Yaklaşık yirmi yılı aşkın bir süredir dünyada sosyal, siyasal, kültürel ve ekonomik alanlarda hızlı değişme ve gelişmeler yaşanmış; bu değişme ve gelişmeler de her alanı az veya çok etkilemiştir.
Sovyetler Birliğinin dağılması sonucunda Orta Asya’da ve Kafkasya’da bağımsız yeni Türk Cumhuriyetlerinin (Azerbaycan, Türkmenistan, Özbekistan, Kazakistan, Kırgızistan) uluslararası alandaki yerlerini almalarını, hem Türk boy ve toplulukları hem de Türklük bilimi uzmanları için söz konusu değişme ve gelişmelerin en önemlisi olarak nitelendirmek mümkündür.
Ulaşılamayan, erişilemeyen bölgelere, bu bölgelerde yaşayanlara ve onlarla ilgili bilgilere, belgelere ulaşmanın / kavuşmanın mutluluğunu ve hazzını bu uğurda emek edenler, her türlü zorluğa, güçlüğe göğüs gerip çile çekenler çok iyi bilirler.
Türk Cumhuriyetlerinde ve Asya kıtasının farklı bölgelerinde yaşayan Türk devlet, boy ve topluluklarının birbirleriyle ve Türkiye Cumhuriyetindeki soydaşlarıyla buluşmaları / kavuşmaları yolundaki en büyük engelin kalkması yaşanan yüzyılın en önemli hadiselerinden birini oluşturur. Bu değişme, gelişme ve kavuşmanın üzerinden bugün itibarıyla yirmi yılı aşkın bir süre geçmiştir. Bu süre içinde son derece olumlu gelişmeler yaşanmasına rağmen ilişkilerin arzu edilen seviyeye ulaştığını söylemek ne yazık ki güçtür.
Türk devlet ve toplulukları arasında birçok alanda hayal kırıklığı yaşansa da Türklük bilimi alanında son derece olumlu gelişmeler olmuştur. Nitekim konunun uzmanlarının bir zamanlar kendileri için ulaşılması hayal olan bölgelerde çalışmaları, meslektaşlarıyla birlikte aynı projeler içinde araştırma ve incelemeler yapmaları; Türk dili, tarihi, sanatı, edebiyatı, kültürü, uygarlığı… ile ilgili pek çok bilgiye, bulguya ve belgeye ulaşmaları geride kalan yirmi yıllık tarihî süreçte gerçekleştirilmiştir.
Türk dünyasında ve buna paralel olarak Türkiye’de yaşanan gelişme ve değişmeler Türklük bilimiyle ilgili farklı kurum ve kuruluşlar tarafından yakından takip edilmiş; bunlarla ilgili bilimsel toplantılar (kurultaylar, kongreler, sempozyumlar, şölenler…) düzenlenmiş; elde edilen “bilgiler” de kitaplar, makaleler ve bildiriler hâlinde yayımlanmıştır. Bazen de büyük emek ve özveriyle gerçekleştirilmelerine rağmen anılan toplantılarda sunulan bildiriler, yazılan makaleler imkânsızlık, duyarsızlık ve “farklı sebepler”le yayımlan(a)mamıştır.
Bildiriler ve makaleler güncel bilimsel yazı türlerinin en başta gelenleri arasında yer alır. Bildirilerin ve makalelerin zamanında yayımlanmaması söz konusu makalelerde ve bildirilerde savunulan / ileri sürülen görüşlerin, bilgilerin güncelliğini kaybetmesine ve önemini yitirmesine sebep olur. Bazı bilim dallarında olduğu gibi Türklük bilimi alanında da bilim adamlarının en çok yakındıkları hususların başında bu durum gelmektedir.
Genel anlamda Türklük bilimi alanında özel olarak da Türkçe, edebiyat, kültür ve eğitim alanlarında yapılan araştırma ve incelemelerin ilgililerine zamanında ulaştırılabilmesine katkı sağlamak amacıyla Uluslararası TEKE (Türkçe, Edebiyat, Kültür, Eğitim) Dergisi’nin yayımlanmasına karar verdik. Elbette bu alanlarda özveriyle yayın yapan, bizlere de birçok bakımdan örnek teşkil eden birbirinden kıymetli basılı ve elektronik dergiler bulunmaktadır. Bu dergilerin yayın faaliyetleri her türlü övgünün üzerindedir.
