avatar
Semih Sarıgül Doç. KAHRAMANMARAŞ SÜTÇÜ İMAM ÜNİVERSİTESİ
Yayın 5 Hakemlik 9
5 Yayın
9 Hakemlik

Uzmanlık Alanları

Çeviribilim

Kurum

KAHRAMANMARAŞ SÜTÇÜ İMAM ÜNİVERSİTESİ

Popüler Yayınları

Geç Osmanlı Döneminde Kurumsal Çevirmenlerin Ortak Alan ve Habitus’u
DOI: 10.37599/ceviri.659356
ATIF 0 FAVORİ 2 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 1885

0

2

1885

Yayınlar

0

371

0

673

Jack Kerouac'ın Paris'te Satori Eserinin Çevirisindeki Çokdillilik Sorunları
Yayın Bilgisi: 2023 , Söylem Filoloji Dergisi
DOI: 10.29110/soylemdergi.1356905
FAVORİ 0 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 931

0

931

Volunteer vs. Professional Community Translation in Video Game Localization: The Case of the Steam Translation Server in Turkish
Yazarlar: Semih Sarıgül , Jonathan Maurice Ross
DOI: 10.29228/transLogos.24
FAVORİ 0 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 2519

0

2519

Geç Osmanlı Döneminde Kurumsal Çevirmenlerin Ortak Alan ve Habitus’u
DOI: 10.37599/ceviri.659356
FAVORİ 2 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 1885

2

1885

Crossref atıf bulunmamaktadır.