Hakkında
Hakkında
Trendler
DOI Hizmeti
Konular
Dergiler
Yayıncılar
Tümü
Üniversite
Kamu
Dernek
Vakıf
Meslek Odası
Şahıs
Sendika
Firma
Araştırmacılar
Dergi Sihirbazı
Yardım
Duyurular
Geliştirmeler
Yol Haritası
Türkçe
Türkçe
İngilizce
Yönetici Paneli
Kullanıcı Paneli
Bilimsel Yayın Koordinatörü Paneli
Dergilerim
Araştırmalarım
Takiplerim
Profil
Çıkış
Giriş
Serhan Dindar
Doç. Dr.
SELÇUK ÜNİVERSİTESİ
Yayın
6
Hakemlik
18
CrossRef Atıf
2
TR Dizin Atıf
2
6
Yayın
18
Hakemlik
2
CrossRef Atıf
2
TR Dizin Atıf
0000-0001-7138-672X
Takip Et
Takip Ediyorsunuz
Profilimi Düzenle
Takipçi
Takip Edilen
Hakkında
Yayınlar
Görevler
Atıf
Uzmanlık Alanları
Çeviribilim
Çeviribilim
Göstergebilim
Dilbilim
Kurum
SELÇUK ÜNİVERSİTESİ
Popüler Yayınları
Skopos Kuramı Çerçevesinde Covid-19 ile İlgili Haber Metinleri Çevirisi Üzerine Bir İnceleme
Yazarlar:
Serhan Dindar
Yayın Bilgisi: 2022 ,
Dil ve Edebiyat Araştırmaları
DOI: 10.30767/diledeara.1036452
ATIF
2
FAVORİ
2
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
1105
2
ATIF
2
FAVORİ
1105
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
RADİKAN KAVRAMINA ÇEVİRİBİLİM AÇISINDAN BİR YAKLAŞIM: RADİKAN ÇEVİRİ
Yazarlar:
Serhan Dindar
Yayın Bilgisi: 2021 ,
Uluslararası Dil ve Çeviri Çalışmaları Dergisi
DOI: -
ATIF
0
FAVORİ
1
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
527
0
ATIF
1
FAVORİ
527
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
Yayınlar
Domestication ou défamiliarisation en traduction? : exemple du discours licencieux
Yazarlar:
Serhan Dindar
Yayın Bilgisi: 2024 ,
Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Uluslararası Filoloji ve Çeviribilim Dergisi
DOI: 10.55036/ufced.1513582
FAVORİ
0
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
433
0
FAVORİ
433
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
ÇEVİRİDE ÇOĞULDİZGE KURAMI'NA RADİKAN BİR YAKLAŞIM
Yazarlar:
Serhan Dindar
Yayın Bilgisi: 2022 ,
Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Uluslararası Filoloji ve Çeviribilim Dergisi
DOI: 10.55036/ufced.1181903
FAVORİ
0
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
660
0
FAVORİ
660
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
Skopos Kuramı Çerçevesinde Covid-19 ile İlgili Haber Metinleri Çevirisi Üzerine Bir İnceleme
Yazarlar:
Serhan Dindar
Yayın Bilgisi: 2022 ,
Dil ve Edebiyat Araştırmaları
DOI: 10.30767/diledeara.1036452
FAVORİ
2
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
1105
2
FAVORİ
1105
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
RADİKAN KAVRAMINA ÇEVİRİBİLİM AÇISINDAN BİR YAKLAŞIM: RADİKAN ÇEVİRİ
Yazarlar:
Serhan Dindar
Yayın Bilgisi: 2021 ,
Uluslararası Dil ve Çeviri Çalışmaları Dergisi
DOI: -
FAVORİ
1
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
527
1
FAVORİ
527
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
MEZARLARINIZA TÜKÜRECEĞİM ÇEVİRİSİNDE “BİÇİMBOZAN EĞİLİMLER”İN YENİDENYARATICI BOYUTU
Yazarlar:
Serhan Dindar
Yayın Bilgisi: 2021 ,
HUMANITAS - Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi
DOI: 10.20304/humanitas.838075
FAVORİ
0
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
2268
0
FAVORİ
2268
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
TİYATRO METNİ ÇEVİRİSİNDE ANLAM KURAMI SÜREÇLERİ: SAHTE SIRDAŞLAR ÖRNEĞİ
Yazarlar:
Serhan Dindar
Yayın Bilgisi: 2020 ,
Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Uluslararası Filoloji ve Çeviribilim Dergisi
DOI: -
FAVORİ
0
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
775
0
FAVORİ
775
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
Makalelerin Yayımlandığı Dergiler
Dil ve Edebiyat Araştırmaları
HUMANITAS - Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi
Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Uluslararası Filoloji ve Çeviribilim Dergisi
Uluslararası Dil ve Çeviri Çalışmaları Dergisi
Hakemlik
HUMANITAS - Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi
Kafkas Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi
Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Uluslararası Filoloji ve Çeviribilim Dergisi
Kırıkkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi
Litera: Dil Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi
Söylem Filoloji Dergisi
Uluslararası Dil ve Çeviri Çalışmaları Dergisi
Yayınlar
Skopos Kuramı Çerçevesinde Covid-19 ile İlgili Haber Metinleri Çevirisi Üzerine Bir İnceleme
Yazarlar:
Serhan Dindar
Yayın Bilgisi: 2022 ,
Dil ve Edebiyat Araştırmaları
DOI: 10.30767/diledeara.1036452
ATIF
2
FAVORİ
2
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI
1105
2
ATIF
2
FAVORİ
1105
TOPLAM İNDİRİLME SAYISI