Selçuk Üniversitesi Tarih Bölümü Öğretim Üyesi
Web
Yayın İçeriği
Selçuk Üniversitesi Selçuklu Araştırmaları Dergisi özgün bilimsel yayınları içerir. Editöryal çalışmalar dışında yayımlanan bütün makaleler çift taraflı körleme hakem değerlendirme sürecinden geçmektedir.
Amaç ve Kapsam
Selçuk Üniversitesi Selçuklu Araştırmaları Dergisi, bilimsel öneme sahip yüksek kaliteli çalışmalar yayımlayarak bilim dünyasına katkıda bulunmayı amaçlamaktadır.
Bu amaçla;
• Selçuklu Tarihi, Eski Türk Tarihi, Kültür Tarihi, Bizans, İlk Müslüman Türk Devletleri, Avrupa Tarihi, Beylikler, Kurumlar, Haçlı Tarihi, Moğollar (16. yüzyıla kadar Selçuklular ile ilgili olan makaleler) hakkında temel sorunları ve uygulamaları analiz eden çalışmalar,
• Yukarıda verilen konu başlıkları ilgili geniş araştırmalar veya örnekler içeren özgün araştırma makaleleri yayımlanır. Araştırma makalelerinin yanı sıra çeviri makale, derleme makale, metin neşri, yayın değerlendirme, haber, nekroloji ve araştırma notu türünde çalışmalara da yer verilebilir.
Selçuk Üniversitesi Selçuklu Araştırmaları Dergisi, gönderilen makaleler, daha önce yayınlanmamış veya başka bir yere yayınlanmak üzere gönderilmemiş özgün çalışmalar olması gerekmektedir. Dergimizin makale gönderim kurallarına ve dergi kapsamına uygun bulunan yazılar alanında uzman en az iki hakeme bilimsel değerlendirme için gönderilir. Editör Kurulu üyeleri her bir makaleyi hakemlerin yorumlarını dikkate alarak uygunluk açısından tartışır. Gönderilen tüm yazılar için nihai kararı Baş Editör vermektedir.
Selçuk Üniversitesi Selçuklu Araştırmaları Dergisi’nin Yayın Kurulu, Committee on Publication Ethics (COPE) kriterlerine uymayı taahhüt etmektedir.
Konu Kategorisi: Sosyal ve Beşerî Bilimler
Bilim Alanı: Sosyal
Anahtar Kelimeler: Tarih, Orta Çağ Tarihi, Selçuklular, Moğollar, Bizans, Anadolu, Beylikler, Türk Kültürü, Türk Sanatı
Yayın Dili
Tam Metin Yayın Dili:
• Birincil Dil: Türkçe
• İkincil Dil: İngilizce
• Selçuk Üniversitesi Selçuklu Araştırmaları Dergisi, Türkçe ve İngilizce dışında, Farsça, Arapça, Rusça, Almanca ve Fransızca dilleriyle yazılmış olan makaleleri de kabul etmektedir.
Yazıldıkları dil fark etmeksizin bütün makalelerde aşağıdaki hususlara dikkat edilmesi gerekmektedir:
• Makale Başlığı: Bütün makalelerde Türkçe ve İngilizce başlık yer almalıdır.
• Yazar Adı: Latin alfabesiyle Türkçe olarak yazılmalıdır.
• Yazar Adresi: Latin alfabesiyle Türkçe olarak yazılmalıdır.
• Özet: Bütün makalelerde Türkçe ve İngilizce özet yer almalıdır.
• Anahtar Kelimeler: Bütün makalelerde Türkçe ve İngilizce anahtar kelimeler yer almalıdır.
• Kaynakça: Bütün makalelerde kaynakça bölümü Latin alfabesine göre düzenlenmelidir.
Tam Metin: Tam metin bölümünün Latin alfabesiyle yazılması önceliklidir. Ancak Arapça, Farsça ve Rusça yazılmış makalelerde bu kural aranmayacaktır.