Uluslararası TEKE (Türkçe, Edebiyat, Kültür, Eğitim) Dergisi, anılan dergilerin
paydaşı bir dergi olarak yeni bilgi, bulgu ve belgeleri renkli görselleriyle birlikte ilgililerine
ulaştırıp onların yüklerini hafifletmek, işlerini kolaylaştırmak için yayın hayatına başlamıştır.
Türkçe, Edebiyat, Kültür, Eğitim alanlarında Türkçe ve İngilizce olarak üç ayda bir
(Mart - Haziran - Eylül - Aralık) elektronik ortamda yayımlanacak dergiyi, imkân bulunduğunda basılı olarak da okuyuculara ulaştırmak
hedeflenmektedir.
Dergiye gönderilecek makalenin daha önce herhangi bir yerde yayımlanmamış olması ve başka bir derginin yayım süreci dâhilinde bulunmaması gerekmektedir.
Dergide Türkçe (Türkiye Türkçesi, Azeri Türkçesi, Kazak Türkçesi, Kırgız Türkçesi, Özbek Türkçesi ve diğerleri) makalelerin yanı sıra İngilizce makaleler de yayımlanabilir.
Dergiye gönderilen makale, yayıma uygunluk açısından incelendikten sonra (yayıma uygun görülmeyen makaleler sürece dâhil edilmez) iki hakeme gönderilir. Hakemlerin değerlendirmeleri sonucunda iki hakem tarafından yayımlanabilir raporu alan makale, bir sonraki sayıda yayımlanır. Hakem raporlarının birisinin olumlu, diğerinin olumsuz olması durumunda makale üçüncü bir hakeme gönderilir. Bu durumda makalenin yayımlanıp yayımlanmamasına üçüncü hakemin raporuna göre karar verilir.
Makaleler, hakemlere doğrudan sistem üzerinden (yazarın yüklediği dosyada değişiklik yapılmadan) yönlendirilmektedir. Makale üzerinde yazar-hakem gizliliğini sağlama adına makalenin sahibini tanımlayıcı herhangi bir bilgi olmamalıdır. Bu nedenle gerek makale içerisinde gerekse dosya adında yazar isim / isimlerine yer verilmemelidir.
TR DIZIN 2020 Etik Kriterleri kapsamında, dergimize 2020 yılında gönderilen ve gönderilecek olan yayınlar için Etik Kurul Belgesi zorunlu olacaktır. Bu kapsamda etik kurul izni gerektiren çalışmalar için makalenin yöntem bölümünde ilgili Etik Kurul Onayı ile ilgili bilgilerin (kurul-tarih-sayı) yer verilmesi gerekecektir. Bu nedenle dergimize makale gönderimi yapacak olan aday yazarlarımızın ilgili kriteri göz önünde bulundurarak makalelerini düzenlemeleri önemle rica olunur.
Makale gönderirken şablon dosyasını kullanmanız gerekmektedir. ŞABLON
Dergiye gönderilecek makalede mutlaka Türkçe ve İngilizce özet (abstract) ile anahtar sözcükler (keywords) bulunmalıdır. Makalenin başlık sayfasında Türkçe başlık, özet, anahtar sözcükler, İngilizce başlık, abstract, keywords sırası izlenmelidir. Makalenin adı hariç makaledeki tüm başlıklardaki sözcüklerin sadece ilk harfleri büyük yazılmalıdır.
Özet ve Abstract kısımları sağ ve sol taraflardan 2 cm daha içeride, 10 punto ve tek satır aralığı ile yazılmalıdır.
Yayınlanacak makalelerde 700-1000 kelimeden oluşan geniş İngilizce özet yer almalıdır. Geniş İngilizce özet bölümüne kaynaklar kısmından sonra yer verilmelidir. Bu özet makalenin temel fikirlerinin tümünü kapsayacak biçimde, paragraflar hâlinde olmalıdır.
