Volume: 64 Issue: 2, 12/25/24

Year: 2024

Research Article

Research Article

8. MÜZE-İ HÜMÂYUNU BOMBARDIMANDAN KORUMAK

Research Article

12. THE ANGORA GOATS IN HİSTORY (1765-1908)

Research Article

21. ÇOBAN BEYİ VERGİSİ

Research Article

22. MARİNA TSVETAYEVA’NIN TİYATRO OYUNLARI

İnceleme makalesi

Erdoğan Uygur
Prof. Dr. Erdoğan UYGUR Ankara University, Faculty of Languages, History and Geography, Department of Contemporary Turkish Dialects and Literatures, Ankara, Türkiye Web
Modern Turkic Languages and Literatures, South-West (Oghuz) Turkic Dialects and Literatures, French Language, Literature and Culture, Contemporary Drama Studies
Ayşe Nur Tekmen
Prof. Dr. Ayşe Nur TEKMEN ANKARA ÜNİVERSİTESİ
Linguistics, Cognitive Linguistics, Applied Linguistics and Educational Linguistics, Japanese Language, Literature and Culture
Bilal Çakıcı
Prof. Dr. Bilal ÇAKICI ANKARA SOSYAL BİLİMLER ÜNİVERSİTESİ
Classical Turkish Literature of Ottoman Field
Hakan Erol
Prof. Dr. Hakan EROL ANKARA ÜNİVERSİTESİ, DİL VE TARİH COĞRAFYA FAKÜLTESİ, ESKİÇAĞ DİLLERİ VE KÜLTÜRLERİ BÖLÜMÜ Web
History of Old Asia Minor, Old Anatolian History, Sumerology, Hittitology, Linguistics

Małgorzata Fedorowicz-Kruszewska is a professor in the Institute of Information and Communication Research at the Nicolaus Copernicus University in Toruń, Poland. Her research interests focus on the concept of sustainability, green and sustainable libraries, access to information for people with disabilities, and implementing universal design in cultural institutions. She has authored three books and a few dozen research papers and prepared several edited volumes.

Library Studies
Default avatar
Prof. Dr. Tahire MEMMED Azerbaycan Milli İlimler Akademisi Nizami Gencevi adına Edebiyat Enstitüsü
1976-1980 yıllarında Nahçıvan Devlet Üniversitesinin Tarih-edebiyat fakültesinde eğitim almıştır. 1983-1986 yıllarında Azerbaycan Milli İlimler Akademisi Nizami Gencevi adına Edebiyat Enstitüsünde doktora yapmıştır. 1986 yılından beri Azerbaycan Milli İlimler Akademisi Nizami Gencevi adına Edebiyat Enstitüsünde çalışmaktadır. 2008 yılında doçent, 2011 yılında profesör ünvanı almıştır. 2012 yılında Edebiyat teorisi bölümünün başkanı seçilmiştir. Şu anda da bölüm başkanı olarak çalışmalarına devam etmektedir. 10-dan fazla kitabın ve 200-den fazla makalenin yazarıdır.
Literary Theory, South-West (Oghuz) Turkic Dialects and Literatures
German Language, Literature and Culture
Derya Perk
Assoc. Prof. Dr. Derya PERK ANKARA ÜNİVERSİTESİ, DİL VE TARİH COĞRAFYA FAKÜLTESİ, BATI DİLLERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ, ALMAN DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI
German Language, Literature and Culture
Gülden Tüm
Prof. Dr. Gülden TÜM ÇUKUROVA ÜNİVERSİTESİ Web

Çukurova Üniversitesi Eğitim Fakültesi İngiliz Dili Eğitimi Anabilim Dalından mezundur. Aynı üniversitede Yüksek lisans ve doktorasını yabancı dil olarak İngilizce üzerine yapmıştır. Türkçeyi yabancı dil olarak öğretimi 1988-1992 yılları arasında İncirlik Amerikan üssünde Family Support Center ile Maryland Üniversitesinde gönüllü olarak Türk kültürü ve Türkçe dersleri vermesiyle başlamıştır. 2004-2006 arası MEB Dışişleri Genel Müdürlüğünün yurt dışı Türkçe okutmanlık sınavını kazanarak Belarus’un başkenti Minsk’e Türk Dili Okutmanı olarak iki ayrı üniversitede (Minsk Devlet Yabancı Diller Üniversitesi ve Belarus Devlet Ekonomi Üniversitesi) Türkçe dersleri ve Türk kültürü ile ilgili seminerler vermiştir. 2012 YÖK Öğretim Üyesi Geliştirme Programı kapsamında Amerika’da Portland Devlet Üniversitesi, Pennsylvania Üniversitesi, Columbia Üniversitesi, New York Üniversitesi, Yale Üniversitesi ve Princeton Üniversitesi’nde Türkçe derslerini gözlemlemiş, ders vermis ve taslak kitabını Türkçe öğretmenleriyle paylaşmıstır. 2014-2020 yılları arasında Yunus Emre Enstitüsü, Gazi Üniversitesi, Mersin Üniversitesi, Adıyaman Üniversitesi, İstanbul Aydın Üniversitesi, Sakarya Üniversitesi, Dicle Üniversitesi’nde yabancı dil olarak Türkçe öğretimi sertifika programlarında eğitmen olarak görev almıştır. Yabancı dil öğretimi ve yabancı dil olarak Türkçe öğretimi alanında yayınlanmış 107 çalışması (kitap, kitap bölümü/makale/bildiri) ile 5 kitabı vardır.

British and Irish Language, Literature and Culture, Education, Turkish Education
Russian Language, Literature and Culture
Default avatar
Assoc. Prof. Dr. Krzysztof OKOńSKİ Uniwersytet Kazimierza Wielkiego Web
German Language, Literature and Culture
Ahmet Özkan
Asst. Prof. Dr. Ahmet ÖZKAN GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ Web

Currently, I work at Galatasaray University in the Department of French Language and Literature. I got my MA degree in Ankara University. I had my PhD in the Department of French Language and Literature at Ankara University in October 2019, with a thesis entitled as "The Notion of Memory in the Roman Noirs of Didier Daeninckx" My research interests are, Contemporary French Literature, Visual Cultures and Cultural Studies, Reprensentations of War, Identity, Travel Literature and Migration.

Language Studies, French Language, Literature and Culture, World Languages, Literature and Culture (Other), Comparative and Transnational Literature, Modernist/Postmodernist Literature, Medieval Literature, Popular and Genre Literature, Romantic Literature, Postcolonial Literature
Ece Yassıtepe Ayyıldız
Asst. Prof. Dr. Ece YASSITEPE AYYILDIZ ANKARA ÜNİVERSİTESİ, DİL VE TARİH COĞRAFYA FAKÜLTESİ
Contemporary Drama Studies, French Language, Literature and Culture, Theory of Theatre, Interpretation-Drama Writing, Early Modern Discoveries and Colonialism History, Language Studies, Postcolonial Literature, History of Empires, Imperialism and Colonialism
Funda Hay
Asst. Prof. Dr. Funda HAY ANKARA ÜNİVERSİTESİ
British and Irish Language, Literature and Culture
İsmail Serdar Altaç
Asst. Prof. Dr. İsmail Serdar ALTAÇ NEVŞEHİR HACI BEKTAŞ VELİ ÜNİVERSİTESİ
Ecocriticism, British and Irish Language, Literature and Culture
Translation Studies
Default avatar
Prof. Dr. Abdulkadir GÜRER ANKARA ÜNİVERSİTESİ, DİL VE TARİH COĞRAFYA FAKÜLTESİ, TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ, ESKİ TÜRK EDEBİYATI ANABİLİM DALI
Turkish Language and Literature
Ali Tilbe
Prof. Dr. Ali TİLBE İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ-CERRAHPAŞA
French Language, Literature and Culture, Language Studies
Ali Volkan Erdemir
Prof. Dr. Ali Volkan ERDEMİR Erciyes Üniversitesi Web