Makale Başvuruları
Gönderilen makaleler derginin amaç ve kapsamına uygun olmalıdır. Özgün, yayınlanmamış ve başka bir dergide değerlendirme sürecinde olmayan, her bir yazar tarafından içeriği ve gönderimi onaylanmış yazılar değerlendirmeye kabul edilir.
Okur Kitlesi
Hedef okuyucu kitlesi; Tarih, Orta Çağ Tarihi, Türk Kültürü ve Medeniyeti alanlarında çalışman uzmanlar ve araştırmacılardır. Bunlar dışında belirtilen konulara ilgi duyan ve bu alanda kendini geliştirmek isteyen her birey okuyucu kitlesine dâhildir.
Ücret Politikası
Selçuk Üniversitesi Selçuklu Araştırmaları Dergisi’ne gönderilen makalelerin değerlendirme süreçleri ve yayını için hiçbir ücret talep edilmemektedir. Yayına kabul edilen makalelerden de ücret alınmamaktadır. Dergimiz yayın politikaları gereği sponsorluk ve reklam kabul etmemektedir. Dergimizin tüm giderleri Selçuk Üniversitesi tarafından karşılanmaktadır.
Telif Hakkı
Selçuk Üniversitesi Selçuklu Araştırmaları Dergisi’dne yayımlanan çalışmaların telif hakları yazarlarına aittir. Yazarlar gönderdikleri fikri eserin, Selçuk Üniversitesi Selçuklu Araştırmaları Dergisi tarafından Creative Commons Atıf-GayrıTicari 4.0 Uluslararası (CC BY-NC 4.0) lisansı ile yayımlamasına izin verirler.
Makalelerin Özgünlüğü
Selçuk Üniversitesi Selçuklu Araştırmaları Dergisi, daha önce başka bir yerde yayımlanan çalışmaları kabul etmemektedir. Ancak yabancı dilde yayınlanmış çalışmalar, alan için önen arz etmesi durumunda makalelerin çevirileri değerlendirmeye alınabilir.
Kısıtlamalar ve Değerlendirmeye Kabul Edilmeyen Başvurular
Aşağıda belirtilen türdeki çalışmalar Selçuk Üniversitesi Selçuklu Araştırmaları Dergisi’nin yayın kapsamı dışında olup değerlendirmeye kabul edilmemektedir:
• Dergimiz 1 Ocak-1 Mart ve 1 Temmuz-1 Eylül tarihleri arasında makale başvurusu kabul etmektedir. Bu tarihler haricinde yapılan başvurular kabul edilmemektedir.
• Bir yazarın aynı dönem içerisinde birden fazla makale başvurusu kabul edilmemektedir.
• Selçuklu Tarihi, Eski Türk Tarihi, Kültür Tarihi, Bizans, İlk Müslüman Türk Devletleri, Avrupa Tarihi, Beylikler, Kurumlar, Haçlı Tarihi, Moğollar konulu çalışmalar dışındakı çalışmalar kabul edilemez.
• Lisans düzeyindeki üniversitesi öğrencilerinin çalışmaları yayına kabul edilmez.
• Yüksek lisans ve/veya doktora öğrencilerinin belirtilen alanlardaki çalışmaları kabul edilebilir.
• Lisansüstü tezlerin özeti mahiyetindeki çalışmalar değerlendirmeye alınmaz.
• Küçük bir araştırma grubu veya küçük bir örnekleme oranı ile yapılan çalışmalar yayın için kabul edilmez.
• Herhangi bir inceleme barındırmayan metin yayını ve/veya derlemeler araştırma makalesi kapsamında değerlendirilemez. Söz konusu makaleler “metin neşri” veya “derleme makale” bölümünde değerlendirmeye alınabilir.
• Bibliyografya ve/veya literatür özeti mahiyetindeki çalışmalar değerlendirmeye alınmaz.