Makale MS Word dosyası olarak hazırlanmalıdır. Makalede sayfa düzeni şu şekilde olmalıdır:
Metin Boyutu | Dipnot Boyutu | Paragraf Aralığı | Paragraf Girintisi | Üst Kenar Boşluğu | Alt Kenar Boşluğu | Sağ Kenar Boşluğu | Sol Kenar Boşluğu | Satır aralığı |
11 punto | 9 punto | Önce 6 nk | 1.25 cm | 3 cm | 3 cm | 3 cm | 3 cm | 1,15 |
Makalede dipnotlar yer alacaksa tek satır aralığında, 0 nk paragraf aralığında ve 9 punto ile yazılmalıdır.
Makalede 40 kelimeyi geçen doğrudan alıntılar sağ ve sol taraflardan 1,15 cm içeride ve 10 punto ile yazılmalıdır.
Makalede Times New Roman yazı fontu kullanılmalıdır. Ancak bazı alanların gereği olarak yazım esnasında özel font kullanılmış ise bu fontlar makale ile birlikte gönderilmelidir.
Makalelerde kullanılacak kısaltmalarda TDK Yazım Kılavuzu esas alınmalıdır.
Makalede Kaynak Gösterme
Dergimize gönderilecek makalelerde kaynak gösterme konusunda APA sistemi benimsenmiştir. Bu sebeple, gönderilecek makalelerin aşağıdaki kaynak gösterme sistemine uygun olması gerekmektedir.
Kitaplarda:
Metin içinde: (Gemalmaz, 2010, s. 24)
Eserin kaynaklarda yazımı şu şekilde olmalıdır:
Gemalmaz, E. (2010). Türkçenin derin yapısı. Ankara: Belen Yayıncılık.
Makalelerde:
Metin içinde: (Mert, 2003, s. 25)
Makalenin kaynaklarda yazımı şu şekilde olmalıdır:
Mert, O. (2003). Türkçede hâl kategorisi ve öğretimi. Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, 21, 25-32.
Tezlerde:
Metin İçinde: (Alyılmaz, 1994, s. 54)
Tezin kaynaklarda yazımı şu şekilde olmalıdır:
Alyılmaz, C. (1994). Orhun Yazıtları'nın söz dizimi. Yayımlanmamış Doktora Tezi, Erzurum: Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
Kullanılan bütün kaynaklar makalenin sonunda "Kaynaklar" adı altında verilmelidir.
TABLO VE ŞEKİLLER
Tablo numaraları ve açıklamaları tablonun üstünde
Tablo 1: …………………
şeklinde 10 punto ile yazılmalı ve ortalanmalıdır.
Tablo içi metinler 9 punto, satır aralığı tek, paragraf aralığı 0 nk olmalıdır.
Tablo sayfaya ortalanmalıdır.
Şekil numaraları ve açıklamaları şeklin altında
Şekil 1: …………………
biçiminde 10 punto ile yazılmalı ve ortalanmalıdır.
Şekil sayfaya ortalanmalıdır.
Bu ilkelere uymayan makaleler kesinlikle değerlendirilmeye alınmayacaktır.
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi gönderilen makaleleri yayımlayıp yayımlamama, gerekli gördüğü durumlarda makaleler üzerinde düzeltmeler yapma hakkına sahiptir. Gönderilen yazıların yayımlanma hakkı dergi yönetimine aittir. Dergide yayımlanmış bir yazının hukuki sorumluluğu ise yazarına aittir ve dergiyi bağlamaz. Dergide yayımlanan yazılar, dergi yönetimin yazılı izni olmadan hiçbir şekilde çoğaltılamaz ve başka bir yerde (matbu olarak veya internet ortamında) tekrar yayımlanamaz. Dergiye makale gönderen yazar, bu ilkeleri kabul etmiş sayılır.
MAKALELERİN GÖNDERİLMESİ
Yukarıdaki ilkelere uygun olarak hazırlanmış makaleler, DERGİPARK SİSTEMİ üzerinden gönderilmelidir.
* Makale dergimizin makale yazım şablonu kullanılarak MS Word dosyası hâlinde hazırlanmalı ve sisteme yüklenmelidir.
AÇIK ERİŞİM SİSTEMİ
Bu dergi, kullanıcı veya kurumların içeriği bedelsiz olarak kullanabildiği açık erişimli bir dergidir. Kullanıcıların tam metinlerin içeriğini okuma, yükleme, kopyalama, arama ve bağlantı yaparken yayıncı veya yazardan önceden izin almasına gerek yoktur. Açık erişim BOAI tanımına uygundur.