Öğretim üyesi, yazar ve çevirmen. Karşılaştırmalı Kültür Çalışmaları alanındaki yüksek lisans ve doktorasını Kyoto Üniversitesi’nde tamamladı. Loti'yi Anlamak - Pierre Loti'nin Doğusu (2011), Japonya’da Türk İmgesinin Oluşumu (2014), Yerleşik Yabancı Pierre Loti (Gözden geçirilmiş yeni baskı, 2018) adlı inceleme kitapları ile Maruko’nun Yolculuğu (2019) adlı çocuk kitabı ve Dağın Rüyası (2022) adlı romanın yazarıdır. Haruki Murakami başta olmak üzere Kenzaburo Oe, Yukio Mishima, Natsuko Imamura, Mieko Kawakami'nin eserlerini çevirdi. En Sevilen Japon Masalları (2022) seçkisini hazırladı. Edebiyat dergilerinde özgün haikuları ile Matsuo Basho ve Taneda Santoka’dan yaptığı çeviriler yayımlanmıştır. I. Boğaziçi Kitap Fuarı Haiku Yarışması Mansiyon Ödülü (2010), Japonya Dışişleri Bakanı Ödülü (2020), Kitap Dergisi Yılın Çeviri Kitabı Ödülü (2023) (Haruki Murakami Sözlüğü) ve Talât Sait Halman Çeviri Ödülü (2024) (Kenzaburo Oe, Suda Ölüm) sahibidir.

Japanese Language, Literature and Culture

Editor-in-Chief: MetaScience: Journal of the History and Philosophy of Science (Official abbreviation: MetaScience JHPS) 

https://metasciencehps.org/

Philosophy, Philosophy of Science
Default avatar
Assoc. Prof. Dr. Arina BERİDZE ERCİYES ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ
World Languages, Literature and Culture
Default avatar
Prof. Dr. Ayten ER ANKARA HACI BAYRAM VELİ ÜNİVERSİTESİ Web

Atatürk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü'nden mezun olan Ayten ER, Yüksek Lisans ve Doktora çalışmalarını Hacettepe Üniversitesi'nde tamamladı. Araştırma yapmak üzere belirli dönemlerde yurtdışında bulundu. 2004 yılında Profesörlük unvanını Atatürk Üniversitesi'nde aldı. 2007-2018 yılları arasında Gazi Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü'nde görev yaptı. 2018 yılından bu yana Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü Fransız Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı'nda görev yapmaktadır. ER'in yurtiçi ve dışında yayımlanmış çok sayıda makalesi, kitapları ve tam metin çevirileri bulunmaktadır. 

Contemporary Drama Studies, French Language, Literature and Culture
Ayşe Banu Karadağ
Prof. Dr. Ayşe Banu KARADAĞ YILDIZ TEKNİK ÜNİVERSİTESİ Web
Translation Studies
Ayşen Sina
Prof. Dr. Ayşen SİNA TEKİRDAĞ NAMIK KEMAL ÜNİVERSİTESİ, FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ
Classical Greek and Roman History
Default avatar
Prof. Dr. Barış ÖZDAL ULUDAĞ ÜNİVERSİTESİ

1993–1997 yılları arasında Bursa Uludağ Üniversitesi İİBF Uluslararası İlişkiler Bölümü’nde lisans, 1997–2000 yılları arasında da İstanbul Üniversitesi SBE Uluslararası İlişkiler Anabilim Dalı’nda yüksek lisans eğitimini tamamlayan ÖZDAL, “Avrupa Güvenlik ve Savunma Politikası ve Türkiye” konulu tezi ile Bursa Uludağ Üniversitesi SBE Uluslararası İlişkiler Anabilim Dalı’nda doktor unvanını almıştır.


Ocak 2011’de Siyasi Tarih alanında Doçent unvanını alan Barış ÖZDAL, Ağustos 2016’dan itibaren Bursa Uludağ Üniversitesi İİBF Uluslararası İlişkiler Bölümü Siyasi Tarih Anabilim Dalı’nda Profesör öğretim üyesi olarak görev yapmaktadır ve Anabilim Dalı Başkanlığını yürütmektedir.


Diplomasi Tarihi, Dünya Tarihi, Avrupa Güvenliği, Türkiye-Avrupa Birliği İlişkileri, Uluslararası Göç ve Nüfus Hareketleri, Türkiye-Ermenistan İlişkileri ile Kıbrıs Sorunu üzerine ulusal ve uluslararası düzeyde çok sayıda makale, bildiri ve kitap bölümü tarafından yayımlanmıştır.

International Migration, Migration History, Political History, Security Studies, European Union, Migrant Cultural Studies
Bora Erdağı
Assoc. Prof. Dr. Bora ERDAĞI KOCAELİ ÜNİVERSİTESİ Web
20th Century Philosophy, Philosophy of Economics, Political Theory and Political Philosophy, Philosophy, Philosophy of State, Aesthetics, Philosophy of Law, Philosophy of Culture , Modern Philosophy, Philosophy of Art, 21st Century Philosophy
Cemıl Koyuncu
Asst. Prof. Dr. Cemıl KOYUNCU Kırşehir Ahi Evran Üniversitesi/Fen-Edebiyat Fakültesi/Arkeoloji Bölümü Web
Latin and Classical Greek Literature, Classical Greek and Roman History, Latin and Classical Greek Languages
Cenk Tan
Assoc. Prof. Dr. Cenk TAN Pamukkale Üniversitesi
British and Irish Language, Literature and Culture, Ecocriticism, Philosophy, North American Language, Literature and Culture, Movie Review
Cultural Heritage Tourism, Visitor and Audience Studies, Heritage, Archive and Museum Studies (Other), Critical Heritage, Museum and Archive Studies
Scholar of Comparative Literature, Japanese Literature, translator. He obtained his PhD from Tokyo University Graduate School of Arts and Sciences. In his dissertation under the supervision of literary theorist and critic Prof. Komori Yoichi (小森陽一) he analyzed the reception of contemporary World Literature in Ōe Kenzaburō through Saidian Postcolonialism and Sartrean AntiColonialism. He also published several articles on Ōe, and wrote a comprehensive commentary for Ōe Kenzaburō Collected Novels (Kodansha) . His current research interests include robinsonades, children's literature, mortal illness discourse, Kobayashi Takiji and postcolonial cultural studies. He translated the works of Kojin Karatani, Kobo Abe, Takiji Kobayashi, Natsuki Ikezawa and Yuichi Seirai into Turkish.
Japanese Language, Literature and Culture, Comparative and Transnational Literature
French Language, Literature and Culture, Comparative and Transnational Literature, Armenian Language, Literature and Culture, World Languages, Literature and Culture
Default avatar
Asst. Prof. Dr. Elif DEMİR SIVAS CUMHURIYET UNIVERSITY
British and Irish Language, Literature and Culture
Old Turkic Language (Orhon, Uyghur, Karahan), New Turkish Language (Turkish of Old Anatolia, Ottoman, Turkiye), Historical North East Turkish Language (Khwarezm, Kipchak, Chagatai), Turkish Language and Literature
Default avatar
Prof. Dr. Emıne INANIR İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Slav Dilleri ve Edebiyatları Bölümü Rus Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı
Bulgarian Language, Literature and Culture, Slavic Language, Literature and Culture, Russian Language, Literature and Culture, Linguistics, Language Studies, World Languages, Literature and Culture
Enes Kavak
Asst. Prof. Dr. Enes KAVAK GAZİANTEP ÜNİVERSİTESİ Web

Enes Kavak is currently working as an assistant professor at Gaziantep University and a founding member of Theatre and Drama Network (TDN) in Turkey. He received his PhD in English Literature from the University of Leeds in the United Kingdom in 2015. His doctoral research titled “Spectacle, Performance and New Femininities in the Plays of Suffrage Playwrights between 1907 and 1914” focuses on Edwardian women’s political theatre. He is the co-editor of edited volumes titled English Studies in the 21st Century and New Readings in British Drama: From the Post-War Period to the Contemporary Era. He is also one of the contributors to the edited volume "Post-Theories in Literary and Cultural Studies" which was published by Rowman & Littlefield in 2022. His recent research focuses mostly on suffrage literature, dramatic and literary theories, contemporary drama and theatre.

