman Studies at Belgrade University (1992), he completed his doctorate in Ottoman History 1996 at the Otto-Friedrich-Universität in Bamberg, Germany. He taught in the Department of Oriental Studies at Sarajevo University (1988-1992), Department of History at Bilkent University, Ankara (1996-2003), Department of History at Eastern Mediterranean University, Famagusta (2003-2012), where he also served as the Department chair (2004-2009), and the Department of History at the Near East University, Nicosia (since 2012). He is member of the Editorial Board of Middle Eastern Literatures, Cambridge, a member of the Executive Committee of the International Association for Ottoman and Pre-Ottoman Studies (CIEPO), where he served also as the vice-president (2008-2018), and a member of the Executive Committee of the International Association for Ottoman Social and Economic History (IAOSEH). He participated in more than 50 international conferences, has lectured and published widely on the intellectual history of the Ottoman Balkans and the history of Sufism in the Balkans and Anatolia, especially on its more heterodox varieties. He is contributor to the third edition of the Brill Encyclopedia of Islam.
Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY NC) ile lisanslanmıştır.