Selçuk Üniversitesi Selçuklu Araştırmaları Dergisi’ne gönderilen makalelerin değerlendirme süreçleri ve yayını için hiçbir ücret talep edilmemektedir. Yayına kabul edilen makalelerden de ücret alınmamaktadır. Dergimiz yayın politikaları gereği sponsorluk ve reklam kabul etmemektedir. Dergimizin tüm giderleri Selçuk Üniversitesi tarafından karşılanmaktadır.
Selçuk Üniversitesi Tarih Bölümü Öğretim Üyesi
Boydak is a faculty member at the Department of Turkish Islamic Arts History at the Faculty of Theology at Selçuk University.
Prof. Dr. Ali Uzay Peker, Orta Doğu Teknik Üniversitesi, Mimarlık Tarihi Lisansüstü Programı'nda Profesör olarak çalışmaktadır. Selçuklu ve Osmanlı Mimarisi ile ortaçağ kozmolojisi üzerine dersler vermektedir. Çok sayıda ulusal ve uluslararası dergide yayınlanmış makaleleri ve editörlüğünü yaptığı kitapları bulunan bir sanat ve mimarlık tarihçisidir. Türkiye'de ortaçağ mimarisinde sembolizm üzerine yaptığı araştırmalarla İslâmî dönemde, ortaçağ Anadolu'sundaki mimari sembollerin anlamlarını ortaya koymuştur. Ayrıca İstanbul'daki Nur-u Osmaniye gibi on sekizinci yüzyıl yapılarını inceleyerek yayımlamıştır. Zigetvar Sultan Süleyman Türbesi arkeolojik kazısında koordinatör olarak görev yapmıştır. İstanbul Teknik Üniversitesi'nden Sanat Tarihi alanında doktora, Boğaziçi Üniversitesi'nden Tarih alanında yüksek lisans ve İstanbul Üniversitesi'nden sanat tarihi alanında lisans derecesi almıştır. Ali Uzay Peker, Türk Tarih Kurumu Bilim Kurulu üyesi, çeşitli akademik dergilerde bilim ve yayın kurulu üyesi, deneyimli bir eğitimci, yönetici ve proje koordinatörü, Marie Curie proje hakemi ve Bologna uzmanıdır.
My name is Rustam Shukurov, and I am an Orientalist and Byzantinist by training. I earned my academic degrees — Doctor, Doctor habilitatus and Professor in Medieval history — at the History Faculty of Moscow State University in Russia. I worked there as a teacher and researcher for more than thirty years, from 1990 until 2023. At present, I am a researcher at the Byzantine Department of the Institute for Medieval Studies at the Austrian Academy of Sciences in Vienna.
Over the course of these decades, I have participated in a number of major projects and developed research interests that revolve around the history and culture of Byzantium and its Asian neighbours in their wider setting. I am particularly drawn to the later Byzantine period, to Christian–Muslim relations between the twelfth and the fifteenth centuries, to the history of Seljuk Anatolia and Mongol Iran, to the early Ottomans, and to the Black Sea world.
In particular, I have published three monographs. The first, titled The Grand Komnenoi and the Orient, appeared in 2001. It traced the political and social connections between the Empire of Trebizond and the Orient. The second, The Byzantine Turks, published by Brill in 2016, introduced the concept of “Byzantine Turks” and examined their place within the late Byzantine world. My most recent book, Byzantine Ideas of Persia, published by Routledge in 2024, focused on the presence of Persia in Byzantine religiosity, culture, and society, and placed it within the framework of Byzantine cultural memory.