Literary Theory, British and Irish Language, Literature and Culture, Theory of Theatre, Interpretation-Drama Writing, Contemporary Drama Studies
Default avatar
Assoc. Prof. Enis DOKO İBN HALDUN ÜNİVERSİTESİ
Atomic, Molecular and Optical Physics, Philosophy of Science, Metaphysics , 21st Century Philosophy , Philosophy of Religion, Condensed Matter Physics
Ercan Cihan Ulupınar
Dr. Instructor Ercan Cihan ULUPINAR Ankara Üniversitesi Kafkas Dilleri ve Kültürleri Bölümü Ermeni Dili ve Kültürü Anabilim Dalı
Armenian Language, Literature and Culture
Default avatar
Prof. Dr. Ersel KAYAOGLU İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ
Movie Review, German Language, Literature and Culture
Esma Öz Kiriş
Prof. Dr. Esma ÖZ KİRİŞ ANKARA YILDIRIM BEYAZIT ÜNİVERSİTESİ
Old Anatolian History, History of Old Asia Minor
Russian Language, Literature and Culture
Contemporary Asian History, Korean Language, Literature and Culture, World Languages, Literature and Culture
Default avatar
Assoc. Prof. Dr. Fatma UYGUR ANKARA ÜNİVERSİTESİ, TÜRK İNKILAP TARİHİ ENSTİTÜSÜ Web
Late Modern Ottoman History, Contemporary Balkan History, Late Modern Balkan History, European Political History
Default avatar
Prof. Dr. Ferudun Hakan ÖZKAN ANKARA HACI BAYRAM VELİ ÜNİVERSİTESİ EDEBİYAT FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ
Classical Turkish Literature of Ottoman Field
Gökçen Kapusuzoğlu
Assoc. Prof. Dr. Gökçen KAPUSUZOĞLU KARAMANOĞLU MEHMETBEY ÜNİVERSİTESİ
Chinese Language, Literature and Culture, Far East Studies, History of Central Asia, Turkish Society and Community, Pre-Islamic Turkish History
Default avatar
Assoc. Prof. Dr. Görkem KÖKDEMİR ANKARA ÜNİVERSİTESİ DİL VE TARİH-COĞRAFYA FAKÜLTESİ
Hellenistic Period Archeology, Greek and Roman Period Archeology
Gürsoy Şahin
Prof. Dr. Gürsoy ŞAHİN AFYON KOCATEPE ÜNİVERSİTESİ, FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ, TARİH BÖLÜMÜ Web

Yakınçağ Osmanlı tarihi ve Avrupa tarihi alanında çalışmalar yapmaktadır.

Late Modern Ottoman History, Late Modern Discoveries and Colonialism History, Late Modern Balkan History
Güven Şahin
Assoc. Prof. Dr. Güven ŞAHİN TEKİRDAĞ NAMIK KEMAL ÜNİVERSİTESİ Web
Turkish Economic Geography, Human Geography, Economic Geography, Regional Economy, Sustainable Agricultural Development, Agricultural Policy, Agricultural Economics (Other)

Habib Tekin 1989 yılında Almanya’nın Mainz şehrinde doğmuş, eğitim hayatının büyük kısmını yurtdışında geçirmiştir. 2009 yılında Almanya’nın Frankfurt şehrinde bulunan Max-Beckmann-Lisesi’nden mezun olmuştur. Aynı yıl Mannheim ve Ruprecht-Karls-Üniversitesi Heidelberg’de Çift Anadal Lisans ve Yüksek Lisans ortak programına kayıt olan Tekin, bu kapsamda Alman ve İngiliz Filolojisi derslerini almış, pedagojik formasyon’unu Pädagogische Hochschule Heidelberg Üniversitesi’nde tamamlamış ve Mart 2016 tarihinde Alman Federal Devleti’nin düzenlemiş olduğu devlet sınavını başarıyla tamamladıktan sonra Karlsruhe Eyaleti Öğretmenler Sınav Başkanlığı tarafından Almanca ve İngilizce Öğretmenliği bölümlerinden mezun olmuştur.

2010 yılında İngilizce dil bilgisini geliştirmek için İngiltere’nin Brighton ve Londra illerinde bulunmuştur. 2004 yılından 2009 yılına kadar devlet destekli bursu, 2009 yılından 2016 yılına kadar Federal Alman Devleti bursu almıştır. 2020 yılından itibaren ise Mannheim Üniversitesi üzere Alman Akademik Değişim Programı'ndan (DAAD) doktora tezi için burs almıştır. 2018-2021 yılları arasında Marmara Üniversitesi, Bilimsel Araştırmalar Projesi Birimi tarafından doktora tezini destekleyen proje kapsamında çalışmıştır.

2017 yılında Marmara Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü’nde Doktora programında kayıt olmuştur. Alman Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı’nda Yahudi yazar "Jakob Wassermann’ın Eserlerinde Yahudi Düşmanlığı İmgeleri" konulu tez çalışmasını Nisan 2021 tarihinde savunmuştur. Marmara Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Alman Dili ve Edebiyatı Bölümü’nde Doçent olarak çalışmaktadır. İleri derecede Almanca ve İngilizce, orta derecede Fransızca ve Latince bilmektedir.

German Language, Literature and Culture
Hadi Bak
Asst. Prof. Dr. Hadi BAK ATATÜRK ÜNİVERSİTESİ
British and Irish Language, Literature and Culture, Russian Language, Literature and Culture
Default avatar
Prof. Dr. Hatice KÖROĞLU TÜRKÖZÜ ERCİYES ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ
Korean Language, Literature and Culture
Hüseyin Üreten
Prof. Dr. Hüseyin ÜRETEN Aydın Adnan Menderes Üniversitesi, İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi, Tarih Bölümü

14 Ocak 1968’de Ankara’da doğdu. İlk, orta ve lise öğrenimini adı geçen kentte tamamladı. 1985-1989 öğretim yılında, Ankara Üniversitesi, Eskiçağ Dilleri ve Kültürleri Bölümü, Latin Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı’nda yükseköğretimini tamamladı. Üniversitesi eğitiminden yaklaşık yedi yıl sonra Yüksek Lisans yapmak üzere akademiye geri döndü. 1997-1999 yıllarında Ankara Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü Eskiçağ Tarihi Anabilim Dalı’ndan “Hellenistik Dönem’ de Pergamon Krallığı ve Roma Devleti İle İlişkileri” başlıklı yüksek lisans tezi ile mezun oldu. 2000-2003 yıllarında yine aynı anabilim dalında “Neşredilmiş Yazıtlar Işığında Hellenistik Dönem’de Pergamon Kenti Tanrı ve Kültleri” başlıklı doktora teziyle de doktora eğitimini tamamladı.
Yüksek Lisans ve Doktora programlarına devam ettiği 1997-2003 yılları arasında Ankara’da Ankara Üniversitesi, Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi, Fakülte Kütüphanesi’nde görev yapan ÜRETEN, 2004 yılında bu görevinden ayrılarak Adnan Menderes Üniversitesi, Fen Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü’nde Okutman olarak göreve başladı.
Adı geçen kurumda 2004-2013 yılları arasında Yardımcı Doçent, 2013-2018 yıllarında Doçent olarak görev yapan Hüseyin ÜRETEN, 2018 yılında da Profesör olmuştur.
Bölüm Başkanlığı, Anabilim Dalı Başkanlığı, Fakülte Yönetim Kurulu Üyeliği ve Üniversite Bilim Kurulu Üyeliği gibi idari ve akademik görevlerde de bulunmuş olan Prof. Dr. Hüseyin ÜRETEN’in “Tralleis Augustus Neokratı”, “Kardeşim Quintus’a Mektuplar I”, “Kardeşim Quintus’a Mektuplar 2” ve “Hellenistik Dönem’de Pergamon Kenti Tanrı ve Kültleri” isimli kitapları ile ulusal/uluslararası dergilerde yayınlanmış pek çok makalesi ve tebliği vardır.
Üç aylık Amerika YÖK Bursu ve Litvanya ile Romanya’da ERASMUS kapsamında alanıyla ilgili araştırma ve incelemelerde bulunmuş olan Prof. Dr. Hüseyin ÜRETEN, Türkiye’nin çeşitli üniversitelerinin yayınlamış olduğu birçok bilimsel derginin yayın kurulu üyeliğini de yürütmektedir.
Evli ve iki çocuk babası olan Prof. Dr. Hüseyin ÜRETEN, klasik Latince ve Hellence bilmektedir.