ETİK SORUMLULUKLAR VE POLİTİKALAR (PUBLICATION ETHICS AND PUBLICATION MALPRACTICE STATEMENT)
Yayın Etiği Beyanı: Yayınlama sürecine dâhil olan tüm tarafların (yazarlar, yayın kurulu ve hakemler) etik davranış standartlarına uygun karar vermesi gerekir. Yüksek etik standartları garanti altına almak için Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi, tüm taraflar için uluslararası standartlar geliştirmiştir. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi, tüm tarafların bu standartlara uymalarını beklemektedir. En iyi yayın etiği standartları desteklenir ve yayın yanlış uygulamalarına (publication malpractices) karşı mümkün olan tüm önlemler alınır. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi yayıncı olarak, yayıncılığın tüm aşamalarında vesayet görevini son derece ciddiye alır, etik ve diğer sorumluluklarını kabul eder.
Yazarlar için Uluslararası Standartlar
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi, bir makalenin tüm yazarlarından imzalı bir başvuru mektubu istemez ve yazarlara emir verici uygulamalarda bulunmaz. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi'ne başvuran tüm yazarların uluslararası standartlara (Yayın Etiği Komitesi'nin (COPE) belirlediği etik ilkeler. https://publicationethics.org/) gönüllü olarak uyması beklenir.
Yazarlar, yazılarının orijinal eserleri olduğunu onaylamalıdır. İntihal, uydurmacılık, sahtecilik, yinelenen yayın, veri üretimi… yasaktır.
Yazarlar araştırmaya katılanlara fiziksel ve yasal zarar vermemelidirler ve psikolojik istismarda bulunmamalıdırlar. Ayrıca yazarlar araştırmalarına katılanlara özel yaşama gizlilik ve anonimlik garantisi vermelidirler.
Yazarlar araştırmayı destekleyen kişileri ya da kurumları (sponsor) tanımlanmalıdır. Yazarlar, makalenin daha önce yayınlanmadığını ve şu anda başka bir yerde yayınlanmak üzere değerlendirilmediğini onaylamalıdır. Yazarlar, yazılarının oluşturulmasında kullanılan tüm kaynakları kaynak listesine eklediğinden emin olmalıdır. Bir yazar yayınlanmış eserinde önemli bir hata veya yanlışlık olduğunu keşfettiğinde, derhal Dergi editörünü veya yayıncısını haberdar etmek ve makaleyi geri çekmek veya düzeltmek için editörle iş birliği yapmak zorundadır.
Yazarlar, herhangi bir çıkar çatışmasıyla ilgili durumu Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi’ne bildirmelidir.
Yayın Kurulu için Uluslararası Standartlar
Editörlerin ve Yayın Kurulunun üyelerinin Yayın Kurulu uluslararası standartlarına uyması gerekmektedir. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi'nin editörünün ve yayın kurulu üyelerinin uluslararası standartlara (Yayın Etiği Komitesi'nin (COPE) belirlediği etik ilkeler. https://publicationethics.org/) gönüllü olarak uyması beklenir.
Yayın Kurulu, gönderilen tüm yazılara ilişkin bilgileri gizli tutmalıdır. Yayın kurulu, gönderilen yazılar için yayın kararları almaktan sorumludur. Yayın Kurulu, okuyucuların ve yazarların ihtiyaçlarını karşılamak için çaba sarf etmelidir. Yayın Kurulu, Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi’nin kalitesini yükseltmek için çaba sarf etmelidir. Yayın Kurulu bilimsel kaliteye ve orijinalliğe en üst düzeyde önem vermelidir. Yayın Kurulu gerektiğinde düzeltmeler, açıklamalar, geri çekilmeler ve özürler yayınlamaya her zaman hazır olmalıdır.
Hakemler için Uluslararası Standartlar
Hakemlerin hakemlik davetini kabul ettikten sonra Hakemlik uluslararası standartlarına uyması gerekmektedir. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi'nin hakemlerinin uluslararası standartlara (Yayın Etiği Komitesi'nin (COPE) belirlediği etik ilkeler. https://publicationethics.org/) gönüllü olarak uyması beklenir.