1957 yılında Trabzon’da doğdu. 1979 yılında Atatürk Üniversite-si Edebiyat Fakültesi Arap-Fars Dili ve Edebiyatı Bölümü’nden mezun oldu. Aynı bölümde 1980 yılında Fars Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı’nda asistan olarak göreve başladı. 1985 yılın-da doktor, 1990 yılında yardımcı doçent, 1991 yılında doçent ve 1997 yılında profesör unvanlarını aldı. Atatürk Üniversitesi, Selçuk Üniversitesi ve Kırıkkale Üniversitesinde görev yaptı. Kırıkkale Üniversitesi'nde 11 Şubat 2010- 10 Şubat 2014 tarihleri arasında rektör yardımcılığı görevinde bulundu. Ankara'daki Mevlânâ Araştırmaları Derneği'nin başkanlığını 2004 yılından itibaren sürdürmektedir. Fars Dili ve Edebiyatı, Klâsik Türk Edebiyatı, Mevlânâ ve eserleri üzerinde çalışmalar yapmaktadır.
Ankara Üniversitesi DTCF Mezunu. Halen Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesinde çalışıyor.
1963 Çorum doğumludur. Hacettepe Üniversitesi Tarih bölümünde yüksek öğrenimini yapmıştır. Danişmend-name’nin Tarihi Değeri adlı teziyle yüksek lisansını, Firdevsi-i Rumi ve Tarihçiliği isimli çalışmasıyla doktorasını tamamlamıştır. Yayınladığı kitaplar: Firdevsi-i Rumi ve Tarihçiliği, Türklerin İslamlaşma Süreci, Danişmend Gazi Destanı, Tarihe Giriş, Silahşornâme, Kürt Tarihinin Kaynakları ve Kürdoloji Çalışmaları, Tarih Yaratılışla Başlardı, Osmanlı Basınında Kürtler, Kürt Hikayesi, Türkün Türkle Savaşı ve Kürt Tarihidir. Yazar, Necmettin Erbakan Üniversitesi SBBF tarih bölümünde öğretim üyesidir.
Genel ifadesiyle İslam Sanatları alanında özel baglamıyla Anadolu Selçuklu Sanatları hususunda araştırmalar yapmaktadır.
KONYA SELÇUK ÜNİVERSİTESİ
LİSANS
YL
DR TAHSİLİ
ÖZGEÇMİŞ
Adı Soyadı: Hasan Hüseyin Adalıoğlu
Üniversite: Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Tarih Bölüm Ortaçağ Tarihi.
Öğrenim Durumu: Prof. Dr.
Eskişehir-Sivrihisar’da doğdu. İlk ve orta öğrenimini Eskişehir’de tamamladı. 1983 yılında Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi’nde lisans eğitimini, 1990 yılında aynı üniversitenin Sosyal Bilimler Enstitüsü Ortaçağ Tarihi Ana Bilim Dalı’nda Prof. Dr. Hakkı Dursun Yıldız danışmanlığında Muhyiddin Cemâlî’nin "Tevârih-i Âl-i Osman’ı” adlı teziyle yüksek lisansını; 1996’da Prof. Dr. Coşkun Alptekin danışmanlığında “Büyük Selçuklu Devleti ile Abbasi Halifeliği Münasebetleri” adlı tezi ile doktorasını tamamladı. 1984 – 1997 yılları arasında Milli Eğitim Bakanlığı’na bağlı İstanbul Haznedar Abdi İpekçi İlk Öğretim Okulu’nda öğretmen olarak görev yaptı. 1997 yılında Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi’ne yardımcı doçent doktor olarak atandı, Nisan 2010'da Doçent, 2015 yılında Profesör unvanını aldı. Halen bu görevini sürdürmekte olup, Siyasetnameler, İslami Devir Türk Kültürünün Kaynakları (Kutadgu Bilig, Divânü Lügati’t-Türk), Eskişehir Mevlevihanesi ve Mevlevilik, Tevârih-i Âl-i Osmanlar ve Selçuklu – Halifelik İlişkileri alanlarında araştırmalarını sürdürmektedir.
E-mail: hhadali@ogu.edu.tr
Cep Tel: 0537 711 87 24 Ev: 0 222 225 3323
Selçuk Üniversitesi Selçuklu Araştırmaları Dergisi Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY NC) ile lisanslanmıştır.