Classical Greek and Roman History
L. Gürkan Gökçek
Prof. Dr. L. Gürkan GÖKÇEK NEVŞEHİR HACI BEKTAŞ VELİ ÜNİVERSİTESİ, FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ, TARİH BÖLÜMÜ Web
Old Anatolian History, History of Old Asia Minor
Default avatar
Lada AKSÜT ÇANKAYA ÜNİVERSİTESİ
Russian Language, Literature and Culture
Default avatar
Prof. Dr. M. Ertan GÖKMEN ANKARA ÜNİVERSİTESİ, DİL VE TARİH COĞRAFYA FAKÜLTESİ, DOĞU DİLLERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ, KORE DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI
World Languages, Literature and Culture, Korean Language, Literature and Culture
Default avatar
Prof. Dr. Marcel ERDAL It is not affiliated with an institution
South-East (Latest Uyghur/Uzbek) Turkic Dialects and Literatures, Historical, Comparative and Typological Linguistics
Default avatar
Prof. Dr. Mehmet AK ALANYA ALAADDİN KEYKUBAT ÜNİVERSİTESİ
History Education, Ottoman history
Default avatar
Prof. Dr. Melahat PARS Ankara Üniversitesi DTCF- Slav Dilleri ve Edebiyatları Bölümü
Bosnian Language, Literature and Culture, Bulgarian Language, Literature and Culture, Slavic Language, Literature and Culture, Albanian Language Literature and Culture
Default avatar
Prof. Dr. Mine KAYA KEHA ATATÜRK ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ
Epistemology, History of Science, Modern Philosophy, 21st Century Philosophy , 20th Century Philosophy, Philosophy of Science

25.07.1966 yılında Giresun’un Bulancak İlçesinde doğdu. İlk-Orta ve Lise tahsilini Trabzon’da tamamladı. 1985 yılında İ.Ü. Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümüne girdi ve bu bölümden 1989 yılında mezun oldu. Aynı yıl Tarih Bölümü Genel Türk Tarihi Anabilim Dalında Araştırma Görevlisi olarak göreve başladı. 1992 yılında “Türk’ün-İslam’la Bütünleşmesi” adlı Yüksek Lisans tezini bitirdi. 1992-1993 öğretim yılında Doktora ders programını takip etti. l993-1995 yılları arasında hem Anabilim Dalı için son derece önemli olan Rus dilini öğrenmek hem de hazırlayacağı doktora tezi konusunda kaynak çalışması yapmak üzere Türk Dünyası Araştırmaları Vakfı tarafından Kazakistan’ın Almatı şehrine gönderildi. Yine bu yıllarda Almatı’daki Abay Adındaki Almatı Devlet Üniversitesinin Doğu Dilleri Bölümünde Türk Dili, Edebiyatı, Tarihi ve Kültürü ile ilgili dersler verdi. Doktora konusu olarak aldığı İlk Rus Yıllıklarının eski Rusça yazılmalarından dolayı 1996’da Moskova ve Almatı’ya giderek 3 ay boyunca çok yoğun bir şekilde eski Rusça dersler aldı. 02.07.1998 tarihinde “İlk Rus Yıllıklarında Türkler” adlı doktora tezini tamamlayarak doktor oldu. 1998-1999’da (1 yıl) Doktora sonrası yapacağı çalışmalara malzeme toplamak ve sahalarında çıkan yayınları görmek gayesi ile yeniden kendi imkânları ile Kazakistan ve Rusya’ya gitti. 03.10.2000 tarihinde Tarih Bölümü Genel Türk Tarihi Anabilim Dalına Yardımcı Doçent olarak atandı. 06.04.2006 tarihinde ise Doçent unvanını aldı ve 2007 tarihinde Doçentlik kadrosuna atandı. 2008-2010 tarihleri arasında da Türkiye ile Kazakistan arasında bir köprü vazifesi gören Hoca Ahmet Yesevi Adındaki Uluslararası Türk-Kazak Üniversitesinde görev yaptı. Bu arada yurtiçinde ve yurtdışında (Rusya, Kazakistan, Makedonya, Romanya, Ukrayna, Amerika, Kanada) uluslararası birçok sempozyuma katıldı.
07.12.2011 Tarihinde Genel Türk Tarihi Anabilim Dalı’na Profesör olarak atandı. 19.01.2012/19.01.2018 tarihleri arasında Genel Türk Tarihi Anabilim Dalı Başkanlığı görevini yürüttü.
Kadın Akademisyenler Derneği (TÜRKKAB), Umay Ana Türk Dünyası Kadınlar Birliği Başkanıdır. Uydu Yücel evli ve iki erkek çocuk annesidir. Bildiği diller: Rusça ile Türk lehçelerinden Kazakça, Kırgızca ve Tatarca; Orta derecede İngilizce.

Turkish Society and Community, Turkish Cultural History
Murat Ceritoğlu
Prof. Dr. Murat CERİTOĞLU İZMİR KATİP ÇELEBİ ÜNİVERSİTESİ Web
Linguistics, Historical North East Turkish Language (Khwarezm, Kipchak, Chagatai), South-West (Oghuz) Turkic Dialects and Literatures, South-East (Latest Uyghur/Uzbek) Turkic Dialects and Literatures, Old Turkic Language (Orhon, Uyghur, Karahan), North-West (Kipczak) Turkic Dialects and Literatures, New Turkish Language (Turkish of Old Anatolia, Ottoman, Turkiye)
Murat Kadıroglu
Assoc. Prof. Murat KADIROGLU KOCAELİ ÜNİVERSİTESİ
Cultural Theory, Modernist/Postmodernist Literature, Literary Theory, British and Irish Language, Literature and Culture
Default avatar
Prof. Dr. Nadi GÜNAL ANKARA ÜNİVERSİTESİ
Roman Law, Family Law
Default avatar
Assoc. Prof. Dr. Nazan COŞKUN SELÇUK ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ
Philosophy, Russian Language, Literature and Culture, Sociology, Literature Sociology
Default avatar
Prof. Dr. Nedret KILIÇERİ İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ
French Language, Literature and Culture
Play Drive, Contemporary Drama Studies, Interpretation-Drama Writing, Theory of Theatre, Applied Theatre, Acting-Stage Direction, Creative Arts and Writing
Human Geography
Default avatar
Prof. Dr. Pınar GÖZLÜK KIRMIZIOĞLU ANKARA HACI BAYRAM VELİ ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ
Physical Anthropology and Paleoanthropology
Default avatar
Prof. Dr. Ramilya YARULLİNA YILDIRIM İNÖNÜ ÜNİVERSİTESİ

Yarullina Yıldırım Ramilya (Ramile) Eshadulla kızı, 18 Ocak 1971 tarihinde Tataristan'ın  Kaybıç ilçesinde dünyaya geldi.  1990-1995’te Kazan Üniversitesi Tatar Filolojisi, Tarih ve Doğu Dilleri Fakültesinde eğitim aldı. Yüksek lisans tezini XX. Yüzyıl başı Tatar nesrinde Tatar soylularının hayatının yansımasını inceleme üzerine hazırladı. 1995-1998’de Tataristan Bilimler Akademisi Tatar Ansiklopedisi Enstitüsünde doktora programını tamamladı ve Aralık 1998’de Prof. Dr. M. Hasanov’un danışmanlığında hazırladığı “Ayaz İshaki Eserlerinin (1898-1906) Fikir ve Sanatsal Özelliği” konulu tezini savundu. 1995 yılında Tatar Devlet Sosyal Bilimler Enstitüsünün Edebiyat Bilimi Bölümünde önce öğretim görevlisi (1995-1999), sonra Doç. Dr. (1999-2005) olarak çalıştı. 2005-2009 yıllarında Tatar Devlet Hümanitar ve Pedagoji Üniversitesi Tatar Edebiyatı Bölümünde devam etti. 2010-2012’de Türkiye’nin Adıyaman Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünde Yabancı Uyruklu Öğretim Üyesi; daha sonra Turizm İşletmeciliği ve Otelcilik Yüksekokulunda Bölüm Başkanı (2012 –2014), 2014-2018’de Turizm Fakültesi Dekanı olarak görev yaptı. 2014’te profesör unvanı verildi. Ağustos 2018’den itibaren İnönü Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümünde Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı Başkanı olarak çalışmaktadır. Bilimsel ilgi alanı XX. yüzyıl Kazan Tatar sözlü ve yazılı edebiyatı, Tatar ve Türk Dünyası edebiyatlarının etkileşimi, edebî akımlar, kültürdilbilim vs. konular üzerinedir. 