Hakemler yazıya ilişkin bilgileri gizli tutmalıdır.
Hakemler, makalenin yayınlanmasını reddetmek için sebep olabilecek tüm bilgileri Editör Kurulu'nun dikkatine sunmalıdır.
Hakemler, makaleleri bilimsellik açısından değerlendirmelidir.
Hakemler, yazıları yalnızca özgünlüklerine, önemlerine ve derginin alanlarına uygunluğuna göre objektif olarak değerlendirmelidirler.
Hakemler yazarlardan bağımsızdır. Yazar veya yazarlarla aynı kurumda çalışanlar hakem olarak görev yapamaz.
Hakemler, herhangi bir çıkar çatışması hakkında Uluslararası Türk Edebiyat Kültürü Eğitimi Dergisi'ne bildirimde bulunmalıdır.
Tüm yazılar Uluslararası Türk Edebiyatı Kültür Eğitimi Dergisi tarafından iThenticate aracı kullanılarak intihal kontrolü altında tutulmaktadır. Yazarlar, öz-intihal dâhil, intihaldan kesinlikle kaçınmalıdır. Benzerlik raporunun %20’yi geçen sonuçlarının bulunduğu yazılar Uluslararası Türk Edebiyatı Kültür Eğitimi Dergisi tarafından yayımlanmayacaktır. Uluslararası Türk Edebiyatı Kültür Eğitimi Dergisi'ne gönderilen makaleler orijinal olmalı ve basılmamalı veya başka bir yerde yayınlanmaya sunulmamalıdır.
Editör, makalelerin yayınlanmasını belirlemek ve kötü niyetli davranışları (misconduct) önlemek için gönderilen makaleleri iyice kontrol eder. Bir araştırma kötü niyetli olarak tanımlanırsa, editörün ve hakemlerin geri bildirimlerine göre, yazının geri çekilmesinden veya düzeltilmesinden ilgili yazar sorumludur.
Uluslararası Türk Edebiyatı Kültürü Eğitimi Dergisi, editörlerin gönderilen yazıların orijinalliğini doğrulamasına yardımcı olan bir girişim olan CrossCheck'in bir üyesidir.
Onay Politikası
Yazar veya yazarlar etik ve yasal standartlara uymalıdır ve araştırmaya katılanlara aşağıdaki koşullar bildirilmelidir:
Araştırmanıza katılanlar onlar hakkında bir araştırma yapılacağı konusunda bilgilendirilmelidir.
Araştırmanıza katılanlar, katılımın gönüllü olduğu, katılmayı reddetmenin bir cezası olmadığı ve katılımcıların herhangi bir zamanda ceza almadan çekilebilecekleri konusunda bilgilendirilmelidir.
Araştırmanıza katılanlar, araştırmanızın amacı ve araştırmada izleyeceğiniz prosedür hakkında bilgilendirilmelidir.
Araştırmanıza katılanlar, araştırma ile ilgili soruların yanıtları için size ulaşabilecekleri iletişim bilgileri konusunda bilgilendirilmelidir.
Araştırmanıza katılanlar, işbirliği yapmayı kabul etmeleri durumunda onları etkileyebilecek herhangi bir risk ve rahatsızlık varsa katılımcılara bildirilmesi gerekir.
Araştırmanıza katılanlar, katılımın olası doğrudan yararlarının (örneğin makalenin veya bölümün bir kopyasının alınması) olduğu konusunda bilgilendirilmelidir.
Araştırmanıza katılanlar, gizliliğinin nasıl korunacağı konusunda bilgilendirilmelidir.
2012 yılından beri ilkeli ve nitelikli bir şekilde yayın hayatını sürdüren Dergimizin elektronik yayın işleyişi (Server: DergiPark dışındaki web adresimiz) için ücretli hizmetler kullanılmaktadır. Bu sebeple gönderilen makalenin hakem sürecinin başlatılabilmesi için 2000 TL gönderim ücreti ödenmesi talep edilmektedir. Editör incelemesi yapıldıktan sonra ödeme bilgileri mail yoluyla gönderilmektedir. Ödeme yapıldıktan sonra makalenin işleme alındığını belirten mail gönderilmektedir. Hakem süreci sonunda makalenin reddi durumunda bu ücretin iadesi olmayacaktır.