Modern Turkic Languages and Literatures, Modern Turkic Languages and Literatures (Other)
Default avatar
Assoc. Prof. Dr. Reyila KAŞGARLI Istanbul University, Department of Contemporary Turkish Dialects and Literatures, Istanbul, Türkiye Web

Lisans: (1990-1995) Uygur Dili ve Edebiyatı/ Pekin Merkezi Milletler Üniversitesi

Yüksek Lisans: (2004-2007) Türk Dili ve Edebiyatı / İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü 

Doktora: (2007-2014) Türk Dili ve Edebiyatı / İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü

Doçent: (2018) Üniversitelerarası Kurul


South-East (Latest Uyghur/Uzbek) Turkic Dialects and Literatures
Default avatar
Prof. Dr. Rukiye DİLLİ ANKARA HACI BAYRAM VELİ ÜNİVERSİTESİ
Painting, Printmaking, Museum Education
He was born in the capital city of Turkey (Ankara) in 1970. He graduated from Ankara University, Faculty of Agriculture, and Department of Landscape Architecture in 1992, and he had his MSc. and PhD. in Ankara University Graduate School of Natural and Applied Science in 1996 and 2003 He was work in Ankara University and Selcuk University as a research assistant. He joins the Selcuk University as a Assistant Professor of Landscape Architecture in 2004 after 4 years (1991-1995) of combining an active professional practice (such as site chief landscape architect and operations manager) with academic appointments including vice chair of Department of Landscape Architecture, technical secretary and member of editorial board of Selcuk Journal of Agriculture and Food Science, Vice-Director and Member of Executive Council of Research Center of Applied Mathematics. The focus of his scholarship is in four areas; GIS in landscape planning, bioclimatic comfort, Landfill Site Selection-Tourism activity site selection/etc. criteria with the help Of GIS and Tourism and recreational planning. He has published more than 35 articles on landscape planning. Presented 18 international 19 national conference reports. He is also a member of the UCTEA Chamber of Landscape Architects in Turkey. He has been serving as the Vice Dean of the Faculty of Architecture and Design at Selcuk University since 2020.
Landscape Techniques, Landscape Architecture, Landscape Repair, Landscape Planning, Landscape Design, Landscape Management
Default avatar
Prof. Dr. Sevgi Can YAĞCI AKSEL Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi
Communication Sociology, Hungarian Language, Literature and Culture
Reinessance Literature, Contemporary Drama Studies, British and Irish Language, Literature and Culture, Theory of Theatre, Literary Theory
Sinan Gul
Asst. Prof. Dr. Sinan GUL NATIONAL DEFENSE UNIVERSITY

Mezun olunan okullar

Ege Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı (2004)

Dokuz Eylül Üniversitesi Sahne Sanatları (2008)

Arkansas Universitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı (2017)

Uzmanlık Alanları:

Modern ve Çağdaş İngiliz ve Amerikan Dramatik Metinleri

17. Yüzyıl İngiliz Edebiyatı

Theory of Theatre, British and Irish Language, Literature and Culture, Interpretation-Drama Writing, North American Language, Literature and Culture
Süer Eker
Prof. Dr. Süer EKER Başkent Üniversitesi Web

1963'te doğdu. 1981-1985 yılları arasında HÜ TDE Bölümünde askeri öğrenci olarak öğrenim gördü.
1985 yılında öğretmen teğmen olarak mezun oldu.  2003 yılına kadar TSK'nin muhtelif birimlerinde yurt içinde ve yurt dışında görev yaptı. Bu arada yüksek lisans ve doktora eğitimini Prof. Dr. Talat Tekin'in gözetiminde tamamladı.  2003 yılında Kara Harp Okulu Komutanlığında yarbay rütbesindeyken emekli oldu ve Başkent Üniversitesinde yeni görevine başladı.  Türkolojinin farklı alanlarında çalışmaktadır. Çalışmaları için:  bk. https://baskent.academia.edu/SuerEker

North-West (Kipczak) Turkic Dialects and Literatures, New Turkish Language (Turkish of Old Anatolia, Ottoman, Turkiye), Turkish Language and Literature, Old Turkic Language (Orhon, Uyghur, Karahan)
Taylan Maral
Assoc. Prof. Taylan MARAL İSTANBUL GELİŞİM ÜNİVERSİTESİ, İKTİSADİ, İDARİ VE SOSYAL BİLİMLER FAKÜLTESİ

1978 Berlin doğumlu Doç. Dr. Taylan Maral, Anadolu Üniversitesi İşletme Bölümünden lisans mezunu olmuştur. Yüksek lisans eğitimini İstanbul Arel Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Medya ve Kültürel Çalışmalar Programında tamamlamış; doktora derecesini ise İstanbul Üniversitesi Gazetecilik Anabilim Dalından, “12 Eylül 1980 Müdahalesi Öncesi ve Sonrasında Hürriyet Gazetesinin Yayın Politikası” başlıklı tez çalışması ile almıştır.

Halen İstanbul Gelişim Üniversitesi İktisadi, İdari ve Sosyal Bilimler Fakültesi Yeni Medya ve İletişim Bölüm Başkanı olarak görev yapmaktadır. Akademik ilgi alanları gazetecilik, sosyal medya, yeni medya araştırmaları, yapay zeka ve oyunlaştırma üzerine yoğunlaşmaktadır.

Yayınlanmış eserleri arasında “Kürt Kimliğinin Siyasallaşma Süreci ve Medya” ve “Birinci Kuvvet Basın” başlıklı kitapları bulunmaktadır. Ayrıca, yapay zeka ve gazetecilik ile gazetecilikte oyunlaştırma ve haber oyunları konularında birçok kitap bölümüne katkı sağlamış ve bilimsel makaleler kaleme almıştır. Dijital fotoğrafçılık, yeni medya sinema ve dijital içerik üretimi gibi alanlarda çeşitli kurullarda aktif olarak görev almakta ve jüri üyeliği yapmaktadır. 

Gazete ve dergilere köşe yazısı da yazan Maral, geleneksel basın unsurlarının dijitalleşme çalışmaları üzerine araştırmalar yapmaktadır.

Journalism, Artificial Intelligence (Other), Communication and Media Studies, New Media, Advertising, Political Science
Default avatar
Prof. Dr. Timur GÜLTEKİN It is not affiliated with an institution Web
Physical Anthropology and Paleoanthropology, Physics Anthropology, Evolution, Ergonomi
Default avatar
Prof. Dr. Yener BEKTAŞ NEVŞEHİR HACI BEKTAŞ VELİ ÜNİVERSİTESİ, FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ
Cultural Geography, Nutrition and Dietetics, Geriatrics and Gerontology, Physical Anthropology and Paleoanthropology, Health Sciences, Sports Science and Exercise
Yücel Namal
Prof. Dr. Yücel NAMAL ZONGULDAK BÜLENT ECEVİT ÜNİVERSİTESİ Web
History of Turkiye Economy, Higher Education Studies (Other), Higher Education Policies, Hungarian Language, Literature and Culture, Late Modern Press History, Late Modern Balkan History, Ataturk's Principles History of Revolution, Medieval European History, History of The Republic of Turkiye, Urban in Art History , Turkish Foreign Policy, Political Science
Default avatar
Asst. Prof. Dr. Zeynep TEMEL İSTANBUL MEDİPOL ÜNİVERSİTESİ
Memory and Attention, Clinical Neuropsychology, Social and Affective Neuroscience, Cognitive Neuroscience, Biological Psychology (Other)
Zeynep Atayurt Fenge
Prof. Dr. Zeynep ATAYURT FENGE ANKARA ÜNİVERSİTESİ, DİL VE TARİH COĞRAFYA FAKÜLTESİ
Language Studies, British and Irish Language, Literature and Culture
Dr. Ömer Faik ANLI, felsefe alanında lisans derecesini 2006 yılında Ankara Üniversitesi’nden aldı. Yüksek lisans ve doktora derecelerini yine Felsefe alanında Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü’nden sırasıyla 2008’de Sistematik Felsefe ve Mantık Tezli Yüksek Lisans Programı’ndan ve 2013’de Bilim Tarihi Doktora Programı’ndan aldı. Doktora öğrenimi sırasında Ankara Üniversitesi Felsefe Bölümü Bilim Tarihi Anabilim Dalı’nda araştırma görevlisi olarak görev yaptı. 2014 yılında Ankara Üniversitesi’nde Felsefe Yardımcı Doçenti oldu. 2017 Kasım ayında Doçent unvanını aldı. Araştırma ilgileri, epistemoloji, bilim felsefesi ve tarihi, post-pozitivizm ve bilim sosyolojisidir. Bu alanda bilimsel makaleleri yayınlanmış ve ayrıca Bilim Savaşları –Modern Bilim İmgesinin Dönüşümü- başlıklı bir telif kitap kaleme almıştır.
Political Theory and Political Philosophy, Sociology of Science and Information, Philosophy for Children, Sociology and Social Studies of Science and Technology, Metaphilosophy, Philosophy of Society, Epistemology, Philosophy, Philosophy of Science, 20th Century Philosophy, Research, Science and Technology Policy
Default avatar
Prof. Dr. Özgür YILMAZ SAMSUN ÜNİVERSİTESİ
Late Modern Ottoman History
Ottoman Central Organization, History of Ottoman Economy, Ottoman Institutions and Civilization, History of Ottoman Socio-Economy, Ottoman Field Service, Ottoman Society, Early Modern European History, Early Modern Urban History, Early Modern Ottoman History, Anthropology of Gender and Sexuality, Ottoman history
Default avatar
Asst. Prof. Dr. Özlem ERTAN-KAYA ANKARA MEDİPOL ÜNİVERSİTESİ
Cognition, Sensory Processes, Perception and Performance, Vision Perception, Memory and Attention, Decision Making, Learning, Motivation and Emotion, Cognitive Neuroscience, Behavioural Neuroscience, Evolutionary Psychological Studies
Default avatar
Prof. Dr. Özlem AYAZLI Sivas Cumhuriyet Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü SİVAS
Old Turkic Language (Orhon, Uyghur, Karahan)

Ankara University Journal of the Faculty of Languages and History-Geography (DTCF Journal) is an international, scholarly, and blind-reviewed journal published by Ankara University. The journal aims to increase and extend scholarly studies which will contribute to the scientific development in the fields of social sciences and humanities.

The Journal includes articles in all fields of social sciences, particularly language, culture, literature, history, geography, philosophy, psychology and sociology.

Authors of manuscripts submitted to the journal must have an academic title, or must be a PhD student. Doctoral students should send dissertation-related articles in collaboration with their advisors. If the subject material of the article is unrelated to their dissertation, then the submitted work should be co-authored with a faculty member. Articles extracted from Master's thesis are not accepted for publication in the journal.

AUTHOR GUIDELINES OF THE ANKARA UNIVERSITY JOURNAL OF THE FACULTY OF LANGUAGES AND HISTORY-GEOGRAPHY

BASIC PRINCIPLES
Ankara University Journal of the Faculty of Languages and History-Geography (DTCF Journal) is published biannually, in June and December. All material to be considered for publication in The Journal should be prepared in accordance with the instructions below:
• All the manuscripts submitted to the DTCF Journal should be written in the fields of social sciences like language, culture, literature, history, geography, philosophy, psychology and sociology.
• Original manuscripts written in Turkish or in English are accepted.
• Authors must have obtained their ORCID number from https://orcid.org/register before submitting their work to the Journal.
• Manuscripts submitted to the Journal should not have been previously published elsewhere and should not have been submitted to another journal for publication even in another language.
• Manuscripts should be no less than 4000 and no more than 15000 words in length.
• The APA 6 format (American Psychological Association) should be followed in references, in-manuscript citations and bibliography.
• After bibliography, an extended summary with 700-1000 words in English should be written.
Manuscripts submitted to the Journal should be detected for similarity by author(s) through iThenticate software and the similarity report should be uploaded to the Journal system with the manuscript. Authors should strictly avoid plagiarism, including self-plagiarism. Except for the references section, articles with similarity score over 18% are not evaluated.
• Manuscripts should be prepared according to the Author Guidelines stated below. Manuscripts not prepared in accordance with the Journal’s style guide and principles of section organisation are not evaluated for publication.

WRITING RULES
PAGE LAYOUT
All manuscripts should be typed on a standard A4 vertical size word document with margins of 2.5 cm on all margins. Manuscripts should be written in Bookman Old Style and prepared in accordance with the order and rules stated below.
Title: The title of the manuscript should be centred and written in UPPERCASE with 12-point font, bold type.
• Title in Turkish: The title in Turkish, placed after the English title, should be centred and written in 12-point font, bold type.
Author/Authors: The title should be followed by the author’s name (in lowercase with the first letter capitalized) and last name (in UPPERCASE LETTERS) which should be left-aligned and written in 12-point font, bold type. This should be followed by information about the author (academic position, institution and author's email address). In addition, the "ORCID" number(s) of the author(s) should be given in the following line.
Abstract: The abstract in English should be single-spaced and written in 10-point font, italic type. The abstract should be no less than 200 words and no more than 300 words.
Keywords: A minimum of 4 and a maximum of 8 keywords which identify the content of the study should be presented and written in 10-point font. The first letter of each keyword should be capitalized, and each keyword must be separated by a semicolon and written in italic type.
Öz (Abstract in Turkish): The manuscript given in the English abstract should be written in Turkish in italic type.
Anahtar Sözcükler (Keywords in Turkish): Keywords in English should be given with the same rules in Turkish and written in 10-point font.
Main Text: Manuscript should be written in 11-point font with 1.5 line spacing and justified on Microsoft Word. There should be 6 pt spacing between paragraphs, paragraph indent should be 1 cm.
Footnotes: Footnotes should be written in 9-point font with 1.15 line spacing and justified; should be separated from the main text by a footnote line. There should be 6 pt spacing between footnotes.

PARTS OF THE MANUSCRIPT
Manuscripts should include the following parts in the order as stated below, and should be structured according to the following instructions:
Introduction: The research problem and goals of the manuscript are discussed with the body of literature and the theoretical framework of the study is revealed.
Titles: The whole title should be written in uppercase and bold type.
Subheadings: All the subheadings should be written in bold type, the initial of each word should be capitalized, and after the subheading, an indent should follow. All citations and sources used in manuscripts should be indicated. Short quotations should be italicized in quotation marks (“…”). Long quotations (more than 40 words) should be written on a new line without quotation marks in 10-point font, non-italicized and indented 2 cm from each margin (left and right). Then, a full stop should follow.
Conclusion: Conclusion(s) reached in the light of the findings should be explained.
Bibliography: In-text citations and references should be given in accordance with APA 6 (American Psychological Association) format. The principles of Turkish references for Turkish manuscripts and English references for English manuscripts should be taken into account.
Summary: After bibliography, an extended summary with 700-1000 words in English should be written. (The summary will provide preliminary information about the essence of the article for researchers browsing international databases at home and abroad and will make the article get more international citations.) The purpose and theoretical framework of the manuscript should be specified in the summary. The method, results, discussion and conclusion should be clearly given. The summary should be single-spaced and written in 10-point font.

PARTS OF THE MANUSCRIPTS IN APPLIED RESEARCH
For Applied Research, the following parts should also be included in the article:
Introduction: The basis of the research subject, summary of the parts of the study, its relevance to academic body of literature, significance of the study, research problem and its goals should be discussed in detail in the introductory part. This part can be structured under a single title or several subheadings. No bold or underlined phrases should be used in the manuscript.
Method: The type, model, questions and hypotheses, research population, data collection techniques, validity and reliability, data analysis, limits of the study, and ethics committee approval (if necessary) should be included in the methods part. This part can be structured in subheadings like Research Problems, Research Model, Hypotheses, Data Analysis, and Data Collection Techniques.
Results: The results of the study should be explained to support the goal and problem of the study, and should be explored through related tables, figures, graphs, or diagrams in a way to preserve the integrity of the study. All the tables, figures, graphs, or diagrams used in the study should be clearly signposted by in-manuscript directions. The results in the form of graphs or figures should be presented in high-quality in order to ensure publication quality and legibility. Findings demonstrated in tables should be presented in a format in accordance with the APA Guidelines. All the tables, graphs, figures, and diagrams used in the study should be titled. The results can be presented under subheadings in order to increase the legibility and clarity of the study.
Conclusion: Conclusion(s) reached in the light of the findings of the study should be explained.
Suggestions: In line with the conclusion(s) of the study, suggestions should be developed. These suggestions should also point to potential future studies and practices in the field which will contribute to the relevant academic body of literature.
Acknowledgements: Individuals or institutions that contributed to the study (if necessary) should be acknowledged in the form of footnotes.

Appendices
The "Appendices" presented in the manuscript should be prepared according to the following rules.
• Appendix: Additional tables, figures, graphics and pictures should be given in a new page after the Extended Summary. Each appendix should be listed as Appendix 1, Appendix 2 and titled separately. If there is an item used in appendix, directions towards this item should be given in the manuscript.
• If visual materials such as photo and diagram are used, sources should be indicated. Author(s) are held legally responsible for permission or copyright.
• After evaluation processes of manuscripts have been completed, (except suggestions of reviewers) author(s) cannot make any major changes (such as adding a chapter, paragraph, table, picture, graphic, or another author's name).

IN-TEXT CITATION AND REFERENCES IN THE ARTICLE (APA 6)
All cited works should be written in the “Bibliography” at the end of the article according to the surname of the authors.
Any work that is not cited in the article should not be added to the “Bibliography”. The in-text citation method and the title of the work should be in accordance with the examples below. In-text citations and references should be given in accordance with the language of the manuscript. The principles of Turkish references for Turkish manuscripts and English references for English manuscripts should be taken into account.

DECLARATION OF PUBLICATION ETHICS

All parties involved in the publishing process (authors, Editorial Board and reviewers) are supposed to contribute to the improvement of science appropriately. In accordance with this aim, in scientific studies, convenience to ethical standards of behaviour is essential. These ethical standards, based on the instructions of COPE (Committee on Publication Ethics), are accepted by our Journal. The Journal of the Faculty of Language and History-Geography expects all parties to voluntarily comply with these international standards [the ethical principles determined by COPE (Committee on Publication Ethics) https://publicationethics.org/ 
Some of them are listed here:
International Standards for Authors
• The authors have to certify the submitted manuscripts to be their original studies. Plagiarism, fabrication, forgery, duplication, data falsification etc. are prohibited.
• Authors should neither give any physical/legal harm to the participants of a research nor psychologically abuse them. Additionally, authors have to give guarantee to the participants of their studies on the right of privacy and anonymity.
• Authors should define the persons or institutions sponsoring their research.
• Authors should assure that the manuscripts they submit have not been published before and they are not under evaluation in any other journal.
• Authors should be aware that all the references used in the manuscript are exactly given in the bibliography of the manuscript.
• On realising an important mistake or incorrectness in the article published, the author has to immediately inform the editor/the publisher of the Journal and either withdraw the article from the Journal or cooperate with the editor for correction.
• Authors have to make the studies including human and animal subjects appropriate to the national and international laws and instructions (i.e. Declaration of Helsinki of WMA, NIH Policy on Use of Laboratory Animals, EU Instructions on Use of Animals), confirm that required consent has gained and have to respect privacy of the subject. Moreover, authors should indicate the ethics committee approval to the study and the details of the study in the section “Material and Method.”
• Authors have to inform the Journal about any situation regarding conflict of interest or collaborative interest.
The studies that require the approval of the Ethics Committee are listed below. Within this context, for the studies, the information on the permission obtained from the Ethics Committee should be stated in the article and a copy of the permission should be uploaded to the system of the Journal.
• All kinds of research carried out with qualitative or quantitative approaches that require data collection from the participants by using survey, interview, focus group work, observation, experiment and interview techniques,
• Use of humans (including material/data) for experimental or other scientific purposes,
• Retrospective studies in accordance with the law on the protection of personal data,
• Indicating that an “informed consent form” has been received in case reports,
• For the use of scales, questionnaires, photographs belonging to others, obtaining and indicating the permission gained from the owners,
• Indication of compliance with copyright regulations for the intellectual and artistic works used in the article.
Author(s) must comply with ethical and legal standards and provide information on the following issues to those participating in research to produce an article:
Participants in the research;
• should be informed that research will be conducted on them.
• should be informed that participation is on a voluntary basis, there is no sanction for refusing to participate, and participants can withdraw at any time without penalty.
• should be informed about the purpose of the research and the procedure to be followed in the research.
• should be informed about the means of communication that they would apply for answers to questions about the research.
• should be informed about a possible risk and inconvenience that may affect them in case they agree to cooperate.
• should be informed about how privacy will be protected.
Click for the "Tr-index Ethical Principles Flow Chart" prepared by TÜBİTAK ULAKBİM regarding the ethical principles that researchers must comply with.
Some of the actions considered to be against scientific research and publication ethics:
• Plagiarism: Showing others' original ideas, methods, data or works as their own work, partially or completely, without reference to scientific rules,
• Fraud: Using data that does not actually exist or has been falsified in scientific research,
• Distortion: Falsifying the research records or the data obtained, showing the devices or materials not used in the research as being used, distorting or shaping the research results in line with the interests of the people and organizations from which the support was obtained
• Republishing: To present repetitive publications as separate publications in academic appointments and promotions,
• Slicing: Dividing the results of a research into pieces in a way that disrupts the integrity of the research and inappropriately and publishing in more than one issue and presenting these publications as separate publications in academic appointments and promotions,
• Unfair authorship: Including non-active contributors among the authors or not including those who are, changing the author's order in an unjustified and inappropriate manner, removing the names of those with active contributors from the work in subsequent editions, using their influence to include their names among the authors, even though they have no active contribution,
• Not specifying the persons, institutions or organizations and their contributions in the publications made as a result of researches conducted with the support,
• Using theses or studies that have not yet been submitted or accepted as a source without the permission of the owner,
• Failing to comply with ethical rules in research conducted on humans and animals, not respecting patient rights in their publications, harming animal health and ecological balance, not obtaining necessary permissions,
• Misusing resources, spaces, facilities and devices provided or allocated for scientific research,
• To make false or misleading statements regarding scientific research and publications in academic appointments and promotions.
International Standards for Editors and Editorial Board
• Editors and members of Editorial Board should adhere to the international standards for editorial boards. The editor and the members of the Editorial Board of the Journal are expected to voluntarily comply with the international standards set by the Committee on Publication Ethics (see https://publicationethics.org/).
• The Editorial Board should act in a balanced, objective and fair manner while performing their duties without discrimination on the grounds of gender, religious or political beliefs, ethnic or geographical differences of the authors. The studies submitted to the Journal should be evaluated according to their content and the Editorial Board should not give any privilege to any author.
• The Editorial Board has to make efforts to enhance and improve the quality of the Journal.
• The Editorial Board has to put emphasis on scientific quality and originality to the utmost.
• The Editorial Board thoroughly checks the submitted manuscripts to determine its publication and to prevent misconducts. When the manuscript is not suitable for purpose and scope of the Journal, the study is rejected. If a misconduct is determined in a manuscript, the relevant author is responsible for withdrawal or correction of the manuscript according to the editor's and reviewer's feedback.
• The Editorial Board must keep confidential information regarding all articles submitted.
• The Editorial Board is in charge of taking publication decisions about the manuscripts submitted to the Journal.
• The Editorial Board has to make efforts to meet the needs of the authors and readers.
• The Editorial Board has to be always ready for announcing corrections, explanations, withdrawals and apologies when required.
• The Editorial Board should apply the necessary procedures, adhering to the Journal's policies and procedures, in case of a complaint that constitutes an ethical violation. It should give the authors an opportunity to respond to the complaint, and should not hesitate to apply the necessary sanctions, regardless of whom the work belongs to.
International Standards for Reviewers
• On accepting the call from the Journal for blind review, reviewers have to comply with the international blind review standards. All the reviewers of the Journal are expected to voluntarily comply with the international standards set by the Committee on Publication Ethics (see https://publicationethics.org/).
• To help editors make a decision, reviewers have to accept to review the manuscripts related to their speciality and review objectively on time.
• Reviewers have to keep confidential information regarding the manuscripts.
• Reviewers have to review manuscripts objectively by criteria as originality, importance, appropriateness to the fields of the Journal.
• Reviewers should provide guidance that will help improve the quality of the manuscript to be published, and make their comments in a constructive and non-offensive language.
• Reviewers have to present to the attention of the Editorial Board any information that may cause the manuscript to be rejected.
• In any case of dispute or conflict of interest, reviewers have to inform the Journal about it.
Ethical Standards for Publishers
• Publisher, as one of the stakeholders in the production of a scientific study, is responsible for using its publishing power without any individual interest and for guiding its target audience correctly.
• Publisher protects the proprietary right and copyright of every published article and undertakes the task of archiving every published product.

PUBLICATION POLICY
The publication policy, article evaluation and publication process of Ankara University Journal of the Faculty of Languages, History and Geography (DTCF Journal) are given below.
Statement of Open Access
Ankara University Journal of the Faculty of Languages and History-Geography (DTCF Journal) is an Open Access journal and provides open access to all its articles including the archive without any charge.
Open Access increases the global change of information and promotes useful results for humanity. The Journal of the Faculty of Language and History-Geography also supports the Budapest Open Access Initiative, which was accepted on 12 September 2012. In this context, Open Access policies adopted by the Editorial Board of the Journal of Faculty of Language and History-Geography are available at https://www.budapestopenaccessinitiative.org/read. 
All articles published in the Journal of the Faculty of Language and History-Geography are licensed under the "Creative Commons Attribution-NonCommercial- 4.0 International License." This license grants the right to reproduce, share and distribute all published articles, data sets, graphics and annexes in data mining applications, search engines, websites, blogs and in any other medium, provided that they are cited. Open access is a publishing model that facilitates interdisciplinary communication and encourages different disciplines to work with each other. In this context, the Journal of the Faculty of Languages and History-Geography provides value added to its field by offering more access to its articles and a more transparent evaluation process.
Within the scope of its open access policy, the Journal of the Faculty of Languages and History-Geography proposes libraries include the content of the Journal in the library catalogue records. The Faculty of Languages and History-Geography, the publisher of the Journal of the Faculty of Language and History-Geography, undertakes that it will not charge any subscription or fee for access to online published articles.
Confidentiality Statement
All of the data (personal information such as names and last names of authors, email addresses, etc.) collected and entered into the Management System of the Ankara University Journal of the Faculty of Languages and History-Geography (DTCF Journal) are solely to be used by the scholarly studies of the Journal and the Faculty of Languages and History-Geography. This data is not to be used for other purposes or shared with third parties on any account.
Charges, Sponsorship and Advertisement
Ankara University Journal of the Faculty of Languages and History-Geography (DTCF Journal) does not charge any fees for article submission or article processing. Sponsorship and advertisements are not allowed in line with the publication policies of the journal.
Article Evaluation Process
Manuscripts submitted to the DTCF Journal go through the following processes.
Appraisal Process
The manuscripts are initially evaluated by the Editors and the Editorial Board. Manuscripts that do not comply with the aims and scope of the Journal, that are not written in accordance with the Turkish and English grammatical structures, that are not original, or that are outside of the publishing policies are declined. The manuscripts that are not uploaded with the Copyright Transfer Form and similarity report to the system are not evaluated. Moreover, the Editors and Editorial Board can return the manuscripts by applying a quota according to the density of the number of applications. In the case of a declined manuscript during the appraisal process, the author is informed by the Editor within a fortnight at the latest following the submission date. For the manuscripts that are found acceptable the review process begins.
For manuscripts submitted to the DTCF Journal and requiring an ethics committee decision, ethics committee approvals must be obtained and these approvals must be specified and documented.
Authors can obtain the ORCID number required for the application from https://orcid.org/register. The ORCID number must be given in the registration form in accordance with the standards. (For example: http://orcid.org/0000-0002-1825-0097).
Blind-Peer-Review Method
All manuscripts submitted to the DTCF Journal are evaluated with a double-blind peer-review process without revealing the identities of the authors and reviewers.
Review Process
According to their subjects, manuscripts are sent to reviewers from the relevant fields. The member of the Editorial Board that examines the work may suggest at least two reviewers according to their areas of expertise from the DergiPark reviewer pool, or may suggest new reviewer(s) in line with the research area of the manuscript. The reviewer suggestions forwarded by the member of the Editorial Board in charge are evaluated by the Editor, and the manuscript is sent to reviewers. The reviewers are deemed to have accepted in advance that they will not share any information and document regarding the review process with third parties or organizations.
Reviewer’s Evaluation Process
The reviewers are given 20 days to send their reports. Authors must respond to the reviewer’s suggestions and revise their works within 10 days at the latest. Reviewers may suggest not more than two rounds of revision for the same manuscript. Reviewers are required to evaluate the revised work (submitted after at most two rounds of revision) and arrive at a decision, “accept” or “reject” on the manuscript.
Result of the Review
The reviewer reports are evaluated by the member of the Editorial Board in charge within a fortnight at the latest. Based on the reviewers’ reports, the member of the Editorial Board forwards the decision on the manuscript to the Editor.
Decision of the Editorial Board
A manuscript being accepted for publication by the reviewers is presented to the Editorial Board. The Editorial Board has the right not to publish the manuscript and in the manuscripts, decided to be published, the Editorial Board can make minor corrections, when necessary, that will not change the meaning and integrity of the study. The opinions and legal responsibility in the published articles belong to the authors.
Instructions for Revision and Guidelines for Uploading the Manuscript
The Editor, the members of the Editorial Board and/or reviewers may suggest at most two rounds of revision for the manuscripts that are under evaluation by the DTCF Journal. Authors are to submit their revisions thoroughly, clearly and in time. Red font color should be selected during the revision process so that the editor and referees can check it.
Manuscript Withdrawal Process
In accordance with the publishing policies of the DTCF Journal, authors who would like to withdraw their submission during the process of evaluation need to inform the Editor of their withdrawal request by email. The Editor will examine the withdrawal request, and reply to the author within a week at the latest following the receipt of the request. Since authors transfer the copyright of their manuscripts to the DTCF Journal during the submission process, they are not permitted to send their study elsewhere for a possible publication before their withdrawal request is accepted.
Objecting to the Result of the Evaluation
Authors retain the right to object to the reviewers’ reports about their submission to the DTCF Journal. Authors should submit their objections to the result of the evaluation of their manuscript and/or reviewers’ suggestions and comments in an academic manner outlining their reasons for objecting to the result of the evaluation by email. Objections will be examined by the Editorial Board, and authors will receive a positive or a negative notification within 30 days at the latest regarding the status of their objection. In the event that the author’s objection is found acceptable, the Editorial Board will re-start the evaluation process by assigning different reviewers from relevant area of research.

Please e-mail and notify us through dtcfdergisi@ankara.edu.tr once you come across unethical situations.

Ankara University Journal of the Faculty of Languages and History-Geography (DTCF Journal) does not charge any fees for article submission or article processing.
Sponsorship and advertisements are not allowed in line with the publication policies of the journal.

Ankara University Journal of the Faculty of Languages and History-Geography is licensed under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0).